We steal as in a castle, cocksure:

and still earlier usages imply its derivation from the fact that the cock was much surer than the older fashioned match.]

1549. Latimer, Sermon on the Ploughers, p. 32 (Arber’s ed.) For the Deuyll was dysapoynted of his purpose for he thoughte all to be hys owne. And when he had once broughte Christe to the crosse, he thought all cock-sure.

1603. John Day, Law Trickes, Act iii., p. 30. Then did I learn to … Make false conueyances, yet with a trick, Close and cock-sure, I cony-catch’d the world.

1667. Dryden, Sir Martin Marr-all, Act. iv. Nothing vexes me, but that I had made my game cock-sure, and then to be backgammoned.

b. 1738, d. 1819. Wolcot (‘Paul Pindar’), Odes to the Pope, II., in wks. (Dublin, 1795) V. ii., p. 492. Yet deem themselves, poor dupes, cocksure of Heav’n.

1837. R. H. Barham, The Ingoldsby Legends (ed. 1862), 320. Last of all, gentle Reader, don’t be too secure!—Let seeming success never make you cock-sure.

1849. T. Carlyle, IV., 108. [Yes, Manning was shot there; he had told us Hyde was cocksure.]

1884. W. C. Russell, Jack’s Courtship, ch. iii. ‘Hawke will not get his daughter to have him, he may be cocksure of that.’

1889. The Star, Aug. 24, p. 3, col. 4. In his most insolent and cocksure manner he declared, etc.

Cocktail, subs. (common).—1. A prostitute; a wanton.

2. (common).—A coward.

3. (American).—A drink composed of spirits (gin, brandy, whisky, etc.), bitters, crushed ice, sugar, etc., the whole whisked briskly until foaming, and then drunk ‘hot.’

Cocktail or Cocktailed, adj. (military).—Unsoldierlike; uneven; showing bad form; and in its specifically military sense, anything unworthy of the regular army. For example, at one time the Volunteer auxiliaries were described as ‘such a cocktailed crew.’

1877. Five Years’ Penal Servitude, ch. ii., p. 67. He confessed he not only urged his brother into it, but compelled him to be as bad as himself, and had thrashed him many times for turning cocktail.

Cock-Teaser, or Cockchafer, subs. (venery).—A girl in the habit of permitting all familiarities but the last. [145]

Cock-up, subs. (printers’).—What is technically known as a ‘superior’; e.g., the smaller letters in the following examples:

Ye Limtd Compy; Jno. Smith, Senr.; No.; London1

Cocked-up, adj.See Cocky.

Cock Up One’s Toes, verbal phr. (thieves’).—To die. For synonyms, see Aloft and Hop the twig.

1820. Reynolds, (‘Peter Corcoran’), The Fancy. ‘King Tims the First.’ Now I see a neighbour cock his toe—Walk by his side in black—in well paid woe.

1864. E. D. Forgues, in Revue des deux Mondes, Sep. 15, p. 472, note. Cock one’s toes. Cette … locution, si bizarre au premier coup d’œil, doit s’expliquer par un des phénomènes de la retraction cadavérique; les pieds du mort, ramenés en arrière, ont pu rappeler la position que prend le chien de la batterie quand le fusil est armé.

Cocky or Cocking, adj. (popular).—1. Pert or saucy; forward; coolly audacious; over confident, ‘botty.’ [Formerly cocking. An allusion to the strut of the barn-door bird.] Fr., se gourer, to be cocky; also se gonfler, faire sa merde, and faire son matador.

1711. Spectator, No. 153. But the cocking young fellow who treads upon the toes of his elders, and the old fool who envies the saucy pride he sees in him, are the objects of our present contempt and derision.

1820. Clare, Poems of Rural Life, Familiar Epistle, st. 5. I’ve long been aggravated shocking, To see our gentry folks go cocking.

1856. T. Hughes, Tom Brown’s School-days, pt. II., ch. vi. ‘It seems so cocky in me to be advising you.’

1864. Glasgow Citizen, Nov. 19. Cotgrave (1672) gives us ‘Herr, master or sir; a rogue.’ Aleman [‘The Spanish Rogue’] Vous faite du Herr. ‘You are very cockit, or lusty; you take too much upon you.’ Is it not gratifying to know that cockiness is older than this century, in which it has been developed to so alarming an extent?

1872. The Scotsman, 29 Oct. ‘Sir J. Pakington at Stourbridge.’ He should be inclined to offer him a little homely advice, and to tell him in somewhat plain language ‘Not to be too cocky.’

1884. Cornhill Mag., April, p. 442. ‘Davis,’ said Toddy, ‘you haven’t had a banging this term, and you’re getting cocky.’

2. (Stock Exchange).—Brisk; active—applied to the money market.

1871. Figaro, 3 June. ‘Notes on Change.’ Everything again brisk, and the market, what is expressly termed cocky.

Cocoa-Nut, subs. (general).—The head. Fr. le coco. For synonyms, see Crumpet.

1834. W. H. Ainsworth, Rookwood, p. 176 (ed. 1864). ‘A thousand pities that so fine a fellow should have a sconce like a cocoa-nut!’

1840. Haliburton, Clockmaker, 3 S., ch. iii. ‘The Major a-pokin’ along with his cocoa-nut down, a-studyin’ over somethin’ or another quite deep.’

c. 1880. Broadside Ballad, ‘Waltzing Round the Water-butt.’ Gaily the troubadour will waltz round the water-butt, Blissful the happy thoughts that float round my cocoa-nut, Moonlight and spooning ’neath the old hazel tree!

That accounts for the milk in the cocoa-nut, phr. (common).—A rejoinder upon having a thing explained for the first time.

To have no milk in the cocoa-nut, phr.—To be insane; silly; ‘cracked.’—See Apartments.

Cocum, Kocum, subs. (common).—1. Shrewdness; ability; luck; cleverness. [From the Hebrew [146]chochum, chochem, or cochem, crafty; learned, wise, or a wise man. The term is found passim in early Hebrew literature, especially in the Book of Proverbs: ‘A cochem will hear and increase learning’ (Prov. i. 5). The slang sense has been introduced by the Whitechapel Jews. In Yiddish cochemer or cochem, the pronunciation of which is not dissimilar to cocum, means wisdom; cochumwirth = a thieves’ landlord. (Cf., paragraph on German analogues.) Cocma is another Hebraism used by London Jews in a similar sense, but it has not made its way into slang.

English Analogues. Real jam (this in the sense of anything exceptionally good or lucky); all beer and skittles (extremely pleasant); rattling (extremely jolly, pleasant, or well appointed); to be in clover (happiness and luck); to stand on velvet (a variant of the last mentioned); to be cracking a tidy crust (to be doing very well); to be having a good swim (thieves’ for a good run of luck, i.e., being a long time out of the policeman’s clutches); well ballasted; on the spot; up to Dick; on it; right; and so forth.

French Analogues. Etre de la bonne (popular: to be lucky); décrocher la timballe (popular); être de la fête (popular and thieves’); avoir des as dans son jeu (popular: to have an advantage, ‘to be in luck’s way’); avoir l’assiette au beurre (popular: to be fortunate in life); bidard (m. lucky); être de la bate (popular).

German Analogues. Chochom, Chochem, Chochemer (which Hebraism is the root of the English cocum. Among German thieves who more frequently spell the word Kochem, Kochemer, the meaning is almost identical with that given it by their English brethren, except that the wisdom, profit, or luck, applies almost solely to the results of crooked ways and dealings. Chochom and its variants signify, therefore, the cunning, prudent, and successful vagabond; Chochem lehorre = a dangerous vagabond, one who is prepared for the worst; Chochem mechutten = a bad patron, a dangerous companion, a rogue of the worst type; Chochme = wisdom, cunning, circumspection, or the practice of swindling).

Italian Analogues. Cavazzonare (literally ‘to place well or be well placed’); aver primavera (this applies to cocum as represented by pleasure; literally ‘to have spring’).

Spanish Analogues. Cucarachera (f; a vulgarism for luck or good fortune); harlarse buena cucarachera (to be lucky or fortunate); potroso (a colloquialism signifying lucky; literally ‘afflicted with a rupture’); charanguero (m; a lucky fellow, one with cocum); hijo de la gallina blanca (a lucky bird).

1851–61. H. Mayhew, London Lab. and Lon. Poor, vol. I., p. 279. ‘It’s decent and comfortable too, and it’s about 6d. a night to me for singing and patter in the tap-room. That’s my cokum (advantage).’

1861. Earl, Ups and Downs of Australian Life, p. 224. ‘No one was to get drunk, the governor said as how it wasn’t cokum, and he wouldn’t have it,—and so we were all fit for work the next day.’

1864. Hotten, Slang Dict., s.v. ‘Jack’s got cocum, he’s safe to get on, he is,’ viz., he starts under favourable circumstances. [147]

c. 1886. Broadside Ballad, ‘The Flippity Flop Young Man.’ I once was a Member-for-Slocum young man, And for Parliament had a strong fancy, A know-pretty-well-what-is-kocum young man When addressing a constituency.

2. (publishers’).—A sliding scale of profit. [Publishers sometimes issue books without fixing the published price. These they sell to the retail trade at a fixed sum, leaving the bookseller to make what he can.

To fight or play cocum, verbal phr. (common). To play double; to be wary, cunning, or ‘artful.’

1857. Snowden, Mag. Assistant (3 ed.), p. 445, s.v. To be cunning, wary, or sly.

1885. Referee, April 26, p. 1, col. 2. The best show in the Crawfurd Plate—that is, unless a lot of the pulling-up division were playing cokum—was that of Ptolemy.

Cod, subs. (common).—1. A fool. [Cf., Cod’s head, of which it is possibly an abbreviation.] For synonyms, see Buffle and Cabbage-head.

2. (tailors’).—A drunkard.—[See verb, sense 2.]

3. (thieves’).—A purse; a cod of money = a large sum of money. [A.S. cod or codd, a small bag.] For synonyms, see Poge.

4. (street).—A ‘pal’ or friend; generally prefixed to a surname. [Here cod is the diminutive of ‘codlin,’ an old endearment.] Cf., Codd.

Verb (common).—1. To play the fool; to monkey (q.v.).

2. (tailors’).—To go on the drink; generally, to act loosely.

3. (common).—To chaff; hoax; ‘take a rise out of.’

1865. Evening Citizen, 28 Nov. Codding a Town Council.—The Fife Circular, Kirkcaldy, says:—According to usual practice, several members of the new Town Council attended divine service at the Parish Church on Sunday forenoon last. The Rev. M. J. Bryden officiated, and preached an eloquent and appropriate sermon to the Council from these words in the 10th chapter of St. Matthew:—‘Ye are of more value than many sparrows.’

1884. W. C. Russell, Jack’s Courtship, ch. xxxi. ‘What do you think of that, cook?’ ‘Think?’ answered the cook, who had a rather sour eye; ‘why, that that rough sailor man was a-coddin’ of you, sir.’

Codd or Cod, subs. (Charterhouse).—A pensioner of the Charterhouse.—See quot., and Cf., Cod, sense 4.

1855. Thackeray, Newcomes, II., p. 333. Yonder sit some three score of gentlemen, pensioners of the hospital, listening to the prayers and psalms. You hear them coughing feebly in the twilight—the old reverend blackgowns. Is Codd Ajax alive, you wonder?—the Cistercian lads called these old gentlemen Codds, I know not wherefore—I know not wherefore—but is old Codd Ajax alive, I wonder? or Codd Soldier? or kind old Codd Gentleman? or has the grave closed over them?

Coddam or Coddom, subs. (common).—A public-house game played three, four, or more a side. The only ‘property’ required is a coin, a button, or anything which can be hidden in the clenched hand. The principle of the game, which is simplicity itself, is that of ‘Guess whose hand it’s in.’ If the guesser ‘brings it home,’ his side takes the ‘piece,’ and the centre man ‘works’ it. If the guess be wrong, a chalk is taken to the holders, who go on again.

1884. J. Greenwood, Seven Years Penal Servitude. The convicts take advantage of that to the extent sometimes of playing a gambling game called coddom. [148]

1885. Good Words, August, p. 530. Some prefer coddam, and risk their pint of beer on the discovery of the coin.

1890. Pall Mall Gaz., March 1, p. 5, col. 2. The boys were playing a game called coddom, a guessing game.

Codding, verbal subs. (common).—Nonsense; humbug; chaff. [From cod (q.v., verb, sense 3).]

Codger, subs. (common).—A familiar term of address, especially in old codger; a curious old fellow; an odd fish; a ‘rum’ character; a precise, and sometimes a mean or miserly man.

English Synonyms. Most of the general slang terms for a man or fellow correspond in usage to ‘old codger,’ e.g., old chap; ben cull; old man; my pippin; old cock, etc.

French Synonyms. Un béquillard (popular: French thieves give the same name to the executioner); vieux canasson (popular: ‘old man,’ ‘old cock’); un birbe; ma vieille branche.

Italian Synonym. Fuino (literally a pole-cat).

1760. Colman, Polly Honeycombe, in wks. (1777) IV., 39. A clear coast, I find. The old codger’s gone, and has locked me up with his daughter.

1760. Smollett, Sir L. Greaves, vol. I., ch. iii. She twisted her hand in Grove’s neckcloth without ceremony, crying—‘Sha’t then, I tell thee, old coger.’

1796. Mad. D’Arblay, Camilla, bk. IX., ch. iv. He gave himself the airs of an old justice of the peace, and said if he did not find the affair given up, nothing should induce him ever to help me again. What a mere codger that lad has turned out!

1837. Barham, I. L. (Lay of St. Nicholas). How a thirsty old codger, the neighbours call’d Roger, With them drank cold water in lieu of old wine.

1859. Dickens, Tale of Two Cities, bk. II., ch. xxiv. Why, I am a boy, sir, to half-a-dozen old codgers here.

1876. Hindley, Life and Adventures of a Cheap Jack, p. 61. His father, a rum old codger, had been a captain in the army.

1883. F. R. Stockton, Rudder Grange, ch. xi. I knew that any sensible man would rather have me in charge of his tent than a young codger like that.

1887. Baumann, Londinismen, Slang u. Cant. pref., vi. So from hartful young dodgers, From vaxy old codger, From the blowens we got Soon to know vot is vot.

Codicils, subs. (American journalists’).—A kind of literary sparring match; also called accumulatives (q.v.). Some editor will make a remark or a joke—with a capital J; another will cite it with comments; and, in his turn, he will be handled by a third. There are cases in which the original paragraph has gone the round of twenty or thirty prints. [A codicil is properly a writing by way of supplement to a will.]

1889. Polytechnic Mag., 24 Oct., p. 253. ‘How many apples did Adam and Eve eat?’ Some say Eve 8 and Adam 2—a total of 10. Now, we figure the thing out far different. Eve 8, and Adam 8 also—total 16.—Boston Journal. We think the above figures are entirely wrong. If Eve 8, and Adam 8–2, certainly the total will be 90. Scientific men, however, on the strength of the theory that the antidiluvians were a race of giants, and consequently great eaters, reason something like this:—Eve, 8–1st, and Adam 8–2—total, 163.—Gloucester Advertiser. Wrong again; what could be clearer than if Eve 8–1–1st, and Adam 8–1–2, would not the whole be 1,623?—Boston Journal. Now we think these figures are not according to Cocker. The following is probably the true solution:—Eve 8–1–4 Adam, Adam 8–1–2–4 Eve—total, 8,698.—Veritas. Stop friend; still another calculation is as follows:—If Eve 8–1–4 Adam, Adam 8–1–2–4–2 oblige Eve—total, 82,056. We think, however, this is not a sufficient quantity; for, if we admit that Eve 8–1–4 Adam, Adam, if he 8–0-8–1–2–4–2 keep Eve company—total, [149]1,082,056.—New York Mail. You do the fair thing by Adam, brother, but you slight Eve. This poor smit 10–1–8–1–4–2 please the serpent, and Adam, of course, if he as good husbands do of-10–8–0–8–1–2–4–2 keep Eve company—total, 109,099,384.—Syracuse Journal. The American newspaper calculators, with the savagery of all other historians, meanly stigmatise the woman. Adam, a mere dupe, lacked the nobility to try a dangerous experiment first. Eve eat an apple for dinner: Adam, forgetting the injuries to many an unborn 1,000,000–8–1–4 millions more—the coward! True total, 1,000,000,814,000,000. Whoopee! Now is the time to subscribe.—Polytechnic Magazine.

Codland, subs. (American).—Newfoundland. Cf., Cod-preserves.

Codlings.See Cods.

Cod-Preserves, subs. (nautical).—The Atlantic Ocean. [An obvious allusion. Cf., Codland = Newfoundland; also Briney.]

Cods, subs. (venery).—1. The testicles. [From A.S. cod or codd = a small bag.] Also codlings.

English Synonyms. Bawbels, baubels, or bobbles; bollocks; balls; beef (the penis and testes); bird’s-eggs; bobbies; bullets; bum-balls; cannon-balls; clock-weights; culls (old); dowsetts (old); gingambobs; jelly-bags (more properly in sing = the scrotum); knackers; love-apples; marbles; nick-nacks; pebbles; seals (Cf., watch-and-seals = the male pudenda); spunk-holders; stones; thingambobs.

French Synonyms. Les antilles (thieves’: f. pl.); les virolets (obsolete: in allusion to a man’s virility); les sonnettes (common: literally bells); les frères siamois (popular: an allusion to the Siamese twins); les prunes (common); les grains (leger de deux grains = an eunuch).

German Synonym. Dickmann (also ‘an egg,’ and ‘the penis.’ Dick = enciente; dick machen, to deflower and quicken. Dick means literally ‘thick’).

Spanish Synonym. Cojones.

2. (old).—See quot.

1871. Bookseller, 4 Nov. The Cods and Hooks were the Whigs and Tories of Dutch William’s land.

Cod’s-Head, subs. (old).—A stupid fellow; a fool.—See Buffle and Cabbage-Head.

1675. The Woman turn’d Bully. Dash. Sweet sir, I think it is neer octa hora. Your servant, gentlemen. Good. Farewell, cods-head.

1694. Dunton, Ladies’ Dictionary. You confounded toad, you, where were your eyes, in your heels? that you should be such a bungling cods-head to see no better.

Cofe.See Cove.

Coffee, subs. (American thieves’).—Beans.

1859. G. W. Matsell, Vocabulum, or Rogue’s Lexicon, p. 19, s.v.

Greased coffee, subs. phr. (American).—Pork and beans.

Coffee-House or Coffee-Shop, subs. (common).—1. A water-closet. For synonyms, see Mrs. Jones, and Cf., Bury a Quaker.

2. (venery).—The female pudendum. For synonyms, see Monosyllable.

Coffee-Housing, subs.See quot.

1877 Hawley Smart, Play or Pay, ch. iv. ‘Not going to hunt? Why Miss Bazing told me you had a regular string of horses coming down!’ ‘Ah, Bessie’s wrong. I always was a changeable beggar, you know. The string consists of a hack, just good enough to do a little bit of coffee-housing occasionally. [150]

Coffee-Mill, subs. (old).—The mouth: a ‘grinder’ itself, and furnished with ‘grinders’—American ‘cogs,’—as well. For synonyms, see Potato-trap.

1821. W. T. Moncrieff, Tom and Jerry, Act ii., Sc. 2. Gas. Come, come, silence your coffee-mill.

Coffee-Milling, subs. phr. (common).—1. Grinding; working hard. Cf., To cock snooks (see Snooks) or ‘take a sight’ by putting the thumb of one hand to the nose and grinding the little finger with the other, as if you worked an imaginary coffee mill.

1837. Dickens, Pickwick, p. 249.

1854. Aytoun and Martin, The Bon Gaultier Ballads. ‘The Lay of the Lovelorn.’ When I went the pace so wildly, caring little what might come, Coffee-milling care and sorrow, with a nose-adapted thumb.

Coffins, subs. (Stock Exchange).—The Funeral Furnishing Company’s Shares.

Another nail in one’s coffin.See Nail.

Cog, subs. (American thieves’).—A tooth.—Matsell [1859]. Cf., Coffee-mill.

Coke. Go and Eat Coke, verb. phr. (vulgar).—A phrase indicative of contempt. A corollary is ‘and evacuate, or s—t cinders.’

Coker, subs. (old).—A lie.—Grose [1785]. For synonyms, see Whopper.

Colchester Clocks, subs. (streets’).—A breed of large oysters.

1865. Daily Telegraph, 13 Sep. For the big, uncompromising Colchester clock, which we see on stalls and shudder at, with unlimited vinegar and pepper, the East-ender willingly gives his penny.

Cold. To have a bad cold, verbal phr. (common).—Said of one who keeps his door closed against all comers for fear of duns; also of one who has ‘shot the moon.’ Also of one that has taken clap.

1863. Chambers’ Journal, vol. XX., p. 5. ‘It’s no good your ringing, remarked the book-boy, when I had discovered that fact for myself; ‘Mr. Cranium ain’t at home, he ain’t. He’s got a werry bad cold.’ After a few minutes, however, and many genial impertinences, I discovered that having a bad cold means, in Camden Town, being in debt, while a very bad cold implies that the sufferer has taken clandestine departure from his lodgings.

To leave out in the cold, verbal phr.—To neglect; shut out, or abandon.

1861. New York Tribune, July, The ‘Assents’ continue to come in freely at the Erie Railroad office; and the appearances are that at the closing of the books … there will be few shares or bonds left out in the cold.

Cold Blood, subs. (licensed victuallers’).—A house licensed for the sale of beer ‘not to be drunk on the premises.’

Cold Coffee, subs. phr. (Oxford University).—1. A sell; a hoax; a trumpery affair.

2. (common).—Misfortune; ill-luck. A variant is cold gruel; also to have one’s comb cut; in French, to experience a run of ill-luck is expressed by être abonné au guignon; literally ‘to become a subscriber to ill-luck’; in Spanish, dar al traste con los negocios, signifies, colloquially, ‘to fail’ or ‘to be unfortunate in business.’ [151]

3. (familiar).—An unpleasant return or snub for a proffered kindness.

Cold Comfort, subs. phr. (trade).—An expression used of articles sent out on approval and returned. [Merely an extension of the literal meaning i.e., what is barren of consolation: a usage dating from the sixteenth century.

Cold Cook, subs. (popular).—An undertaker. [Literally one who has to deal with cold meat, i.e., the lifeless human body.] Cf., Cold meat and its derivatives.

English Synonyms. Carrion hunter; body snatcher; death hunter; black worker (see Black work).

French Synonyms. Un emballeur de refroidis (thieves’: an undertaker’s man; literally ‘a packer of cold meat’).

1785. Grose, Dict. Vulg. Tongue, s.v.

1864. Hotten, Slang Dict., s.v.

Cold Cookshop, subs. phr. (popular).—An undertaker’s premises.—See Cold cook.

Cold Cream.See Cream of the valley.

Cold Deck, subs. (American thieves’).—A prepared pack of cards. Cf., Concaves and convexes and Stock broads. More politely a good hand obtained on first dealing and without drawing fresh cards.

1880. S. L. Clemens (‘Mark Twain’), Screamers. I never have gambled from that day to this—never once—without a cold deck in my pocket. I cannot even tell who is going to lose in games that are being played unless I deal myself.

Cold Gruel.See Cold coffee, sense 2.

Cold Meat, subs. (common).—A corpse. [The human carcass is compared to butchers’ wares.] For synonyms, see Dead Meat. Among medical students the term cold meat or pickles (q.v.) = specimens direct from the subject.

1819. Thos. Moore, Tom Crib’s Mem. to Con., p. 25. In the Twelfth and Last Round Sandy fetched him a downer, That left him all’s one as cold meat for the Crowner.

To make cold meat of one, verbal phr. (common).—To kill. For synonyms, see Cook one’s goose.

1836. C. Dickens, Pickwick Papers, p. 148 (ed. 1857). ‘You mustn’t handle your piece in that ’ere way, when you come to have the charge in it, sir,’ said the tall gamekeeper, gruffly, ‘or I’m damned if you won’t make cold meat of some of us!’

Cold-Meat Box, subs. phr. (common).—A coffin. [From cold-meat, a corpse, + box, a receptacle.] For synonyms, see Eternity box.

1889. Sporting Times, 3 Aug., p. 1, col. 3. ‘Well, s’pose I perched first?’ ‘Well, replied Pitcher, I should just come in where you were lying in the cold-meat box, and I should whisper in your ear,’ etc.

Cold-Meat Cart, subs. phr. (common).—A hearse. [From cold-meat, a corpse, + cart.] Fr., mannequin à refroidis. Cf., Cold-meat train.

1820. Reynolds (‘Peter Corcoran’), The Fancy, p. 46. He’s gone—how very muddy some folks die!—He’s for the cold-meat cart, and so am I.

Cold-Meat Train, subs. phr. (popular).—Generally, the funeral trains to Brookwood, Kensal Green, and other cemeteries. [152]Specifically, the last train at night per S.W.R., by which officers can reach Aldershot in time for their morning duties. It starts about 2 a.m. from Nine Elms, and is properly a goods train, but a carriage is attached which is known as the ‘Larky Subaltern.’ [It is an error to suppose that this particular train received its nickname for taking corpses to Woking Cemetery. It carries nothing more dreadful than a portion of the beef and mutton for the morning ration to the troops in camp; and, as before stated, a few belated officers.]

1876. R. M. Jephson, Girl He Left Behind Him, ch. xi. The train by which Dorrien journeyed to Aldershot was that one known as the cold-meat.

Cold Pig. To give cold pig, verbal phr. (common).—To waken a sleeper either by sluicing him with cold water, or by suddenly stripping him of his bed-clothes.

1818. J. R. Planché, Amoroso, King of Little Britain. For if the Queen should come this way, As sure as fate and quarter day, cold pig will be your fare.

1837. Comic Almanack, June. I’ve given him strap,—a thick rope’s end,—cold pig! In vain!—There lies the stupid clown, As if the Night Mare held him down.

1846. Thackeray, Jeames’s Diary (in Punch, vol. II., p. 72). ‘What was it I red there? What was it that made me spring outabed as if sumbady had given me cold pig?—I red Rewin in that share list—the Pannick was in full hoporation.’

1869. W. Bradwood, The O. V. H., ch. xxxv. Then he came back rosy and hungry, and revenged himself by an administration of cold pig to the still slumbering Ralph.

Subs. (thieves’).—1. A person robbed of his clothing. Cf., sense 2.

2. (thieves’).—A corpse. For synonyms, see Dead meat.

3. (commercial travellers’).—The ‘empty returns’ sent back by rail to wholesale houses.

Cold Shivers, subs. phr. (common).—A figure of speech describing the effect of illness, intense fear or any violent emotion. An American equivalent is a ‘cold shake,’ which may refer alike to a period of cold weather, and an attack of fever and ague.

1864. Derby Day, p. 50. ‘There’s our friend the Littl’un,’ he resumed; ‘he’s all shivery shakey as if he got the staggers or the cold shivers, and was going wurra, wurra, wurra, between his teeth, as if he couldn’t help himself.’

Cold Shoulder. To give, show, or turn the cold shoulder, verbal phr. (colloquial).—To treat a person with studied coldness, neglect, or contempt; to ‘cut,’ in a modified form. The phrase appears to have been first used by Scott in the Antiquary, in the glossary to which it is explained as ‘to appear cold and reserved.’ Jamieson localizes it in the South of Scotland.

1816. Scott, Antiquary, ch. xxxiii. The countess’s dislike didna gang farther at first than just showing o’ the cauld shouther.

1840. Dickens, Old Curiosity Shop, ch. lxvi. He gives me the cold shoulder on this very matter, as if he had had nothing to do with it, instead of being the first to propose it.

1880. G. R. Sims, Three Brass Balls, pledge iii. They were not received everywhere with open arms. He was, of course, but the wife was occasionally cold shouldered.

c. 1882. Broadside Ballad, ‘Where’s the Cat?’ She gave him the cold shoulder, and quickly told him to depart.

Cold Slaw.See Cabbage, sense 1. [153]

Cold Tea, subs. (common).—Brandy—a seventeenth and eighteenth century colloquialism. For synonyms, see Drinks.

1690. Dict. Cant. Crew. Cold tea: brandy.

1693. Remonstrance of the Batchelors, in Harl. Misc. (ed. Park), IV., 505. Since their sex has been so familiar with brandy (blasphemed by the name of cold tea).

1857. Notes and Queries, 2 S., iii., p. 59, s.v.

1888. C. J. Dunphie, The Chameleon, p. 235. It is worthy of remark that cold tea was a slang name for Brandy in the 18th century.

Cold Water Army, subs. phr. (colloquial).—The general body of total abstainers.

Cold Without, subs. phr. (common).—Spirits and cold water without sugar. Cf., Cider and; also Hot with.

1837. R. H. Barham, Ingoldsby Legends, p. 156 (ed. 1862). On the fire, too, she pops some nice mutton-chops, And she mixes a stiff glass of cold without.

1853. Bulwer Lytton, My Novel. I laugh at fame. Fame, sir! not worth a glass of cold without.

Cole or Coal, subs. (popular).—Money. For synonyms, see Actual and Gilt.

1671. R. Head, English Rogue, pt. I., ch. v., p. 52 (1874). Tip the cole to Adam Tyler, give what money you pocket-pickt to the next party, presently.

1676. A Warning for Housekeepers (canting song). But when that we come not agen, As we walk along the street, We bite the Culley of his cole.

1688. Shadwell, Sq. of Alsatia, I., in wks. (1720) IV., 16. Cheat. My lusty rustick, learn, and be instructed. Cole is, in the language of the witty, money; the ready, the rhino.

16(?). Song of Seventeenth Century, (quoted in Halliwell and Wright’s ed. of Nares’ Glossary). The twelfth a trapan, if a cull he doth meet, He naps all his cole, and turns him i’ th’ street.

1741. Walpole, ballad in Letters to Mann, i., 22. This our captain no sooner had finger’d the cole, But he hies him aboard with his good Madam Vole.

1837. R. H. Barham, The Ingoldsby Legends (ed. 1862), p. 398. Moreover—the whole Of the said cash or cole; Shall be spent for the good of the said Old Woman’s soul!

1844. Puck, p. 146. Thank you for the offer of your bill; but I can wait until you can finger the cole, when I shan’t stand on ceremony about taking a cool hundred or two.…

To post or tip the cole, phr. (common).—To hand over money; to ‘shell’ or ‘fork out.’—See 1671 quot., subs. sense.

1839. Harrison Ainsworth, Jack Sheppard [1889], p. 13. ‘Will he post the cole? Will he come down with the dues? Ask him that,’ cried Blueskin. Ibid. If he don’t tip the cole without more ado, give him a taste of the pump, that’s all.

1883. G. A. S[ala], in Ill. L. News, Nov. 10, p. 451, col. 3. The lamented J. B. Buckstone, at a Theatrical Fund Dinner, once entreated the guests present to post the cole, i.e., to be prompt with their subscriptions and donations.

Colfabias or Colfabis.—See quot.

1864. Hotten, Slang Dict. Colfabias, a Latinized Irish phrase signifying the closet of decency, applied as a slang term to a place of resort in Trinity College, Dublin.

Coliander or Coliander-Seeds, subs. (old).—Money.—Grose [1785]. For synonyms, see Actual and Gilt.

Collar, verb (common).—To seize: appropriate; steal; e.g., ‘collar his dragons,’ i.e., steal his sovereigns. [Properly ‘to seize by the collar’; hence, by transition, ‘to lay hold of anything forcibly.’] For synonyms, see Nab and Prig.

1841. Leman Rede, Song, ‘Kit Clayton,’ in Sixteen-String Jack, Act i., Sc. 3. Ve collar’d the blunt, started off [154]for town, With the dashy, splashy, leary, little stringer, Horses knock’d up, men knocked down—Phililoo!

1852. Dickens, Bleak House, ch. lvii., p. 476. Look well after your own money, for they are dead certain to collar it, if they can.

1866. London Miscellany, March 3, p. 58. I slept in Holborn Workhouse. While I was asleep the other coves tore every rag up and collar’d my toke.

1866. Hindley, Life and Adventures of a Cheap Jack, p. 242. Old Sir John Collywobbles had six black horses, six white horses, and six pied horses. So I recommended my father-which-is-in-law to collar the lot.

1884. W. Besant, Julia, ch. iv. Your grandmother tells me you’ve plucked up spirit at last and won’t let her collar more than half the wages.

To Collar the Bun, Cake, Banbury, or Confectioner’s Shop, verb. phr. (common).—To be easily first; to surpass.—See Cake.

Out of Collar, adv. phr. (colloquial).—Out of work; out of cash; not in training. Conversely, in collar = in work; in comfortable circumstances; and, as regards training, ‘fit’ or ‘in form.’ [Simile taken from the stable, in allusion to a horse, i.e., with his collar on or off.]

French Synonyms. Balloter (tailors’ = ‘to be out of work’); caler (popular and nautical = ‘to sink’); envoyer à la comédie (popular: to dismiss a workman for want of work to give him. Cf., remporter une veste); être à la comédie (‘to be out of work’); un panas (popular: ‘one out of work’); un inspecteur des pavés (literally ‘an inspector of the pavement’); avoir de la laine (to be in work).

1857. Ducange Anglicus, The Vulgar Tongue. A decent allowance made to seedy swells, head robbers, and flunkeys out of collar.

1867. Scottish Journal, p. 39, col. 1. There is nothing that so materially and frequently effects the well-being and social position of a working man as the circumstances arising from being, in his own phrase, ‘out of collar’—that is, his being unable to obtain work when he is able to do it and anxious to get it to do. Ibid. A workman on tramp will, if he is tolerably well known in the trade, and if he have, when in collar, shown a disposition to assist those who were out, often be kept among his former shopmates.

1880. Millikin, Punch’s Almanack. Now October! Back again to collar, Funds run low, reduced to last ’alf dollar.

c. 1880. Broadside Ballad, ‘Why Did She Leave her Jeremiah?’ When I was in collar I loved a fair maid, With eyes of a sweet dark blue.

Against collar, adv. phr. (common).—Uphill; working against difficulties, or against the grain.

To be put to the pin of the collar, verbal phr. (common).—To be driven to extremities; to come to the end of one’s resources.

To wear the collar, verbal phr. (colloquial).—To be subject to control not altogether to one’s liking. The antithesis of ‘to have the whip hand’ and ‘to wear the breeches’; etc.

Collar and Elbow, subs. phr. (wrestling).—A term for a peculiar style of wrestling—the Cornwall and Devon style.

Collar-Day, subs. (old).—Hanging day. [In allusion to the hangman’s noose.] Also Wry-neck-day (q.v.); Fr., jour de la St. Jean Baptiste.

Collared. To be collared, verbal phr. (gaming).—To be unable to play one’s usual game owing to temper, ‘funk,’ or other causes. [155]

Collared Up, ppl. adj. (colloquial).—Kept close to business. Cf., Out of collar.

Collar or Get the Big Bird.—See Big Bird, and for synonyms, Goosed.

Collar Work, subs. phr. (colloquial). Laborious work.—See Against Collar.

1883. Daily Telegraph, July 3, p. 2, col. 1. The bald patches on their shoulders testified to their intimate acquaintance with collar work and tugging on stoney roads with heavy loads behind them.

1888. Ant. Trollope, What I Remember. And when Lucca was reached there were still fourteen miles, nearly all collar work, between that and the baths.

Collector, subs. (old).—A highwayman or footpad.

College, subs. (thieves’).—A prison; the inmates are called collegians or collegiates (q.v.); Newgate was formerly called ‘the City College.’ The Spanish Germania has colegio and collège is found in the argot of French thieves.

1703. Title, ‘The History of Whittington’s Colledge otherwise (vulgarly) called Newgate. London, Printed in the Year 1703.’

1785. Grose, Dict. Vulg. Tongue. College, Newgate, or any other prison.

1836. Dickens, Pickwick Papers (about 1827), p. 370 (ed. 1857). ‘Mornin’, gen’l’mem’, said Sam, entering at the moment with the shoes and gaiters; ‘avay vith melancholly, as the little boy said ven his schoolmissus died. Velcome to the college, gen’l’mem.’

1859. Matsell, Vacabulum, or Rogue’s Lexicon, p. 20. College: a State prison.

1889. Answers, 8 June, p. 25. I have since met several men whom I knew in prison at one time or other, and most of them have recognised me; but only one other has stopped me to remind me that we were at ‘college’ together.

College Chum.See Collegiate.

Colleger, subs. (University and public schools’).—A square cap, otherwise known as a mortar-board. For general synonyms, see Golgotha.

Collegian.See Collegiate.

Collegiate, Collegian or College Chum, subs. (thieves’).—The inmate of a prison.—[See College.]

1743. North, Life of Lord Guildford, I., 123. His beginnings were debauched, and his study and first practice in the gaol. For having been one of the fiercest town-rakes and spent more than he had of his own, his case forced him upon that expedient for a lodging, and there he … busied himself with the cases of his fellow-collegiates.

1785. Grose, Dict. Vulg. Tongue, s.v.

1836. Dickens, Pickwick Papers (about 1827), p. 369 (ed. 1857). ‘I say—do you expect anybody this morning? Three men—devilish gentlemanly fellows—have been asking after you downstairs, and knocking at every door on the hall flight: for which they’ve been most infernally blown up by the collegians that had the trouble of opening ’em.’

1859. G. W. Matsell, Vocabulum, or the Rogues Lexicon, College Chum: a fellow-prisoner.

1884. Dickens. [Quoted in Supplement to Annandale’s ed. of Ogilvie’s Imperial Dict.] It became a not unusual circumstance for letters to be put under his door at night enclosing half-a-crown … for the father of the Marshalsea, ‘with the compliments of a collegian taking leave.’

Ladies’ College, subs. (general).—A brothel. For synonyms, see Nanny-shop.

Collogue, verb (colloquial).—To confer confidentially and secretly; to conspire; to wheedle; or flatter. The term is also used in a humorous sense. [From Lat. col, together [156]+ Lat. loquor, to speak, influenced probably by ‘colleague’ and ‘colloquy.’]

1596. Nashe, Saffron Walden, in wks. III., 136. For once before I had bin so cousend by his colloging, though personally we neuer met face to face.

1676. Earl of Rochester, Hist. of Insipids, st. 9. When to give Money he can’t cologue ’um, He doth with Scorn prorogue, prorogue ’um.

1748. T. Dyche, Dictionary (5 ed.). collogue (v.): to treat with a person underhandedly, to cheat, flatter, coax, or sooth a person in order to get a secret out of him.

1818. Scott, Rob Roy, ch. xxxvii. It was hardly possible two such d—d rascals should collogue together without mischief to honest people.

1857. Barham, I. L. (House-warming). Miss Alice, in short, was supposed to collogue—I Don’t much like the word—with the subtle old rogue, I’ve heard call’d by so many names,—one of them’s Bogy.

1858. G. Eliot, Mr. Gilfil’s Love-Story, ch. iv. ‘We shall be poisoned wi’ lime an’ plaster, and hev the house full o’ workmen collogeing wi’ the maids, an’ makin’ no end o’ mischief.’

1861. G. Eliot, Silas Marner, ch. ix. ‘And how long have you been so thick with Dunsey that you must collogue with him to embezzle my money?’

Colly-Molly, adj. and adv. (old).—Melancholy. [A jocular corruption of the word. Cf., Solemoncholy and (in Dr. Marigold’s Prescriptions) lemon-jolly.]

17(?). Decl. of Pop. Imp. sign. Q. 3. (quoted in Nares). The devil was a little colli-mollie and would not come off.

Colly Wobbles, subs. (common).—The stomach-ache; also the rumblings of flatulency; figuratively, the stomach.

English Synonyms. Wiffle-waffles; gripes; mulligrubs.

French Synonyms. Mal au bréchet; also gargouillade.

1853. Cuthbert Bede, Verdant Green, pt. I., ch. viii. ‘Peakyish you feel, don’t you, now, with a touch of the mulligrubs in your collywobbles?’

c. 1880. Broadside Ballad, ‘Complaints’ or ‘The Ills of Life.’ Then I’ve had the colic, spasms, dizziness, and swimmings, Mullygrubs and collywobbles, with delicious trimmings.

Colour, subs. (sporting).—1. The handkerchief worn as a badge by prize-fighters and other professional athletes. Each man chooses his own, and it was once a practice to sell them to backers to be worn at the ring-side. The present rules of the Ring provide as follows:—‘That every man shall be provided with a handkerchief of a colour suitable to his own fancy, and that the seconds proceed to entwine these handkerchiefs at the upper end of one of the centre stakes of the ring; that these handkerchiefs shall be called the colours, and that the winner of the battle at its conclusion shall be entitled to their possession as the trophy of victory.’ For a description of various ‘fancies,’ see Billy. In racing circles the colours are the owner’s and are shown in the jockeys’ caps and jackets.

1818. P. Egan, Boxiana, vol. I., p. 170. The Chicken now sported the blue-spotted silk handkerchief, as the champion’s colour.

1858. A. Mayhew, Paved with Gold, bk. II., ch. xii., p. 189. Each of the men had, previous to the fight, done a little profitable business by selling pocket-handkerchiefs, which they called their colours.

2. (popular).—Used of money; e.g., ‘I have not seen the colour of his money’ = I have not received payment.—See quots.

1736. Fielding, Don Quixote, I., iii. If I have seen the colour of gold this fortnight, may I never see Teresa Pancha again. [157]

1836. Marryat, Midshipman Easy, ch. xix. The padrone informed them that he should like to see the colour of their money before they went on board.

Coloured on the card, phr. (racing).—Having the colours in which a jockey is to ride inserted on the card of the race.

Off colour, adv. phr. (common).—Exhausted; run down; ‘seedy.’

c. 1876. Broadside Ballad, ‘That’s Where The Money Goes.’ London’s Police will be made up of men, Cold Rabbit Pie will be off colour then.

Colour One’s Meerschaum, verbal phr. (common).—To get brandy-faced; to drink one’s nose into a state of pimples and scarlet.

Colquarron, subs. (old)—The neck. For synonyms, see Scrag.

1785. Grose, Dict. Vulg. Tongue. colquarron: a man’s neck (cant), his colquarron is just about to be twisted, he is just going to be hanged.

1830. Sir E. B. Lytton, Paul Clifford, p. 5 (ed. 1854). ‘’Tis a rum business, and puzzles I! but mum’s the word, for my own little colquarren.’

Colt, subs. (popular).—1. A person new to office, or, to the exercise of any art; e.g., a professional cricketer during his first season; a first-time juryman; a thief in his novitiate. [Properly a colt is a young male horse.]

1785. Grose, Dict. Vulg. Tongue, s.v.

1885. Daily News, 28 August, p. 3, col. 7. A match arranged for the benefit of the young players of the county was commenced yesterday at Manchester, when the Lancashire Eleven were opposed to Twenty-six colts.

2. (nautical).—See quots.

1830. Marryat, King’s Own, ch. viii. He always carried in his pocket a colt (i.e., a foot and a half of rope, knotted at one end, and whipped at the other), for the benefit of the youngsters, to whom he was a most inordinate tyrant.

1836. Marryat, Midshipman Easy, ch. xii. ‘He knocked me down—and when I got up again he told me that I could stand a little more—and then he took out his colt, and said he was determined to ride the high horse.’

3. (thieves’).—A thief’s weapon; otherwise known as a billy (q.v.). For synonyms, see Neddy.

4. (thieves’).—A man who hires horses to burglars. In America he is called a colt-man. [Quoted by Grose, 1785.]

5. (legal).—See quot.

1887. Sir F. Pollock, Pers. Remembr., vol. I., p. 212. In April I accompanied the newly-made Chief Baron [of Exchequer] as his colt (the so-called attendant on a serjeant at his making) to the Lord Chancellor’s private room at Westminster.

Verb (nautical).—1. To thrash; [From colt, sense 2.] Cf., Baste, and for synonyms, see Tan.

1836. Marryat, Midshipman Easy, ch. xii. ‘Then he colted me for half-an-hour, and that’s all.’

2. (common).—To cause a person to stand treat by way of being ‘made free’ of a new place; to make one ‘pay one’s footing.’ Cf., subs., sense 1.

Coltage, subs. (old).—The footing paid by colts (q.v., subs., sense 1) on their first appearance.

Colting, verbal subs. (common).—A thrashing. For general synonyms, see Tanning and Baste.

Colt-Man.See Colt, subs., sense 4. [158]

Colt’s Tooth. To have a colt or colt’s tooth, verbal phr. (old).—To be fond of youthful pleasures; in the case of elderly persons, to have juvenile tastes; to be of wanton disposition and capacity. [In allusion to a supposed desire to shed the teeth and see life over again.]

1500. Marlowe, 2 Tamburlaine, iv., 4. Nay, we will break the hedges of their mouths, And pull their kicking colts out of their pastures.

1606. Sir Gyles Goosecappe, v., 2, in Bullen’s Old Plays, iii., 87. I shood doe my country, and Court-ship good service to beate thy coalts teeth out of thy head, for suffering such a reverend word to passe their guarde.

1637. Fletcher, Elder Brother, II., iii. He should love her now, As he hath a colt’s tooth yet.

1753. Walpole, Lett. to Mann, 27 April (1833), vol. III., p. 89. I hear that my Lord Granville has cut another colt’s tooth—in short, they say he is going to be married again … there are not above two or three-and-forty years difference in their ages.

1770. Colman, The Portrait, in wks. (1777) IV., 215. Tho’ not in the bloom of my youth, Yet still I have left a colt’s tooth.

1812. C. K. Sharpe, in Correspondence (1888), II., 5. Tyndall and I always fought about noblemen, tho’ I suspected his colt’s tooth with regard to Lord Apsley, who is a mighty good sort of man, but only captivating.

Columbine, subs. (theatrical).—A prostitute. For synonyms, see Barrack-hack and Tart.

Columbus, subs. (theatrical).—Failure. A regular Columbus = an utter failure; ‘dead frost.’ Fr., Il pleut! = the play is a failure.

Comb-Brush, subs. (old).—A lady’s maid. [A word compounded from the names of two familiar toilet requisites. Cf., whip = a coachman.]—See Abigail.

1750. Fielding, Tom Jones. The maid who at present attended on Sophia was recommended by Lady Bellaston, with whom she had lived for some time in the capacity of a comb-brush.

Comb Cut. To have one’s comb cut, verbal phr. (popular).—To be mortified; disgraced; down on one’s luck. [A simile drawn from cock-fighting.]

Comb Down.See Comb one’s hair.

Combie, subs. (university).—A familiar abbreviation for ‘Combination room,’ the parlour in which college dons drink wine after Hall. Also a garment; see Combination.

Combination, subs. (general).—A woman’s undergarment, shift and drawers in one. Also combie, and (American) chemiloon (q.v.), itself a combination of ‘chemise’ and ‘pantaloon.’

Comb One’s Hair, verbal phr., trs. and intr. (common).—To take to task; to scold; to keep in order. Sometimes to thrash, and generally ill-treat. Variants are to comb down; to comb one’s noddle with a three-legged or joint stool. [A.S. cemban; O.E. kemben; German, kämmen = to comb. Halliwell gives kemb (a Border form) = to comb; also comb = to cut a person’s comb, to disable him. The word seems to have always involved the idea of personal castigation, either physical or figurative. In this connection, cf., quot., 1593.] Fr., donner une peignée and laver la tête; but for synonyms in the sense of ‘to scold,’ see Wig; and in the sense of ‘to thrash,’ see Tan. [159]

1593. Shakspeare, Taming of the Shrew, i., 1. Kath … doubt not her cares should be to comb your noddle with a three-legg’d stool, And paint your face, and use you like a fool.

1769. John Wallis, Antiquities of Northumberland. [Speaking of Wark Castle.] On the west side are the outworks, now called the Kemb, i.e., the camp of the militia designed to kemb or fight an enemy; kemb being a word often used by the borderers when they threaten in a passionate tone to beat an assailant,—they will kemb him, i.e., drub him heartily.