«Il faut bien distinguer, dit-il, p. 184, les noms composés, c’est-à-dire les noms qui, quoique formés de plusieurs mots, ne désignent pourtant qu’un seul objet, comme arc-en-ciel, cul-de-sac, qui équivalent à iris, impasse, d’avec certaines locutions analogues, certains assemblages de mots qui gardent chacun leur sens direct et présentent à l’esprit deux idées successives, comme robe de chambre, billet de logement, billet d’hôpital, aide de camp, maréchal de camp, garde du corps, pied de mouton, ver à soie, etc.

«Le trait d’union n’est ainsi nommé que parce qu’il sert à marquer l’union des parties intégrantes d’un nom composé, lorsqu’elles sont de nature à ne pouvoir être mises en contact immédiat. Or, partout où il n’y a pas fusion complète des parties, le trait d’union est plus qu’inutile, il est nuisible.

«Des locutions telles que: barbe-de-bouc, dent-de-loup, etc., lorsqu’elles sont détournées de leur signification directe, et appliquées, par analogie, à certaines plantes, à certains instruments, etc., sont des noms composés, ne présentant qu’une idée unique sous plusieurs mots, et prennent en conséquence le trait d’union. Il ne s’agit ici, en effet, ni de barbe, ni de bouc, ni de dent, ni de loup; il ne s’agit que de la plante appelée autrement salsifis sauvage, et d’une espèce de cheville de fer qui a quelque analogie avec une dent de loup. Dans le sens direct et propre, on voit qu’il faut écrire sans trait d’union.

«D’après ce principe, l’Académie a tort d’écrire eau-de-vie, esprit-de-vin, belle-de-jour, écuelle-d’eau, coq-des-jardins, etc.[243]. En effet, quelle différence y a-t-il, au point de vue de la grammaire, entre eau-de-vie et eau de rose, eau de Cologne, eau de senteur? entre esprit-de-vin et esprit de soufre, esprit de sel, esprit de vitriol? Si vous ne considérez eau-de-vie que comme un seul mot, si vous y attachez un autre sens que celui d’une eau, d’une liqueur qui donne de la vie, c’est-à-dire qui excite les esprits vitaux, qui ranime, alors pourquoi, dans la formation du pluriel, en isolez-vous les termes? Pourquoi n’écrivez-vous pas des eau-de-vies, sans égard au sens particulier de chaque mot?

[243] Je ne partage pas sur ce point l’avis de M. L. Noel. Tous ces composés, étant détournés de leur sens naturel et direct, doivent, selon moi, garder le trait d’union, ou mieux être agglutinés en un seul mot. Voyez mon observation à ce sujet, p. 415.

«Les mots de vie, de vin, dans eau-de-vie, esprit-de-vin, comme de senteur, de soufre, dans eau de senteur, esprit de soufre, ne sont pas autre chose que le complément déterminatif des mots eau et esprit. Ces locutions ne sont donc pas plus des noms composés que cul d’artichaut, ciel de lit, bouton d’or, arc de triomphe, etc., parce que chacun des termes qui les composent est employé, sinon dans le sens propre, au moins dans un sens naturel et direct.

«Écrivez donc sans trait d’union tout assemblage de mots naturellement construits, qui ne s’absorbent pas complètement l’un dans l’autre, de manière à n’en faire absolument qu’un; qui ne présentent pas dans leur ensemble un sens tout autre que celui qui paraît devoir résulter de leurs divers sens particuliers.

«Mais, si les expressions sont détournées de leur sens naturel, de leur sens direct; si le verbe, si l’adverbe est pris substantivement; si les adjectifs ne se rapportent plus que d’une manière indirecte au substantif qui les accompagne; surtout s’il y a renversement, transposition forcée, contraction, etc., alors, à défaut d’une intimité plus grande entre les parties, le trait d’union est indispensable. Exemples: un haut-le-pied, un pied-plat[244], un tout-ou-rien, etc.

[244] On devrait écrire piéplat, comme on écrit piédestal au lieu de pied d’estal.

«Dans le cas où la réunion des composant semble indiquée, il ne faut pas oublier que les consonnes ont entre elles plus ou moins d’affinité et qu’elles ne s’accolent pas indistinctement l’une à l’autre; qu’il n’est pas dans la nature des organes de la parole de pouvoir prononcer rapidement une faible avec une forte, comme d, par exemple, avec t, b avec p. Toute consonne immédiatement précédée d’une autre consonne la veut du même degré qu’elle: acquérir, apside, somptueux, etc. De là la nécessité du trait d’union, dans certains noms composés, pour tenir à distance respectueuse certaines consonnes antipathiques.

«Pourquoi l’Académie écrit-elle en un seul mot sangsue, hautbois, longtemps, contrairement à tous les principes? puisque alors il faudrait prononcer sankeçu, hautebois, lonketan, attendu que toutes les consonnes se prononcent dans le corps des mots (Acad.). La simplification de ces mots ne pourrait s’opérer qu’en supprimant la consonne finale du premier mot composant, ainsi qu’il suit: sansue, lontemps, haubois, etc.; ce qui est du reste tout à fait conforme au génie de notre langue, comme le prouvent les simplifications suivantes, tout à fait analogues: voici, soutenir, soulever, souligner, soumettre, soupeser, soutirer, souterrain, soucoupe, béjaune, chafouin, puîné, etc.

«Mais il faut éviter avec le plus grand soin de mettre en contact les parties intégrantes d’un nom composé, quand on prévoit que de leur choc il pourra résulter quelque perturbation sensible dans le système de la prononciation ou de l’orthographe, déjà compliqué d’assez de difficultés. N’écrivez donc pas bouteselle, entresol, tournesol, havresac, contreseing, parasol[245], etc., parce qu’on serait induit à prononcer le s, entre deux voyelles, comme z, et que d’ailleurs il est impossible de doubler le s sans rendre fermé l’é final du premier mot, lequel nécessairement doit rester muet.

[245] Dans ces mots, la lettre s conserve toujours son véritable son. On ne saurait écrire autrement parasol, qui ne peut être divisé en deux mots, l’un grec, l’autre français; et l’on doit écrire de même entresol, sousol.

«Quand, des deux mots composants, le premier finit par un e muet et que le second commence par une voyelle, le rapprochement ne peut avoir lieu, à cause de l’élision nécessaire de l’e muet, qui de porte, par exemple, ferait port, et changerait ainsi la physionomie propre du nom entier, de manière à le rendre méconnaissable. Il faut donc écrire morte-eau, porte-aiguille, etc.

«Mais, chaque fois que rien ne s’oppose au rapprochement des parties intégrantes d’un nom composé, rien de mieux que d’opérer ce rapprochement, comme l’a fait l’Académie dans hochequeue, hochepot, tournebride, tournebroche, entremets, entretaille, entrelacer, entremêler, porteballe, portecollet, portecrayon, portefeuille, portemanteau, parterre, atout, trictrac, flonflon, etc. Pourquoi donc écrit-elle encore: chausse-pied, couvre-pied, couvre-chef, chausse-trape, coupe-cul, coupe-gorge, entre-luire, entre-ligne, entre-nœud, passe-droit, passe-port, porte-voix, à-compte, cric-crac, etc., mots parfaitement analogues aux premiers?»

J’ai encore présente à mon souvenir la discussion qui eut lieu en 1825 au sujet de l’orthographe qu’il conviendrait d’adopter dans le Dictionnaire de l’Académie pour les mots composés. On reconnaissait que les mots au nombre de deux, de trois et même de quatre, dont l’ensemble ne représente qu’un seul objet, qu’une seule idée, ne devaient pas être laissés écrits séparés les uns des autres, puisque le sens de chaque mot, pris isolément, offrait une idée tout autre que celle qu’exprimait leur ensemble. Les grouper en un seul aurait fait cesser cet inconvénient; mais quoiqu’en eût déjà l’exemple de plusieurs mots composés ainsi agglutinés, on crut devoir se borner à les réunir par un tiret plutôt que de les laisser séparés. C’était un acheminement pour n’en faire plus tard qu’un seul mot, système que je crois le meilleur. Il est, en effet, le plus logique, et l’Académie, dans ses diverses éditions, paraît avoir voulu s’y conformer.

Je donne ici, d’après le Dictionnaire de l’Académie, la liste générale des mots, avec ou sans trait d’union, qui jouent le rôle de mots composés ou qui méritent véritablement cette dénomination. On jugera des difficultés qu’offre cette question si compliquée, par l’examen des contradictions qui ressortent de la comparaison des cas analogues. Il semble, en y réfléchissant, qu’il soit impossible de sortir d’un pareil dédale, sans avoir préalablement ramené la théorie de la composition des mots à des principes simples tirés des lois mêmes qui ont présidé à la formation de notre langue.

La première colonne de ces tableaux se compose du singulier des noms composés ou pseudo-composés. Les mots marqués d’un astérisque ne figurent pas au Dictionnaire de l’Académie. D’après les lexiques récents, on aurait pu facilement en doubler le nombre.

La seconde colonne contient les pluriels sur lesquels l’Académie s’est prononcée dans sa dernière édition de 1835.

La troisième colonne renferme les pluriels donnés par M. Poitevin dans sa Grammaire générale, édition de 1856, tome Ier, p. 80. Je les ai marqués du signe P. Ceux donnés par M. Littré, dans son grand Dictionnaire historique en cours de publication, sont marqués de l’abréviation L. Enfin ceux que j’ai fait suivre de la lettre H. sont tirés du Code orthographique de M. Albert Hétrel, qui a fait de cette question une recherche approfondie.

La date 1659, que j’ai fait figurer dans quelques cas, se réfère au Dictionnaire français-italien, de Nath. Duez, imprimé à Leyde, chez Jean Elsevier, cette même année, ouvrage exécuté avec beaucoup de soin et qui représente fidèlement l’état de l’orthographe française avant que l’Académie se saisît de cette question.

La quatrième colonne contient les rectifications qu’on pourrait, peut-être, introduire dès à présent et quelques remarques historiques.


LISTE GÉNÉRALE
DES
MOTS COMPOSÉS OU PSEUDO-COMPOSÉS
ADMIS AU DICTIONNAIRE DE L’ACADÉMIE.

Les mots marqués d’un * ne figurent pas au Dictionnaire de l’Académie. Le ? indique les mots inutiles.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES ET OBSERVATIONS.
abandon     écrit autrefois à bandon.
*abat-faim (un)   abat-faim (des), P.  
*abat-foin (un)   abat-foin (des), P.  
abat-jour (un) abat-jour (des)    
abat-vent (un) abat-vent (des)    
abat-voix (un)   abat-voix (des), P.  
à-compte (un) à-compte (des)   acompte, L.
à-coup (un) à-coup (des)   acoup
acquit-à-caution (un)   acquits-à-caution (des) acquit à caution.
acquit-patent   acquits-patents  
adjudant général (un) adjudants généraux (des)    
adjudant-major (un)   adjudants-majors (des), L.  
adjudant s.-officier (un)   adjudants s.-officiers (des)  
agnus-castus (un)   agnus-castus (des) agnus castus
aide-chirurgien (un)   aides-chirurgien (des) aide-chirurgiens (des)
aide de camp (un) aides de camp (des) aides-de-camp (des), P.  
aide-maçon (un)   aides-maçon (des), aide-maçons (des)
aide-major (un) aides-majors (des)    
aigre-doux, ouce aigres-doux, ouces   aigredoux, aigredouces
aigrefin (un) aigrefins (des)    
aigue-marine (une), pierre   aigues-marines (des), P. aigue marine
alentour (d’) alentours (les)    
amour-propre (l’) amours-propres (les)    
*annonce-omnibus (une)   annonces-omnibus (des)  
antechrist (un)   antechrists (des) antichrist
Anti-Liban (l’)      
antipape antipapes (des)    
*Anti-Taurus (l’)      
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
arrache-pied (d’)     arrachepied (d’)
arrête-bœuf (un)   arrête-bœuf (des), H. arrêtebœuf
arrière-ban (l’)   arrière-ban (les), P. arrière-bans, au pluriel, L.
arrière-bec (un)   arrière-becs (des), L.  
arrière bouche (une)   arrière-bouches (des), L.H. arrière-bouche (des)
arrière-boutique (une)   arrière-boutiques (des), P.  
arrière-corps (un)   arrière-corps (des), P.  
arrière-cour (une)   arrière-cours (des), L.  
arrière-faix (un)   arrière-faix (des), L.  
arrière-fief (un) arrière-fiefs (des)    
arrière-garant (un)   arrière-garants (des), L.  
arrière-garde (une)   arrière-gardes (des), P.  
arrière-goût (un)   arrière-goûts (des), P.  
arrière-ligne (une)   arrière-lignes (des), P.  
arrière-main (un et une)   arrière-mains (des), P.  
arrière-neveu (un) arrière-neveux (des)    
arrière-pensée (une) arrière-pensées (des)    
arrière-petit-fils (un)   arrière-petits-fils (des), P.  
arrière-point (un) arrière-points (des)    
arrière-saison (une)   arrière-saisons (des), P.  
arrière-train (l’)   arrière-trains (des)  
arrière-vassal (un)   arrière-vassaux (des), P.  
arrière-voussure (une)   arrière-voussures (des)  
atout (un) atouts (des)    
attrape-lourdaud (un)   attrape-lourdaud (des)  
attrape-mouche (un)   attrape-mouche (des)  
attrape-nigaud (un)   attrape-nigaud (des), H.  
au deçà     audeça
au dedans     audedans
au dehors     audehors
au delà     audelà
au-dessous     audessous
au-dessus     audessus
au-devant     audevant
aujourd’hui      
auparavant      
auprès      
auto-da-fé (un) auto-da-fé (des)   autodafé
autrefois      
autre fois (une) autres fois (les)    
auvent (un) auvents (des)    
avant-bec (un)   avant-becs (des), P.  
avant-bras (un)   avant-bras (les), P.  
avant-corps (un)   avant-corps (les), P.  
avant-cour (une) avant-cours (les)    
avant-coureur (un), rrière avant-coureurs (les), rrières   avant-courière
avant-dernier, ière   av.-derniers, ières, P.  
*avant-duc (un)   avant-ducs (des), P.  
avant faire droit (un)   avant-faire-droit (des), P. avant-faire-droit (un)
*avant-fosse (une)   avant-fosses (des), P.  
avant-garde (une) avant-gardes (des)    
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
avant-goût (un) avant-goûts (des)    
avant-hier      
avant-main (un)   avant-mains (des), P.  
avant-mur (un)   avant-murs (des), P.  
avant-pêche (une) avant-pêches (des)    
*avant-pied (l’)   avant-pieds (les), P.  
avant-port (un)   avant-ports (des), L.  
avant-poste (un) avant-postes (des)    
avant-propos (un)   avant-propos (des), P.  
avant-quart (un)   avant-quarts (des), P.  
avant-scène (une)   avant-scènes (des), P.  
avant-toit (un)   avant-toits (des), P.  
avant-train (un)   avant-trains (des), P.  
avant-veille (une)   avant-veilles (des), P.  
à vau-l’eau     avauleau, à cause de aval et amont.
Avé Maria (un) Avé Maria (des)    
à verse     Il pleut à verse.
aveugle-né, née   aveugles-nés, ées (des), L. pl. aveugle-nés, comme mort-nés, nouveau-nés
ayant cause (un) ayants cause (des)    
ayant droit (un) ayants droit (des)    
bâbord (à)      
bain-marie (un)   bains-marie (des), P. L. H. bainmarie
baisemain (le) baisemains (des), m. et fém.    
banvin (le) banvins (les)    
barbe-de-bouc, plante   barbes-de-bouc (des), P. Comme l’Acad. En 1659, barbe de bouc.
barbe-de-capucin, plante   barbes-de-capucin (des), P.  
barbe-de-chèvre, plante   barbes-de-chèvre (des), P.  
barbe-de-Jupiter, plante   barbes-de-Jupiter (des)  
barbe-de-moine, plante   barbes-de-moine (des), P.  
barbe-de-renard, plante   barbes-de-renard (des), P.  
bas bleu (un) bas bleus (des)    
bas Breton bas Bretons (des)    
bas-dessus (un)   bas-dessus (des)  
Bas-Empire (le)     Pas de pl.
bas-fond (un) bas-fonds (des)    
bas officier (un) bas officiers (des)    
bas-relief (un) bas-reliefs (des)    
basse-contre (une)   basses-contre (des), P. bassecontre
basse-cour (une)   basse-cours (des), P. bassecour
basse-fosse (une) basses-fosses (des)   bassefosse
basse lisse   basses-lisses (des), P. L. basselisse
  Basses-Alpes (départ. des)    
basse-taille (une)   basses-tailles (des), P. L. bassetaille
*basseterre (une)   basses terres (des) M. P. écrit basse-terre.
*basse voile (une)   basses voiles (des) basse voile. MM. L. et P. écrivent basse-voile.
bas-ventre (le)   bas-ventre (des), P. Pl. bas-ventres.
bateau-porte (un)   bateaux-portes (des), H.  
bateau-poste (un)   bateaux-poste (des) Voir timbres-poste.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
battant-l’œil (un)?   battant-l’œil (des), L. battanlœil
beau-dire (être sur son)      
beau-fils (le) beaux-fils (des)   beaufils
beau-frère (un) beaux-frères (des)   beaufrère
beau-père (un) beaux-pères (des)   beaupère
beaupré (le) beauprés (les)    
  beaux-arts (les)    
bec-de-cane (un), instr.   becs-de-cane (des), P.  
bec-à-corbin (un), instr.   becs-à-corbin (des)  
bec-de-corbin (un) becs-de-corbin (des)    
bec-de-cygne (un)   becs-de-cygne (des)  
bec-de-grue (un), plante   becs-de-grue (des), P.  
bec-de-lièvre (un)   becs-de-lièvre (des), L.  
bec-de-vautour, instr.   becs-de-vautour (des), L.  
becfigue (un) becfigues (des)    
béjaune (un), ou bec jaune béjaunes (des)    
bel esprit (un) beaux esprits (de)    
belladone (une), plante belladones (des)    
bella-donna (la), plante   bella-donna (des) belladonna
belle-dame, plante   belles-dames (des), P. belledame
belle-de-jour (une), pl.   belles-de-jour (des), P. belledejour
belle-de-nuit (une), pl.   belles-de-nuit (des), P. belledenuit
belle-d’un-jour (la), pl.   belles-d’un-jour (des), L. belledunjour
belle-fille (une)   belles-filles (des), P. bellefille
belle-mère (une)   belles-mères (des), P. bellemère
belle-sœur (une) belles-sœurs (des)   bellesœur. En 1659, belle sœur.
  belles-lettres (les)    
betterave (une) betteraves (des)    
b-fa-si (en)      
bien-aimé, ée bien-aimés, ées   bienaimé
bien aise bien aises   bienaise
bien-dire (le)   bien-dire (des), P. L’Académie écrit: Le bien faire vaut mieux que le bien dire (sans trait d’union).
  bien-disants, antes   biendisant, à cause de bienfaisant, bienséant.
bien-être (le)   bien-être, P. bienêtre
bienfaisant, ante bienfaisants, tes    
bienfait (un) bienfaits (des)    
bien-fonds (un) biens-fonds (des)   bienfond
bienheureux, se bienheureux, ses   Mais on écrit: il est bien heureux d'en sortir.
  bienséants, antes    
bien-tenant, ante bien-tenants, antes   bientenant, à cause de bienfaisant.
bientôt     Mais on écrit: Vous arrivez bien tôt, bien tard.
  bienveillants, antes    
*bien-vivre (le)     bienvivre.
bigame (un), etc. bigames (des), etc.    
bis-blanc (pain)   bis-blancs (pains) bis blanc, L.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
bissac (un) bissacs (des)   De même en un mot tous les composés avec le préfixe latin bis.
blanc-bec (un)   blancs-becs (des), L. blanbec
blanc de baleine (le) blancs de baleine (les)    
blanc-manger   blanc-manger (des), P.  
blanc seing (un) blancs seings (des) blanc-seings (des), P. blancs-seings, au pl. L.
blanc signé (un)   blancs signés (des), 1659.  
blé-froment (le)     blé froment
blé-mouture (le)     blé mouture
blé-seigle (le)     blé seigle
bœuf gras (le) bœufs gras (les)    
bois gentil (le), arbre   bois gentils (des)  
bon-chrétien (du), poire   bons-chrétiens (des), P. L. bonchrétien
bonduc (un), arbre bonducs (des)    
bon-Henri (le), plante   bons-henris (les), P. bonhenri, à cause du pluriel inadmissible autrement.
bonhomme (un)     L’Académie ne nous fixe pas pour le pluriel. Je ne crois pas qu’on puisse dire comme M. Th. Barrière: les faux bonshommes; mais les faux bonhomes (à cause de bonhomie), et les enfants s’expriment selon la loi de composition des mots en disant: Faites-moi des bonhommes.
bon homme (un) (V. prud’homme et gentilhomme.)      
bonjour (le) bonjours (les)    
bonne aventure (dire la)   bonnes-aventures, P.  
bonne-dame (la), plante   bonnes-dames (des), L. bonnedame
bonne fortune (en) bonnes fortunes (de) bonnes-fortunes, P.  
bonnet-de-prêtre, fortific.   bonnets-de-prêtre (des) M. L. écrit bonnet à prêtre.
bonne-voglie (un)?     Prononcez voille. Ce mot n’est plus utile dans un dictionnaire de la littérature.
borne-fontaine (une) bornes-fontaines (des)    
bouche-trou (un)   bouche-trous (des), P. L. bouchetrou
bouillon-blanc (le), plante   bouillons-blancs (des)  
boule-de-neige (la), plante   boules-de-neige (des) M. L. écrit boule de neige.
bouledogue (un) bouledogues (des)    
boule vue (à la)      
bourgmestre (un) bourgmestres (les)    
bout-dehors ou boute-hors (un)   boute-hors (des) boutehors
boute-en-train (un)   boute-en-train (des), P. L.  
boute-feu (un) boute-feux (des)   boutefeu
boute-selle (le)   boute-selles (des), L. bouteselle
bouton-d’argent (un), pl.   boutons-d’argent (des), L.  
bouton-d’or (un), plante   boutons-d’or (des), L. bouton d’or
bout-rimé (un) bouts-rimés (des)   bouts rimés
branche-ursine (la)   branches-ursines (des), P.  
brandevin (du) brandevins (des)    
branle-bas (un)   branle-bas (des), L. branlebas
bras-le-corps (à)      
brèche-dent (un ou une)   brèche-dents (des), P. brèchedent. M. L. écrit au pl. brèche-dents.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
bredi-breda?     bredibreda
bric-à-brac (du)   bric-à-brac (des), L. bricabrac, pour éviter le pl. brics-à-bracs.
*brise-cou (un)   brise-cou (des), P. L. H. brisecou
brise-glace (un) brise-glace (des)   briseglace
brise-raison (un) brise-raison (des)   briseraison
brise-scellé (un)   brise-scellés (des), P. H. brisescellé
brise-tout (un)   brise-tout (des), P. brisetout
brise-vent (un) brise-vent (des)   brisevent
brûle-pourpoint (à)      
brûle-tout (un) brûle-tout (des)   brûletout
çà et là      
cache-cache (à)     cache cache (à)
*café-concert (un)   cafés-concerts (des), H.  
cahin-caha     cahincaha
caillebotte (une) caillebottes (des)    
caille-lait (le), plante   caille-lait (des), P.  
caillot-rosat (du)   caillots-rosats (des), P.  
cardinal-évêque (un)   cardinaux-évêques (des) cardinal évêque
carême-prenant (à)   carême-prenant (les), P. H. M. Littré écrit au pluriel des carêmes-prenants. — Caresme prenant, 1659.
casse-cou (un)   casse-cou (des), P. H. cassecou. M. L. écrit au pl. casse-cou ou casse-cous.
*casse-cul (un)?   casse-cul (des), P. cassecu comme tapecu. Au pl. M. L. écrit casse-cul ou casse-culs.
*casse-motte (un)   casse-motte (des), P. cassemotte, 1659. M. L. écrit au pl. casse-motte ou casse-mottes.
casse-noisette (un)   casse-noisettes (des), P. H. cassenoisette. Quelques-uns écrivent, contrairement à l’Acad., un casse-noisettes.
casse-noix (un)   casse-noix (des), P. cassenoix
casse-tête (un) casse-tête (des)   cassetête. L’Académie écrit: Ce problème est un casse tête, sans trait d’union.
ceci      
cela      
celui-ci, celle-ci ceux-ci, celles-ci    
celui-là, celle-là ceux-là, celles-là    
*cent-gardes (un)   cent-gardes (les)  
  Cent-jours (les)    
Cent-Suisse (un) Cent-Suisses (des)    
cerf dix cors (un) cerfs dix cors (des)    
cerf-volant (un)   cerfs-volants (des), P. cervolant
c’est-à-dire      
champ clos (en)   champs clos (les)  
champ de mai (un) champs de mai (des)    
champ de Mars (le)     Champ de Mars, à Paris.
champ de mars (un) champs de mars (des)   assemblée tenue en mars
  champs Élysées (les), myth.    
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
    Champs-Élysées (les) à Paris  
chape-chute (chercher)     chapechute
char à bancs (un)   chars-à-bancs (des), P. L. chars à bancs (des), H. charaban. Au pl. on prononce, dit M. Littré, charaban.
*chasse-chien (un)   chasse-chien (des), P. chassechien
*chasse-coquin (un)   chasse-coquin (des), P. chassecoquin
chasse-cousin (un)   chasse-cousin (des), P.
chasse-cousins (des), H.
chassecousin
chassé croisé (un) chassés croisés (des)    
chasse-marée (un) chasse-marées (des) chasse-marée (des), P. chassemarée
chasse-mouche (un)   chasse-mouches (des), P. chassemouche. M. Poitevin écrit, contrairement à l’Acad., un chasse-mouches.
château fort (un) châteaux forts (des)    
chat-huant (un) chats-huants (les)   chahuant, 1659.
chauffe-cire (un)   chauffe-cire (des), P. chauffecire
*chauffe-linge (un)   chauffe-linge (des), H. chauffelinge
*chauffe-lit (un)   chauffe-lit (des), P., chauffe-lits (des), H. chauffelit
*chauffe-pieds (un)   chauffe-pieds (des), P. chauffepied.—Chauffe-pied, 1659.
chausse-pied (un)   chausse-pieds (des), P. chaussepied
chausse-trape (une) chausse-trapes (des)   chaussetrape.—Chaussetrape, 1659.
chauve-souris (une) chauves-souris (des)   chauvesouris, 1659.
chef-d’œuvre (un) chefs-d’œuvre (des)   chefdœuvre ou chêdeuvre
chef-lieu (un) chefs-lieux (des)   cheflieu
*chêne-liége (un)   chênes-liéges (des) chêne liége
*cheval de frise (un) chevaux de frise (des)    
chevau-léger (un) chevau-légers (les) chevaux-légers (les), P. chevauléger.—Chevaux légers, 1659
chèvrefeuille (un) chèvrefeuilles (des) chèvres-feuilles (des), P. Heureusement l’Académie a réuni les parties de ce composé, car le pluriel proposé par M. Poitevin est inadmissible.
chèvre-pied, adj. m. chèvre-pieds (dieux)   chèvrepied. Chèvre-pied, 1659.
*chie-en-lit (un)   chie en lit (des) chienlit
chiendent (du) chiendents (des)    
*chien-loup (un)   chiens-loups (des), P. chien loup
*chien-marin (un)   chiens-marins (des), P. chien marin
choléra-morbus (le)   choléra-morbus (des) coléra
choucroute (la) choucroutes (les)    
chou-fleur (le) choux-fleurs (les)   choufleur.—Choux fleurs, 1659
chou-navet (la)   choux-navets (les), P. L. chou navet, ou plutôt chounavet.
chou-pille (un)   choux-pille (des) choupille, chien de chasse.
chou-rave (le)   choux-raves (les), P. chou rave, ou chourave comme betterave.
christe marine (une) christes marines (des)   M. L. écrit à tort christe-marine avec trait d’union.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
ci-après, ci-contre, ci-devant, ci-dessus, ci-inclus, ci-joint, etc.     cicontre, cidessus, etc., mais ci inclus, ci joint.
ci-devant (un)   ci-devant (des) cidevant
ciel de lit (un) ciels de lit (des) ciels-de-lit (des), P. cieldelit, à cause du pluriel. Ciel de lit, 1659.
ci-git, verbe ci-gisent    
  Cinq-cents (conseil des)    
*clair-brun, brune clair-bruns, brunes    
claire-voie (à)   claires-voies (des), P. L. clairevoie
clair-obscur (le)   clairs-obscurs (les) clairobscur
clair-semé, ée clair-semés, ées   clairsemé.—Clair semé, 1659.
*claque-bois (un) claque-bois (des)   claquebois
claquedent (un) claquedents (des)    
claquemurer      
*claque-oreilles (un)   claque-oreilles (des), P. L.  
cligne-musette (à la)      
clin d’œil (un) clins d’œil (des) clins-d’œil (des), P. C’est à tort que M. Poitevin met un trait d’union, puisque le sens est naturel.
cloche-pied (à)     clochepied
clopin-clopant (aller)     clopin clopant
*clos-vougeot (boire du)      
coassocié, ée, etc. coassociés, ées   Il n’y a pas d’exception pour la juxtaposition des mots avec le préfixe co. C’est à tort que M. Poitevin fait trois ou quatre distinctions: co-associé, co-état, co-évêque, co-religionnaire.
cœur joie (à)     cœur-joie (à)
coffre-fort (un)   coffres-forts (des) coffrefort
cogne-fétu (un)   cogne-fétu ou fétus (des) cognefétu
colin-maillard (un)   colins-maillards (des), P. colinmaillard, car ce pluriel est un des cas les plus épineux de la syntaxe des noms composés.—Colin maillard, 1659.
*colin-tampon      
colle forte (la) colles fortes (les)    
collet monté, adj.      
commissaire-priseur (un)   commissaires-priseurs (des) commissaire priseur
commis voyageur (un) commis voyageurs (des)    
compte courant (un) comptes courants (des)    
compte rendu (un) comtes rendus (des)   M. Arage a fait adopter à l’Académie des sciences cette forme: compte-rendu.
comté-pairie (un)   comtés-pairies (des)  
contrapontiste (un) contrapontistes (des)   Jamais de disjonction avec le préfixe latin contra.
contre-allée (une) contre-allées (des)   contrallés. (De même tous les composés formés avec la préposition contre.)
contre-amiral (un) contre-amiraux (des)   contramiral
*contre-appel (un)   contre-appels (des), P. contrappel
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
  contre-approches (des)   contrapproches
contre-balancer     contrebalancer, 1659.
contrebande (la) contrebandes (les)    
contre-bas (en)     contrebas (en)
contre-basse (une) contre-basses (des)   contrebasse, 1659.
contre-batterie (une)   contre-batteries (des) contrebatterie, 1659.
contre-boutant (un)   contre-boutants (des), L. contreboutant, 1659.
contre-calquer     contrecalquer
contrecarrer      
*contre-charge (une)   contre-charges (des), P. contrecharge, 1659.
contre-charme (un)?   contre-charmes (des), L. contrecharme
contre-châssis (un)   contre-châssis (des), L. contrechâssis
contre-clef (une)   contre-clefs (des), P. contreclef
contre-cœur (un), serr.   contre-cœurs (des), P. contrecœur
contre-cœur (à)     contrecœur (à), 1659.
contre-coup (un)   contre-coups (des), P. contrecoup
contre-courant (un) contre-courants (des)   contrecourant
contredanse (une) contredanses (des)    
contredire      
contredisant, ante contredisants, antes    
contredit (un) contredits (des)    
contre-échange (un)   contre-échanges (des), P. contréchange.—Contreschange, 1659.
contre-enquête (une)   contre-enquêtes (des), P. contrenquête
contre-épreuve (une)   contre-épreuves (des), P. contrépreuve
contre-espalier (un)   contre-espaliers (des) contrespalier, comme contrescarpe.
contrefaçon (la) contrefaçons (des)    
contrefacteur (un) contrefacteurs (des)    
contrefaiseur (un) contrefaiseurs (des)    
*contre-fenêtre (une)   contre-fenêtres (des), P. contrefenêtre.—Contrefenestre, 1659.
*contre-fente(une)   contre-fentes (des), P. contrefente
contre-fiche (une) contre-fiches (des)   contrefiche
contre-finesse (une)   contre-finesses (des), P. contrefinesse, 1659.
contre-fort (un) contre-forts (des)   contrefort, 1659.
contre-fugue (une)   contre-fugues (des), P. contrefugue
contre-garde (une)   contre-gardes (des), L. contregarde, 1659.
contre-hachure (une)   contre-hachures (des), L. contrehachure
contre-hâtier (un)   contre-hâtiers (des), L. contrehâtier
contre-indication (une)   contre-indications (des), L. contrindication
contre-jour (un)   contre-jour (des), P. contrejour
contre-latte (une)   contre-lattes (des), L. contrelatte
contre-lettre (une)   contre-lettres (des), P. contrelettre, 1659.
contre-maître (un)   contre-maîtres (des), P. contremaître, pour éviter le pluriel illogique: contre-maîtres.
contremander      
contre-marche (une)   contre-marches (des), P. contremarche, 1659.
contre-marée (une)   contre-marées (des), P. contremarée
contre-marque (une)   contre-marques (des), P. contremarque
contre-mine (une)   contre-mines (des), P. contremine, 1659.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
contre-mont, loc. adv.     contremont, 1659.
contre-mur (un)   contre-murs (des), P. contremur
contre-opposition (une)   contre-oppositions (des), L. contropposition
contre-ordre (un)   contre-ordres (des), P. contrordre
*contre-ouverture (une)   contre-ouvertures (des), H. controuverture
*contre-pal (un)   contre-pals (des), P. contrepal
contre-partie (une)   contre-parties (des), P. contrepartie
contre-peser     contrepeser
contre-pied (le)     contrepied, 1659. L’idée de pied a disparu; pas de pl.
contre-platine (une)   contre-platines (des) contreplatine
contre-poids (un)   contre-poids (des) On écrit généralement contrepoids.—Contrepois, 1659.
contre-poil (à)     contrepoil (à), 1659.
*contre-poinçon (un)   contre-poinçons (les) contrepoinçon
contre-point (le)   contre-points (les), P. contrepoint, 1659.
*contre-pointe (la)     contrepointe
contre-pointer     contrepointer, 1659.
contre-poison (un)   contre-poisons (des), P. contrepoison, 1659.
contre-porte (une)   contre-portes (des), P. contreporte, 1659.
contre-révolution (une)   contre-révolutions (des), P. contrerévolution
*contre-ronde (une)   contre-rondes (des), P. contreronde, 1659.
contre-ruse (une)   contre-ruses (des), P. contreruse, 1659.
*contre-saison (une)   contre-saisons (des) contresaison
contre-sanglon (un)   contre-sanglons (des), L. contresanglon
contrescarpe (une) contrescarpes (des)    
contre-scel (un)   contre-scels (des), P. contrescel, pour qu’on ne soit pas tenté par analogie avec ce qui précède de former le pluriel contre-sceaux.—Contrescel, 1659.
contre-seing (un)   contre-seings (des), L. contreseing, 1659.
contre-sens (un) contre-sens (des)   contresens
contre-signer     contresigner
*contretaille (une)   contretailles (des)  
contre-temps (un) contre-temps (des)   contretemps, 1659.
contre-terrasse (une)   contre-terrasses (des), L. contreterrasse
contre-tirer     contretirer, 1659.
contrevallation (une) contrevallations (des)    
contrevenir      
contrevent (un) contrevents (des)    
contre-vérité (une) contre-vérités (des)   contrevérité
copartageant (un) copartageants (des)    
copropriétaire (un) copropriétaires (des)   C’est à tort que M. Poitevin met ici le trait d’union.
coq-à-l’âne (un) coq-à-l’âne (des)   cocalâne
coq en pâte (un) coqs en pâte (des)    
cordon bleu (un) cordons bleus (des) cordons-bleus (des), P. C’est à tort que M. Poitevin introduit le trait d’union.
cordon bleu (un), cuisin. cordons bleus (des)   cordonbleu
coreligionnaire (un) coreligionnaires (des)    
corps de garde (un) corps de garde (des)    
corps de logis (un) corps de logis (des)    
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
corps franc (un) corps francs (des)    
corps-saint (un) corps-saints (des)   corps saint, sans trait d’union: le sens est direct.
couci-couci     couci couci, comme flic flac.
cou-de-pied (un)   cou-de-pied (des), P., cous-de-pied coudepied, à cause du pluriel litigieux.
coup d’œil (un) coups d’œil (des)    
coupe-cul (un)   coupe-cul (des), P. coupecu, comme tapecu.
coupe-gorge (un)   coupe-gorge (des), P. coupegorge
coupe-jarret (un) coupe-jarrets (des)   coupejarret. M. Poitevin écrit: un coupe-jarrets. Coupe jarret, 1659.
*coupe-pâte (un)   coupe-pâte (des), P. coupepâte
coupe-tête (un)   coupe-tête (des), P., H. coupetête
court-bouillon (un)   courts-bouillons (des), P., L. court bouillon, 1659.
courte-botte (un)?   courtes-bottes (des), P.  
courte paille (la)   courtes-pailles (des), P. Pas de trait d’union, pas de pluriel.
courte-pointe (une)   courtes-pointes (des), P. courtepointe, en latin: culcitra puncta.
courtier marron (un) courtiers marrons (des)    
court-jointé, ée court-jointés, ées    
court vêtu, ue, adj. court vêtus, ues    
couvre-chef (un)   couvre-chef (des), P. couvrechef.
couvre-feu (le)   couvre-feu (des), P. couvrefeu.
couvre-pied (un)   couvre-pieds (des), P. M. Poitevin écrit avec raison un couvre-pieds; mais couvrepied d'un seul mot est plus simple.
crête-de-coq (la), plante   crêtes-de-coq (des), L.  
crève-cœur (un)   crève-cœur (des), P. un crèvecœur, des crèvecœurs.
cric crac     MM. P. et L. mettent ici un trait d’union: je le crois inutile.
crincrin (un) crincrins (des)    
croc-en-jambe (un)   crocs-en-jambes (des), P. Pluriel litigieux. M. Poitevin a croc-en-jambes, puisque le croc n’opère que sur une seule jambe, et personne ne consentira à prononcer avec lui: des crozenjambes. Ce mot serait mieux écrit crocanjambe.
croix-pile (à)     croix ou pile (à)
croque-mort (un)   croque-morts (des), L. croquemort: le pluriel est embarrassant, et il y a évidemment métaphore.
croque-note (un)   croque-notes (des), P. croquenote. M. Poitevin écrit au singulier croque-notes.
cul-blanc (un), oiseau   culs-blancs (des), L. cublanc
cul de basse-fosse (un) culs de basse-fosse (des)   basse fosse
cul-de-jatte (un)   culs-de-jatte (des), P. cudejatte est plus convenable, et le pluriel cudejattes sans difficulté.—Cul de jatte, 1659.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
cul-de-lampe (un) culs-de-lampe (des)   On écrirait mieux cudelampe et cudelampes au pluriel: l’idée représentée par le premier mot du composé n’étant pas exacte.
cul de plomb (un) culs de plomb (des)   cudeplomb
cul de poule (un), serrur. culs de poule (des) culs-de-poule (des), L. cudepoule
cul-de-sac (un)   culs-de-sac (des), P. De même pour cudesac.
cure-dent (un) cure-dents (des)   curedent, 1659. M. Poitevin écrit un cure-dents.
cure-môle (un)   cure-môles (des), L.  
cure-oreille (un)   cure-oreilles (des), P. L. M. Poitevin écrit un cure-oreilles.
custodi-nos (un)? custodi-nos (des)   custodi-nos
dame-jeanne (une)   dames-jeannes (des), P. L. H. damejeanne, pour la simplicité et la logique.
*danse de Saint-Guy     On pourrait peut-être écrire danse de saint Gui.
de ci, de là, au delà, en delà, par delà     On écrit deçà et delà.
déjà     Contraction de dès jà.
demi-aune (une), etc.   demi-aunes (des)  
demi-bain (un) demi-bains (des)    
*demi-fortune (une), carr.   demi-fortunes (des) demifortune
demi grand aigle (papier)      
dent-de-lion (une), plante   dents-de-lion (des) dandelion, comme Pissenlit. Voir Compl. de l’Acad.
dent-de-loup (une), instr.   dents-de-loup (des)  
derechef      
dès-là     dès là, comme dès lors
dès lors      
désormais     Contr. de: dès ore mais (mais, de magis).
deux-centième (un)     On écrit: les deux centièmes, la deux centième partie.
deux-points (un)   deux-points (les)  
dissyllabe dissyllabes   disyllabe
docteur ès sciences (un) docteurs ès sciences (des)    
docteur-médecin (un)   docteurs-médecins (des)  
doit et avoir (par)     M. Poitevin met ici abusivement des traits d’union.
  dommages et intérêts (des)
dommages-intérêts (des)
   
dorénavant     Contraction de de ore en avant.
double-as (le), domino      
*double-blanc (le), dom.   doubles-blancs (les)  
double croche (une) doubles croches (des)    
double feuille (une)     M. Poitevin met ici abusivement un trait d’union.
double-quarte (fièvre)   double-quartes  
douce-amère (la)   douces-amères (des), L. Quel sera la pluriel? Douces-amères, sans doute. Puisqu’il s’agit de traduire le latin dulcamara, et non dulcis amara, que n’écrivons-nous douçamère?
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
duché-pairie (un)   duchés-pairies (des)  
dure-mère (la), anat.   dures-mères (les)  
eau-de-vie (une)   eaux-de-vie (des), P. eau de vie, 1659 ou même eaudevie.
eau-forte (une) eaux-fortes (des)   eauforte. Eau forte, 1659.
eau mère (une) eaux mères (des)    
  eaux et forêts (les)    
ecce homo (un)   ecce homo (des), P. ecce homo
écoute s’il pleut (un)   écoute-s’il-pleut (des) M. Poitevin met le trait d’union, contrairement à l’Académie.
*électro-aimant (un)   électro-aimants (des)  
*électro-chimique, adj.   électro-chimiques électrochimique
électrophore (un) électrophores (des)    
*électrotypie (l’)     Pas de pl.
*encaisse (l’)   encaisses (les)  
*en cas (un)   encas (des), H. encas
en deçà, en delà, en dedans, en dehors, en dessus, en dessous      
*entête (un)   entêtes (des)  
entr’accorder (s’)     entracorder (s’)
entr’accuser (s’)     entraccuser (s’)
entr’acte (un) entr’actes (des)   entracte. M. Poitevin écrit un entr’actes.
entr’admirer (s’)     entradmirer (s’)
entr’aider (s’)     entraider (s’)
entr’aimer (s’)     entraimer (s’)
entr’appeler (s’)     entrappeler (s’)
entr’avertir (s’)     entravertir (s’)
entre autres      
entre-bâiller     entrebâiller.—Entrebasiller, 1659.
entre-baiser (s’)     entrebaiser (s’), 1659.
entrechat (un) entrechats (des)    
entre-choquer (s’)     entrechoquer (s’)—Entrechocquer, 1659.
entre-colonne (un) entre-colonnes (des)   entrecolonne (une). M. Poitevin écrit un entre-colonnes.
entre-côte (un)   entre-côtes (des), L. entrecôte, fém. M. Poitevin écrit une entre-côtes.
entrecouper      
entre-croiser (s’)     entrecroiser (s’), 1659.
entre-déchirer (s’)     entredéchirer (s’)
entre-détruire (s’)     entredétruire (s’)
entre-deux (un)   entre-deux (des), L. entredeux, 1659. L’Académie écrit aussi: entre-deux, dans l’acception d’entre les deux.
entre-dévorer (s’)     entredévorer (s’)
entre-donner (s’)     entredonner (s’), 1659.
entre eux      
  entrefaites (les)    
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
*entre-filets (un)   entre-filets (des), H. entrefilet
entre-frapper     entrefrapper
entregent (un)      
entr’égorger (s’)     entrégorger (s’)
entrelacer      
  entrelacs (des)    
entrelarder      
entre-ligne (un) entre-lignes (des)   entreligne. M. P. écrit un entre-lignes.
entre-luire     entreluire, 1659.
entre-manger (s’)     entremanger (s’), 1659.
entremêler      
entremets (un) entremets (des)    
entremise (une) entremises (des)    
entre-nœud (un) entre-nœuds (les)   entrenœud
entre-nuire (s’)     entrenuire (s’)
entrepas (un)? entrepas (des)    
entre-percer (s’)     entrepercer (s’)
entre-pont (un) entre-ponts (les)   entrepont
entreposer      
entre-pousser (s’)     entrepousser (s’), 1659.
entreprendre (et ses dérivés)      
entre-quereller (s’)     entrequereller (s’)
entre-répondre (s’)     entrerépondre (s’)
entre-secourir (s’)     entresecourir (s’)
entre-sol (un)   entre-sol (des), P., entre-sols (des), L. entresol. On l’écrit ainsi partout, sans qu’on hésite sur la prononciation.
entre-suivre (s’)     entresuivre (s’)
entretaille (une) entretailles (des)    
entre-tailler (s’)     entretailler (s’), 1659, à cause de entretaille.
entretaillure (une) entretaillures (des)    
entre-temps (un) entre-temps (des)   entretemps, comme contretemps, 1659.
entretenir et ses dérivés      
entretoile (une) entretoiles (des)    
entretoise (une) entretoises (des)    
entre-vifs (donation)     entre vifs
*entrevoie (une)   entrevoies (des), H.  
entrevoir et ses dérivés      
entr’ouïr     entrouïr
entr’ouverture (une) entr’ouvertures (des)   entrouverture
entr’ouvrir     entrouvrir, en 1659.
épine-vinette (une)   épines-vinettes (des), P. épine vinette.—Espine vinette, 1659.
e-si-mi?      
ès arts, ès sciences, etc.      
esprit de bois (l’) esprits de bois (des)    
esprit-de-vin (l’) esprits-de-vin (des)   esprit de vin
esprit de vitriol esprits de vitriol (des)    
esprit fort (un) esprits forts (des)    
essuie-main (un)   essuie-mains (des), P. H., ou essuie-main ou mains, L. essuie-mains, au singulier, selon M. P. Ne pourrait-on pas écrire essuimain et appuimain?—Essuy-main, 1659.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
état-major (un)   états-majors (des), P. état major
état civil (un) états civils (des)    
  états généraux (les)    
  États-Unis (les)    
excommunication (une) excommunications (des)   Les composés avec ex, comme ceux avec co, extra, intra, etc., se réunissent: excroissance, exhausser, exposé, extension; il n’y a pas lieu de faire exception pour ex-député, etc.
ex-député (un) ex-députés (des)  
expert juré (un) experts jurés (des)  
ex professo    
extrajudiciaire, etc. extrajudiciaires, etc.  
extrême-onction (l’)     extrême onction, car le sens n’est pas détourné de l’acception première.
ex-voto (un) ex-voto (des)   ex voto (un)
fac-simile (un)   fac-simile (des), L. facsimilé, le mot étant devenu français.
faim-valle (la)?     faimvalle
faire part (lettre de)      
*faits-divers (un)   faits divers (des)  
faubourg (un) faubourgs (des)   Primitivement fors bourg, puis forbourg, puis faux bourg.
faufiler (se)      
fausse clef (une) fausses clefs (des)   fausse clé
faux bond (faire)      
faux-bourdon (en)     faux bourdon
faux-fuyant (un)   faux-fuyants (des), P. L. faufuyant
faux-marcher (le)     faux marcher
faux-monnayeur (un) faux-monnayeurs (des)   faux monnayeur
faux-saunier (un)   faux-sauniers (des) faux saunier
faux semblant (un) faux semblants (des)    
faux titre (un) faux titres (des)    
*feld-maréchal (un) feld-maréchaux (des)    
feldspath (le) feldspaths (les)    
fer-blanc (du)   fers-blancs (des) ferblanc, à cause de ferblantier.
ferblantier (un) ferblantiers (des)    
fesse-cahier (un)   fesse-cahier (des), P. L., ou fesse-cahiers, L. fessecahier.—Fesse-cayer, 1659
fesse-mathieu (un) fesse-mathieux (des) fesse-mathieu (des), P. En écrivant fessemathieu, on éviterait ce pluriel et l’embarras qui nait de la suppression de la majuscule.—Fesse-matthieu, 1659.
fête-Dieu (la)   fêtes-Dieu (les), P. Voy. Hôtel-Dieu.
feuille-morte (couleur)     couleur de feuille morte sans trait d’union.
fier-à-bras (un)   fiers-à-bras (des), P.
fier-à-bras (des), L. H.
fierabras, d’après un héros de roman nommé Ferabras ou Fierabras. Le pluriel de fier est inadmissible.
fil à plomb (un) fils à plomb (des)    
fleurdelisé, ée fleurdelisés, ées    
flic flac (faire)      
flicflac (un) flicflacs (des)    
flint-glass (du)     flintglace, comme biftec.
flonflon (un) flonflons (des)    
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
folle enchère (une) folles enchères (des)   M. Poitevin ajoute un trait d’union inutile.
forte-piano (un)   forte-piano (des) fortepiano
fort-vêtu (un)     M. L. écrit forvêtu, de fors vêtu, un homme vêtu hors de sa condition.
fouille-au-pot (un)   fouille-au-pot (des), P.  
fourmi-lion (un)   fourmis-lions (des), P. fourmilion (le), comme écrivent les naturalistes.
franc-alleu (un) francs-alleux (des) francs-alleus (des), L. franc alleu.—Franc aleu, 1659.
franc archer (un) francs archers (des)    
franc-bord (un)   francs-bords (des), L. franc bord
Franc-Comtois (un) Francs-Comtois (des)    
Franc-Comtoise (une) Franc-Comtoises (des)    
franc-fief (un) francs-fiefs (des)   franc fief
franc-maçon (un) francs-maçons (des)   Pl. franc-maçons, à cause de franc-maçonnerie.
franc-maçonnerie (une)   franc-maçonnerie (des), P. Ce pluriel est inadmissible.
franc parler (le)      
franc-quartier (un), blason   francs-quartiers (des) franc quartier
franc-réal (un)   francs-réals (des), P. L.  
franc-salé (un)   francs-salés (des), L.  
fripe-sauce (un)   fripe-sauce (des), P. fripesauce
*fulmicoton (le)   fulmicotons (les), H.  
gagne-denier (un) gagne-deniers (des) gagne-denier (des), P.
gagne-deniers (des), L. H.
gagnedenier
gagne-pain (un)   gagne-pain (des), P. L. gagnepain
gagne-petit (un)   gagne-petit (des), L. gagnepetit
garçon-major (un)   garçons-majors (des), L.  
garde-bois (un) gardes-bois (des) garde-bois (des), L. gardebois
garde-bourgeoise (la)   gardes-bourgeoises (des), L. garde bourgeoise. Écrit ainsi au mot Bourgeois du Dict.
garde-boutique (un) garde-boutique (des) garde-boutiques (des), L. gardeboutique, 1659.
garde champêtre (un) gardes champêtres (des)   M. P. introduit ici à tort le trait d’union.
garde-chasse (un)   gardes-chasse (des), P. H.
garde-chasse ou chasses (des), L.
gardechasse, à cause du pluriel.
*garde-chiourme (un)   garde-chiourme (des), L. gardechiourme
garde-corps (un)   garde-corps (des), L. gardecorps
garde-côte, adj. gardes-côtes garde-côtes (des), L. H. gardecôte
garde du corps (un) gardes du corps (des)    
garde-étalon (un) gardes-étalon (des) garde-étalon ou étalons (des), L.  
garde-feu (un)   garde-feu (des), L. gardefeu
garde forestier (un) gardes forestiers (des)   M. P. place ici à tort le trait d’union.
garde-fou (un) garde-fous (des)   gardefou, 1659.
garde-française (un) gardes françaises (les)   M. L. écrit un garde française sans tiret.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
garde-magasin (un)   gardes-magasin (des), P., garde-magasin ou magasins (des), L., ou gardes-magasins (gardiens), H. gardemagasin, à cause de ce pluriel équivoque des mots composés avec garde substantif et garde verbe.
garde-malade (une)   garde-malade ou malades (des), L. gardemalade. M. P. écrit abusivement des gardes-malades.—Garde de malades, 1659.
garde-manche (un)   garde-manches (des) gardemanche
garde-manger (un) garde-manger (des)   gardemanger
garde-marine (un) gardes-marine (des) gardes-marine (des), L. H. gardemarine
garde-marteau (un) gardes-marteau (des) garde-marteau, ou marteaux (des), L. gardemarteau
garde-meuble (un) garde-meubles (des) garde-meuble ou meubles (des), L. gardemeuble
garde national (un) gardes nationaux (des)   Le trait d’union, placé ici par M. Poitevin, est inutile.
garde nationale (la)     idem.
garde-noble (la)   gardes-nobles (des), L. garde noble
garde-note (un) gardes-notes (des) garde-note ou notes (des), L. gardenote
garde-pêche (un) gardes-pêche (des) garde-pêche ou pêches (des), L. gardepêche
garde-robe (une) garde-robes (des)   garderobe.—Garderobbe, 1659.
garde-rôle (un) gardes-rôle (des) garde-rôle ou rôles (des), L. garderôle.
garde royal (un) gardes royaux (les)    
garde-sacs (un) gardes-sacs (des) garde-sacs (des), L. gardesac
garde-scel (un) gardes-scel (des) garde-scel (des), L. gardescel, à cause du pluriel, qui sans cela serait garde-sceaux.
garde-vaisselle (un) gardes-vaisselle (des) garde-vaisselle (des), L. gardevaisselle
garde-vente (un) gardes-vente (des) garde-vente ou ventes (des), L. gardevente
garde-vue (un)   garde-vue (des), L. gardevue
gâte-enfant (un)   gâte-enfant ou enfants (des), L. gâtenfant
gâte-métier (un)   gâte-métier, H. ou métiers (des), P. gâtemetier
gâte-pâte (un)   gâte-pâte (des), L. H. gâtepâte
*gâte-sauce(un)   gâte-sauce (des), P. L. H. ou gâte-sauces, L. gâtesauce
gendarme (un) gendarmes (des)   Au XVe s. gens d’armes.
gentilhomme (un) gentilshommes (des)   Comp. anormale rem. à 1659.
gobe-mouches (un) gobe-mouches (des)   gobemouche
gomme copal (la)   gommes copal (les)  
gomme-gutte (la)   gommes-guttes (les) gomme gutte, sans trait d’union.
gomme laque (la) gommes laques (les)    
gomme-résine (la) gommes-résines (les)   gomme résine.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
gorge-de-pigeon (couleur)   gorge-de-pigeon gorge de pigeon, sans trait d’union.
goutte-crampe (la)   gouttes-crampes (les), L. goutte crampe.
grand aigle (papier)   grand aigle (papiers) voir le plur. de grand raisin.
grand aumônier, grand maréchal, grand officier, grand veneur, etc. grands aumôniers (des), etc.    
grand’chambre, grand’chère, grand’chose, grand’fête, grand’garde, grand’messe, grand’pitié, grand’tante grand’chambres, grand’tantes, etc. L’apostrophe, dans ces mots, constitue une orthographe vicieuse. Dans l’ancien langage, d’où nous viennent ces locutions, grand représentait les deux genres; on disait Rome la grant, grand faim, grand honte, grand ville, etc. Il en était de même de tous les adjectifs formés sur la troisième déclinaison latine. Il n’y avait donc pas élision de l’e muet. On dit aujourd’hui grande chère, grande-tante; grand’mère devrait seul s’écrire grandmère.
grand cordon (le) grands cordons (les)    
grand-cordon (un)   grands-cordons (les) La personne décorée du grand cordon.
grand’croix (la)   grand’croix (les)  
grand-croix (un) grands-croix (les)   grandcroix, pour éviter ce pluriel illogique.
grand-duc (le), etc.   grands-ducs (les)  
*grand-duc (le), oiseau   grands-ducs (les)  
grand’faim (avoir)     une grande faim
grand-livre (le)     Grand Livre
grand merci (un)   grands mercis (des)  
grand raisin (du), papier grands raisins (des)   grand raisin (papiers)
grand vizir (le) grands vizirs (les)    
gras-cuit (pain)   gras-cuits (pains)  
gras-double (du)   gras-double (des), H.
gras-doubles (des), P. L.
gradouble
gras-fondu (le), vétér.   grafondu, grafondure  
gratte-cul (un) gratte-culs (des) gratte-cul (des), P. L. grattecu, comme tapecu.
gratte-papier (un)   gratte-papier ou papiers, L. grattepapier
grippe-sou (un)   grippe-sou (des), P., grippe-sous (des), H. grippesou
gros-bec (un)   gros-becs (les), H.  
guet-apens (un)   guets-apens (des), P. L. H. guétapens. Étymologie: de guet apensé.—De guet à pens, 1659.
guide-âne (un)   guide-âne ou ânes (des), L. guidâne
hache-paille   hache-paille (des), L. hachepaille
hausse-col (un) hausse-cols (des) hausse-col (des), P. haussecol. M. L. écrit des hausse-col ou cols.
haut-à-bas (un)   haut-à-bas (des), L.
haut-à-bras (des), P.
 
haut-à-haut (un)?      
haut bord (vaisseau de)   hauts-bords (des), P.  
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
haut-de-chausse (un) hauts-de-chausse ou hauts-de-chausses   haudechausse, comme justaucorps. M. P. écrit un haut-de-chausses. Avec cette orthographe, les vers de Molière:
..... Que sa vertu se hausse
A connaître un pourpoint
d’avec un haut-de-chausse,
ne seraient plus exacts.—Haut de chausse, 1659.
haute-contre (une) hautes-contre (des)   hautecontre
haute cour (la) hautes cours (les) hautes-cours (les), P. Ce trait d’union ajouté par M. P. est tout à fait inutile.
haute futaie (une) hautes futaies (des)    
haute justice hautes justices (les) hautes-justices (les), P. Idem.
haute lisse (de)   hautes-lices (des), P. Cette orthographe de M. P. est archaïque.—De haute lice, 1659.
*haute-lissier (un)   haute-liciers (des), P. hautelissier
haut-fond (un) hauts-fonds (des)   haufond, comme plafond, bâbord.
haut-le-corps (un) haut-le-corps (des)   Beaucoup de gens disent haut-de-cœur pour haut-le-cœur.
haut-le-pied (un)?   haut-le-pied (des)  
haut mal (le)   haut-mal (des), P. Pas de pluriel.
haute paye (une) hautes payes (des) hautes-payes (des), P. hautepaye
haute-taille (une)   hautes-tailles (des), L. hautetaille
  hautes œuvres (les)    
havre-sac (un) havre-sacs (des)   havresac, comme bissac.
hémicycle (un), etc. hémicycles (des), etc.    
héraut d’armes (un) hérauts d’armes (des)    
héroï-comique, adj. héroï-comiques    
hochepied (un) hochepieds (des)    
hochepot (un) hochepots (des)    
hochequeue (un) hochequeues (des)    
hormis     Contr. de hors mis.
hors-d’œuvre (un), cuisine hors-d’œuvre (des)   hordeuvre. Hors d’œuvre, terme d’architecture.
hôtel de ville (un) hôtels de ville (des)   Mais écrivez l’Hôtel de ville à Paris.
hôtel-Dieu (un) hôtels-Dieu (des)   Idem. Au XIIIe s. li ostel Dieu; ostel, cas suj.; Dieu, cas rég.
huis clos (le)      
huissier-priseur (un)   huissiers-priseurs (des), L. huissier priseur
ici-bas     icibas
in-douze (un) in-douze (des)   indouze
in-folio (un) in-folio (des)   infolio, pour éviter ce pluriel équivoque et contradictoire avec les autres composés de in.
interrègne (un), etc. interrègnes (des), etc.    
*intra-utérin, ine, adj.   intra-utérins, ines  
in-trente-deux (un) in-trente-deux (des)   intrentedeux
ivre mort, e, adj. ivres morts, tes    
jardinier-fleuriste (un)   jardiniers-fleuristes (des) jardinier fleuriste
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
jet d’eau (un) jets d’eau (des)   M. P. met à tort le trait d’union.
joli cœur (faire le)      
juge-commissaire (un)   juges-commissaires (des) juge commissaire
jusqu’alors     jusque alors
jusqu’à présent      
jusqu’aujourd’hui     jusqu’à aujourd’hui ou jusques aujourd’hui.
jusque-là     jusque là
jusques à quand      
jusqu’ici, jusqu’où      
justaucorps (un) justaucorps (des)   En 1659, justecorps.
juxtaposition (la), etc. juxtapositions (les), etc.    
kirsch-wasser (le)     kirschvasser, des kirschvassers, ou mieux des kirschs.
là-bas, là-dessus, là-haut, là dedans, là dehors, là auprès, là contre, etc.     Supprimer le trait aux trois premiers, comme aux suivants.
laisser-aller (du)      
laisser-courre (le)   laisser-courre (des)  
laisser-passer (un)   laisser-passer (des)  
lait de poule (un) laits de poule (des)   lait-de-poule
langue mère (une) langues mères (des)    
lapis-lazuli (du)   lapis-lazuli (des), H. lapis lazuli
laurier-cerise (le)   lauriers-cerises (les)  
laurier-rose (un)   lauriers-roses (des), P.  
laurier-tin (un)   lauriers-tins (des)  
lèche-doigt (à)     lèchedoigt, comme lèchefrite.
lèchefrite (une) lèchefrites (des)    
légat-né (un)   légats-nés (des)  
lèse-majesté (de)     lèsemajesté. Lèse majesté, 1659.
lèse-nation (de)     lèsenation
lettre de change (une) lettres de change (des)    
  lettres patentes (des)    
lever Dieu (le)      
lez Paris     Cette vieille préposition (du lat. latus) pourrait s’écrire auj. les.
lieutenant-colonel (un) lieutenants-colonels (des)   lieutenant colonel
lieutenant général (un) lieutenants généraux (des)    
  lieux d’aisances (les)    
long-jointé, adj. long-jointés, ées   lonjointé
longue main (de)     longuemain. On disait autrefois: de longuement.
longue-vue (une)   longues-vues (des) longuevue
loup-cervier(un)   loups-cerviers (des), P. loup cervier
loup-garou (un)   loups-garous (des), P.  
loup marin (un)   loups-marins (des), P. M. P. place ici un tiret inutile.
luni-solaire, adj.   luni-solaires lunisolaire
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
mâchefer (du) mâchefers (des)    
main basse (faire)     mainbasse
main chaude (jouer à la)      
main courante (une) mains courantes (des)   maincourante
main-d’œuvre (la)   mains-d’œuvre (les) maindeuvre, pour résoudre le pluriel. Les différentes mains-d’œuvre, cela me paraît choquant.
main-forte     mainforte, pas de pluriel.—Main forte, 1659.
mainlevée (une) mainlevées (des)   M. P. rétablit à tort le trait d’union.
mainmise (une) mainmises (des)    
mainmorte (la) mainmortes (les)    
main morte (aller de)      
mainte fois maintes fois   maintefois, comme quelquefois, toutefois, parfois.
maintenue (la) maintenues (les)    
maire adjoint (un) maires adjoints (des)    
maître-autel (le)   maîtres-autels (des) maître autel ou maîtrautel
maître ès arts (un) maîtres ès arts (des)    
maître d’hôtel (un) maîtres d’hôtel (des)    
maîtresse femme (une) maîtresses femmes (des)    
malaise (un) malaises (des)    
mal-appris (un)   mal-appris (des) malappris.
malavisé (un) malavisés (des)    
malbâti, tie, adj. malbâtis, ties    
malcontent, ente malcontents, entes    
maldisant, ante maldisants, antes    
malebête (une) malebêtes (des)    
malefaim (une) malefaims (des)    
malemort (une) malemorts (des)    
malencontre (une) malencontres (des)    
mal-en-point, adv.     malenpoint, comme embonpoint.
malentendu (un) malentendus (des)    
malepeste, interj.      
mal-être (un)   mal-être (des), P. malêtre ainsi que bienêtre.
malfaçon (une) malfaçons (des)    
malfaire, verbe      
malfamé, ée malfamés, ées    
malgracieux, euse malgracieux, euses    
malgré     Cependant on écrit: bon gré, mal gré.
malhabile, adj. malhabiles    
malheureux, euse malheureux, euses    
malhonnête, adj. malhonnêtes    
malintentionné, ée malintentionnés, ées    
mal-jugé (le)   mal-jugés (les) maljugé
malle-poste (la)   malles-poste (les) V. bateaux-poste, paquebots-poste, timbres-poste.
malmené      
malpeigné (un) malpeignés (des)    
malplaisant, ante malplaisants, antes    
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
malpropre, adj. malpropres    
malsain, e, adj. malsains, nes    
malséant, te malséants, tes    
malsonnant, ante malsonnants, antes    
maltraiter      
malvoulu, ue, adj. malvoulus, ues    
mange-tout (un)   mange-tout (des) mangetout
mappemonde (une) mappemondes (des)    
marchepied (un) marchepieds (des)    
maréchal de camp (un) maréchaux de camp (des)    
maréchal des logis (un) maréchaux des logis (des)    
marie salope (une), t. de navig.   maries-salopes (des), H.  
martin-pêcheur (un)   martins-pêcheurs (des) martin pêcheur
*martin-sec (poire de)   martins-secs (des), P. martinsec. Plus d’embarras au pluriel.—Martin sec, 1659.
massepain (un) massepains (des)    
  Menus Plaisirs (les)    
mère nourrice (une) mères nourrices (des)    
mère patrie (la) mères patries (les)    
messire Jean (poire de)   messire-jean (des), P. Un messirejean, des messirejeans.
*meurt-de-faim (un)   meurt-de-faim (des), P. meurdefaim
mezzo-termine (un) mezzo-termine (des) mezzo-termine (des), P. Nous avons en fr. moyen terme.
mezzo-tinto (un)   mezzo-tinto (des) Nous avons: demi-teinte.
mi-août (la)   mi-août (aux), P. Prononcez mi-oût.
mi-carême (la)   mi-carême (les), P.  
mi-corps (à), etc.     Tous les subst. composés avec mi, sauf minuit, prennent le trait d’union.
mille-feuille (une)   mille-feuilles (des), P. H. millefeuille. M. P. écrit la mille-feuilles. En 1659, millefueille.
  mille-fleurs (eau de)    
mille-pertuis (le)   mille-pertuis (les) millepertuis, 1659.
mille-pieds (un) mille-pieds (des)   millepied.—En 1659, millepieds.
mi-parti, ie, adj. mi-partis, ies   miparti
moins-value (la)     moinvalue
mont-de-piété (un) monts-de-piété (des)    
montjoie     monjoie.—En 1659, monjoye.
mort aux rats (la) morts au rat (des)    
mort-bois (le)   morts-bois (les) mort bois, 1659.
morte-eau (en)     L’Ac., au mot Mourir, l’indique sans trait d’union.
morte-paye (?)   mortes-payes (des) morte paye. En 1659, morte-paye.
morte-saison (une) mortes-saisons (des)   morte saison, 1659.
mort-gage (un)   morts-gages (des) mort gage
mort-né, ée, adj. mort-nés, ées    
mouille-bouche (la)   mouille-bouche (des), P.  
    mouille-bouches (des), H. mouillebouche
moyen âge (le)     Pas de pluriel.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
nec plus ultrà (le)     Au mot Non-plus-ultra, le Dict. donne le composé nec-plus-ultra avec tirets.
*néo-chrétien (un)   néo-chrétiens (des) néochrétien, comme néologisme.
*néo-latin, e   néo-latins, es novolatin
nerf-férure (la)   nerf-férure (des), P., nerfs férures (des), H. nerférure
noli me tangere      
non-activité (la)      
nonchalant, ante nonchalants, antes    
non-conformiste, adj. non-conformistes (des)   nonconformiste
non-jouissance (la)   non-jouissances (les) nonjouissance
*non-lieu (ordonnance de)     nonlieu
nonobstant, prép.      
non-pair, e, adj. non-pairs, es   nonpair
nonpareil, eille nonpareils, eilles    
non-payement (un)   non-payements (des), P. nonpayement
non-plus-ultrà (le)     non plus ultra (le)
non-prix (à)     nonprix
non-recevoir (fin de)     nonrecevoir
non-résidence (la)   non-résidences (les) nonrésidence
non-sens (un) non-sens (des)   nonsens
non-seulement     nonseulement
non-usage (le)     nonusage
non-valeur (une) non-valeurs (des)   nonvaleur
non-vue, t. de mar.   non-vues (les) nonvue
nord-est (le)     nordest
nouveau monde (le)      
nouveau-né, ée nouveau-nés, ées   nouveauné, comme puîné.
nouveau venu (un) nouveaux venus (des)    
nue propriété (la)   nues propriétés (les)  
nu-jambes, loc. inv.      
nu-propriétaire (un)   nu-propriétaires (des)  
nu-tête (aller)   nu-tête (des enfants), P.  
œil-de-bœuf (un) œils-de-bœuf (des)   œil-de-bœuf, en 1659.
œil-de-bouc (un), coquillage   œils-de-bouc (des)  
œil-de-chat (un), pierre   œils-de-chat (des)  
œil-de-chèvre (un), plante   œils-de-chèvre (des)  
œil de dôme (un) œils de dôme (des)    
œil-de-perdrix (un)   œils-de-perdrix (des)  
œil-de-serpent (un), pierre   œils-de-serpent (des)  
oiseau-mouche (un)   oiseaux-mouches (des)  
on-dit (un) on-dit (des)    
opéra-comique (un) opéras-comiques (des)   On écrit le théâtre de l’Opéra-Comique.
orang-outang (un)   orangs-outangs (des) Quelques-uns écrivent orang-outan.
oreille-d’ours (une), plante   oreilles-d’ours (des) oreilledours
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
ortie-grièche (une)   orties-grièches (des), P.  
oui-da     ouida
ouï-dire (un) ouï-dire (des)   ouidire
outrecuidance (une) outrecuidances (des)    
outremer (un), couleur outremers (des)    
outre-mer (voyage d’)     outre mer
outre-passe (une) outre-passes (des)   outrepasse, 1659.
paille-en-cul (un), oiseau   paille-en-cul (des) paillencu
paille-en-queue (un), idem   paille-en-queue (des) paillenqueue
Palais-Royal (le), à Paris.      
palma-christi (un)   palma-Christi (des)  
papier-arabesque (un)   papiers-arabesques (des)  
papier-damas (un)   papiers-damas (des)  
papier-granit (un)   papiers-granit (des)  
papier-journal (un)   papiers-journal (des)  
papier-lambris (un)   papiers-lambris (des)  
papier-marbre (un)   papiers-marbre (des)  
papier-monnaie (un)   papiers-monnaie (des)  
papier-tenture (un)   papiers-tenture (des)  
papier-tontisse (un)   papiers-tontisse (des)  
*paquebot-poste (un)   paquebots-poste (des) voir malle-poste.
parachute (un) parachutes (des)    
parapluie (un) parapluies (des)    
parasol (un) parasols (des)    
paravent (un) paravents (des)    
par-ci, par-là     par ci, par là
par deçà, par delà, par dehors     pardeçà, etc.
par dedans     pardedans
par derrière     parderrière
par-dessous     pardessous
par-dessus     pardessus
*pardessus (un), vêtem. pardessus (des)    
par devant     pardevant
par-devant notaire     pardevant
par-devers     pardevers
parfois      
par ici, par là (passer)      
par le Roi (de)     de part le Roi, v. fr.
parterre (un) parterres (des)    
par terre (tomber)      
partout      
pas-d’âne (un), plante   pas-d’âne (des)  
passavant (un) passavants (des)    
passe-carreau (un)   passe-carreau (des), passe-carreaux (des), H. passecarreau
passe-cheval (un)   passe-cheval (des) passecheval
passe-debout (un)   passe-debout (des), P. passedebout
passe-dix (un)   passe-dix (des), P. passedix
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
passe-droit (un) passe-droits (des) passe-droit (des) passedroit
passe-fleur (une)   passe-fleur (des), passe-fleurs (des), H. passefleur, 1659.
*passe-lacet (un)   passe-lacet (des), passe-lacets (des), H. passelacet
passe-méteil (un)   passe-méteil (des) passeméteil
passe-parole (un)   passe-parole (des), P. passeparole
passe-partout (un) passe-partout (des)   passepartout. Passe-par-tout, en 1659.
passe-passe (un)   passe-passe (des), P. passepasse
passe-pied (un)   passe-pied (des) passepied, 1659.
passe-pierre (une)   passe-pierre (des) passepierre
passe-poil (un) passe-poils (des) passe-poil (des), P., H. passepoil
passe-port (un) passe-ports (des)   passeport, comme on l’écrit géneralement.
passerage (une) passerages (des)    
passerose (une) passeroses (des)    
passe-temps (un) passe-temps (des)   passetemps
passe-velours (un)   passe-velours (des) passevelours
passe-volant (un) passe-volants (des)   passevolant
patte-d’oie (une) pattes-d’oie (des)   En 1659, patte d’oye.
patte-pelu (un), patte-pelue (une)   patte-pelus (des), pattes-pelues (des) pattepelu
paulò-post-futur (un)?     On s’étonne de trouver ce mot au Dict. de l’Ac.
  Pays-Bas (les)    
pêle-mêle     pêlemêle. Autref. peslemesle.
perce-bois (un)   perce-bois (des) percebois
perce-feuille (un)   perce-feuille (des) percefeuille
perce-forêt (un)   perce-forêt (des) perceforêt
perce-neige (une)   perce-neige (des), P. perceneige. M. Lamartine a dit:
... Mes bourgeons en pleurs
Ont de mes perceneige épanoui les fleurs.»
perce-oreille (un)   perce-oreille (des), perce-oreilles (des), H. M. P. écrit un perce-oreilles, des perce-oreilles.
perce-pierre (une)   perce-pierre (des) percepierre
pèse-lait (un)   pèse-lait (des) pèselait
pèse-liqueur (un)   pèse-liqueur (des), pèse-liqueurs (des), H. M. Poitevin écrit un pèse-liqueurs.
pet-en-l’air (un)   pets-en-l’air (des) ou pet-en-l’air (des), H. pétenlair. Pl. imp. autrem.
petite-maîtresse (une)   petites-maîtresses (des), P.  
petite maison (une)      
Voy. Acad. petites maisons    
  Petites-Maisons (les), hôpital.    
petite-oie (la)     En 1659, petite oye.
petite vérole (la) petites véroles (des)    
petit-fils (un) petits-fils (des)    
*petit-four (un)   petits-fours (des), H.  
petit-gris (le)   petits-gris (les) En 1659, petit gris.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
petit-lait (un)   petits-laits (des)  
petit-maître (un)   petits-maîtres (des), P.  
petit-neveu (un)   petits-neveux (des), P.  
petit pâté (un) petits pâtés (les)    
  petits pieds (des), cuisine   Écrit à tort petits-pieds au mot Petit du Dict.
petit-texte (le), imprimerie petits-textes (des) petits-textes (des), H.  
peu à peu      
peuple-roi (le)      
peut-être     peutêtre
*pick-pocket (un)   pick-pocket (des) Donne en français, pique-poquet.
pied-à-terre (un)   pied-à-terre (des), P., H.  
pied bot (un) pieds-bots (des)   M. P. indique un trait d’union. En 1659, piedbot.
pied-d’alouette (un)   pieds-d’alouette (des) En 1659, pied d’alouette.
pied-de-biche (un)   pieds-de-biches (des), P.  
pied de bœuf (jouer au)     M. P. met le trait d’union et indique un pluriel: pieds-de-bœuf.
pied-de-chat (un), plante   pieds-de-chat (des), P. En 1659, pied de chat.
pied-de-cheval (un)   pieds-de-cheval (des)  
pied-de-chèvre (un), instr.   pieds-de-chèvre (des)  
pied-de-griffon (un)   pieds-de-griffon (des)  
pied-de-lion (un), plante   pieds-de-lion (des) En 1659, pied de lion.
pied-de-mouche (un), typ.   pieds-de-mouche (des), P.  
  pieds de mouche (des), écriture.   Mieux patte de mouche.
pied-de-veau (un), plante   pieds-de-veau (des) pied de veau, en 1659.
*pied de roi (un), mesure   pieds-de-roi (des), P. M. P. indique à tort le trait d’union.
pied-d’œuvre (à)      
pied-droit (un)   pieds-droits (des) piédroit. En 1659, pied droit.
piédestal (un) piédestaux (des)    
pied-fort (un), monnayage pieds-forts (des)   piéfort
pied plat (un) pieds plats (des)   piéplat. En 1659, piedplat.
pied poudreux (un) pieds poudreux (des)    
pie-grièche (une)   pies-grièches (des), P. piegrièche
pie-mère (la), anatomie      
pierre ponce (la) pierres ponces (les)    
pince-maille (un)   pince-maille (des), P., pince-mailles (des), H. pincemaille
*pince-sans-rire (un)   pince-sans-rire (des)  
pinne marine (une) pinnes marines (des)    
pique-assiette (un)   pique-assiette (des), pique-assiettes (des), H. piquassiette
pique-nique (un) pique-niques (des)   piquenique. M. P. écrit des pique-nique.
pis aller (le) pis aller (des)   pis-aller (un)
pissenlit (un) pissenlits (des)    
plafond (un) plafonds (des)   En 1659, platfond.
plain-chant (le)   plains-chants (des), P. plainchant
plain-pied (de) plain-pied (des)   plainpied
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
plat-bord (un)   plats-bords (des), P.  
*plat-de-côte (un)   plats-de-côte (des), H.  
plate-bande (une) plates-bandes (des)   platebande. En 1659, platte bande.
plate-forme (une) plates-formes (des)   plateforme, 1659.
plate-longe (une)   plates-longes (des) platelonge.
plat-pied (un) plats-pieds (des)   plapied
pleure-misère (un) pleure-misère (des)   pleuremisère
pleure-pain (un)   pleure-pain (des) pleurepain
plupart (la)      
plus-pétition (une)   plus-pétitions (des) pluspétition
plus-que-parfait (un)   plus-que-parfaits (des) plusqueparfait
plus tôt, plus tard, plutôt mourir      
plus-value (une)   plus-values (des) pluvalue, comme plupart, plutôt
poix-résine (la)   poix-résines (les) poix résine
pont-levis (un) ponts-levis (des)    
pont-neuf (un) ponts-neufs (des)    
  ponts et chaussées    
porc-épic (un)   porcs-épics (des) M. P. adopte un porc-épics, des porcs-épics.
porte-aiguille (un)   porte-aiguille (des)  
porte-arquebuse (un)   porte-arquebuse (des)  
porte-baguette (un)   porte-baguette (des) portebaguette
porteballe (un) porteballes (des)    
porte-barres (un)   porte-barres (des) portebarre
porte-bougie (un)   porte-bougie (des) portebougie, comme porteballe et portechape.
porte-carabine (un)   porte-carabine (des) portecarabine
*porte-caustique (un)   porte-caustique (des) portecaustique
portechape (un) portechapes (des)    
portechoux (un) portechoux (des)    
*porte-cigare (un), instr.  
porte-cigare (des)

porte-cigares (des)
{
M. Hetrel a recueilli cet ingénieux ex. de la subtilité de l’emploi des mots composés.
*porte-cigare (un), étui  
porte-clefs (un)   porte-clefs (des) porteclé
portecollet (un) portecollets (des)    
portecrayon (un) portecrayons (des)    
porte-croix (un)   porte-croix (des) portecroix
porte-crosse (un)   porte-crosse (des) portecrosse
porte-Dieu (le)     Pas de pluriel.
porte-drapeau (un)   porte-drapeau (des) portedrapeau
porte-enseigne (un)   porte-enseigne (des) portenseigne, 1659.
porte-épée (un)   porte-épée (des) portépée. En 1659, portespée.
porte-étendard (un)   porte-étendard (des) portétendard
porte-étriers (un)   porte-étriers (des) portétrier
porte-étrivières (un)   porte-étrivières (des) portétrivière
portefaix (un) portefaix (des)    
*porte-fenêtre (une)   portes-fenêtres (des), H.  
porte-fer (un)   porte-fer (des) portefer
portefeuille (un) portefeuilles (des)    
porte-hache (un)   porte-hache (des) portehache
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
*porte-huiller (un)   porte-huilier (des) portehuilier
porte-malheur (un)   porte-malheur (des) portemalheur
portemanteau (un) portemanteaux (des)    
*porte-monnaie (un)   porte-monnaie (des)  
porte-montre (un) porte-montres (des) porte-montre (des) portemontre
porte-mors (un)   porte-mors (des) portemors
porte-mouchettes (un)   porte-mouchettes (des) portemouchette
porte-mousqueton (un)   porte-mousqueton (des) portemousqueton
porte-page (un) porte-page (des)   portepage
porte-pierre (un)   porte-pierre (des) portepierre
*porteplume (un)   porteplumes (des)  
porte-respect (un)   porte-respect (des) porterespect
porte-tapisserie (un)   porte-tapisserie (des) portetapisserie
porte-trait (un)   porte-trait (des), porte-traits (des), H. portetrait
porte-vent (un)   porte-vent (des) portevent
porte-verge (un)   porte-verge (des) porteverge
porte-vis (un)   porte-vis (des) portevis
porte-voix (un)   porte-voix (des) portevoix
postface (une) postfaces (des)    
postscénium (un) postscéniums (des)    
post-scriptum (un) post-scriptum (des)   postscriptum
pot à fleurs (un) pots à fleurs (des)   M. P. écrit à tort un pot-à-fleur, des pots-à-fleurs.
pot-au-feu (un) pot-au-feu (des)   potaufeu. M. P. écrit des pots-au-feu. L’Académie écrit mettre le pot au feu, sans tiret.
pot de chambre pots de chambre (des)    
pot-de-vin (un) pots-de-vin (des)   podevin. Pot de vin, 1659.
pot pourri (un) pots pourris (des)   popourri
potron-jaquet     Pas de pl.
potron-minet     Idem.
pou-de-soie (le)   pous-de-soie (les), pou-de-soie (des), H. poudesoie. En 1659, pou de soye.
pourboire (un) pourboires (des)    
pourparler (un) pourparlers (des)    
pourtant      
pousse-cul (un) pousse-culs (des)   poussecu, comme tapecu. M. P. écrit des pousse-cul.
pousse-pieds (un)   pousse-pieds (des) poussepied
premier-né (un) premiers-nés (les)   premierné, comme puîné.
*premier-Paris (un)   premier-Paris (des)  
premier pris (un) premiers pris (des)   Indiqué avec tiret au mot Premier.
presqu’île (une) presqu’îles (des)   presquîle
prête-nom (un) prête-noms (des)   prêtenom
prie-Dieu (un) prie-Dieu (des)    
prime abord (de)     Pas de pluriel.
prime saut (de)     primesaut
prime-sautier, ière prime-sautiers, ières   primesautier
primevère (une) primevères (les)    
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
*prince-époux (le)   princes-époux (les)  
prix courant (un) prix courants (des)    
procès-verbal (un) procès-verbaux (des)   procès verbal
prud’homie (la)     prudhomie
prud’homme (un) prud’hommes (des)   Prudus, en v. fr. prude, donnerait prudehomme ou prudhomme de prudhomus, bas lat.
pseudo-acacia (un)   pseudo-acacias (des), H.  
pseudo-prophète (un)   pseudo-prophètes (des)  
puisque alors      
puisqu’il, puisqu’un      
quant-à-soi (son)     Pas de pluriel.—Quant à soy, 1659.
quartier-maître (un)   quartier-maîtres (des),  
    quartiers-maîtres (des), H.  
quartier-mestre (un)   quartier-mestres (des)  
quasi-délit (un), etc.   quasi-délits (des), P.  
  quatre-saisons (marchand des)   quatre saisons (march. des)
  Quatre-Temps (les)    
  quatre-vingts   Mais on écrit: quatre-vingt-six.
quelquefois      
quelqu’un, une quelqu’uns, unes    
qu’en dira-t-on (le)   qu’en dira-t-on (des), P.  
queue-d’aronde (une)   queues-d’aronde (des) En 1659, queue d’arondelle.
queue-de-cheval (une), pl.   queues-de-cheval (des)  
queue-de-cochon (une), outil   queues-de-cochon (des)  
queue-de-lion (une), plante   queues-de-lion (des)  
queue-de-pourceau (une)   queues-de-pourceau (des)  
queue-de-rat (une), outil   queues-de-rat (des)  
queue-de-renard (une)   queues-de-renard (des) En 1659, queuë de renard.
queue-de-souris (une), plante   queues-de-souris (des)  
*queue-du-chat (la), t. de danse.      
queue leu leu (à la)      
queussi-queumi?      
Quinze-Vingt (un) Quinze-Vingts (les)   M. P. écrit un quinze-vingts. En 1659, les quinze vingts.
quiproquo (un) quiproquo (des)    
qui-va-là      
qui-vive (le)   qui-vive (les)  
quote-part (une)   quotes-parts (des)  
quoique ici      
quoiqu’il      
quoi qu’il arrive      
rabat-joie (un)   rabat-joie (des) rabajoie. En 1659, rabbat-joye.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
*railway (un)   railways (des)  
rat de cave (un) rats de cave (des)    
rebrousse-poil (à)      
reine-Claude (une) reines-Claude (des)   reineclaude, pour sauver l’anomalie du pluriel.—M. P. écrit une reine-claude, des reines-claudes.
reine marguerite (une) reines marguerites (des)    
relève-quartier (un)   relève-quartier (des) relèvequartier
remue-ménage (un)   remue-ménage (des) remueménage. En 1659, remuë-ménage.
rendez-vous (un) rendez-vous (des)    
réveille-matin (un)   réveille-matin (des) réveillematin
revenant-bon (un) revenants-bons (des)   revenantbon, ou revenanbon, comme plafond.
rez-de-chaussée (un) rez-de-chaussée (des)    
rez terre     rès. Antr. res ou rez de rasum.
ric-à-ric     ric à ric. Ric, terre inculte.
rogne-pied (un), instrum.   rogne-pieds (des) rognepied
ronde bosse (la) rondes bosses (les)    
ronde-major (une)   rondes-major (des) rondemajor
rond-point (un)   ronds-points (des)  
rose-croix (un) rose-croix (les)   rosecroix
rose pompon (une) roses pompons (des)    
rosée-du-soleil (la), plante   rosées-du-soleil (des) En 1659, rosée du soleil.
rouge bord (un) rouges bords (des)    
*rouge-cerise, adj. rouge-cerise (fers)    
rouge-gorge (un) rouges-gorges (des)   rougegorge
rouge-queue (un)   rouges-queues (des) rougequeue. En 1659, rougecul ou rougequeuë.
Royaume-Uni (le), l’Angleterre      
Royaume-uni de la Grande-Bretagne      
rue du faubourg Saint-Jacques     rue du faubourg saint Jacques
rubis balais (un) rubis balais (des)    
sage-femme (une) sages-femmes (des)   sagefemme
saint-augustin (corps)   saint-augustins (des), H.  
sainte-barbe (la)   saintes-barbes (les) saintebarbe
Saint-Barthélemy (la)   saint-barthélemys (des) M. Hetzel l’écrit par y, mais il me semble que cette forme archaïque doit disparaître.
sainte nitouche (une) saintes nitouches (des)    
saint-esprit d’or (un) saint-esprit (des)    
Saint-Germain en Laye     Saint Germain en Laye
saint-germain (un), poire   saint-germains (des), H. saingermain
Saint-Lazare (ordre de)     saint Lazare (ordre de)
saint-office     L’Académie l’écrit de deux manières différentes. Voir Office et Saint.
saint-père (le)      
saint sacrement (le)      
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
saint sépulcre (le)      
saint-siége (le)     saint siége
*saint-simonien (un)   saint-simoniens (des) saintsimonien, ou sainsimonien.
saisie-arrêt (une)   saisies-arrêts (des)  
salvanos (un)     salvanos
san-benito (un)   san-benito (des) sanbenito
sang-de-dragon   sang-de-dragon (des) sang de dragon, ou mieux sandragon.
sang-froid (le)   sangs-froids (des), H.  
sangsue (une) sangsues (des)   sansue. En 1659, sangsuë ou sansuë.
*sans-culotte (un)   sans-culottes (des) sanculotte.
sans-dent (une) sans-dents (des)    
*sans-façon (le)      
sans-fleur (une), fruit   sans-fleur (des) sanfleur
*sans-gêne (le)      
sans-peau (une), fruit   sans-peau (des) sanpeau
sans-souci (un)   sans-souci (des) sansouci, comme soucoupe, souterrain.
sapeur-pompier (un) sapeurs-pompiers (des)   sapeur pompier
sauf-conduit (un) sauf-conduits (des)   saufconduit
saute-ruisseau (un)   saute-ruisseau (des) sauteruisseau
sauvegarde (une) sauvegardes (des)    
sauve qui peut (un) sauve qui peut (des)    
sauve-vie (la), plante.   sauve-vie (des), H. sauvevie
savoir-faire (le)     savoirfaire. Pas de pl.
savoir-vivre (le)     savoirvivre. Pas de pl.
semaine sainte (la) semaines saintes (des)   semaine-sainte, livre de prières.
semen-contra (du)   semen-contra (des) semencontra
*semi-authentique, adj. semi-authentiques    
semi-double, adj. semi-doubles   semidouble, comme hémisphère
semi-pension (une)   semi-pensions (des) semipension
semi-preuve (une)   semi-preuves (des) semipreuve
semi-ton (un)   semi-tons (des) semiton, en 1659.
semper virens, adj.   semper virens sempervirens
sénatus-consulte (un) sénatus-consultes (des)    
sens devant derrière     On écrivait primitivement ce en devant derrière, ou c’en devant derrière, 1659.
sergent de ville (un) sergents de ville (des)    
sergent-fourrier (un)   sergents-fourriers (des)  
sergent-major (un)   sergents-majors (des) sergent major, 1659.
serre-file (un)   serre-file (des) serrefile
serre-papiers (un) serre-papiers (des)   serrepapier
*serre-point   serre-point (des) serrepoint
serre-tête (un) serre-tête (des)   serretête
servante-maîtresse (une)   servantes-maîtresses (des)  
soi-disant soi-disant   soidisant
soixante et un     L’Ac. écrit aussi soixante-un.
songe-creux (un)   songe-creux (des) songecreux
songe-malice (un)   songe-malice (des) songemalice
sot-l’y-laisse (un)?   sot-l’y-laisse (des)  
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
soucoupe (une) soucoupes (des)    
souffre-douleur (un)   souffre-douleur (des) souffredouleur
soulever      
souligner      
soumettre      
soupente (une) soupentes (des)    
sourd-muet (un) sourds-muets (des)   On imprime, contr. à l’Ac., l’Institution des Sourds-Muets. H.
sourire (un) sourires (des)    
sous-affermer      
sous-aide (un) sous-aides (des)    
sous-amender      
sous-arbrisseau (un)   sous-arbrisseaux (des), P.  
sous-bail (un) sous-baux (des)   soubail, comme soucoupe, soupente, soupeser, sourire, soutenir, souterrain, etc.
sous-barbe (une)   sous-barbes (des) soubarbe. En 1659, sousbarbe.
sous-chef (un)   sous-chefs (des), P. souchef
sous-clavier, ière sous-claviers, ères   souclavier. En 1659, sousclavière.
sous-délégué, ée sous-délégués, ées   soudélégué
sous-diacre (un)   sous-diacres (des), P. soudiacre. En 1659, sousdiacre.
sous-dominante (la)   sous-dominantes (les) soudominante
sous-double, adj. sous-doubles   soudouble
sous-entendu (un) sous-entendus (des)    
sous-faite (un)   sous-faites (des) soufaite
sous-ferme (une) sous-fermes (des)   souferme
sous-garde (une)   sous-gardes (des) sougarde
sous-gorge (une)   sous-gorges (des) sougorge. En 1659, sousgorge.
sous-lieutenant (un) sous-lieutenants (des)    
sous-locataire (un)   sous-locataires (des) soulocataire
*sous-main (un)   sous-main (des), H. soumain
sous-maître (un), esse   sous-maîtres (des), esses soumaître, soumaîtresse
sous-marin, ine sous-marins, ines   soumarin
sous-multiple sous-multiples   soumultiple
sous-officier (un) sous-officiers (des)    
sous-ordre (un) sous-ordres (des)    
sous-pied (un) sous-pieds (des) sous-pieds (des), H. soupied. M. P. fait invariable ce mot composé. En 1659, souspied.
sous-préfet (un)   sous-préfets (des) soupréfet
*sous-secrétaire (un)   sous-secrétaires (des) sousecrétaire. En 1659, soussecrétaire.
*sous-seing (un)   sous-seings (des), P. sousseing.
sous seing privé      
soussigné, ée soussignés, ées    
sous-sol (un)   sous-sols (des) sousol
sous-tangente (une)   sous-tangentes (des) soutangente
sous-tendante (une)   sous-tendantes (des) soutendante
sous-traitant (un)   sous-traitants (des) soutraitant
soustylaire (une) soustylaires (des)    
sous-ventrière (une)   sous-ventrières (des), P. souventrière
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
soutenir      
souterrain (un) souterrains (des)    
soutirer      
spina-ventosa (le)     spina ventosa, sans tiret et sans plur.
sud-sud-est      
sur-aller, vén.     suraller, comme surajouter.
sur-andouiller (un)   sur-andouillers (des) surandouiller
sur-arbitre   sur-arbitres (des), P. surabitre, comme les autres composés avec sur.
sur-le-champ     surlechamp, comme surtout.—Sur le champ, 1659.
surtaxe (une) surtaxes (des)    
surtout, adv.      
surtout (un) surtouts (des)    
susdit, ite susdits, dites    
*sus-dominante, adj.   sus-dominantes, P. susdominante
sus-énoncé, ée sus-énoncés, ées   susénoncé, comme susdit.
*sus-mentionné, ée   sus-mentionnés, ées susmentionné
*sus-nommé, ée   sus-nommés, ées susnommé
*sus-visé, ée   sus-visés, ées susvisé
taille-douce (une)   tailles-douces (des), P. tailledouce. En 1659, tailledouce.
*taille-doucier   taille-douciers (des) tailledoucier
taille-mer (un)   taille-mer (des) taillemer, à cause du pluriel.
tambour-maître (un) tambours-maîtres (des)    
tambour-major (un) tambours-majors (des)    
tam-tam (un)   tam-tams (des), ou tam-tam tamtam, à cause de crincrin, flicflac, flonflon.
tantôt      
tapecu (un) tapecus (des)    
tâte-vin (un)   tâte-vin (des) tâtevin
taupe-grillon (un)   taupes-grillons (des) Il fallait grillon taupe.
Te Deum (un)   Te-Deum (des), P.  
*tente-abri (une)   tentes-abris (des), H. tente abri
terre à terre (le)      
terre ferme (la) terres fermes (les)    
terre-neuvier (un)   terre-neuviers (des), P. terreneuvier
terre-noix (une)   terre-noix (des) terrenoix
terre-plein (un)   terre-pleins (des) terreplein
terre sainte (la)     Pas de pl.
tête à tête, loc. adv.      
tête-à-tête (un) tête-à-tête (des)    
théâtre français (le), en général.      
Théâtre-Français (le), rue Richelieu.      
tic tac   tic-tac (des), P. tictac. Voir tam-tam.
tiers arbitre (un) tiers arbitres (des)    
tiers état (le) tiers états (les)    
tiers ordre (le)     Pas de pl.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
tiers-point (un)   tiers-points (des), P.  
*timbre-poste (un)   timbres-poste (des) Voir malles-poste.
tire-balle (un) tire-balles (des)   tireballe
tire-botte (un)   tire-bottes (des), P. tirebotte, 1659, comme tirelire.
tire-bouchon (un)   tire-bouchon (des), P.
tire-bouchons (des), H.
tirebouchon (coiffure en)
tire-bourre (un)   tire-bourre (des), P.
tire-bourres (des), H.
tirebourre
tire-bouton (un)   tire-bouton (des)
tire-boutons (des), H.
tirebouton. M. P. écrit un tire-boutons.
tire-d’aile (un) tire-d’aile (des)    
tire-fond (un)   tire-fond (des), P. tirefond, 1659.
tirelaine (un)   tirelaines (des) tirelaine, 1659.
tire-laisse (un)   tire-laisse (des), P. tirelaisse
tire-larigot (à)   tire-larigot (des), P. tirelarigot, 1659. Cette expression ne comporte peut-être pas le pluriel proposé par M. P.
tire-liard (un)   tire-liard (des)  
tire-ligne (un)   tire-ligne (des), P., tire-lignes (des), H. tireligne, et aussi entreligne, comme interligne.
tirelire (une) tirelires (des)    
tire-moelle (un)   tire-moelle (des), P. tiremoelle
tire-pied (un)   tire-pied (des), P., tire-pieds, (des), H. tirepied, 1659.
tire-tête (un) tire-têtes (des)   tiretête
*tohu-bohu   tohu-bohu (des) tohubohu
torche-cul (un)   torche-cul (des) torchecu (un), à cause de tapecu.
torche-nez (un)   torche-nez (des) torchenez
tour à tour      
tournebride (un) tournebrides (des)    
tournebroche (un) tournebroches (des)    
tournemain (en un)      
tournesol (un) tournesols (des)    
tournevis (un) tournevis (des)    
Toussaint (la)     On écrivait autrefois la Toussaints.
tout à coup      
tout à fait      
tout à l’heure      
tout-courant, adv.     toutcourant. L’Ac. donne ce composé au mot Courant.
toute-bonne (la), plante   toute-bonnes (des), P. toutebonne
toute-épice (une)   toute-épice (des), P. toutépice
toutefois, adv.     Id., mais on écrit toutes fois et quantes.
toute-saine (une), arbre   toute-saines (des), P.
toutes-saines (des), H.
 
tout-ou-rien (un)      
tou-tou (un)   tou-tou (des), tou-tous (des), H. toutou
tout-puissant, toute-puissante tout-puissants, toutes-puissantes   On devrait dire tout-puissante.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
trachée-artère (la)   trachées-artères (des)  
tragi-comédie (une) tragi-comédies (des)    
tranchefile (une) tranchefiles (des)    
tranchelard (un) tranchelards (des) tranche-lard (des), P.  
tranche-montagne (un)   tranche-montagne (des)
tranche-montagnes (des), H.
tranchemontagne, comme tranchelard.
transsubstantiation (la)      
tréfonds (le)     Écrit autrefois très-fonds.
trente et quarante (le)   trente et quarante (les)  
*trente et un (le)   trente-et-un (des), P. trente et un (jeu de), comme trente et quarante.
très-bon, etc.     très bon, etc.
tré-sept (un)   tré-sept (des) trésept (jouer au), comme trictrac.
trictrac (le) trictracs (des)    
trique-bale (une)   trique-bales (des) triquebale
trique-madame (une)   trique-madame (des) triquemadame, 1659.
trois-mâts (un)   trois-mâts (des)  
trois-quart (un), ou trocart   trois-quarts (des) On écrit portrait de trois quarts.
trompe-l’œil (un) trompe-l’œil (des)    
trop-plein (le)   trop-plein (les)  
trouble-fête (un)   trouble-fête (des), P.  
trou-madame (un)   trous-madame (des), P. troumadame
trousse-étriers (un)   trousse-étriers (des)  
trousse-galant (un)   trousse-galant (des)  
trousse-pète (une)   trousse-pète (des) troussepète
trousse-queue (un)   trousse-queue (des) troussequeue (une)
tu-autem (le)   tu-autem (des), P. tu autem
tue-chien (le)   tue-chien (des)  
tue-tête (à)      
*ultra-royaliste (un)   ultra-royalistes (des) L’Acad. écrit par abréviation des ultra; ultras vaut mieux, H.
vade-mecum (un)   vade-mecum (des), P.  
va-et-vient (mouv. de)   va-et-vient (des), P.  
valet-à-patin (un)   valets-à-patin (des)
valets-à-patins (des), H.
 
va-nu-pieds (un)   va-nu-pieds (des), P. vanupied
va-t’en, vas-y     va-s-y
va-tout (le)   va-tout (des) vatout
vau-de-route (à)      
vau-l’eau (à)      
veine cave (la) veines caves (les)    
veine porte (la) veines portes (les)    
veni-mecum (un)   veni-mecum (des) veni mecum
ver à soie (un) vers à soie (des)    
ver-coquin (un)   vers-coquins (des), P. vercoquin, comme dans l’ancien français.
MOTS
DU DICTIONNAIRE
DE L’ACADÉMIE.
PLURIELS
DONNÉS PAR L’ACADÉMIE.
PLURIELS
SELON QUELQUES
GRAMMAIRIENS.
CORRECTIONS
PROPOSÉES
ET OBSERVATIONS.
ver luisant (un) vers luisants (des) vers-luisants (des), P.  
vert-de-gris (un)   verts-de-gris (des), P. verderis[246]
*vert-dragon, adj.     invariable.
vert-pomme, adj.     invariable.
vert-pré, adj.     invariable.
vesse-de-loup (la), plante.   vesses-de-loup (des)  
vice-amiral (un) vice-amiraux (des)   viçamiral
vice-bailli (un) vice-baillis (des)   vicebailli, etc.
vice-chancelier (un) vice-chanceliers (des)   id.
vice-consul (un) vice-consuls (des)   id.
vice-gérant (un) vice-gérants (des)   id.
vice-gérent (un) vice-gérents (des)   id.
vice-légat (un) vice-légats (des)   id.
vice-président (un) vice-présidents (des)   id.
vice-reine (une) vice-reines (des)   id.
vice-roi (un) vice-rois (des)   id.
vice-sénéchal (un) vice-sénéchaux (des)   id.
vice versâ      
vide-bouteille (un)   vide-bouteille (des), vide-bouteilles (des), H. videbouteille. M. P. écrit un vide-bouteilles.
*vide-poche (un)   vide-poche (des), vide-poches (des), H. videpoche
vif-argent (le)   vifs-argents (les) vifargent
virevolte (une) virevoltes (des)    
virevousse ou virevouste (une) virevousses (des)    
vis-à-vis (un)   vis-à-vis (des)  
vive voix (de)      
vol-au-vent (un) vol-au-vent (des)   M. P. écrit vole-au-vent. On pourrait adopter volauvent.
volte-face (faire)   volte-face (des), P. volteface