“To any Gentleman who speaks English at Embomma.
“Dear Sir,
“I have arrived at this place from Zanzibar with 115 souls, men, women and children. We are now in a state of imminent starvation. We can buy nothing from the natives, for they laugh at our kinds of cloth, beads, and wire. There are no provisions in the country that may be purchased, except on market days, and starving people cannot afford to wait for these markets. I, therefore, have made bold to despatch three of my young men, natives of Zanzibar, with a boy named Robert Feruzi, of the English Mission at Zanzibar, with this letter craving relief from you. I do not know you; but I am told there is an Englishman at Embomma, and as you are a Christian and a gentleman, I beg you not to disregard my request. The boy Robert will be better able to describe our lone condition than I can tell you in this letter. We are in a state of the greatest distress; but if your supplies arrive in time, I may be able to reach Embomma within four days. I want three hundred cloths, each four yards long, of such quality as you trade with, which is very different from that we have; but better than all would ten or fifteen man-loads of rice or grain to fill their pinched bellies immediately, as even with the cloths it would require time to purchase food, and starving people cannot wait. The supplies must arrive within two days, or I may have a fearful time of it among the dying. Of course I hold myself responsible for any expense you may incur in this business. What is wanted is immediate relief; and I pray you to use your utmost energies to forward it at once. For myself, if you have such little luxuries as tea, coffee, sugar, and biscuits by you, such as one man can easily carry, I beg you on my own behalf that you will send a small supply, and add to the great debt of gratitude due to you upon the timely arrival of the supplies for my people. Until that time I beg you to believe me,
“P.S.—You may not know me by name I therefore add, I am the person that discovered Livingstone in 1871.—H. M. S.”
I also wrote a letter in French, and another in Spanish as a substitute for Portuguese, as I heard at Nsanda that there was one Englishman, one Frenchman, and three Portuguese at Embomma; but there were conflicting statements, some saying that there was no Englishman, but a Dutchman. However, I imagined I was sure to obtain provisions—for most European merchants understand either English, French, or Spanish.
The chiefs and boat’s crew were called to my tent. I then told them that I had resolved to despatch four messengers to the white men at Embomma, with letters asking for food, and wished to know the names of those most likely to travel quickly and through anything that interposed to prevent them; for it might be possible that so small a number of men might be subjected to delays and interruptions, and that the guides might loiter on the way, and so protract the journey until relief would arrive too late.
The response was not long coming, for Uledi sprang up and said, “Oh, master, don’t talk more; I am ready now. See, I will only buckle on my belt, and I shall start at once, and nothing will stop me. I will follow on the track like a leopard.”
“And I am one,” said Kachéché. “Leave us alone, master. If there are white men at Embomma, we will find them out. We will walk, and walk, and when we cannot walk we will crawl.”
“Leave off talking, men,” said Muini Pembé, “and allow others to speak, won’t you? Hear me, my master. I am your servant. I will outwalk the two. I will carry the letter, and plant it before the eyes of the white men.”
“I will go too, sir,” said Robert.
“Good. It is just as I should wish it; but, Robert, you cannot follow these three men. You will break down, my boy.”
“Oh, we will carry him if he breaks down,” said Uledi. “Won’t we, Kachéché?”
“Inshallah!” responded Kachéché decisively. “We must have Robert along with us, otherwise the white men won’t understand us.”
Aug. 5.—Early the next day the two guides appeared, but the whole of the morning was wasted in endeavouring to induce them to set off. Uledi waxed impatient, and buckled on his accoutrements, drawing his belt so tight about his waist that it was perfectly painful to watch him, and said, “Give us the letters, master! we will not wait for the pagans. Our people will be dead before we start. Regard them, will you! They are sprawling about the camp without any life in them. Goee—Go-ee—Go-ee.” Finally, at noon, the guides and messengers departed in company.
Meanwhile a bale of cloth and a sack of beads were distributed, and the strongest and youngest men despatched abroad in all directions to forage for food. Late in the afternoon they arrived in camp weakened and dispirited, having, despite all efforts, obtained but a few bundles of the miserable ground-nuts and sufficient sweet potatoes to give three small ones to each person, though they had given twenty times their value for each one. The heartless reply of the spoiled aborigines was, “Wait for the zandu,” or market, which was to be held in two days at Nsanda; for, as amongst the Babwendé, each district has its respective days for marketing. Still what we had obtained was a respite from death; and, on the morning of the 5th, the people were prepared to drag their weary limbs nearer to the expected relief.
Our route lay along the crest of a ridge, until we arrived at a narrow alluvial valley, in which the chief village of the Nsanda district is situate, amidst palms, ground-nut, and cassava gardens, and small patches of beans, peas, and sweet potatoes. From this valley we ascended the grassy upland, until we came to what we might call Southern Nsanda. We had proceeded about two hundred yards beyond it when a powerful man, followed by a large crowd, advanced toward us, and, like him near Mwato Wandu, demanded to know why we passed through without payment.
“Payment! Payment for what? Look at my people; they are skin and bone. They are dying for want of food in your country. Brother, stand off, or these men will be smelling food for themselves, and I would not stop them.”
He became outrageous; he called for his gun; his followers armed themselves. Observing matters getting serious, I disposed as a precautionary measure twenty men as skirmishers in front of the road and ten in rear, leaving the goods and sick people in the centre. Word was then given to the powerful man that they had better not shoot, for our people were angry, and were very different from any they had seen, and nothing could stop them if they began; and it was possible they might eat every soul in Nsanda. I observed that the last sentence had a potent effect; the angry demonstrations were followed by a loud consultation; the loud consultation subsided into whispers, and soon the “powerful man” said “Enough,” and we advanced towards each other, laughed, and shook hands heartily. At this juncture appeared the chief of the central village, who had furnished us with guides, and he, upon hearing of the intended injury to the Mundelé, insisted upon the “powerful man” bringing forth a gourd and jug and wash-basin full of palm-wine, and sealing our friendship by a “drink all round;” which was done, and I promised to send the “powerful man” a present of a bottle of rum from Embomma.
At 3 P.M., after a march of twelve miles, the van of the Expedition descended the slope of the high wood-covered ridge of Ikungu, whence the populous valley of Mbinda lay revealed. Halfway down the slope we camped, being in view of eighteen villages. The entire population of Mbinda—the valley, or basin, derives its name from the south-eastern ridge, which is called Mbinda—I roughly estimated at being about three thousand souls. Each of these villages bears a different name, but the entire number is under three chiefs, who are styled “kings,” and are extremely absurd in their pomposity. The people are sufficiently amiable, but terribly extortionate and grasping, and so niggardly and close in trade that the Wangwana became more and more weakened. Festishism is carried to an extraordinary extent. Idols of wood, tolerably well carved, are numerous, and the various ceremonies practised by these people would fill a volume. Some hideous and ghostly objects, with chalked bodies, wearing skirts of palm-leaves or grass, hovered about at respectful distance, and I was told by the chief of Nsanda that they had been lately circumcised. Ground-nuts are the chief produce here, as well as of all the region from Manyanga of the Babwendé, because they are in demand by the merchants of Embomma. By means of the markets held alternately in each district, the ground-nuts are being brought from immense distances. But while their cultivation retards exploration, it proves that the natives are willing to devote themselves to any branch of agriculture that may be profitable. In former days the slave and the ivory-trade supported a vast portion of this region, but perceiving that slaves are not now in demand, and ivory not abundant enough to be profitable, the natives have resorted to the cultivation of ground-nuts for the supply of the Europeans at Embomma, palms for the sake of their intoxicating juice, and only a few small patches of beans, vetches, sweet potatoes, &c., for home consumption.
MBINDA CEMETERY.
Close to our camp was a cemetery of a village of Mbinda. The grave-mounds were neat, and by their appearance I should judge them to be not only the repositories of the dead, but also the depositories of all the articles that had belonged to the dead. Each grave was dressed out with the various mugs, pitchers, wash-basins, teapots, kettles, glasses, gin, brandy, and beer bottles, besides iron skillets, kettles, tin watering-pots, and buckets; and above the mound thus curiously decorated were suspended to the branch of a tree the various net haversacks of palm-fibre in which the deceased had carried his ground-nuts, cassava bread, and eatables. The various articles of property thus exhibited, especially the useful articles, had all been purposely rendered useless, otherwise I doubt if, with all their superstition, thieves could have been restrained from appropriating them.
Aug. 6.—On the 6th we roused ourselves for a further effort, and after filing through several villages separated from each other by intervals of waste land, we arrived at 9 A.M. near Banza Mbuko. Haggard, woe-begone invalids, with bloated faces, but terribly angular bodies, we sought a quiet spot a mile beyond the outermost village of the settlement. Mbinda’s wooded ridge was in view, and Ikungu’s bearded summits were fast receding into distance and obscurity. Banza Mbuko seemed prosperous; the inhabitants appeared to be well fed, but, as though we were denizens of another world, nothing of warm sympathy could I detect in the face of any one of all those that gazed on us. Ah! in what part of all the Japhetic world would such a distressed and woful band as we were then have been regarded with such hard, steel-cold eyes? Yet not one word of reproach issued from the starving people; they threw themselves upon the ground with an indifference begotten of despair and misery. They did not fret, nor bewail aloud the tortures of famine, nor vent the anguish of their pinched bowels in cries, but with stony resignation surrendered themselves to rest, under the scant shade of some dwarf acacia or sparse bush. Now and then I caught the wail of an infant, and the thin voice of a starving mother, or the petulant remonstrance of an older child; but the adults remained still and apparently lifeless, each contracted within the exclusiveness of individual suffering. The youths, companions of Uledi, and the chiefs, sat in whispering groups, removed from the sick and grieving, and darkly dotted the vicinity of the tent; the childless women were also seen by twos and threes far apart, discussing, no doubt, our prospects, for at this period this was the most absorbing topic of the camp.
Suddenly the shrill voice of a little boy was heard saying, “Oh! I see Uledi and Kachéché coming down the hill, and there are plenty of men following them!”
“What!—what!—what!” broke out eagerly from several voices, and dark forms were seen springing up from amongst the bleached grass, and from under the shade, and many eyes were directed at the whitened hill-slope.
“Yes; it is true! it is true! La il Allah il Allah! Yes; el hamd ul Illah! Yes, it is food! food! food at last! Ah, that Uledi! he is a lion, truly! We are saved, thank God!”
Before many minutes, Uledi and Kachéché were seen tearing through the grass, and approaching us with long springing strides, holding a letter up to announce to us that they had been successful. And the gallant fellows, hurrying up, soon placed it in my hands, and in the hearing of all who were gathered to hear the news I translated the following letter:—
| “Embomma, | “6.30 A.M., | |
| “English Factory. | “Boma, 6th August, 1877. |
“H. M. Stanley, Esq.
“Dear Sir,
“Your welcome letter came to hand yesterday, at 7 P.M. As soon as its contents were understood, we immediately arranged to despatch to you such articles as you requested, as much as our stock on hand would permit, and other things that we deemed would be suitable in that locality. You will see that we send fifty pieces of cloth, each 24 yards long, and some sacks containing sundries for yourself; several sacks of rice, sweet potatoes, also a few bundles of fish, a bundle of tobacco, and one demijohn of rum. The carriers are all paid, so that you need not trouble yourself about them. That is all we need say about business. We are exceedingly sorry to hear that you have arrived in such piteous condition, but we send our warmest congratulations to you, and hope that you will soon arrive in Boma (this place is called Boma by us, though on the map it is Em-bomma). Again hoping that you will soon arrive, and that you are not suffering in health,
Uledi and Kachéché then delivered their budget. Their guides had accompanied them halfway, when they became frightened by the menaces of some of the natives of Mbinda, and deserted them. The four Wangwana, however, undertook the journey alone, and, following a road for several hours, they appeared at Bibbi after dark. The next day (the 5th), being told by the natives that Boma (to which Embomma was now changed) was lower down river, and unable to obtain guides, the brave fellows resolved upon following the Congo along its banks. About an hour after sunset, after a fatiguing march over many hills, they reached Boma, and, asking a native for the house of the “Ingreza” (English), were shown to the factory of Messrs. Hatton and Cookson, which was superintended by a Portuguese gentleman, Mr. A. da Motta Veiga, and Mr. John W. Harrison, of Liverpool. Kachéché, who was a better narrator than Uledi, then related that a short white man, wearing spectacles, opened the letter, and, after reading awhile, asked which was Robert Feruzi, who answered for himself in English, and, in answer to many questions, gave a summary of our travels and adventures, but not before the cooks were set to prepare an abundance of food, which they sadly needed, after a fast of over thirty hours.
By this time the procession of carriers from Messrs. Hatton and Cookson’s factory had approached, and all eyes were directed at the pompous old “capitan” and the relief caravan behind him. Several of the Wangwana officiously stepped forward to relieve the fatigued and perspiring men, and with an extraordinary vigour tossed the provisions—rice, fish, and tobacco bundles—on the ground, except the demijohn of rum, which they called pombé, and handled most carefully. The “capitan” was anxious about my private stores, but the scene transpiring about the provisions was so absorbingly interesting that I could pay no attention as yet to them. While the captains of the messes were ripping open the sacks and distributing the provisions in equal quantities, Murabo, the boat-boy, struck up a glorious loud-swelling chant of triumph and success, into which he deftly, and with a poet’s licence, interpolated verses laudatory of the white men of the second sea. The bard, extemporizing, sang much about the great cataracts, cannibals, and pagans, hunger, the wide wastes, great inland seas, and niggardly tribes, and wound up by declaring that the journey was over, that we were even then smelling the breezes of the western ocean, and his master’s brothers had redeemed them from the “hell of hunger.” And at the end of each verse the voices, rose high and clear to the chorus—
“Enough now; fall to,” said Manwa Sera, at which the people nearly smothered him by their numbers. Into each apron, bowl, and utensil held out, the several captains expeditiously tossed full measures of rice and generous quantities of sweet potatoes and portions of fish. The younger men and women hobbled after water, and others set about gathering fuel, and the camp was all animation, where but half an hour previously all had been listless despair. Many people were unable to wait for the food to be cooked, but ate the rice and the fish raw. But when the provisions had all been distributed, and the noggin of rum had been equitably poured into each man’s cup, and the camp was in a state of genial excitement, and groups of dark figures discussed with animation the prospective food which the hospitable fires were fast preparing, then I turned to my tent, accompanied by Uledi, Kachéché, the capitan, and the tent-boys, who were, I suppose, eager to witness my transports of delight.
With profound tenderness Kachéché handed to me the mysterious bottles, watching my face the while with his sharp detective eyes as I glanced at the labels, by which the cunning rogue read my pleasure. Pale ale! Sherry! Port wine! Champagne! Several loaves of bread, wheaten bread, sufficient for a week. Two pots of butter. A packet of tea! Coffee! White loaf-sugar! Sardines and salmon! Plum-pudding! Currant, gooseberry, and raspberry jam!
The gracious God be praised for ever! The long war we had maintained against famine and the siege of woe were over, and my people and I rejoiced in plenty! It was only an hour before we had been living on the recollections of the few pea-nuts and green bananas we had consumed in the morning, but now, in an instant, we were transported into the presence of the luxuries of civilization. Never did gaunt Africa appear so unworthy and so despicable before my eyes as now, when imperial Europe rose before my delighted eyes and showed her boundless treasures of life, and blessed me with her stores.
When we all felt refreshed, the cloth bales were opened, and soon, instead of the venerable and tattered relics of Manchester, Salem, and Nashua manufacture, which were hastily consumed by the fire, the people were reclad with white cloths and gay prints. The nakedness of want, the bare ribs, the sharp protruding bones were thus covered; but months must elapse before the hollow sunken cheeks and haggard faces would again resume the healthy bronze colour which distinguishes the well-fed African.
My condition of mind in the evening of the eventful day which was signalized by the happy union which we had made with the merchants of the west coast, may be guessed by the following letter:—
“Gentlemen,
“I have received your very welcome letter, but better than all, and more welcome, your supplies. I am unable to express just at present how grateful I feel. We are all so overjoyed and confused with our emotions, at the sight of the stores exposed to our hungry eyes—at the sight of the rice, the fish, and the rum, and for me—wheaten bread, butter, sardines, jam, peaches, grapes, beer (ye gods! just think of it—three bottles pale ale!) besides tea and sugar—that we cannot restrain ourselves from falling to and enjoying this sudden bounteous store—and I beg you will charge our apparent want of thankfulness to our greediness. If we do not thank you sufficiently in words, rest assured we feel what volumes could not describe.
“For the next twenty-four hours we shall be too busy eating to think of anything else much; but I may say that the people cry out joyfully, while their mouths are full of rice and fish, ‘Verily, our master has found the sea, and his brothers, but we did not believe him until he showed us the rice and the pombé (rum). We did not believe there was any end to the great river; but, God be praised for ever, we shall see white people to-morrow, and our wars and troubles will be over.’
“Dear Sirs—though strangers, I feel we shall be great friends, and it will be the study of my lifetime to remember my feelings of gratefulness, when I first caught sight of your supplies, and my poor faithful and brave people cried out, ‘Master, we are saved!—food is coming!’ The old and the young—the men, the women, the children—lifted their wearied and worn-out frames, and began to chant lustily an extemporaneous song, in honour of the white people by the great salt sea (the Atlantic) who had listened to their prayers. I had to rush to my tent to hide the tears that would issue, despite all my attempts at composure.
“Gentlemen, that the blessing of God may attend your footsteps whithersoever you go is the very earnest prayer of
Aug. 7.—At the same hour on the morning of the 7th that we resumed the march, Kachéché and Uledi were despatched to Boma with the above letter. Then surmounting a ridge, we beheld a grassy country barred with seams of red clay in gullies, ravines, and slopes, the effects of rain, dipping into basins with frequently broad masses of plateau and great dyke-like ridges between, and in the distance south-west of us a lofty, tree-clad hill-range, which we were told we should have to climb before descending to N’lamba N’lamba, where we proposed camping.
Half an hour’s march brought us to a market-place, where a tragedy had been enacted a short time before the relief caravan had passed it the day previous. Two thieves had robbed a woman of salt, and, according to the local custom which ordains the severest penalties for theft in the public mart, the two felons had been immediately executed, and their bodies laid close to the path to deter others evilly disposed from committing like crimes.
At noon we surmounted the lofty range which we had viewed near Banza Mbuko, and the aneroid indicated a height of 1500 feet. A short distance from its base, on two grassy hills, is situate N’lamba N’lamba, a settlement comprising several villages, and as populous as Mbinda. The houses and streets were very clean and neat; but, as of old, the natives are devoted to idolatry, and their passion for carving wooden idols was illustrated in every street we passed through.
GROUP OF MR. STANLEY’S FOLLOWERS AT KABINDA, WEST COAST OF AFRICA, JUST AFTER CROSSING THE “DARK CONTINENT.”
(From a photograph by Mr. Phillips, of Kabinda.)
Aug. 8.—On the 8th we made a short march of five miles to N’safu, over a sterile, bare, and hilly country, but the highest ridge passed was not over 1100 feet above the sea. Uledi and Kachéché returned at this place with more cheer for us, and a note acknowledging my letter of thanks.
In a postscript to this note, Mr. Motta Veiga prepared me for a reception which was to meet me on the road halfway between N’safu and Boma; it also contained the census of the European population, as follows:—
“Perhaps you do not know that in Boma there are only eleven Portuguese, one Frenchman, one Dutchman, one gentleman from St. Helena, and ourselves (Messrs. Motta Veiga and J. W. Harrison), Messrs. Hatton and Cookson being in Liverpool, and the two signatures above being names of those in charge of the English factory here.”
Aug. 9.—On the 9th of August, 1877, the 999th day from the date of our departure from Zanzibar, we prepared to greet the van of civilization.
From the bare rocky ridges of N’safu there is a perceptible decline to the Congo valley, and the country becomes, in appearance, more sterile—a sparse population dwelling in a mere skeleton village in the centre of bleakness. Shingly rocks strewed the path and the waste, and thin sere grass waved mournfully on level and spine, on slope of ridge and crest of hill; in the hollows it was somewhat thicker; in the bottoms it had a slight tinge of green.
We had gradually descended some five hundred feet along declining spurs when we saw a scattered string of hammocks appearing, and gleams of startling whiteness, such as were given by fine linen and twills.
A buzz of wonder rang along our column.
Proceeding a little farther, we stopped, and in a short time I was face to face with four white—ay, truly white men!
As I looked into their faces, I blushed to find that I was wondering at their paleness. Poor pagan Africans—Rwoma of Uzinja, and man-eating tribes of the Livingstone! The whole secret of their wonder and curiosity flashed upon me at once. What arrested the twanging bow and the deadly trigger of the cannibals? What but the weird pallor of myself and Frank! In the same manner the sight of the pale faces of the Embomma merchants gave me the slightest suspicion of an involuntary shiver. The pale colour, after so long gazing on rich, black and richer bronze, had something of an unaccountable ghastliness. I could not divest myself of the feeling that they must be sick; yet, as I compare their complexions to what I now view, I should say they were olive, sunburnt, dark.
Yet there was something very self-possessed about the carriage of these white men. It was grand; a little self-pride mixed with cordiality. I could not remember just then that I had witnessed such bearing among any tribe throughout Africa. They spoke well also; the words they uttered hit the sense pat; without gesture, they were perfectly intelligible. How strange! It was quite delightful to observe the slight nods of the head; the intelligent facial movements were admirably expressive. They were completely clothed, and neat also; I ought to say immaculately clean. Jaunty straw hats, coloured neck-ties, patent-leather boots, well-cut white clothes, virtuously clean! I looked from them to my people, and then I fear I felt almost like being grateful to the Creator that I was not as black as they, and that these finely-dressed, well-spoken whites claimed me as friend and kin. Yet I did not dare to place myself upon an equality with them as yet; the calm blue and grey eyes rather awed me, and the immaculate purity of their clothes dazzled me. I was content to suppose myself a kind of connecting link between the white and the African for the time being. Possibly familiarity would beget greater confidence.
They expressed themselves delighted to see me; congratulated me with great warmth of feeling, and offered to me the “Freedom of Boma!” We travelled together along the path for a mile, and came to the frontier village of Boma, or Embomma, where the “king” was at hand to do the honours. My courteous friends had brought a hamper containing luxuries. Hock and champagne appeared to be cheap enough where but a few hours previous a cup of palm-wine was as precious as nectar; rare dainties of Paris and London abundant, though a short time ago we were stinted of even ground-nuts. Nor were the Wangwana forgotten, for plenty had also been prepared for them.
My friends who thus welcomed me amongst the descendants of Japhet were Mr. A. da Motta Veiga, Senhores Luiz Pinto Maroo, João Chaves, Henrique Germano Faro, and Mr. J. F. Müller, of the Dutch factory. They had brought a hammock with them, and eight sturdy, well-fed bearers. They insisted on my permitting them to lift me into the hammock. I declined. They said it was a Portuguese custom. To custom, therefore, I yielded, though it appeared very effeminate.
THE RECUPERATED AND RECLAD EXPEDITION AS IT APPEARED AT ADMIRALTY HOUSE, SIMON’S TOWN, AFTER OUR ARRIVAL ON H.M.S. ‘INDUSTRY.’
It was a gradual slope through a valley, which soon opened into a low alluvial plain, seamed here and there with narrow gullies, and then over the heads of the tall grass as I lay in the hammock I caught a glimpse of the tall square box of a frame-house, with a steep roof, erected on rising ground. It brought back a host of old recollections; for everywhere on the frontiers of civilization in America one may see the like. It approached nearer and larger to the view, and presently the hammock was halted by whitewashed palings, above which the square two-storied box rose on piles with a strangeness that was almost weird. It was the residence of those in charge of the English factory.
Looking from the house, my eyes rested on the river. Ah! the hateful, murderous river, now so broad and proud and majestically calm, as though it had not bereft me of a friend, and of many faithful souls, and as though we had never heard it rage and whiten with fury, and mock the thunder. What a hypocritical river! But just below the landing a steamer was ascending—the Kabinda, John Petherbridge, master. How civilization was advancing on me! Not a moment even to lie down and rest! Full-blooded, eager, restless, and aggressive, it pressed on me, and claimed me for its own, without allowing me even the time to cast one retrospective glance at the horrors left behind. While still overwhelmed by the thought, the people of the Expedition appeared, pressing forward to admire and gaze wide-eyed at the strange “big iron canoe,” driven by fire on their river; for there were several Wanyamwezi, Waganda, and east coast men who would not believe that there was anything more wonderful than the Lady Alice.
Our life at Boma,[17] which lasted only from 11 A.M. of the 9th to noon of the 11th, passed too quickly away; but throughout it was intensest pleasure and gaiety.
17. There were three little banquets given me at Boma, and I do believe everybody toasted me, for which I felt very much obliged.
There are some half-dozen factories at Boma, engaging the attention of about eighteen whites. The houses are all constructed of wooden boards, with, as a rule, corrugated zinc roofs. The residences line the river front; the Dutch, French, and Portuguese factories being west of an isolated high square-browed hill, which, by-the-bye, is a capital site for a fortlet; and the English factory being a few hundred yards above it. Each factory requires an ample courtyard for its business, which consists in the barter of cotton fabrics, glass-ware, crockery, iron-ware, gin, rum, gums and gunpowder, for palm-oil, ground-nuts, and ivory. The merchants contrive to exist as comfortably as their means will allow. Some of them plant fruits and garden vegetables, and cultivate grape-vines. Pine-apples, guavas and limes may be obtained from the market, which is held on alternate days a short distance behind the European settlement.
Though Boma is comparatively ancient, and Europeans have had commercial connections with this district and the people for over a century, yet Captain Tuckey’s description of the people, written in 1816—their ceremonies and modes of life, their suspicion of strangers and intolerance, their greed for rum and indolence, the scarcity of food—is as correct as though written to-day. The name “Boma,” however, has usurped that of “Lombee,” which Captain Tuckey knew; the banza of Embomma being a little distance inland. In his day it was a village of about one hundred huts, in which was held the market of the banza, or king’s town.
The view inland is dreary, bleak, and unpromising, consisting of grassy hills, and of a broken country, its only boast the sturdy baobab, which relieves the nakedness of the land. But—fresh from the hungry wilderness and the land of selfish men, from the storm and stress of the cataracts, the solemn rock defiles of the Livingstone, and the bleak table-land—I heeded it not. The glowing warm life of Western civilization, the hospitable civilities and gracious kindnesses which the merchants of Boma showered on myself and people, were as dews of Paradise, grateful, soothing, and refreshing.
Aug. 11.—On the 11th, at noon, after a last little banquet and songs, hearty cheers, innumerable toasts, and fervid claspings of friendly hands, we embarked. An hour before sunset the “big iron canoe,” after a descent of about thirty-five miles, hauled in-shore, on the right bank, and made fast to the pier of another of Hatton and Cookson’s factories at Ponta da Lenha, or Wooded Point. Two or three other Portuguese factories are in close neighbourhood to it, lightening the gloom of the background of black mangrove and forest.
| 1. Wife of Murabo. | 4. Half caste of Gambaragara, whom Wadi Rehani married. | 7. Wife of Manwa Sera. | 10. Wife of Muscati. |
| 2. ” Robert. | 5. Zaidi’s wife. | 8. ” Chowpereh. | 11. ” Chiwonda. |
| 3. ” Mana Koko. | 6. Wife of Wadi Baraka. | 9. ” Muini Pembé. | 12. ” Multa. |
After a very agreeable night with our hospitable English host, the Kabinda was again under way.
The puissant river below Boma reminded me of the scenes above Uyanzi; the colour of the water, the numerous islands, and the enormous breadth recalled those days when we had sought the liquid wildernesses of the Livingstone, to avoid incessant conflicts with the human beasts of prey in the midst of Primitive Africa, and at the sight my eyes filled with tears at the thought that I could not recall my lost friends, and bid them share the rapturous joy that now filled the hearts of all those who had endured and survived.
A few hours later and we were gliding through the broad portal into the Ocean, the blue domain of civilization!
Turning to take a farewell glance at the mighty River on whose brown bosom we had endured so greatly, I saw it approach, awed and humbled, the threshold of the watery immensity, to whose immeasurable volume and illimitable expanse, awful as had been its power, and terrible as had been its fury, its flood was but a drop. And I felt my heart suffused with purest gratitude to Him whose hand had protected us, and who had enabled us to pierce the Dark Continent from east to west, and to trace its mightiest River to its Ocean bourne.
AT REST: MY QUARTERS AT KABINDA BY THE SEA.
(From a photograph by Mr. Phillips.)]