The Russian consul, M. Feodroff—Hospitality of the Consulate—The “lions” of Ourga—The colossal statue of the “Maidha”—The “Bogdor of Kurene”—An impromptu interview—Prayer-wheels—Praying boards—Religious fervour of the Mongols.
A STREET MUSICIAN, OURGA.
Disappointing though the first view of the sacred city undoubtedly is, when seen from the mountains, it certainly improves on a nearer inspection. As I drove through the broad principal thoroughfare, which was thronged with as noisy and picturesque a crowd as could well be imagined, I could not help coming to the conclusion that, however uninteresting its buildings were, among its inhabitants, at any rate, I should find ample scope for my brush and pencil during my stay. On reaching the house of the merchant on whom I had a letter of credit, and where I had anticipated being able to find a lodging, I learned, to my disappointment, that there was no room to spare for the moment, but that the Russian consul had sent word (as evidently my arrival had been expected) that I was to stay at the Consulate; so, without losing time, I ordered my man to drive there at once, as it was getting dark and the horses had evidently had enough work for the day. It took half an hour to reach the large block of buildings, with the gilt dome, which represents the kingdom of the Czar at Ourga.
THE PRINCIPAL THOROUGHFARE, OURGA.
[To face p. 273.
For reasons best known to the authorities, the Consulate is situated at least two miles from the city, and stands quite alone, out in the desert, some distance from any habitation. Most of the few travellers, I believe, who have visited this out-of-the-way corner of the world have been received and entertained under its hospitable roof during the few days their stay has usually lasted, for accommodation in Ourga itself is very difficult to find, owing to the few Europeans living there. Putting up at a Mongol yourt being, of course, out of the question, and as I had come with the express intention of studying this city and its inhabitants, so little known, I presently decided that I should have but little opportunity of so doing if I fixed my quarters so far from the centre of interest; so I made up my mind to put up with anything in the shape of accommodation in Ourga itself. I received a very kind and truly Russian welcome from the Consul, M. Feodroff. The fact of my being a total stranger, unprovided even with a letter of introduction to him, appeared to make no difference. He had heard I was coming, so took it for granted that I, like other travellers, would stay at the Consulate. On my informing him of my desire to find, if possible, a lodging in the city itself, he good-naturedly offered to do his best to help me, but added that he doubted my being able to get anything comfortable, as there were only seven European houses, and these so small that their accommodation was naturally very limited. In the mean time he begged me to make myself at home at his place.
The Consulate, I found, was quite a little colony in itself, consisting of the men employed by the consul and their families, each having their own quarters. One wing of the building was used as a post-office; for, although on Chinese territory, the postal service across Mongolia and through China to Peking and Tientsin is conducted entirely by Russians. Besides the actual personnel of the establishment, there was also a guard of five Cossacks under the command of a non-commissioned officer. In spite, however, of the attractions of the comfortable quarters I was in, I reminded my hospitable host the very next day of his promise to help me find a room in the city, so shortly after we drove into Ourga together, with a mounted Cossack galloping on ahead, as is always the case whenever the consul leaves his house. After a lot of persuasion one of the merchants agreed to take me in as a boarder at his house, and to give me half a room occupied by one of his employés. The next day, therefore, saw me installed in what were to be my “diggings” during my stay in the sacred city, and as they were in the very centre of the busiest part of the place, I had not to go far in search of my subjects, for I could almost get them by looking out of the window. The charge for the accommodation, considering how rough it was, struck me as very dear for Ourga; but I was informed that living in Mongolia is (for Europeans) not cheap, as almost everything has to be brought from Siberia.
Ourga, or, as it is called by the Mongolians, “Bogdor Kurene”—which means the settlement of the Bogdor—though it contains nearly fifteen thousand inhabitants, cannot even by the wildest stretch of the imagination be called a city with any architectural pretensions to beauty. With the exception of the Chinese portions of it—only a small part—its streets consist of mere rows of high wooden palisades, which enclose the space in the centre of which is erected the inevitable yourt; for so nomadic is the Mongol by nature that, even when settled here in the capital, his old instincts compel him to continue dwelling in his original tent. The effect, therefore, of these long monotonous rows of rough logs, relieved at regular intervals by tall wooden doors, all exactly of the same pattern, is indescribably dreary; and, were it not for the two or three large open spaces where a bazaar is daily held, there would be but little to see, for Ourga has but few “lions.” There is really only one building of any pretension in the place, and that is the large wooden Buddhist temple which enshrines the huge gilt-bronze figure dedicated to the apostle “Maidha.”
Either the Mongols don’t know or won’t tell—most probably the former, but, at any rate, I was unable to find out anything about this mysterious figure, or how or when the immense mass of metal was brought to the desert city. It is certainly not less than forty feet in height, and is in the familiar seated position in which Buddha is always represented. In fact, I should have taken it for that divinity had not my informant, a Mongol, insisted on its representing “Maidha,” who, I afterwards learned, is one of the Mongol Buddhist apostles, and one much prayed to in Mongolia. The body and extremities of this immense figure are draped in yellow silk, and are almost lost in the surrounding obscurity; but the face itself, which is surmounted by a majestic crown, is lighted up by a hidden window in front of it; so it stands out in foreshortened relief against the darkness of the dome, which gives it a certain weird appearance that is somewhat increased by the eyes being painted a natural colour.
Still, Ourga is most interesting, representing as it does one of the standpoints of the Mongol Buddhist faith, and the capital of a fast disappearing nation; for here is the abode of that most holy of holy personages, the “Bogdor of Kurene,” and long and weary are the pilgrimages frequently made by devout Mongols for a glimpse of this mysterious man, who occupies in their faith almost the same position as the pope does, or rather did in former times, to the Catholics. It is for this reason that Ourga is spoken of as a sacred city, and ranks immediately after the mystic capital of Thibet, Lhassa, where is the abode of the prophet of Buddha, the living God, the mighty Dalai Lama, and which is yet a forbidden place to unbelievers.
A PILGRIM FROM THIBET.
The Bogdor of Kurene is a sort of branch establishment, in Ourga, of the head office at Lhassa; for all Bogdor are supplied exactly of the same youthful age, when required, by the Dalai Lama himself. It is difficult to learn what are the special aptitudes necessary for this high position, for the average Mongol is very reticent on matters concerning his faith; but, at any rate, whatever they may be, the Bogdor seems to have a very good time of it here, for he has little or nothing to do but to live on the fat of the land and to say prayers all day. What more can a man want? He has no voice in municipal and State matters, which are conducted entirely by a Manchurian general, representing China, and by a Mongolian prince. There is, however, just one little drawback to being so august a personage. If the Bogdor conducts himself as his numerous Lamas consider he ought to do, all goes well; but unfortunately youth will have, or tries to have, its fling, and even a Bogdor is, after all, only an ordinary mortal; so when, as has been usually the case up to now, the youth, arrived at years of discretion, wished to meddle in affairs which did not concern him, or to indulge in pleasures not consonant with his austere position, he suddenly died; he was snuffed out, so to speak, how or when was never known, nor were any questions asked; and in course of time another Bogdor arrived from Lhassa to take his place, and perchance also to meet the same fate. Very few of these holy youths have lived much beyond the age of twenty. The first of the line, two hundred years ago, however, was an exception, for he died a natural death, at the advanced age of seventy; he evidently knew how to take care of himself. The present representative, who is twenty-two years old, is likely, I hear, to prove another exception; for it is said that he is of a very different stamp to his predecessors, and is, for a Mongol, a most enlightened man, taking a great interest in all modern subjects and inventions. He has even had his photo taken (for strictly private circulation only), and has a piano in his palace, which was presented to him by a former Russian consul here.
Although to obtain an audience of the great man is, for a European, an absolute impossibility, still he can often be seen; for he rides out constantly, and on several occasions I have seen him, accompanied by his suite. In fact, the first of these occasions formed rather an amusing incident, and may be interesting. Seated on horseback, I was one afternoon busy making a sketch near his palace, when suddenly I heard shouting, and, looking round, saw that the people near were trying to draw my attention to a sort of cavalcade, preceded by two horsemen bearing a huge white silk standard, approaching me, and which I had not until then noticed. To start a fresh sketch was the impulse of the moment, for it was a gallant sight, which almost recalled the Middle Ages. The costumes were really gorgeous. In the centre of the main group was a pale-faced youth dressed in bright yellow silk, the crown of his fur-trimmed hat covered with gold, which glittered like a halo on his head. Although I had some idea that he must be some very exalted personage, in spite of the frantic shouting of the people around, I went on quietly with my sketch, just for the fun of seeing the adventure out. In a few seconds they were close to me, when, to my astonishment, they all galloped up to where I was, and I was surrounded by a curious and inquisitive crowd, who had probably never seen a sketch-book before. The pale-faced youth, who looked something like an Englishman got up for a fancy-dress ball, appeared to be the most interested in my proceedings, and put several questions to me in Mongol, which, of course, were unintelligible to me, so I replied in Russian, saying I was an Englishman and did not understand Mongolian. Evidently this was considered a capital joke, although I had not intended to be humorous; for they all laughed heartily for a few moments, and then some one said something to the pale-faced youth, and they continued their ride. Immediately they were gone the people came up, and, pointing to the horsemen, said, “Bogdor! Bogdor!” in a reverential sort of way, making signs that the youth with the gold roof to his hat was that august person himself. So I suppose I can claim the honour of being the first European who has had an “interview” with this inaccessible personage.
The Bogdor of Kurene is supported on the same principle as are some of the London hospitals—that is, by “voluntary contributions only;” yet so fervent are the Mongols in all matters connected with their religion, that the amount of donations of all sorts which annually reach him is sufficient to support him and his numerous suite of Lamas in a grand and fitting style. All is grist which comes to the Bogdor’s mill; so everything, however small, is acceptable, and the poorest Mongol can offer his humble tribute.
A LAMA.
By the way, I was much struck by the number of Lamas I met everywhere in Mongolia; almost every other man seemed one. On inquiring, however, I found that, although there are so many, most of them are only so in name, but a comparatively small proportion are really priests. It is customary, out of every family where there are several sons, to make at least one of them a Lama. From his earliest childhood his head is shaved, this being the great distinguishing outward mark between the Lamas and ordinary individuals; and though, perhaps, he may not in after life serve as a priest, still he can never marry. The title of Lama, therefore, in most cases, is but a very empty one, and carries nothing with it except the obligation to wear always yellow and red, and to dispense with the pigtail and many other comforts of life.
Still, I could not help feeling that the Mongols are, in their way, a very religious people, and, as I have remarked before, their devotions form an important item in their daily routine; though, perhaps, to an unbeliever in the Mongol Buddhist faith, these devotions may seem to take a form which is somewhat astonishing. Still, it cannot be denied they are carried out with great sincerity. Among the principal features of Ourga are the “prayer-wheels,” which are placed for public use in most of the big open spaces. These wheels, or rather hollow wooden cylinders, are placed under cover of rough wooden sheds, and present at first sight a very curious appearance. Most of them are covered with Thibetan inscriptions, and all are completely filled with prayers written on pieces of paper. In order to pray, all that is necessary—beyond, of course, a sincere faith in what you are doing—is to walk round and round inside the shed, and turn the cylinder with you; the more turns the better. Many of the old people, while operating the large wheel with one hand, at the same time diligently turn a small portable one with the other; a rosary suspended from the wrist is also considered an almost indispensable adjunct. Many of the wheels were very large, so that several people could pray together; but most of them were small, and evidently were only used for private communion, the sheds in many instances being decorated with odds and ends of silk and bits of rags, intended as offerings to Buddha.
A PRAYER-WHEEL, OURGA.
Apart from the wheels are the “prayer-boards,” also placed for public use in various parts of the city, and on which are continually to be seen prostrate figures lying on their faces, and thus literally humbling themselves to the very dust. From a little distance, these boards presented a very ludicrous appearance, which so reminded me of the familiar spring-board in a swimming-bath that I never passed them without an inward grin—if you can imagine what that is—for any outward sign of mirth at the strange proceedings would probably have got me into trouble. The whole action of the people using them was exactly like that of a person preparing to make a run along the board and take a “header” rather than a prelude to a devotional exercise.
PRAYER-BOARDS, OURGA.
I don’t think I was ever in a more strangely religious place than Ourga. Everywhere, at the most unexpected places, at all times, one often saw people throwing themselves suddenly face downwards, full length on the ground, saying their prayers, just as the fit took them, I suppose, these curious proceedings attracting no attention. Many a time I have been riding quietly along, when all of a sudden my horse would be made to swerve violently by some hideous old man or woman, who was seized with an irresistible impulse to say a prayer just in front of its feet. And their devotions do not end here, for every yourt, however humble, not only contains a family wheel, but is decorated outside with innumerable “prayer-flags,” or rather bits of rag, tied on to strings suspended from poles all round the palisades. Till I was informed what they were, I took them for bird-scares, for they could not, even by the wildest stretch of the imagination, be taken for flags. If the Mongols were only a quarter as industrious in ordinary everyday pursuits as they are in their religion, the Chinese would not, as they do, monopolize all the trade of the country, while its inhabitants sit about on their hams twirling their prayer-wheels or manipulating their rosaries, quite content if they only earn enough to keep them from day to day.
The sight of a nation’s decadence is always a saddening spectacle; but that of the once so powerful Mongol race being gradually but surely extinguished, by the people they once conquered, is a still further and overwhelming instance of Darwin’s theory of the survival of the fittest. Although, beyond the annual rearing of a few ponies, camels, and cattle by some of the richer families, there is no actual industry, and the bulk of the populace live from hand to mouth, there are but few signs of actual want. Of course there are poor, wretchedly poor, people in Ourga, who live, or, rather, manage to exist, in the most awful hovels. But still, during the whole month I spent in the sacred city, I was never once pestered by a beggar; indeed, I never saw one. Ourga, in this respect, offered an agreeable contrast to most of the Siberian towns I was in, where one could never leave one’s hotel or lodgings without finding quite a little crowd of them lying in wait. Whether this is a relic of the old national pride, I cannot, of course, tell, but I give it as a curious and remarkable fact.
“THE OLD, OLD STORY ALL THE WOULD OVER.”
[To face p. 246.
The absence of beggars was, however, but the one redeeming feature of this dirty and disappointing city—or, rather, I don’t think that this could be called a redeeming feature, for it was more than counterbalanced by the immense quantity of dogs with which the place is infested—huge fierce brutes, more like wild beasts than domestic animals. They are not unlike certain breeds of Scotch collies, only considerably larger. Till I went to Ourga, I used to be fond of “the friend of man;” but I had not been long in the sacred city before I got to hate the very sight of dogs. At night it was absolutely impossible to work owing to the incessant barking they kept up; at all times it was dangerous to venture out unless one was armed with a heavy stick. Although it would not be a difficult matter to exterminate these pests, they are left to increase unmolested; so it is not to be wondered at that every street is blocked with them, to the great danger of passengers.
These dogs do not confine their attentions entirely to strangers, the inhabitants themselves fearing them as much as the Europeans do. It will give some idea of the size and ferocity of the brutes when I add that only a short time ago an old woman, passing through a by-street, was set upon by a pack of them, and actually torn to pieces and devoured, in broad daylight, before any assistance could reach her. Nor is this an isolated instance, for not many years since an old Lama was riding through the city late at night, when he was literally dragged off his horse and killed. Very few of the inhabitants think of going out in the streets at night, unless they have very important business, and then very seldom alone.
One of the worst mauvais quarts-d’heure I think I ever had was one afternoon here, when, accompanied by a Russian friend, who spoke a little English, I was returning from a stroll around. In order to make a short cut, we passed through a number of narrow back streets, and while going along the very narrowest of these we suddenly heard a sort of hoarse murmur behind us, which was quickly getting nearer. On looking back to see what it was, we saw a big cloud of dust, and in the midst of it a huge crowd of dogs, coming towards us at full speed, with one wretched-looking brute on ahead of them, which they were evidently chivying. The few people in the street made a rush for their doors, and got inside their enclosure without much hesitation. “It is a mad dog!” exclaimed my companion, at the same time pulling me close to the palisade behind us, which was flush with the road. We stood with our backs to it, as flat as we could make ourselves, and in less time than it takes to tell it the whole pack were abreast of us, with the poor hunted beast, covered with blood and dirt, snapping and biting viciously right and left at his tormentors as he flew past. Fortunately for us, they were too occupied to direct their energies in our direction, though they actually had to squeeze by us, so narrow was the street. I did not feel comfortable again until some little time after they were out of sight.
The savage nature of these brutes will be more readily understood when it is remembered that the Mongols, in accordance with their creed, literally throw their dead to their dogs, and never bury them. Old or young, rich or poor, the custom is universal, forming as it does part and parcel of their religion. When a Mongol dies, the body is wrapped up in an old coat and is taken a short distance outside the city on to the hills, where it is placed on the ground, with only a “prayer-flag” over it to protect it, and is then abandoned, not to the mercy of the elements, but to the hundreds of dogs who have already scented their feast and are waiting patiently by. No sooner are the mourners out of sight than the dreadful repast commences, and in an incredibly short time nothing remains of the lifeless body but a few scraps of the covering it was rolled in. A general battle usually takes place over the body among the savage brutes, with the result that human remains are soon strewed over the ground, and the scene is too ghastly for description. As there is no cemetery or particular spot for depositing the dead, one not infrequently comes across a stray bone or a skull which has escaped those hungry canine sextons, and these poor vestiges of frail humanity certainly add to the desolate surroundings of the desert city. Such a wonderful instinct have the Ourga dogs, that I am told they will often wait for days outside a yourt where a person is dying.
The currency of Mongolia is peculiar, and takes a lot of getting used to. On one occasion I bought some trifling article and paid for it in Russian money, which the Mongols are, at any rate, shrewd enough never to refuse. Imagine my surprise when, for the change, I was handed a small slab of brick-tea and two dirty little bits of floss silk, which I should have passed unnoticed in the gutter. These rags, which intrinsically were probably worth less than a farthing, represented twenty kopeks (sixpence), as I was informed, while the tea was equivalent to thirty kopeks. This tea, by the way, is the only real currency throughout Mongolia; the silk is becoming gradually obsolete, probably because it wears out too soon, whereas the tea will stand almost any amount of hard wear. A “brick” of tea, sixteen inches long by eight wide and about one and a half thick, represents sixty kopeks, equal to one shilling and sixpence. If a smaller sum is necessary, the brick is cut up into sections, say, six of ten kopeks each, and even these are again subdivided by the poorer Mongols.
It is curious to note that, although Mongolia is really Chinese territory, everything is Russian, so to speak; and even the tea and silk represent an equivalent in Russian and not Chinese money. Some of the Russian merchants in Ourga have even adopted a sort of private banknote system, so as to do away with the bother of having to keep a large stock of loose cash—that is, of “bricks”—always handy. These notes represent so many bricks each, and are redeemable on demand; but I hear that the Mongols prefer the bulky article to the flimsy paper substitute. When, after a time, this currency becomes injured by hard usage, and chipped round the edges, it is used for the usual purposes of tea, and it may be imagined what a delightful beverage it makes after it has been passing from hand to hand for some months among the dirty Mongols! However, these children of the desert are not fastidious, and the greasy-looking stuff is broken up and literally put to stew in the common cauldron of the yourt, where, eaten with millet seed, it makes a dish much appreciated for some days.
This dish is to the Mongol what the samovar is to the Russian, and if one is on intimate terms enough to visit a “big man” in his yourt, almost the first thing he offers you is a basin of tea, which is usually poured out of a metal jug begrimed with the dirt of generations. I remember on one occasion, accompanied by a friend who spoke Mongolian, visiting a Mongol who was rather a swell in his way, for his yourt, which I had been anxious to see, was fitted up with some pretension to “style.” We seated ourselves in the usual manner, on the floor, and our host, after a few minutes of conversation, of course offered us the inevitable tea. This was what I wanted particularly to avoid, but there was no getting out of it this time. A particularly unwholesome-looking old hag then dived into the gloomy recesses of a sort of cupboard, and produced three wooden bowls containing some greasy-looking compound, which she forthwith proceeded to clean out with her grimy fingers, finishing up by polishing them vigorously with the tail of her gown; these tasty receptacles were then placed before us on the ground, and filled with some vile liquid which bore no more resemblance to the “cup which cheers but does not inebriate” than does the proverbial chalk to the proverbial cheese. It would have been an insult to the man to have refused his hospitality, so for the next five minutes I was racking my brain how to get out of even sipping the awful stuff. My companion, who was used to Mongolian customs, was not so delicate in his tastes, and managed to get through his bowl all right, at the same time advising me to try and do likewise, so as not to offend the man. Providentially at this moment some one came to the door of the yourt to speak to our host, and we all got up, I immediately taking advantage of the opportunity to quietly empty the contents of my bowl into a dark corner near me. We shortly after took our leave, in spite of the old Mongol’s pressing invitation to stay and have a drop more tea; and when we got outside the yourt, my companion, who had not noticed my manœuvres, but had observed the empty bowl, remarked that he knew I should like Mongol tea if I once tried it!
IN THE CAMEL AND PONY BAZAAR, OURGA.
[To face p. 293.
It was fortunate I had plenty of work to occupy me, for there was little or nothing to do but to stroll round about a sort of market-place, where a bazaar was daily held, and where everything almost could be bought—Mongolian, of course. This market alone offered almost endless scope for my pencil, for it always presented interesting scenes. One part was devoted to camels and ponies, and it was amusing to watch the zeal displayed by the owners of some promising lot when a likely purchaser appeared. When I was at Ourga one could get a very decent-looking pony for about two pounds (sixteen roubles), which was not dear, considering; for I don’t think it is possible to get anything really good for less anywhere—this, I believe, will be conceded. In Southern Mongolia, in the district bordering on China, these serviceable little animals fetch much higher prices, especially if they show any sign of speed; and the district at certain times of the year is overrun with agents from Shanghai and Tientsin racing-men on the look-out for promising “griffins,”[1] and comparatively big sums of money are paid for them. Apart from racing purposes, the Mongolian ponies make capital hacks when trimmed up a bit and knocked into shape. I could hardly believe that the smart, well-fed, carefully groomed animals I saw in Peking, Tientsin, and Shanghai were originally rough, unkempt brutes of the desert, so great was the transformation.
[1] A “griffin” is a young untrained horse which shows signs of “speed.”
Another part of the market would be occupied by vendors of saddlery, an important and flourishing department, as well it might be, considering what indefatigable horsemen the Mongols are. But what always struck me as being the most unique part of the motley gathering, and a sight almost worth going to Ourga to see, was the hat-bazaar, a department entirely in the hands of the fair sex. A Mongol’s hat is, perhaps, the most striking feature of his toilet; and a rich man will often spend a large sum on his fur-trimmed head-gear. There is very little to distinguish a lady’s from a gentleman’s, only a tassel or two behind, and as, owing to their peculiar shape, no particular difference in size is necessary, there is any number to select from. The noisy crowd of chattering females, dressed in their quaint costume, with their multi-coloured stock-in-trade, was undoubtedly one of the most interesting sights of Ourga; and often did I hover around them with my sketch-book in hand. But although it was a quiet and inoffensive crowd in the bazaar, it was certainly a very curious and inquisitive one; and at first it was very trying to my temper to find myself suddenly the centre of a group of dirty, evil-smelling Mongols, who were not satisfied with mere observation of my movements, but would actually maul me all over with their hot grimy fingers to ascertain of what stuff my clothes were made, my corduroy coat especially coming in for the largest share of public attention. After a time, however, I got used to these practices, and usually found that the best way to put a stop to them was to catch hold of the man nearest me, and to begin turning him about, as I was being treated myself, and to examine him as though he were for sale. This nearly always raised a good-humoured laugh. If, however, it did not succeed in so doing, I had another plan, which I reserved as my grande finale, and which rarely failed, for the time, to rid me of the unpleasant crowd. I would take out my pipe and slowly fill it, every movement I made being watched with rapt attention by the bystanders; then I would produce a small magnifying-glass I always carried about me and proceed to light up with the aid of the sun—no difficult or lengthy an operation on a hot morning. This seemingly mysterious feat would simply strike the onlookers dumb with amazement, and they would generally draw back instinctively a few paces. I would then walk quietly away, leaving them to unravel the mystery as best they could.
IN THE BAZAAR, OURGA.
[To face p. 294.
THE PUNISHMENT OF THE “CARGUE:” A SKETCH OUTSIDE THE PRISON, OURGA.
[To face p. 295.
Still, in spite of its uncivilized condition, there is yet some show of keeping order in the city, although the poor, inoffensive Mongols never struck me as having it in them to be guilty of any big acts of violence; petty larceny maybe, but nothing more than that, for they don’t seem to have pluck enough left to do anything really bad. There is, however, a fairly large body of police to represent law and public authority; these look after the place by day, and during the dark hours watchmen with gongs parade the street, and combine with the dogs to make night hideous. Besides these varied arrangements, there is a regiment of Chinese soldiers quartered on the outskirts of the town, forming a sort of body-guard to the Chinese resident general, who represents the suzerainty of the First Cousin of the Moon, over the Mongol Tartars, and who, in conjunction with the Mongol prince, constitutes the Government of the whole territory, for the Bogdor’s power is merely spiritual, and he has actually nothing to do with the management of State affairs.
Still, I could not help feeling how much more under Russian than Chinese influence everything was in Mongolia. For instance, the consul at Ourga was undoubtedly a far more important personage than even the Chinese general himself, and from what I learnt, I believe the late consul, M. Shismaroff, was practically the leading man of Ourga, for he was not only very much esteemed and looked up to by the Mongols, but was actually consulted by them in most State affairs. The fact of all the trade of the country being virtually in the hands of the Russians may to a certain extent account for this ascendancy; but be it what it may, one thing is certain, that a Cossack cap inspires an incredible amount of respect in these distant regions, not only among the Mongols, but also the Chinese themselves; for there seems to be, as far as I could make out, a pretty general apprehension, or rather conviction, of what would happen were a subject of the Czar to be offered any insult. During my subsequent journey through China I was much struck with the difference of the footing on which English and other nationalities are placed with regard to the Chinese.
The days in Ourga passed by very slowly indeed, and had it not been for the work I had laid myself out to get through, the month I spent in the sacred city would have been very dreary indeed, for the whole time I was there but one event occurred to break the eternal monotony of the stagnant existence.
This was the annual commemoration of the festival of the Maidha, on April 23, the most important of yearly celebrations among the Mongol Buddhists. For days beforehand the city was in the throes of preparation, the various markets were shifted to other temporary quarters, and the streets through which the procession was to pass were invaded by hordes of youngsters, whose mission was to clean up the roads as much as possible—and it was no easy matter, considering that they are all used as open sewers. The mode of procedure was certainly novel, if nothing else. The bulk of the filth was swept into big heaps, and shovelled into dried bullock-hides, to which ropes were fastened. A dreary sort of chorus was then started, and the load was dragged away and deposited on some other road, generally only a few yards distant.
The appointed day arrived, and from an early hour the populace thronged the different open spaces where the best view of the proceedings could be obtained. Fortunately, the weather was fine, so the coup-d’œil was very animated and interesting; the procession—which was really three processions moving abreast—was certainly most imposing in effect, and quite Oriental in the brilliancy of the colours displayed. It was composed exclusively of Lamas, and, from the length of it, gave me a fair idea how many of these men there are in the capital alone. On all sides were to be seen huge waving banners, with strange devices on them, and surmounted by still stranger carvings; immense coloured umbrellas, on stands, each drawn by several men; also crowds fantastically attired, marching along, beating large drums shaped like big warming-pans, others blowing musical instruments of forms and shapes impossible to describe; while in the centre of this immense moving crowd was a huge sort of trophy, on wheels, and surmounted by a large wooden horse, painted red, and sheltered from the rays of the sun by a big multi-coloured umbrella fixed over it. This was evidently the pièce de résistance, for it towered high above all the rest. Close behind it, surrounded by a crowd of the highest Lamas, was a bright yellow sedan-chair, in which reclined the sacred Bogdor himself.
AN OURGA BEAUTY.
[To face p. 299.
The procession, making a tour of the city, with certain halts at different spots, either for refreshment or religious observance—I could not quite make out which, probably both—occupied the greater part of the day, many of the rests being for as long as an hour, all the men then squatting on the ground in lines round the centre trophy. I managed to get a very good view of the early part of these proceedings from the roof of a friend’s house, and then took my horse, and rode through the crowd to inspect it more closely. I don’t think I ever saw a more gorgeous display of costumes and jewellery. Some of the women were dressed in the richest of silks, and were literally one mass of silver decorations from head to foot; back and front, every available part was covered with the very quaintest ornaments imaginable, till they had the appearance of walking jewellery shops—and they seemed not the least afraid of being robbed while pushing their way through the crowd. Of course, most of the élite were on horseback, and it was curious to notice how, even in far-away Ourga, “the old, old story” is still the same; for I saw many really pretty girls surrounded by quite a little crowd of admirers, flirting away just like their sisters in the civilized world.
One touch of nature makes the whole world kin, and for a moment I felt quite lonely at not knowing any of them, and being able to join in the fun. The days following all this animation were very dull indeed, and I could not help thinking that even a few more religious processions would have helped to liven dreary Ourga up a bit. As it was, I found myself eagerly looking forward to my journey across the desert to the Great Wall; and had I been able to curtail my stay, I certainly should have done so, but——