In two hours and a half from Ebar the road takes a S. W. direction, and continues close to the river, opposite Say; a thick grove of palm trees lining the shore. In three hours we came to Koeyk (قويق): the plain is here covered with the tombs of Nubian saints. Four hours, Wady der Hamyde, opposite to which is the southern extremity of the island of Say. The Wady Hamyde has a king, or Melek, of the Arab tribe of Hamyde,[36] who is tributary to the governors of Nubia. On the east side of the river is a large pier or jetty, formed of huge sand-stones confusedly thrown in upon each other. On both sides are numerous habitations, and thick groves of date-trees; indeed Wady Hamyde seemed to be more populous than any part of the country south of Ibrim. The dates of Sukkot and Say are preferred to those of Ibrim, and are considered superior to all that grow on the banks of the Nile, from Sennaar down to Alexandria: they are of the largest kind, generally three inches in length. As there is no navigation northwards through the Batn el Hadjar, these dates reach the northern parts of Nubia only in small quantities, as presents. They are sold to the Arabs Sheygya, who arrive here in large caravans, and take them in exchange for Dhourra (one measure of Dhourra for an equal measure of dates), for butter, and for targets made of the skin of the hippopotamus, which are highly prized by the Nubians; there are few date trees in the country of the Sheygya, and those of a bad kind. Five hours brought us to Wady Aboudy (وادي عبودي), opposite to which, in the eastern plain, is a high insulated hill. Here the river takes a direction S. S. E. The sandy and quartzy plain continues, and the eastern mountain is from twelve to fifteen miles distant from the river. Six hours, Irau (اِرَو); here many of the houses are abandoned, and there is very little cultivation. This is the southern limit of the district of Say, which name, though properly confined to the island only, is commonly applied to the whole country between Sukkot and Mahass. From hence, southwards, begins the Dar el Mahass. Our route now lay S. 1 W. To the west, the low hills again begin to form a chain, which increases in height towards the south. In seven hours we reached Eshamotto (اشامطّو). Eight hours and a half, El Waouy (الواوي), a considerable village. The river here takes a circuitous bend to the westward. We made a short cut across the plain, and at the end of nine hours and a half, halted for the night at a few huts of Kerrarish Arabs. I put our hosts into good humour by distributing some Dhourra amongst them; to testify their gratitude, two of them kneeled down by my side, and began rubbing and kneading my body, legs, and arms, in the same manner as is done in the Turkish baths. After a fatiguing journey, the limbs are benumbed; this operation restores the circulation of the blood, and induces a gentle slumber.

March 13th. The eastern mountains again approach the river, and consist here, as at the second Cataract, of grunstein. We followed the narrow shore in an easterly direction, and passed several of the villages of Mahass. The houses are constructed only of mats, made of palm leaves, fastened to high poles, the extremities of which rise considerably above the roof. The countenances of the people are much less expressive of good nature than those of the Nubians; in colour they are perfectly black; their lips are like those of the Negro, but not the nose, or cheek bones; numbers of the men go quite naked, and I even saw several grown up girls without any thing whatever round the middle. The Nubian language here has certainly superseded the Arabic, which none of the peasants understand.

In approaching the place where the Nubian governors were encamped, I found several of the villages deserted; their former inhabitants had preferred abandoning their cotton fields, and their prospects of a harvest, to submitting to the oppressive conduct of the followers of the governors, whose horses and camels were now feeding amidst the barley, while the mats of the deserted houses had been carried off to the camp, to serve as fuel. After a ride of four hours, we reached the camp of Mohammed Kashef, opposite the Wady Tinareh, a cluster of hamlets, situated round the brick castle of that name, and the chief place in Mahass; here was the termination of my journey southwards. I had told my guide to be cautious in his answers to Mohammed Kashef, and if he should be questioned respecting me, to say that he had been ordered by Hassan Kashef to accompany me, but knew nothing of my business; which was really true; for I had never allowed him to see me taking notes during our journey.

The two brothers, the Kashefs Hosseyn and Mohammed, had come to Mahass, in order to besiege the castle of Tinareh, which had been seized by a rebel cousin of the king of Mahass. The latter being Hosseyn Kashef’s father-in-law, the Kashef was bound to come to his aid, and had accordingly brought with him about sixty men, with whom I found him encamped, or rather hutted, on the western side of the river, close under the walls of the castle, while his brother Mohammed had possession of the eastern bank, with an equal number of men. They had been here for several weeks, and had often summoned the castle, to no purpose, although the garrison consisted only of fifteen men. They at length conceived the idea of cutting off the water from the besieged, by placing close in shore, just below the castle, a vessel, which they had sent for from Argo, and on board of which they put some men armed with musquets, who were protected from the fire of the garrison by a thick awning formed of the trunks of date trees thrown across the deck; these men, by their fire, having effectually prevented the besieged from obtaining water from the river, the garrison was under the necessity of making proposals for peace; pardon, and safe conduct, were promised them, and the castle was surrendered on the evening preceding my arrival.

When I reached the camp of Mohammed Kashef, he was not present, but occupied, with his brother, in taking possession of the castle. His people crowded round me and my guide, desirous to know what business had brought me among them, and supposing that I belonged to the suite of the two Mamelouk Begs, of whose arrival at Derr they had already been apprized. Shortly afterwards, Mohammed came over from the opposite bank with his suite, and I immediately went to salute him. Born of a Darfour slave, his features resembled those of the inhabitants of Soudan, but without anything of that mildness which generally characterizes the Negro countenance. On the contrary, his physiognomy indicated the worst disposition; he rolled his eyes at me like a mad-man; and, having drank copiously of palm-wine at the castle, he was so intoxicated, that he could hardly keep on his legs. All his people now assembled in and around his open hut; the vanquished rebels likewise came, and two large goat skins of palm wine were brought in, which was served out to the company in small cups neatly made of calabashes; a few only spoke Arabic; the Kashef himself could scarcely make himself understood; but I clearly found that I was the topic of conversation. The Kashef, almost in a state of insensibility, had not yet asked me who I was, or what I came for. In the course of half an hour, the whole camp was drunk; musquets were then brought in, and a feu-de-joie fired, with ball, in the hut where we were sitting. I must confess, that at this moment I repented of having come to the camp, as a gun might have been easily levelled at me, or a random ball have fallen to my lot. I endeavoured several times to rise, but was always prevented by the Kashef, who insisted upon my getting drunk with him; but as I never stood more in need of my senses, I drank very sparingly. Towards noon, the whole camp was in a profound sleep; and in a few hours after, the Kashef was sufficiently sober to be able to talk rationally to me. I told him that I had come into Nubia to visit the ancient castles of Ibrim and Say, as being the remains of the empire of Sultan Selym; that I had had recommendations from Esne to himself and his two brothers, and that I had come to Mahass merely to salute him and his brother, conceiving that I should be guilty of a breach of good manners if I quitted Say without paying my respects to them. Unfortunately, my letters from Esne, addressed to the three brothers, were in the hands of Hassan Kashef, who would not return them to me when I quitted Derr, saying that I should not want them, as he had not given me permission to go beyond Sukkot. My story was, in consequence, not believed: “You are an agent of Mohammed,” said the Kashef’s Arabic secretary; “but, at Mahass we spit at Mohammed Aly’s beard, “and cut off the heads of those who are enemies to the Mamelouks.” I assured him that I was not an enemy of the Mamelouks, and that I had waited upon the two Begs at Derr, who had received me very civilly. The evening passed in sharp enquiries on the one side, and evasive answers on the other; and the Kashef sat up late, with his confidents, to deliberate what was to be done with me, while I took post with my camels, under cover, behind his hut. No one had the slightest idea that I was an European, nor did I, of course, boast of my origin, which I was resolved to disclose only under the apprehension of imminent danger. In the night a messenger was sent across the river to learn Hosseyn Kashef’s opinion respecting my arrival.

March 14th. Early in the morning, Hosseyn Kashef came over with a number of his men, to pay a visit to his brother, and to have a look at me. The same questions were again repeated, and the like answers returned, as on the preceding evening; but Hosseyn’s behaviour towards me was more gentle than that of his brother; for while the latter was constantly threatening to send my head to Ibrahim Beg, the chief of the Mamelouks, the former contented himself with telling me that I might return; but he begged I would leave my two camels and my gun with him; my pistols I had concealed under my wide Egyptian cloke. I at last plainly told the two brothers, that if any thing should happen to me, their mercantile speculations at Esne would certainly be the worse for it; that they had only to send to Derr, to be convinced of the truth of my story; that were I even, as they supposed, an agent of Mohammed Aly, they might be assured that he was not a man who would suffer any person in his employ to perish treacherously without revenging his death; but that being, as I told them, simply a traveller, they could have no pretext whatever for detaining me, or offering any insult to my person. These and many other arguments at last made some impression on the two chiefs; but I am very doubtful, what might have ultimately been my fate, had it not been for the arrival of two nephews of the governor of Sukkot, on a visit to their relations; they confirmed all I had stated, having seen the strong letter of recommendation from Hassan Kashef, which I brought to their uncle, Daoud Kara. The language of the two brothers now changed; but I still continued an object of great distrust, as the newly-arrived visitors were unable to give any satisfactory account of my motives for coming so far. Hosseyn Kashef returned to the opposite shore, and promised to send me back the vessel to carry over me and my camels; but soon afterwards I saw her dropping down the river, and was informed that the camp was to break up the next day, and return by slow marches to Sukkot.

Though extremely disappointed in my wish to visit the western bank of the Nile, yet I felt it would be madness to attempt to proceed farther southward. I was now without a friend or protector, in a country only two days and a half distant from the northern limits of Dóngola, the newly conquered kingdom of the Mamelouks, against whose interests I was suspected to be acting, while the governors of Mahass supported them; I knew, likewise, that the two Mamelouk Begs whom I had seen at Derr were rapidly advancing, and, from what I had heard of them, at that place, they might probably be inclined to intercept me on my return. Under these circumstances I determined to return northward immediately, as I did not think it prudent to travel in the company of the followers of Mohammed Kashef; but when I waited upon that chief to take leave of him, he abruptly told me to stay till the morrow, and to return in his company. Having already gained my principal object, that of personal safety, which could only be owing to the governor’s secret fears of offending the Pasha of Egypt, I thought I might venture a little farther, and I therefore told the Kashef, that I was anxious to reach Derr as speedily as possible, and for this reason should not wish to proceed at such slow marches as his soldiers would make. When he still persisted in desiring me to defer my departure, in the hope, probably, of extorting some presents from me, I frankly told him that I should, from that moment consider myself as a prisoner in his camp, not having been permitted to act according to my own will; “Go then, you rascal!” (Inshi ya marras), he exclaimed, in his usual brutal language. I immediately obeyed him, and in five minutes was out of sight of the camp, where I had passed one of the most uncomfortable days I remember to have experienced during four years travelling. I slept that night in a deserted hut, four hours distant from Tinareh, near the Kerrarish encampment where we had alighted two nights preceding.

It will here, perhaps, be asked, why I did not travel in Nubia as a merchant; the answer is, that merchants travel as far as Mahass only with slave caravans; they are, besides, obliged to tarry long in the countries they pass through, which was contrary to my views. I might, indeed, have carried merchandize with me, sufficient to purchase one or two slaves; but the people would then have said that it was not worth while to come to Mahass to make such a purchase, the profits upon which would not counterbalance the expenses of the journey from Esne and back again; and I should have thus been still suspected of being sent on a secret mission. On the other hand, had I carried goods with me equal to the value of half a dozen slaves, contributions would, in all probability, have been levied upon me by the governors, and I should have been detained much longer than I could have wished.

The inhabitants of Mahass pretend to be descendants of the Arabs Koreysh, the tribe to which the prophet Mohammed belonged, and who, as is well known, were partly Bedouins, and partly husbandmen. It is the tradition of Mahass, that a large party of Koreysh took possession of the Wady at the same period when numerous Bedouins from the East invaded Egypt and Nubia. The chief, or king of Mahass (ملك الدار) is of the family of Djama (جامع). He collects the revenue of his kingdom, and pays tribute to the governors of Nubia, who receive, annually, from each of the six principal places in his dominions, five or six camels, as many cows, two slaves, and about forty sheep, besides making extraordinary requisitions. I had the honour of seeing the king of Mahass, a mean looking black, attended by half a dozen naked slaves, armed with shields and lances. From hence, along the Nile to Sennaar, about thirty-five days journies, there are upwards of twenty kings and kingdoms, every independent chief being styled Melek. The power of each of these petty-sovereigns is very arbitrary, as far as relates to exactions upon the property of his own subjects, but he dares not put any of them to death, without entailing upon his own family the retaliation of blood by that of the deceased. All the respectable inhabitants of Mahass are merchants; they buy slaves in Dóngola, Berber, and in the country of the Sheygya, and dispatch a caravan to Cairo twice a year; Mahass is the nearest place, in the Black country, from whence slave traders arrive at Cairo; the distance is about a thousand miles. A male slave in Mahass is worth from twenty-five to thirty Spanish dollars, a female, from thirty to forty. At Cairo they sell at a profit of one hundred and fifty per cent.; and the merchandize taken in return produces from two to three hundred per cent., or even more under the present circumstances, as the Mamelouks are eager purchasers. Dollars are the currency in concerns of great amount; but in trifling bargains, the medium of exchange is the measure of Dhourra, before mentioned,[37] and the pike of linen cloth, of which shirts are made; thirty pike make a piece, which is worth one dollar; at Siout its value is two piastres, or two-sevenths of a dollar. The Nubians, from Derr to Dóngola, have no commercial intercourse with Darfour, or Bournou. An Arab told me, in Mahass, that Bournou was from twenty-five to thirty days journies distant from thence, but that there was scarcely any water on the road.

The Wady Mahass extends two days beyond Tinareh; its principal places to the south are: Delligo, from two to three hours from Tinareh, on the east side of the river; farther on, Koke (كوكّه), on the west side: here is the last cataract in the Nile; one day’s journey from Tinareh, is Naoury (نوري), on the east side; then Berdje (بِرجه), and Ferreg (فريك) on the west side. Two days journeys from Tinareh, is Hannek (حنق), where the mountains which confine the Nile through the Wady Mahass terminate. South of Hannek, half a day’s journey, an island commences, called Mosho, with a village of the same name on the west bank; and close to it is the island of Argo, a long day’s journey in length, and belonging to Dóngola; there is a brick castle upon it, the only building of any size south of Mahass. Mosho is the northern limit of Dóngola. Between Argo and Dóngola, is the village or city of Handak, which I find laid down on the African maps. The river must take many considerable turnings in the Wady Mahass, as Mosho may be reached in one day and a half from Tinareh, by a road which lies over the mountains. The Jesuit missionaries, if I recollect right, visited Mosho in their way from Dóngola to the Great Oasis.

The Wady Dóngola, where the Nubian language ceases to be spoken, extends southward on both sides of Argo, and of the numerous other islands formed in the river, for five days. South of Hannek, the immense plains of Dóngola commence; I was credibly informed that there are no rocks in this district, which, during the period of the inundation, presents a watery surface of from twelve to fifteen miles in breadth. Commerce is not so flourishing in Dóngola as it is in the states to the south of it; merchants being exposed to many vexations from the kings, as well as from the village chiefs, who seem to be almost independent of the former. A man’s property is valued, as in Nubia, by the number of water-wheels he possesses, and the revenue is collected from them. The Arabs Sheygya, since they have been in possession of a share of the revenue, take from the ground irrigated by each wheel, four Mhourys[38] of Dhourra, two or three sheep, and a linen gown worth two dollars. The native kings take the same. Dóngola is noted for its breed of horses, great numbers of which are imported by the people of Mahass; they are chiefly stallions, the natives seldom riding mares. The breed is originally from Arabia, and is one of the finest I have seen, possessing all the superior beauty of the horses of that country, with greater size and more bone. All those which I have seen had the four legs white, as high as the knee, and I was told that there are very few of them without this distinctive mark. Prime stallions bear a high price, from five to ten slaves being paid for one. These horses do not thrive in northern climates, not even at Cairo, though Mohammed Aly has lately sent one as a present to the Grand Signior, for which he gave 750 Spanish dollars. The greater part of them are fed for ten months in the year merely on straw, and in the spring, upon the green crops of barley. The Mamelouks, since their irruption into Dóngola, are all mounted upon these horses.

There are no elephants in Dóngola; but the hippopotamus is very common in the river. Its Arabic name is Barnik (برنيق), or Farass-el-Bahr (فَرَس البَحر), the Nubians call it Ird. It is a dreadful plague on account of its voracity, and the want of means in the inhabitants to destroy it. It often descends the Nile as far as Sukkot: the peasants, as I passed, told me that there were three of them in the river between Mahass and Sukkot. Last year several of them passed the Batn el Hadjar, and made their appearance at Wady Halfa and Derr, an occurrence unknown to the oldest inhabitant. One was killed by an Arab, by a shot over its right eye; the peasants ate the flesh, and the skin[39] and teeth were sold to a merchant of Siout. Another continued its course northward, and was seen beyond the cataract at Assouan, at Derau, one day’s march north of that place.

The city of Dóngola, by the natives called Dóngola el Adjouze (دُنقله العجوزه), Old Dóngola, or more properly Tongol (تُنكُل), is equal in size to Derr. The Bedouin tribe of Kobabish (قبابيش) reside in the country and are continually making incursions into Darfour, from whence they carry off slaves. Many individuals of the tribe of Ababde, of the eastern mountain, were also settled at Dóngola, where they had acquired great wealth, and influence; but, when the Mamelouks spread themselves over the country, as will be presently related, they retired with their chief, Hay (حاي), to Egypt.

South of Tongol, or Dóngola, proceeding along the banks of the Nile, the following places are met with; near Tongol, Afar (افار), then Daffar (دَفّار); Hattany (حَتّاني); Kennat (كنّات); and Ambougo (امبوكو), which last is three days journies from Tongol, and seven or eight from Argo.[40] Here the territory of Dóngola terminates, being divided from that of the Arabs Sheygya by a mountainous rocky tract, two hours journey in breadth, reaching close to the river, and forming the recommencement of the chain which terminates at Hannek. On the south side of this tract, or rather the east side, for the river here flows in the direction from east to west, the country of the Sheygya commences; the first city or village (Beled or Wady) is Gos (قوس), inhabited by the tribe Onye; then follows Hannek el Zebeyr (حَنق الزبير), inhabited by another tribe so called; farther on is Dar Essorab (دار الصُوراب); Koreyr (كُرير); Koray (قُرَي); Abramnar (ابرمنار); Wosta (وَسطه); Tongazy (تُنكاسي); Koro (قُرو); Kadjeba (قَجبه), Merawe (مروه), a singular coincidence in sound with the ancient Meroë; Bargal (بركل); Noury (نوري); Kasandjar (كَسنجر); Hamdab (حمداب); Oly (اولي); Zoara (زواره); and Dollago (دلاكو); where terminates the territory of the Sheygya, the whole length of which may be estimated at from thirty-five to forty hours march. The principal of the above enumerated places are, Koray, Kadjeba, and Merawe, the two latter being situated, on the banks of the river, nearly opposite each other. Merawe may be considered as the capital, or chief residence, of the Sheygya; it has a castle built of brick. Between the city of Dóngola and Merawe is the Wady of the Arabs called Bedeyr (بدير), whose chiefs have, till lately, been tributary to the Sheygya. There is a short road from Dóngola to Merawe, over the desert, of two days and a half. From Mahass to Merawe, over the mountains, is seven or eight days easy journeys; but there is no water on the road.[41] The valley of the Nile throughout the country of the Sheygya is no where more than three miles in breadth; in several parts of the river are small cataracts, where the mountains on each side nearly join. There are few crocodiles in this part of the river, and the hippopotamus is not met with. The tree most frequently seen on the banks of the stream is the Sant, or acacia; date trees are scarce. Dhourra, and the grain called Dhoken, are the most common productions of the fields, which are irrigated in the summer by means of water-wheels. The country is as well inhabited as the most populous parts of Egypt.

The Sheygya, of whom I have seen only one individual, at Mahass, are certainly a very interesting people, and form the most powerful state to the north of Sennaar. They have a tradition that their forefather was a man of the name of Shayg (شايق), whose four sons gave origin to their principal tribes. At present they are divided into many tribes, of which the Adelanab is the most powerful, being that of the great chief; the others are: El Hamdan (حمدان); Essoleymane (سليماني); and El Amrab (الامراب); to these may be added the tribes of Onye, Zebeyr (which must not be confounded with the royal family of Argo, to which they have no relationship), and the Arabs Menasyr (عَرَب المناصِر), who inhabit the Wady Menasyr, to the east of the country of the Sheygya, and who, although not strictly belonging to the Sheygya, may, from their intimate connection with them, be enumerated among their tribes. These different people are continually at war with each other, and their youth make plundering excursions as far as Darfour, to the west, and Wady Halfa, to the north. They all fight on horseback, in coats of mail (ذرع), which are sold to them by the merchants of Suakin and Sennaar. Fire-arms are not common among them, their only weapons being a lance, target, and sabre; they throw the lance to a great distance with much dexterity, and always carry four or five lances in the left hand, when charging an enemy. They are all mounted on Dóngola stallions, and are as famous for their horsemanship, as the Mamelouks were in Egypt; they train their horses to make violent springs with their hind legs when gallopping; their saddles resemble the drawings I have seen of those of Abyssinia, and, like the Abyssinian horsemen, they place the great toe only in the stirrup. It is from the Sheygya that the people of Mahass are supplied with saddles.

The Sheygya are a perfectly independent people, and possess great wealth, in corn and cattle; like the Bedouins of Arabia, they pay no kind of tribute to their chiefs, whose power is by no means so great as that of the chiefs of Dóngola. They are renowned for their hospitality; and the person of their guest, or companion, is sacred. If the traveller possesses a friend among them, and has been plundered on the road, his property will be recovered, even if it has been taken by the king. They all speak Arabic exclusively, and many of them write and read it. Their learned men are held in great respect by them; they have schools, wherein all the sciences are taught which form the course of Mohammedan study, mathematics and astronomy excepted. I have seen books, copied at Merawe, written in as fine a hand as that of the scribes of Cairo. Whenever young men are sent to them from the adjacent countries for instruction, the chief of the Olema distributes them amongst his acquaintances, in whose houses they are lodged and fed for as many years as they choose to remain.

Such of the Sheygya as are soldiers, and not learned men, indulge in the frequent use of wine and spirits made from dates. The manners of their women are said to be very depraved. The merchants among them travel to Darfour, Sennaar, and Suakin; and, in years of dearth in Arabia, they export wheat and Dhourra to the Djidda market, by the way of Suakin. A caravan of pilgrims departs annually to these two places. Suakin is twelve days journeys distant from the borders of the country of the Sheygya.

Having thus endeavoured to give some account of Dóngola, and the countries bordering upon it, I shall now add a few words respecting its political relations at the period of the irruption of the Mamelouks, and the consequences of that event, as far as they were known when I visited Mahass. According to the relation of the Arabs, Dóngola had been governed from time immemorial by the families of Zebeyr (زبير) and Funnye (فنيه), the former ruling over the northern provinces and the latter over the southern; but, in latter times, these families had only possessed the shadow of power, the real government being in the hands of the Sheygya. These Arabs had been accustomed to make continual incursions into Dóngola, and to lay waste whole districts; until at length, after the principal men of Funnye had been slain, the chiefs of Dóngola, forced by the remonstrances of their people, entered into a treaty with the invaders, and gave up to them the half of the revenue as the price of their forbearance: from that period they lived on amicable terms with each other; but as the Sheygya chiefs resided occasionally at Dongola, at Handak, and at Argo, in order to collect their share of the revenue, and had thus the means of acquiring influence in every part of the country, their authority soon began to preponderate. When the Mamelouk Begs reached Argo, in their flight from Egypt, as I have already related,[42] they were received by the great chief of the Sheygya, Mahmoud el Adelanab (محمود آلدلَناب), with the wonted hospitality of his nation; and as they then declared that their intention was to settle in Sennaar, he made them considerable presents in horses, camels, slaves, and provisions. These treacherous fugitives, however, had not been a month at Argo, when, upon some slight pretext, they killed their benefactor, with several of his attendants; and then spreading themselves over the country, plundered the property of the Sheygya, and seized upon the revenue. In this state of things, one of the kings of the Zebeyr family joined the Mamelouks against the Sheygya; while the other, his brother, named Toubol ibn Zebeyr, repaired to Egypt, to seek for aid in men and arms against the new invaders,[43] who were joined by another body of Sheygya, amounting to about eighty horsemen, the inveterate enemies of the tribe of Mahmoud el Adelanab. The Mamelouks have since been at continual war with the Sheygya, and several individuals have been slain on both sides. In January last, the former made an expedition, with their whole force, towards Merawe; but, while they proceeded southward, a party of Sheygya crossed the mountains, and falling on the rear of the Mamelouks, killed the few followers whom they had left at Argo and Handak, and plundered what remained of their property. This was the state of the country, when I was at Tinareh: the Sheygya were still at Argo, the result of the expedition against Merawe was then unknown, and the partizans of both sides spread the most contradictory reports. It was evident, that under such circumstances, the two Begs whom I saw at Derr could not rejoin their companions; it was supposed that they would wait the result of the contest, in the castle of Hannek, in Mahass, which is a strong place.[44]

It appears to me that, in the present state of their affairs, the Mamelouks have only one alternative; either to strike a last desperate blow upon Upper Egypt, if the slightest opportunity should present itself, though the vigilance of Mohammed Aly leaves them little chance of success in that quarter; or, to endeavour to seize upon some harbour in the Red Sea, where they may recruit their strength by the importation of young Georgian slaves, no others being admitted among them. Massuah is the best situation for such a project; it is distant from their present position, twenty-two days; four days across the desert to Shendy, and eighteen days from thence to Massuah, for the most part along the cultivated banks of the Astaboras. I believe that the project of invading Abyssinia is really entertained by the Mamelouks; were they to attempt it, and succeed, a new and important branch of trade might be opened to the East India Company; but woe to the country occupied by these tyrannical and unprincipled slaves! At present, they have no money left, but they have plenty of slaves with them, with which they can purchase any thing; a slave being a kind of currency in the southern countries. Many of the Mamelouks died last summer from the effects of a putrid fever, which regularly prevails in Dóngola during the hot season, and carries off numbers of the inhabitants. Unable to bear the heat in their thick woollen dresses, which they still continue to wear, they constructed a number of rafts, on board of which they passed the whole of the summer, under awnings of mats, kept continually wet by their slaves.

RETURN FROM DAR-EL-MAHASS
TO ASSOUAN.

March 15th. My guide, as it appeared, had received secret instructions to retard my march. At sunrise, I found him still asleep, contrary to the custom of the country, which is to rise at the break of day; and shortly after we had set out, he pretended that the camel he rode was lame, and unable to proceed at a trot. Seeing clearly that his intention was to allow Mohammed Kashef’s troops to come up with us, I told him that he might dismount, as I knew my way back to Derr perfectly well, and was determined to travel with all possible haste. On hearing this, he went on, but remained several times, during the day, at the distance of a mile behind me, thinking by this means to make me wait for him.

Instead of proceeding across the desert to Waouy, we followed the river; in one hour and a half, from the place where we slept, we arrived opposite to Soleb (صُلب), a fine village on the west bank. There I saw the ruins of a large temple, which it had been my intention to visit, after crossing the river at Tinareh. I offered some peasants, who were watering the fields upon an island opposite Soleb, all the Dhourra remaining in my provision sack, to carry me over, and back again, which, I think, was as much, as offering a guinea for a similar service to a London waterman; but there was no Ramous, nor any of those goat-skins, which when inflated, often serve as a conveyance on the Nile; and as I did not think it prudent to trust to my arms only, in swimming over, I was obliged pursue my route, without gratifying my curiosity. The temple appeared to have been of the size of the largest of those found in Egypt; the body of it seemed to be entire, with ten or twelve large pillars of the pronaos. I hope some other traveller will be more fortunate than myself, in being able to examine this ruin, which I believe to be the most southern specimen of Egyptian architecture; for I was credibly informed that no ancient buildings whatever are to be found in the southern parts of Mahass, or in Dóngola. It was, perhaps, a very fortunate circumstance for me, that I did not cross the river at Tinareh, and proceed down the western bank, as I should have again fallen in with the two Mamelouk Begs, who were proceeding rapidly southward on that side, and our meeting in this part of Nubia might not, perhaps, have been so friendly as it was when I visited them at Derr.

In two hours we reached Waouy; two and a half, Eshamotto; three and a half Irau; four and a half, Wady Aboudy; six hours, Dar Hamyde; seven hours, Koeyk. The insulated mountain called Djebel Oellaky,[45] bears N. E. by N. from Waouy. The western mountain, which may be said to terminate at the southern extremity of the Batn el Hadjar, in low sand hills, begins again to the west of the island of Say, and describing, from thence, a wide semicircle westward, joins the river again near Soleb. From Koeyk we crossed the stony plain, overspread with cornelians, quartz, and agate, and leaving the river, and the village Ebar, far to our left, arrived by a straight course at the village of Sheikh Medjdera, a part of Wady Aamara, where we slept, at the house of a man, whose father was from Damascus, and had married here.

In order to explain the difference between the distances as noted in my journal up the river, and those on my return, it is to be observed that I travelled at a quick rate the whole of the way from Assouan to Derr, (except where prevented by the rocky nature of the ground), or at an average of four miles an hour, at the least. From Derr to Wady Halfa, it appears to me, that I went at the rate of three miles and a half per hour; and through the Batn el Hadjar, three miles. From Sukkot to Mahass, again four miles an hour. On my return from Mahass to Sukkot the rate was three miles and a half an hour. From Sukkot to Derr, through the sands of the western shore, three miles an hour. From Der to Assouan I travelled only two miles in the hour, as I was fearful of injuring my camels by fatigue.

March 16th. We rode this day from sunrise to sunset, resting only one hour, opposite the island of Ferke, under a tent of Kerrarish. I have already described this route. The western bank of the river from Dal to opposite Aamara is a sandy desert with scarcely any interruption. The river is full of rocks as far as Aamara, where there is a trifling cataract; from thence southward it is quite free from rocks. To the east of Ferke and Zergamotto is a high mountain, called Djebel Mama (جبل ماما), at the foot of which are the tumuli or barrows before mentioned;[46] this may be said to form the extremity of the Batn el Hadjar, on the east side. Opposite to it, on the west side, the mountains of this tract are terminated by low hills called Kitfukko (قتفقو). We recrossed the mountain from Dabbe to Kolbe in an E. N. E. direction, and arrived at sunset opposite the island of Kolbe. The principal rock met with in passing this mountain is feldspath, and close to the river are granite, and granite schist. I wished to pass the river at Kolbe; but as it was too late in the evening to attempt it, I sent over my guide to Daoud Kara, with my compliments, and a request that he would send me a supper, and on the morrow two men, to assist me in transporting my camels, and the little baggage I had, to the west bank of the river. The guide soon returned, with a promise of what I requested; and late in the night, a slave brought us some barley soup. We slept among the rocks over the water side. My Arab had been informed that the two Mamelouk Begs had passed Kolbe two days before, on their way to Mahass, which was very agreeable intelligence to me.

March 17th. Two slaves came over, as promised, to assist us in crossing the river. The two camel’s saddles and the two sacks were placed upon the Ramous, at the head of which one of the slaves seated himself, to paddle it over, while the other took hold of the halters of the camels, with one hand, and the stern of the Ramous with the other; an inflated goatskin was tied to the neck of each camel, to aid it in swimming, but we had great difficulty to get them into the water, the Egyptian camels not being accustomed to this mode of passing the river. My guide stripped, and laid hold of the tail of his camel with one hand, while he urged the beast forward by a stick which he carried in the other. It was proposed to me to take my seat upon the Ramous, but finding that frail conveyance already too heavily laden, I followed the example of my guide, and placing my clothes upon the Ramous, swam over with my camel in the manner just mentioned. At Mahass the people are afraid to cross the river in this manner, on account of the crocodiles, so that the communication between the two shores is very irregular. The vessel, which the Kashefs had brought to Tinareh had no boatmen capable of towing it from one side to the other; if the wind was favourable, a few rags were put up to serve as sails, and were sufficient to carry the vessel across; but whenever the wind was contrary, two horses were attached to it by ropes, and being driven into the water, dragged the boat after them in swimming across.

The governor of Sukkot had left Kolbe early in the morning, to go in search of a cow that was due to him, as tribute, from the chiefs of the Omsherifs in Batn el Hadjar; I therefore breakfasted with his slaves, and pursued my journey. Kolbe appears to be an artificial island; a deep canal, too regular to be the work of nature, runs along the western side of it, and is dry in the spring season, so that we could at present wade across it. On the west side of this canal is a recess in the mountain, where is a plain that bears traces of former cultivation. There is a small village upon the island, and several ruins of brick buildings, one of which I entered, and was not a little surprised to find myself in a Greek chapel: figures of saints were painted in gaudy colours upon the walls, and the names of many visitors or pilgrims inscribed. The colours of the paintings are extremely well preserved, probably owing to the extreme dryness of the air of Nubia. I found the date ΥC to several of the names. It should seem from the quantities of brick ruins upon the islands of Batn el Hadjar, that the builders of those edifices were unable to hew the rocks of the neighbouring mountains, which are throughout of considerable hardness. In proceeding towards the northern limits of the island, I found a deep and wide well, lined on the inside, up to the top, with large stones. The rock on this side of the river is granite, crossed by strata of quartz three or four inches in thickness.

From Kolbe we rode two hours and a half to Wady Okame, in the direction of N. N. E.; in the Batn el Hadjar the Wadys on both sides of the river bear the same name. We continued four hours in the Wady, where we saw only some ruined houses. From thence the road lies over high sandy hills. Six hours and a half, Wady Sonk: the sands here descend into the river like torrents; the northerly winds blew the sand directly in our faces, and greatly annoyed us. We supped at Wady Sonk, at the hut of a poor Arab woman, whose husband had gone to Derr to sell a few goats, and bring home Dhourra in return. A plant called Kharoua (خروع), which is also found in Upper Egypt, growing to the height of four or five feet, is cultivated here, as well as in several parts of the Batn el Hadjar; a medicinal oil is extracted from its fruit, with which the people anoint their hair. The situation of most of these Wadys among the rocks and tamarisk trees is delightful, especially wherever the water is collected in little pools; but the gnats frequent the pools in such numbers, that we could get no rest for them, and we therefore quitted our station, when the moon rose, and halted again, half an hour farther, on the sands of the upper plain, at the foot of the mountain called Djebel Lamoule. We heard here the noise of the river rushing over the rocks at the foot of the western Lamoule.

March 18th. Our road lay over a high sandy plain, in the direction of E. by N.; insulated rocky hills rise above the plain, and form a hilly chain, much inferior in height to the mountains on the east side. At two hours the beginning of Wady Formoke (وادي فرمكه), lay several miles to our right, on the banks of the river. Three hours, Wady Om Kanaszer; here, upon a rocky island, are several brick ruins, and a tower of some size, of the same material. This place is inhabited by some Omsherifs, who cultivate a few acres of ground; they begged a little gunpowder of me to shoot the gazelles, which devour their harvest. These animals inhabit the western mountains in large herds, and regularly descend to the banks of the river during the night, to feed upon the herbage which grows there; I every morning found the sands above the river thickly covered with the traces of the delicate feet of this pretty animal. The Arabs have no other means of guarding their fields against them, than by setting up objects to frighten them; I frequently met with the grotesque figure of a hyena, formed of straw, and mounted upon legs of wood. The hyena inhabits the mountains on both sides of the river, and is the most formidable enemy of the gazelle. I did not hear of any other beasts of prey in these parts. In five hours we came to Wady Ambigo, or Ambougo, with large islands in the river. The high sandy plain, with insulated hills, continues on this side; and the Nile has many turnings. We always made a short cut over the mountain. Our road from Ambigo lay E. N. E. until at eight hours and a half, Wady Ambigo terminated; Djebel Doushe being on the eastern bank; the road for the greater part lies over a plain covered with what are called Egyptian pebbles; the mounds and hillocks on both sides of the road consist, for about three miles, of red porphyry. Ten hours, Wady Attyre, where we passed the house of the Melek of the Omsherifs, built of stone: this, and several other habitations, had been plundered and ruined last year by the Arabs Sheygya, who do not confine their depredations to the eastern side, but often cross the river, and lay waste the western shore. At ten hours and a half, we halted for the night opposite the hut of a Kerrarish family, who lived upon an island; they brought us some butter and milk, and received Dhourra in exchange. In the night, a little girl came over to us, and begged us to give her some Dhourra for her mother and herself, as the men never allowed them any bread. I satisfied her beyond her expectations; and early in the morning she returned with a pot of milk, as a present from her mother. I should observe, that my guide was known to this family, otherwise the girl would not have trusted herself, alone, among entire strangers. The high thorny shrub, called Syale (سياله) grows here in large quantities; it bears red berries, which are eaten by the Arabs.

March 19th. Our path, on setting out, lay along a narrow passage between rocks of granite, quartz, and feldspath; the direction north. In one hour and a half we returned to the banks of the river, near the northern extremity of Wady Attyre, opposite the Akabet el benat, on the eastern side.[47] Throughout the Batn el Hadjar, there are a few date trees at intervals on the west bank, but not so many as on the east; no one claiming a property in these trees, their fruit is collected by the traveller. We again crossed the sands from Wady Attyre. In three hours, we reached Wady Samne (وادي سَمنه), near which is a cataract in the river: the stream forces its way through a narrow passage, not more than fifty paces in breadth, formed by two rocks, which project from the opposite sides. On the east side, upon a hill over the cataract, are some brick ruins; and, on the west side, are similar ruins, with an ancient temple on the top of the hill. It is built of sand-stone, and differs in its shape from other Egyptian temples, though it somewhat resembles in its plan the small temple of Elephantine. It consists of a principal building twelve paces in length, and three paces only in breadth. On each side, stood originally four small pillars, of which two remain on one side, and three on the other; one of the former has a polygonal shaft, the others are square; they are all covered with sculptures. The pillars are joined to the main building by blocks of stone, which serve as a roof to the vestibule. There are two small gates. The inner walls of the apartment are covered with hieroglyphics, and mystic representations of the divine worship. On both sides a long ship is sculptured, with Osiris in it; and the group of two figures resting their hands upon each others shoulders is every where repeated. The roof is painted blue, and there are some remains of colours upon several of the figures. Near the posterior wall, opposite the main entrance, a statue lies on the floor, the head of which has been cut off; it is about five feet high; the arms are crossed upon the breast, and in one hand is the flail, and in the other the instrument usually called a crosier. On the exterior wall of the temple I distinguished several figures of Mendes, or the Egyptian Priapus. All the sculptures are of coarse execution; and several of the lines of the compartments wherein the hieroglyphics are cut, are not straight, as if they had been the work of young persons only learning their art. Some of the hieroglyphics on the pillars have evidently been left unfinished; and even those which are completed, are badly and rudely done. A part of the wall appears to be of a different date from the rest, as it is constructed of stones much larger, and better hewn. There seems to have been another similar building near this temple, for several capitals of columns are lying on the ground, and a large block of granite covered with hieroglyphics. All around are heaps of rubbish. The temple is surrounded by ruined brick buildings, which are certainly of high antiquity; they cover the top of the hill which overhangs the shore, and are enclosed by a double wall, or rather by a wall within a parapet; the former is of brick, from eight to twelve feet thick, and wherever entire, upwards of thirty feet in height; the parapet is constructed of stone, twenty feet in breadth, with sides sloping towards the declivity of the hill; the stones of the parapet are thrown irregularly upon each other, without cement, but those which form the sloping side are either cut, or dexterously arranged, so as to present a perfectly smooth surface, which, at the period when the work was taken care of, must have rendered it impossible for any one to climb over it. These works of defence indicate powerful enemies; but who they were, it is impossible to ascertain. Did the forefathers of the Blemmyes disturb the hierarchy of Egypt, as their descendants afterwards did the Roman prætors?

In four hours we arrived opposite the ruins of a brick tower, or small castle, upon a rocky island: here begins Wady Seras. Our road was N. E. over ground, covered with deep sand, and perfectly even, with the exception of a few low insulated hillocks. At five hours, the plain opens wide to the west, and the river takes a winding course to the eastward. At the end of seven hours, in an E. N. E. direction, we came again to the side of the river. In eight hours and a half, reached the northern extremity of Wady Seras: an ancient brick castle, called Escot (اسقُط), stands upon an island. At the end of nine hours, we halted on the high shore, over the river, opposite a small island, on which was an Arab hut; we called out to its inhabitants, and one of them swam over to receive some Dhourra, of which the women made us bread. Doum trees grow here in plenty, and the fruit had already come to maturity. The tamarisk and acacia trees also abound.

March 20th. We rode over a sandy plain, in the direction of N. E. by E., and in two hours and a half, came again to the river at Wady Djayme (وادي جيمه). The face of the country here has a less rugged appearance; the river, for several miles, is free from rocks and islands, and a narrow strip of cultivable soil lines the shore. We met with an Arab, who was digging salt in the western hills: it is found in small white pieces, mixed with sand and stones; these are boiled in water, and when the salt is dissolved, the Arabs strain the solution through their shirts, and preserve it in large earthen vessels; whenever they are in want of salt, for their dishes, they pour a little of this brine over them. From hence the road along the shore was N. N. E. The rock here is entirely grünstein. In three hours and a half, we reached Wady Mershed. On the west side, opposite the island mentioned in my way southward, stand two detached brick buildings, a small Greek convent, and a church; in which some paintings of saints are still visible on the walls. The plain here is broader than in any other part of the Batn el Hadjar, and bears traces of former cultivation; it is now entirely deserted, although many date trees grow here. From hence northward, the face of the country gradually loses its wild aspect, and the eastern chain diminishes considerably in height. In four hours and a half we came to three or four chapels, or dwellings of cenobites, close to, but detached from, each other: these may have been the habitations of ambitious monks, whom the fanaticism of party had driven from Constantinople into the deserts of Nubia. Five hours and a half, the river is again choked with rocks and islands, and continues so to the Cataract of Wady Halfa. Here the Wady Sulla (سُلّه) commences: the road ascends the sandy hills which skirt the narrow plain along the shore. On the top of these hills is an immense plain, in which are a number of small insulated hillocks, some of them so regular in their shape, as to appear like the work of art. In six hours, we reached the borders of the upper plain; overhanging the river are the remains of a considerable brick enclosure, about three hundred feet square, with a thick wall; it had probably served as a watch-tower; there are no ruins whatever within the area of the enclosure. At this place a distant view opens over the river and its islands, upon one of which, just below, are some brick ruins. In seven hours and a half we came again to the river; the road N. E. by E. At eight hours we passed the celebrated second Cataract of the Nile, or The Cataract of Wady Halfa, laid down in all the maps of Nubia under the name of the Cataract of Jan Adel.[48] The cataract is formed by a part of the stream only, at most twenty yards in breadth; its fall is more rapid, and the noise and foam greater, than in any other place in the Batn el Hadjar, or than at the cataracts of Assouan; still, however, it little deserves to be called a Cataract, or Shellal (شلّال).[49] There are three principal falls, or sloping rocks, one above the other, over which the water descends with great velocity. The Arabs who inhabit some of the neighbouring islands, stretch a net across the fall, and in this way catch a considerable number of fish. The high hill on the west bank, close to the Cataract, forms the termination of the primitive rocks of the Batn el Hadjar; from thence northward, as far as the first Cataract, the rock is everywhere sand-stone.

As the sun was near setting, when I viewed the Cataract, and our provisions, except Dhourra, were entirely exhausted, I was desirous of reaching some inhabited spot before night, and therefore proceeded at a quick trot. In the course of our passage over the sand hills we came opposite to Wady Halfa; and in ten hours reached the banks of the river in front of Sukoy (سقوي), where I met with the remains of a temple, but in a very dilapidated state. The whole building is buried under mounds of sand and rubbish, except the fragments of shafts of columns, standing as described in the annexed figure. The four corner columns, and two of the side ones, are square, the others are round; they appeared to be about two feet and a half in diameter; no hieroglyphics, or sculptures, are visible, and the stones are in a very decayed state. The temple had been surrounded by a high brick wall, fragments of which are still seen. I observed no other remains of antiquity in my hasty view of this ruin. We continued at a brisk trot till the end of eleven hours and a half, when we again reached the bank of the river, opposite Dabrous, and crossed the dry bed of a branch of the stream to an island, where some Kerrarish Arabs were encamped, and we alighted at their tents, late at night, after a ride of twelve hours. I celebrated my safe return into the northern parts of Nubia by having a lamb, which I purchased of the Arabs for three measures of Dhourra, roasted for my supper. The island is thickly overgrown with tamarisk trees, which shoot up spontaneously upon all the islands whose surfaces consist of alluvial mud, and not of sand. I was informed, in the course of the night, that a caravan of sixty camels of the Arabs Sheygya had arrived at Wady Halfa, for dates. Although continually harassed by the predatory incursions of the Sheygya, the Nubians never offer any insult to the merchants of that nation, who visit their villages as friends.

March 21st. In passing over from the island to the main land, my dromedary[50] sank into the mud, and it was with great difficulty that I saved it: these animals walk with a firm step through sands as high as their knee; but mud, the depth of an inch only, will make them stumble. In half an hour we passed the village of Argyn (اركين). The western shore, from the Cataract to this village, is quite barren, and continues so to the north of it, where deep sands cover the plain. In one hour and a half, we passed opposite to Eshke. Two hours and a half, saw the village of Debeyra, on the east bank; there is on that side an uninterrupted grove of date trees, from Eshke to Serra. Our road lay N. E. by N. In four hours and a half we came to Serra, nearly opposite the village of the same name, on the east side. At five hours, are the ruins of a small temple, not far from the river, in the midst of low sand hills: its main building is about twenty-four feet square; the roof has fallen in, and the lower parts only of the original walls remain; upon these the Greeks had raised mud walls, and converted the ruin into a church, which, in its turn, had become a mosque. There are no remains of columns; and the hieroglyphics, and other sculptures, which cover the walls, are worse executed than any I had seen, worse even than those at Samne, abovementioned. The fragments of a battle-piece may still be discerned upon the wall, and there is a very spirited, but rudely executed group of Briareus, seized by the hair, and under the victor’s knife, but protected by the out-stretched arm of Osiris; it differs from the similar representation so often repeated on the walls of the Egyptian temples; inasmuch as Briareus is not here a many-headed monster, but of the natural human form, holding in his arms a dying friend; both these figures have rings in their ears, and the hair of the head is cut like that of the Arabs of this part of Africa, in a form which has been mistaken for a cap by some travellers, in describing the same head-dress in the figures of the temples of Egypt. Opposite to this temple, on the east side, is the hamlet of Artynok (ارتنوق), which lies to the north of the eastern Serra. Five hours and a half, Faras, (فَرَس), opposite the fertile island of that name. The sand-hills of Serra continue till opposite Adhendhan; to the west is a wide plain, with insulated rocky hills. At seven hours is a ruined Greek church, the walls of which, in the lower half of their height, are of stone, and in the remainder of bricks. At seven hours and a half, we passed three sepulchres excavated in the sand-stone of a low range of hills; they are coarsely worked; in their interior are several Greek inscriptions of the time of the Lower Empire. Our road was now E. N. E. Opposite Adhendan the western chain of mountains terminates, and some low hills, separated from the river by rising sandy ground, continue to the northward. In nine hours we reached the shore, opposite Kosko. Nine and a half, crossed the dry bed of a branch of the stream to the island of Ballyane; and alighted, at the end of eleven hours, at the huts of some Kerrarish Arabs, on its northern extremity, directly opposite the castle of Adde. All these islands are deserted during the period of the inundation.

March 22d. We recrossed, to the shore, over the sands left on the decrease of the waters, and passed the village of Ballyane (بليني). At one hour and a half, ascended a steep sandy mountain: the mountains on both sides are close to the river. On the east side is Wady Fereyg: on the west side the mountain bears the name of Ebsambal (اِبسَمبَل), probably a Greek word, the final syllable bal being a modification of polis. When we reached the top of the mountain, I left my guide, with the camels, and descended an almost perpendicular cleft, choaked with sand, to view the temple of Ebsambal, of which I had heard many magnificent descriptions. There is no road at present to this temple, which stands just over the bank of the river; but, it is probable, that some change may have taken place in the course of the stream, and that there may have been formerly a footpath along the shore, by which the temple was approached. It stands about twenty feet above the surface of the water, entirely cut out of the almost perpendicular rocky side of the mountain, and in complete preservation. In front of the entrance are six erect colossal figures, representing juvenile persons, three on each side, placed in narrow recesses, and looking towards the river; they are all of the same size, stand with one foot before the other, and are accompanied by smaller figures, which I shall presently describe. They measure from the ground to the knee six feet and a half, and are placed in the following order: 1. A juvenile Osiris, with a narrow beard, and a tiara on his head, accompanied by two small upright figures, about four feet in height, one on each side of his legs. 2. Isis, with Horus in her arms, and a small figure also, on each side; though coarsely executed, the expression of the countenance of the Isis is truly grand and benevolent. 3. A youth, with the usual high bonnet upon his head, his arms hanging down, and two small figures like the preceding. These are on one side of the door. On the other side is, 4. The same youth; 5. Isis, having the globe, encompassed by two serpents, upon her head; and 6. the youth a third time; each with the two small accompanying figures, as before. Of the small figures, some of those on the side last mentioned differ from the others in having the hair on the right side of the head falling in a thick bunch upon the right shoulder, while the left side is shaved. The spaces between the niches where the large figures stand, are covered with hieroglyphics. A small door leads into the pronaos of the temple, which is supported by six square columns, each three feet square: the pronaos is thirteen paces in length, and seven in breadth. The capitals of the columns represent heads of Isis, similar to those at Tintyra, except that they are in much lower relief, and in the same style as the sculptures on the walls of the temple; the ornament represented on these heads is in the form of a temple, and the hair falls down in two thick ringlets, differing in this respect, also, from the figures at Tintyra. The narrow cella is entered from the pronaos by one large, and two small gates; it is only three paces in depth, with a dark chamber on each side. The adytum is seven feet square; the remains of a statue, cut out of the rock, are visible in the back wall, and in the floor is a deep sepulchral excavation. The walls of the three apartments are covered with hieroglyphics, and the usual sacred figures of the Egyptian temples. The figures seem all to have been painted yellow, excepting the hair, which, in several of them is black; that of Isis is in black and white stripes. Offerings to Osiris of lotus and of leaves of the Doum tree, are frequently represented; and, as in all the Nubian temples, Briareus, beneath the hand of the victor, is repeated in several places; he is here again of the natural human form. The temple of Ebsambal seems to have been the model of that at Derr, to which I think it much anterior in date; it was no doubt dedicated to the worship of Isis. The style in which the sculptures are executed denotes high antiquity. A few paces to the north of the entrance, in the rock above it, is a bas-relief of Osiris, in a sitting posture, with a supplicant kneeling with extended arms before him: both figures are surrounded with hieroglyphic characters. I was afterwards informed, at Derr, that there is, near this temple, on the bank of the river, the statue of a man somewhat above the human size, with the Egyptian corn measure under his arm; and that it is completely overflowed during the inundation.

Having, as I supposed, seen all the antiquities of Ebsambal, I was about to ascend the sandy side of the mountain by the same way I had descended; when having luckily turned more to the southward, I fell in with what is yet visible of four immense colossal statues cut out of the rock, at a distance of about two hundred yards from the temple; they stand in a deep recess, excavated in the mountain; but it is greatly to be regretted, that they are now almost entirely buried beneath the sands, which are blown down here in torrents. The entire head, and part of the breast and arms of one of the statues are yet above the surface; of the one next to it scarcely any part is visible, the head being broken off, and the body covered with sand to above the shoulders; of the other two, the bonnets only appear. It is difficult to determine, whether these statues are in a sitting or standing posture; their backs adhere to a portion of rock, which projects from the main body, and which may represent a part of a chair, or may be merely a column for support. They do not front the river, like those of the temple just described, but are turned with their faces due north, towards the more fertile climes of Egypt, so that the line on which they stand, forms an angle with the course of the stream. The head which is above the surface has a most expressive, youthful, countenance, approaching nearer to the Grecian model of beauty, than that of any ancient Egyptian figure I have seen; indeed, were it not for a thin oblong beard, it might well pass for a head of Pallas. This statue wears the high bonnet usually called the corn-measure, in the front of which is a projection bearing the figure of a nilometer; the same is upon the bonnets of the two others: the arms are covered with hieroglyphics, deeply cut in the sand-stone, and well executed; the statue measures seven yards across the shoulders, and cannot, therefore, if in an upright posture, be less than from sixty-five to seventy feet in height: the ear is one yard and four inches in length. On the wall of the rock, in the centre of the four statues, is the figure of the hawk-headed Osiris, surmounted by a globe; beneath which, I suspect, could the sand be cleared away, a vast temple would be discovered, to the entrance of which the above colossal figures probably serve as ornaments, in the same manner as the six belonging to the neighbouring temple of Isis: I am also led to conjecture, from the presence of the hawk-headed figure, that this was a temple dedicated to Osiris. The levelled face of the rock behind the colossal figures, is covered with hieroglyphic characters; over which is a row of upwards of twenty sitting figures, cut out of the rock like the others, but so much defaced, that I could not make out distinctly, from below, what they were meant for; they are about six feet in height. Judging from the features of the colossal statue visible above the sand, I should pronounce these works to belong to the finest period of Egyptian sculpture; but, on the other hand, the hieroglyphics on the face of the rock are of very indifferent execution, and seem to be of the same age as those in the temple at Derr. A few paces to the south of the four colossal statues, is a recess hewn out of the rock, with steps leading up to it from the river; its walls are covered with hieroglyphic inscriptions, and representations of Isis, and the hawk-headed Osiris.

The temple of Ebsambal serves as a place of refuge to the inhabitants of Ballyane, and the neighbouring Arabs, against a Moggrebyn tribe of Bedouins, who regularly, every year, make incursions into these parts. They belong to the tribes which are settled between the Great Oasis and Siout. When they set out, they repair first to Argo, where they commence their predatory course, plundering all the villages on the western bank of the river; they next visit Mahass, Sukkot, Batn el Hadjar, Wady Halfa, the villages opposite Derr, and lastly Dakke; near the latter place, they ascend the mountain, and return through the desert towards Siout. The party usually consists of about one hundred and fifty horsemen, and as many camel-riders: no one dares oppose them in Nubia; on the contrary, the governors pay them a visit, when they arrive opposite to Derr, and make them some presents. The incursions of this tribe are one of the principal reasons, why the greater part of the western bank of the Nile is deserted. Whenever they advance towards Ballyane, its inhabitants retreat with their cattle to the temple of Ebsambal. The Moggrebyns, last year attempted to force this place of refuge, but failed, after losing several men.

From Ebsambal our road lay E. N. E. along a barren, sandy shore. At three hours and a half from our setting out in the morning, we passed some ruined Greek chapels; and at the end of six hours and a half, alighted (opposite to Formundy, on the east side), at an Arab tent, in which was a young man, and a pretty girl, his cousin; their relations lived on the east side, and had sent them over to watch a few sown fields. I asked the girl whether she was not afraid of remaining alone with the youth? “O no,” she replied, “is he not my cousin?” (ليش اخاف ما هو ابن عمي). Cousins among the Bedouins are considered almost in the same light as brothers and sisters.

March 23d. A continuation of the high sandy shore. We left the river to our right, and made a short cut across the plain, in a N. E. by E. direction. In two hours and a half, we passed, at about one hour’s distance to our right, the village of Tosko, which stands on both sides of the river. Five hours, Mosmos (مُسمُس), a village on the west bank, opposite to Wady Bostan. Six hours, passed Wady Shubak, on the east bank; from thence our road was E. N. E. over a wide plain, between the western mountains and the river. At nine hours, saw, to our right, the village of Kette. About two miles distance from the river is an insulated hill, composed of sand-stone, in which a small sepulchral chamber has been formed, seven paces in length, three in breadth, and five feet and a half in height, with a sepulchral excavation in the centre; adjoining to it is a smaller chamber, in the bottom of which is a bust placed between two seats, destined probably for mummies. The sides of the principal chamber are covered with paintings, the colours of which are as well preserved as those in the tombs of the kings at Thebes, though they are not so well executed; the principal subjects are figures making offerings and paying adoration to Osiris and Apis: I observed on one side a Cynocephalus embalming a body extended upon a table before him; and on another, the same figure holding in his hand a balance, before which stands a sphinx: in the small chamber agricultural subjects are depicted, as ploughing, sowing, hoeing, &c. There are no other sepulchres in this place. It will always be matter of surprise that similar excavations are not frequently found in the mountains of Nubia, abundant as they are in those of Egypt, in the neighbourhood of all ancient cities. In eleven hours we came again to the river, at a village called Ayfe (عيفه); and at the end of eleven hours and a half reached Tomas (توماس), where we alighted, at a house belonging to Hassan Kashef. This is a large village, and the greater part of its inhabitants are descendants of the Arabs Gharbye, by whom Nubia was formerly occupied.

March 24th. In about one hour and a half from Tomas, we arrived opposite Derr, where is a ferry to convey passengers across. After waiting some time for the boat, which happened to be on the opposite side, I saw Hassan Kashef himself enter it, to cross the river; when he reached the shore, he received me very coolly; “You had no business,” said he, “in Mahass; why did you not return, after reaching Sukkot?” He then asked me what presents I had given to his brothers. I told him that I had given them no presents, as I had none to give. “I wonder, then,” he said, “how they let you pass, for you had no letters to them.” I replied, that they had treated me very kindly, and had even killed a lamb for me; though this was not the truth, and I only said so by way of rebuke to Hassan Kashef, who had not offered me any animal food, while I remained with him. I then entered the boat, which the governor’s slaves dragged along shore, to Tomas, where the Kashef wished to inspect some fields. Here I witnessed one of those cruel acts of despotism which are so common in the East: in walking over a large field, with about thirty attendants and slaves, Hassan told the owner that he had done wrong in sowing the field with barley, as water-melons would have grown better. He then took some melon seed out of his pocket, and giving it to the man, said, “you had better tear up the barley and sow this.” As the barley was nearly ripe, the man of course excused himself from complying with the Kashef’s command: “Then I will sow them for you,” said the latter; and ordered his people immediately to tear up the crop, and lay out the field for the reception of the melon seed. The boat was then loaded with the barley, and a family thus reduced to misery, in order that the governor might feed his horses and camels for three days on the barley stalks.