It is characteristic of Bhāsa’s close dependence on the epic that his dramas should show a far more frequent use of the Çloka, 436 out of 1,092 verses. No later writer save Bhavabhūti in his Rāma dramas approaches this frequency, which, it must be noted, is not confined to the epic plays, for the Svapnavāsavadattā has 26 Çlokas out of 57 verses. In some plays, it is true, such as the Madhyamavyāyoga or the Pañcarātra, long series of Çlokas suggest incomplete command of the dramatic art on Bhāsa’s part, but his general preference is clearly an outcome of his desire for rapid movement and simplicity; it is the later love for elaborate descriptions that encourages the use of sonorous and complex metres. The Çlokas are remarkably regular in construction; the diiambus in the second Pāda is insisted on rigidly; the Vipulās80 are rare, the fourth is unknown, the second sporadic, the first twice as frequent as the third, and the prior foot is rarely81 ⏓ - ⏑ -. The sparing use of the irregular forms is doubtless due to the comparatively small number of Çlokas used consecutively, which minimises the desire for change of form.
Of the more elaborate metres, in which each syllable has a fixed length, the favourite is the Vasantatilaka, which occurs 179 times, while the Upajāti occurs 121 times. Next comes the Çārdūlavikrīḍita (92), Mālinī (72), Puṣpitāgrā with the scheme ⏑ ⏑ ⏑ ⏑ ⏑ ⏑ - ⏑ - ⏑ - - | ⏑ ⏑ ⏑ ⏑ - ⏑ ⏑ - ⏑ - ⏑ - - (66), Vaṅçasthā (35), Çālinī (2), Çikhariṇī (19), and Praharṣiṇī (17). Other metres are purely sporadic; they include the Sragdharā, Hariṇī, Vaiçvadevī,82 Drutavilambita,83 Pṛthvī,84 and Bhujan̄gaprāyata,85 while the Suvadanā occurs four times. There is one example of the Upagīti with 12 morae in the first and third Pādas, and 15 in the second and fourth, and one of the Vaitālīya with 14 and 16 in the two sets respectively. There is also one example of the shortest form of Daṇḍaka metre, with six short syllables followed by [124]seven amphimacers, while there is also one shorter metre with six amphimacers. The rarity of the Āryā is remarkable; beside the one Upagīti, which is in Prākrit, there are only eleven, of which five are in Prākrit. Contrast the frequency of the Āryā in Kālidāsa where there are 31 out of 163 in the Vikramorvaçī, and 35 out of 96 in the Mālavikāgnimitra.
Generally the rules of classical prosody are faithfully observed; there is one hiatus between Pādas and once Sandhi; in niyatī and maulī, as in anūkarṣa, the lengthening is probably metrical. The Çlokas show a great fondness for epic tags, such as acireṇaiva kālena, prasādaṁ kartum arhasi, and kampayann iva medinīm. Especially frequent is the breaking up of a verse between different speakers or by interruptions of one kind or another.