[387] ebd. II, 242.

[388] ebd. II, 70 ff.; Intr. 70.

[389] Coll. II, 45.

[390] ebd. II, 43, 44.

[391] ebd. II, 52.

[392] Or. 229; Coll. III, 167.

[393] Coll. II, 11; III, 11.

[394] ebd. II, 49.

[395] ebd. II, 8.

[396] Arsen ist, wie Asbest, Amethyst, Smaragd, .... ein ursprünglich orientalisches Wort; bei der Entnahme wurden solche Ausdrücke meist volksetymologisch umgedeutet, und zwar sehr oft ganz falsch (SCHMIDT, „Kulturhistor. Beiträge z. Kunde des griech. u. röm. Altertums“; Leipzig 1906; 1, 10; 2, 73). Die orientalische Herkunft des Wortes Amethyst bestreitet jedoch DIELS („Zeitschrift f. vergleichende Sprachforschung“ 1916; 47, 203).

[397] Coll. II, 50.

[398] ebd. II, 51.

[399] BECKMANN, „Beiträge z. Geschichte d. Erfindungen“ (Leipzig 1792; 3, 214); LOBECK, „Aglaophamos“ (Königsberg 1829, 1312).

[400] Coll. I, 264; Or. 242.

[401] Coll. II, 41 ff., 54.

[402] Coll. II, 55 u. öfter.

[403] ebd. I, 264; Or. 242.

[404] ebd. II, 239, 241; III, 45.

[405] ebd. II, 264; III, 253.

[406] ebd. II, 52, 55.

[407] ebd. II, 47 ff.

[408] ebd. II, 51 u. sehr oft.

[409] ebd. II, 47; der Satz „corpora non agunt, nisi fluida“ (oder soluta) geht auf ARISTOTELES zurück.

[410] ebd. II, 47 ff.

[411] ebd. II, 43, 44.

[412] ebd. II, 45.

[413] ebd. III, 49.

[414] ebd. II, 54.

[415] ebd. II, 9, 11, 12.

[416] ebd. II, 51, 50, 48.

[417] ebd. II, 51; 17.

[418] Diese Ausdrücke gebrauchen schon PLATON und ARISTOTELES.

[419] Coll. II, 46; 5, 6, 7, 15.

[420] ebd. II, 277.

[421] ebd. II, 150.

[422] ebd. II, 49.

[423] ebd. II, 50, 55.

[424] ebd. II, 55.

[425] ebd. II, 55.

[426] ebd. II, 53 u. sehr oft.

[427] ebd. II, 48, 52.

[428] Coll. II, 425, 453.

[429] ebd. II, 426 ff.

[430] ebd. II, 168; III, 167.

[431] ebd. II, 91, 94, 99.

[432] ebd. II, 154, 178.

[433] ebd. II, 154, 159.

[434] ebd. II, 397, 410.

[435] ebd. II, 153.

[436] ebd. II, 261.

[437] ebd. II, 254.

[438] Coll. II, 148, 149.

[439] ebd. II, 157.

[440] ebd. II, 254.

[441] ebd. II, 399.

[442] ebd. II, 150, 151.

[443] ebd. II, 199.

[444] ebd. II, 192 ff.

[445] ebd. II, 123.

[446] ebd. II, 150, 151, 123.

[447] ebd. II, 150, 151.

[448] ebd. II, 148, 149, 150, 151.

[449] ebd. II, 150.

[450] ebd. II, 258, 259, 260.

[451] Coll. II, 254.

[452] ebd. II, 260.

[453] ebd. II, 259.

[454] ebd. II, 277.

[455] ebd. II, 146, 147, 165.

[456] ebd. II, 99.

[457] ebd. II, 123.

[458] ebd. II, 146, 147, 165.

[459] ebd. II, 165 ff.

[460] ebd. II, 275.

[461] Breslau 1884; 2, 516.

[462] Or. 27, 107.

[463] Mâ. I, Vorr. 7.

[464] Mâ. I, Vorr. 17; I, 181.

[465] Diese Schrift ist aber in Wahrheit dem AVICENNA untergeschoben!

[466] Mâ. I, Vorr. 44.

[467] ebd. Vorr. 22.

[468] ebd. Vorr. 45.

[469] Mâ. I, 38.

[470] ebd. I, 19 ff.

[471] ebd. I, 83.

[472] ebd. I, 69, 74.

[473] Daher der „servus fugitivus“ (flüchtiger Knecht) der späteren Alchemisten.

[474] Wegen seiner Giftigkeit?

[475] Mâ. I, 83, 84.

[476] ebd. I, 85; PIBÊCHIOS lebte aber erst im 4. Jahrhundert.

[477] Mâ. I, 31, 77, 28.

[478] ebd. I, 28.

[479] ebd. I, 60, 62.

[480] S. die Vorschrift Coll. II, 37.

[481] Mâ. I, 85, 86.

[482] Vgl. Coll. II, 37.

[483] Mâ. I, 47, 48, 63, 68.

[484] ebd. I, 73.

[485] ebd. I, 62.

[486] ebd. I, 87 ff.

[487] ebd. I, 19, 77 u. sehr oft.

[488] ebd. I, 53, 63.

[489] ebd. I, 60.

[490] ebd. I, 65.

[491] ebd. I, 41; diese Beinamen gebraucht u. a. schon PLINIUS.

[492] ebd. I, 75, 123.

[493] ebd. I, 89.

[494] Mâ. I, 47.

[495] Intr. 32.

[496] Mâ. I, 39, 52, 61.

[497] ebd. I, 28, 70.

[498] ebd. I, 66.

[499] ebd. I, 43, 60.

[500] ebd. I, 63.

[501] ebd. I, 76, 80; 46.

[502] ebd. I, 39.

[503] ebd. I, 72.

[504] Mâ. I, 49, 61; vgl. Coll. III, 280, 401.

[505] Mâ. I, 81.

[506] ebd. I, 29.

[507] ebd. I, 41; vgl. Coll. II, 38; daselbst Verwechslung des rötlichen asiatischen Braunsteines mit rotem Zinnober und mit Hämatit, der das „indische Eisen“ gibt.

[508] Mâ. I, 204 ff., 216.

[509] ebd. I, 55.

[510] ebd. I, 42.

[511] ebd. I, 270, 267.

[512] Mâ. I, 283.

[513] ebd. I, 274, 83, 288.

[514] ebd. I, 270, 273.

[515] ebd. I, 269.

[516] ebd. I, 290.

[517] ebd. I, 281.

[518] ebd. I, 287, 281.

[519] ebd. I, 275, 276; dieses Verfahren empfiehlt schon zu Beginn unserer Zeitrechnung VITRUV.

[520] ebd. I, 275 ff.

[521] ebd. I, 275.

[522] ebd. I, 278.

[523] ebd. I, 85, 278.

[524] ebd. I, 138, 204.

[525] ebd. I, 65.

[526] ebd. I, 77, 62.

[527] ebd. I, 77.

[528] ebd. I, 80.

[529] ebd. I, 53, 63.

[530] ebd. I, 44.

[531] ebd. I, 68.

[532] Mâ. I, 88, 77.

[533] ebd. I, 205, 208.

[534] ebd. I, 313 ff.

[535] ebd. I, 319.

[536] ebd. I, 314.

[537] ebd. I, 320.

[538] ebd. I, 315.

[539] Intr. 86.

[540] Mâ. I, 320.

[541] Mâ. I, 275; Vorr. 5.

[542] ebd. 316 ff.

[543] Beitr. 506; Or. 155.

[544] Arch. 296; Intr. 24, 66.

[545] TACITUS, „Annalen“ lib. 16, cap. 14; AELIAN, „Tiergeschichten“ lib. 16, cap. 42.

[546] Beitr. 506; Or. 167.

[547] Beitr. 402; REITZENSTEIN, „Poimandres“ (Leipzig 1904) 183, 187.

[548] Vgl. „Gespräche des MARKOS“, Mâ. III, 124 ff.

[549] Mâ. III, 28 ff.

[550] Or. 56, 171.

[551] Mâ. III, 89.

[552] Coll. II, 146, 170.

[553] ebd. II, 92.

[554] ebd. II, 93, 94.

[555] ebd. II, 192, 197.

[556] ebd. II, 96.

[557] ebd. II, 148, 149; Mâ. I, 242.

[558] ebd. II, 172; III, 172.

[559] Coll. II, 157.

[560] ebd. II, 99, 103.

[561] Mâ. I, 281.

[562] Coll. II, 170.

[563] ebd. II, 199.

[564] ebd. II, 103, 171.

[565] Mâ. III, 92 ff., 109; III, 97, 91.

[566] Coll. II, 99, 103 (nach OLYMPIODOROS).

[567] Coll. II, 149.

[568] ebd. II, 169, 273.

[569] ebd. II, 93, 94; 273.

[570] ebd. II, 404; III, 389.

[571] Mâ. II, 260.

[572] Coll. II, 146.

[573] ebd. II, 224 ff.

[574] ebd. II, 226, 237.

[575] Coll. II, 201.

[576] ebd. II, 224.

[577] Coll. II, 224, 236; Intr. 142 ff.

[578] ebd. I, 139, 161. βίκος (βῖκος) ist ein aus dem Semitischen entlehntes Wort, das bei HERODOT, XENOPHON, und seit dem 4. Jahrhundert auch bei Dichtern vorkommt (ROBERT, PW. 3, 470; REIL, „Beiträge zur Kenntnis des Gewerbes im hellenistischen Ägypten“, Leipzig 1913, 43); ἄμβιξ (ἄμβυξ) ist bei DIOSKURIDES ein Deckel oder ein als solcher dienendes Gefäß, bei ATHENAEUS (um 225 n. Chr.) eine Flasche oder ein Kolben, bei den späteren Chemikern bald dieser, bald jener Teil ihrer Apparate, namentlich der zur Destillation benützten (KOPP, „Beitr.“ 231 ff.).

[579] Coll. II, 224, 225, 226; III, 218.

[580] ebd. II, 224, 234; III, 218.

[581] ebd. II, 225, 226, 237; neuere Abbildungen in den Werken von HOEFER (1866), KOPP (1869) und BERTHELOT (1885 ff.).

[582] ebd. II, 224, 234.

[583] Intr. 142 ff., 148.

[584] lib. 35, cap. 31.

[585] Coll. I, 144; Intr. 142 ff.

[586] Intr. 147.

[587] Intr. 142 ff.; Coll. I, 145, 170, 171.

[588] Vgl. LIPPMANN, „Zur Geschichte des Wasserbades“, „Abh.“ 2, 185.

[589] Intr. 271.