I am aware that there are people who are decisively of opinion, that Coffee is injurious “in thin habits and bilious temperaments, in melancholic and hypochondriacal disorders, and to persons subject to hæmorrhages.”‍—Willis, Cheyne, and others, as well as Lewis, who conceived this notion to have been his own, were in some degree of this opinion‍66.

In habits subject to hæmorrhages, particularly those of the pulmonic and uterine kind, the interdiction of Coffee is every where justly admitted‍67.

I was acquainted with a person at Leyden, when I was a student there, who seldom drank much Coffee, or continued the use of it for several days successively, without having an hæmorrhage from the nose.

But the other exceptions, however they may have been taken up, and asserted in England, where the confined use of Coffee has scarcely afforded a fair opportunity to settle such a point, will be disputed in countries where it is in general use. Let me add also, that the result of my observations in those countries is evidence against the exceptions; and it is confirmed by every information I have obtained from medical people resident in Constantinople, and other parts of the Turkish Empire.

Let us examine this arbitrary restriction to the use of Coffee, and see what justice there is in the principle on which it has been imposed; to which, as to all arbitrary impositions, we shall discover no reason, I believe, in submitting.

In regard to “thin habits,” where there is no disease, or constitutional defect, I can say but little; knowing no theory that militates against the prudent use of Coffee in the alimentary way; nor why it should not be as harmless to such habits, as to those who are formed with the greatest obesity and rotundity of figure.

Travellers observe, that in Turkey, though the Mahometans and the Greeks live in the same towns, they differ widely in their manner of living; and in nothing more than in their drinks. The Turks, whose principal drink is Coffee, and one of the articles with which every Turk is obliged to furnish his wife, are fat, fresh, active, healthy, and prolific. The Greeks, on the contrary, who drink but little Coffee, and much wine, are dry, bilious, passionate, and indolent.

In “bilious temperaments,” facts and experience must determine. Bilious temperaments are surely no where so common as in hot climates; and in those very countries Coffee is certainly most used. There Coffee is found to temper and soften the acrimony of the bile, and prepare the stomach for purgatives, and suitable medicines. It is observed in bilious habits, that the stomach receives nothing more agreeable than Coffee, unless where there is febrile heat; and that the nausea and inclination to vomit, which often accompany bilious complaints, are taken away by Coffee. In the jaundice, and in obstructions of the liver, it is sometimes used with great benefit.

To the opinion that Coffee is hurtful in “melancholic and hypo­chondriacal disorders,” a multitude of opinions may be opposed; and its well known power in removing visceral obstructions, and exhilarating the spirits; which qualities have been attributed to Coffee ever since the use of it was known‍68.

If it be demanded, what general description of people should abstain from the use of Coffee?‍—as it seems with some people to be necessary for the rightly understanding its virtues to have something said against it,‍—I must answer, that I know of none; yet I wish to be understood, that I think animadverting on its properties and effects may take place, without the writer’s being in the predicament of Mons. de la Closure at Perigueux, who ordered it for all his patients because he liked it himself; or of Mons. Barbarec at Montpellier, who forbad it to his patients because it disagreed with him. These physicians, like Mahomet, incurred the imputation of mixing their inclinations with their prescriptions.‍—Mahomet prohibited the use of wine, because it disordered him, and brought on the epilepsy.

Every reasonable person must know, that Coffee cannot be proper for all constitutions, and at all times. The exceptions may be numerous; but I should make a bad figure in the eyes of travellers, who have witnessed absurdity enough on this subject, were I, in discussing the dietetic regimen of a nation, to attempt to fix invariable rules for individuals.

People obnoxious to hæmorrhages, or possessing peculiar nervous sensibility, or feverish irritability, should abstain from all stimulating liquors; therefore from Coffee.‍—Those who, from their own proper experience, find it does not agree with them, can hardly stand in need of this injunction‍69.

It is well known, that there are some habits which cannot endure any thing that increases the sensibility of the nerves; and others that are affected by particular stimulants. A cup of strong Coffee will cause some people to have a tremor of the hand.‍—Boyle says it acted as an emetic with one person; Galland was also an instance, where it occasioned the same operation in a most violent manner. Others will be heated, or be kept from sleeping by it. Tea, Champagne and Burgundy wines, and many other things, will produce similar effects. It was on this account that Slare, and some others, have confounded the excess of nervous sensibility with the palsy, which depends on a privation of sensibility, or motion;‍—against which nothing appears to be more suitable than Coffee‍70.

A subject like Coffee, possessed of active principles and evident operations, must necessarily be capable of misapplication and abuse; and there must be particular habits which these operations disturb. In some it causes an insupportable acidity in the stomach.‍—Slare says, he used Coffee in excess, and it affected his nerves‍71; but Dr. Fothergill, who was a sensible man, and had read Paul’s advice to Timothy respecting wine, and did not use Coffee in excess, though he was of a very delicate habit, and could not use Tea, says, in his letter to Ellis, that he drank Coffee “almost constantly many years, without receiving any inconveniency from it.”

De la Closure says, that Mons. Ferrana, Dean of the Faculty at Limoges, took Coffee every night to make him sleep. The celebrated Mons. Colbert drank Coffee to keep him awake, through his great pressure of business; and by that means so habituated himself to live without rest, that at length he could not sleep when he wanted.

But the history of particular cases serves only to prove, that mankind are not all organized alike; and that the sympathy of one, and antipathy of another, are amply provided for in that infinite variety which pervades all nature, and with which the earth is blessed in the vegetable creation.‍—Were it not so, physic would acquire but little aid from the toils of philosophy, when philosophy had no other incitement to labour, than barren speculation.

It has long been a custom with many people among us, to add mustard to their Coffee: mustard or aromatics may with great propriety be added, in flatulent, languid, and scorbutic constitutions; and particularly by invalids, and in such cases where warmth or stimulus is required.

The Eastern nations add either cloves, cinnamon, cardamoms, cummin-seed, or essence of amber, &c. but neither milk or sugar. Milk and sugar without the aromatics, are generally used with it in Europe, America, and the West India Islands, except when taken immediately after dinner; then the method of the French is often followed, and the milk is omitted.

Coffee is most grateful to the stomach, as well as to the palate, with the addition of cream, and sweetened with sugar-candy. The sugar-candy should be reduced to a gross powder, to facilitate its dissolving.

A small cup or two of Coffee, immediately after dinner, promotes digestion.

However, Coffee after dinner, in general, is to be considered as a luxury; and its effects are then most pleasant where temperance has been observed, and leguminous food and light wines have chiefly composed the repast.

With a draught of water previously drunk, according to the Eastern custom, Coffee is serviceable to those who are of a costive habit.

Coffee is not proper where there has been long sitting after dinner, when heavy meals of animal food have been made, and much Portugal wine, has been drunk; and never should be used after dinner, nor at any other time, by those who intend to return to the bottle, and drink wine immediately upon it.

Thus far the properties and medicinal effects of Coffee, after torrefaction, have been considered; and as the beverage made from it contains all the essential virtues of the berry, which united are most proper for dietetic purposes, I have not entered into any discussion of its component parts separately, nor of the distilled water, syrup, oil, and other simple preparations which have been made from the berry; for I do not believe, that these preparations possess any properties deserving particular notice; but that we are indebted to the virtues we derive from Coffee, to the total derangement of its natural state, by the process it undergoes in roasting at the fire.‍—And therefore the fabulous story of the first discovery of its effects, does not merit the least attention.

The mode of preparing this beverage for common use differs in different countries, principally as to the additions made to it.‍—But though that is generally understood, and that taste, constitution, the quality of the Coffee, and the quantity intended to be drunk, must be consulted, in regard to the proportion of Coffee to the water in making it‍—yet there is one material point, the importance of which is not well understood, and which admits of no deviation.

The preservation of the virtues of Coffee, particularly when it is of a fine quality, and exempt from rankness, as has been said, depends on carefully confining it after it has been roasted; and not powdering it until the time of using it, that the volatile and æthereal principles, generated by the fire, may not escape. But all this will signify nothing, and the best materials will be useless, unless the following important admonition is strictly attended to; which is, that after the liquor is made,‍—it should be bright and clear, and entirely exempt from the least cloudiness or foul appearance, from a suspension of any of the particles of the substance of the Coffee.

There is scarcely any vegetable infusion or decoction, whose effects differ from its gross origin more than that of which we are speaking. Coffee taken in substance causes oppression at the stomach, heat, nausea, and indigestion: consequently a continued use of a preparation of it, in which any quantity of its substance is contained, besides being disgusting to the palate, must tend to produce the same indispositions. The residuum of the roasted berry, after its virtues are extracted from it, is little more than an earthy calx, and must therefore be injurious.

The want of attention to this circumstance, I make no doubt, has been the cause of many of the complaints against Coffee, and of the aversion which some people have to it; and it is from this consideration that Coffee should not be prepared with milk instead of water, nor should the milk be added to it on the fire, as is sometimes the case, for oeconomical dietetic purposes, where only a small quantity of Coffee is used, as the tenacity of the milk impedes the precipitation of the grounds, which is necessary for the purity of the liquor, and therefore neither the milk nor the sugar should be added, until after it is made with water in the usual way, and the clarification of it is completed‍72.‍—The milk should be hot when added to the liquor of the Coffee, which should also be hot, or both should be heated together, in this mode of using Coffee as an article of sustenance.

The Persians roast the membrane which envelopes the seed, and use it together with the seed itself, in their manner of preparing the infusion, and it is said to be a considerable improvement. The people of fashion among the Turks and Persians make a delicate drink from the capsules only, which is cooling and refreshing; particularly in summer time. This was much extolled by the French travellers, who saw no other Coffee used at the houses of the great. This is called by the French, Café à la Sultane.

The Turks, Arabians, Persians, and Egyptians, drink Coffee all day long, in small cups, supping it up by a little at a time, as hot as they can bear it; and what is prepared from three or four ounces among them, is considered as a moderate quantity for one person in a day. In the Dutch, French, and English Colonies, it is the daily breakfast and evening repast.

If a knowledge of the principles of Coffee, founded on examination and various experiments, added to observations made on the extensive and indiscriminate use of it, cannot authorize us to attribute to it any particular quality unfriendly to the human frame;‍—if the unerring test of experience has confirmed its utility, in many countries, not exclusively productive of those inconveniencies, habits, and diseases, for which its peculiar properties seem most applicable;‍—let those properties be duly considered; and let us reflect on the state of our atmosphere; the food and modes of life of the inhabitants,‍—and the chronical infirmities which derive their origin from these sources, and it will be evident what salutary effects might be expected from the general dietetic use of Coffee in Great Britain.

But this important object cannot be accomplished while England frowns on West Indian agriculture and commerce.

With legislative consideration and encouragement, good Coffee would be produced in our West Indian Islands in such abundance, that, as in France, it might be afforded here at a price to render it a cheap substitute for those enervating teas and beverages, which the inferior classes of people adopt from necessity, and which produce the pernicious habit of dram-drinking.

The increased consumption of the article, for reasons already urged, would benefit the State;‍—and the poor would be supplied with an wholesome ingredient for improving their diet; which, if we extend our views remote from the Metropolis, will be found such as would admit of much addition and melioration, without any suspicion of the interposition of Providence in their favour, or endangering the SALUS POPULI on the score of superfluity and luxury.

FINIS.

FOOTNOTES:

1 The first Edition was published in the beginning of 1785.

2 The duties and excises, upon a computation for the year 1781, amount to about £. 1,344,312 sterling, annually, on the produce of Jamaica only.

3 Mr. Stephen Fuller’s Letter to the Committee of Correspondence in Jamaica, dated, London, 28th July, 1783.

4 From 12,000 to 15,000 bags of Pimento have been annually imported into England from Jamaica: each bag contains about one hundred weight. It pays a duty of about two pence per pound.

5 The principal and prevailing flavour of Pimento is like that of cloves: its oil exactly resembles the oil of that spice, and sinks as that does in water. The oil resides chiefly, like that of cloves, in the shell, or cortical part.

6 The India Company pay for the Mocha Coffee in specie. The original cost is about 7l. sterling per cwt.

7 Good Plantation Coffee, roasted, may now be bought in London for two shillings and six pence per pound. In Paris the best Martinico Coffee, roasted, may be bought for one shilling and four pence per pound.

8 Bon. Alpin. De Plantis Ægypti, cap. 16.

Bon vel Ban Arbor. J. Bauhin, 422.

Euonymo similis Ægyptiaca, fructu baccis Lauri simili. C. Bauhin. Pinax. Theat. Botanic. 428.

Bon vel Ban ex cujus fructu Ægypti potum Coava conficiunt. Pluken. Phytog. 272.

Coffee frutex, ex cujus fructu fit potus. Raij Histor. Plant. t. 2. p. 1691.

Jasminum Arabicum cujus fructus Coffy dicuntur. Boerhaav. Ind. P. 2. p. 217.

Bon Arbor cum fructu suo Buna. Parkinson, Theatr. Botan. 1622.

Jassaminum Arabicum, Lauri folio, cujus semen apud nos Café dicitur. Jussieu, Act. Gall. 1713, p. 388. t. 7.

Jasminum Arabicum, castaneæ folio, flore albo odoratissimo. Tilli Catal. Plant. Hort. Pisan. p. 87. t. 32.

Coffea Arabica, floribus quinquesidis dispermis. Linn. Spec. Plant. ed. 2. p. 245.

9 De Plantis Ægypti, cap. 16.

10 De Medicina Ægyptiorum, Lib. IV. cap. 3.

11 “Hanno i Turchi un’ altra bevanda di color nero; e la state si fà rinfrescativa, e l’inuerno al contrario, &c.‍—Ma senza queste dilicature ancora, co’l solo e semplice Cahue, è pur grata al gusto, e, come dicono, conferisce molto alla sanità; massimamente in aiutar la degestione; corroborar lo stomaco, e reprimer le flussioni de’ catarri, &c.‍—Quando io farò di ritorno ne porterò meco; e farò conoscere all’ Italia questo semplice, che infin’ ad hora forse le è nuovo.” Viaggi di P. D. Valle, Lettera 3.

12 Purchas, p. 419.

13 Ibid. p. 1340. See also p. 1351, where it appears that Biddulph was in the East in 1600.

14 On the spot, before the fire of 1666, where the Virginia Coffee-house now stands. The first Coffee-house that was opened after the fire was, what is now called Garraway’s.

15 A celebrated physician of Bagdat. He died anno 1098.

16 The Mahometans say this is the spring that God caused to issue forth in the Desart for Agar and her son Ishmael, when Abraham sent them away.

17 An Arabian manuscript, No 944, by Abdalcader of Medina. It is in the great National Library at Paris; written about the year 1587.

18 Muraltus. Herbert’s Travels. Sandy’s Travels. Blunt’s Voyage.

19 Paschius, an obscure writer at Leipsic, 1700.

20 Pietro della Valle.

21 “Φάρμακον, κακων ἐπίληθον ἁπάντων.” Odyss. Δ.

22 Anno 1675.

23 The country of Yemen.

24 The Abbé Raynal says, that twelve millions five hundred and fifty thousand pounds weight of Coffee is annually exported from Arabia Felix; which, at 14 sols per pound, brings into that country 8,785,000 livres, 384,343l. 15s. sterling. The European Companies purchase three millions five hundred thousand weight of this commodity.

25 Geoffry, among others, was mistaken in this point.

26 Mr. Fuller observes in his letter, “I would recommend to the Planters, not to covet the production of the large berries, the smallest being deemed the best by our buyers here, and fetching the most money; perhaps not absolutely from its being of the best quality, but because it admits of being mixed with the Mocha Coffee, and sold as such.”

27 Miller.

28 Newman obtained eight ounces from sixteen ounces of roasted Coffee, by aqueous and spirituous menstruums.

29 Bourdelin obtained six ounces six drams from two pounds and an half of roasted Coffee: and Houghton, Phil. Trans. obtained two ounces four drams two scruples from one pound of unroasted Coffee. Du Four obtained two ounces five drams.

30 Le Fevre, Newman, Lemery, Bourdelin, obtained nine drams and an half from two pounds and an half of roasted Coffee.

31 Floyer, Bourdelin, obtained a volatile salt, that effervesced strongly with spirit of salt.

32 There always prevailed a notion among the chemists, particularly with Paracelsus and his followers, that in the empyreumatic oils of plants were many medicinal virtues undiscovered. The oil of Coffee, in itself, is almost insipid.

33 Bernier’s Letter to Du Four.

34 “Cetera bonitas Caovæ præcipuè dependet à curiosa et exquisita tostione.” Ray.

35 Baglivi.

36 “C’est sans doute son fréquent usage qui garentit les Turcs de l’hydropisie.” Du Four, p. 129.

37 Anthelminticum audit, et hinc pueris sæpe confertur, copiosius vero haustum, parvos eos reddit, deoque non facile his ordinandum. Si quis aliquot Cyathos decocti saturatioris hauriat, vermes plerumque e ventriculo in intestina descendere experitur; si mox purgatio propinetur, invisi hi hospites hac methodo expelluntur. Linnæi, Amœnitat. Academ. Vol. VI. p. 178.

38 “La tête est la partie de tout le corps sur laquelle le Caffé produit de plus considérables effets; car par son usage ordinaire, on prévient presque surement l’apoplexie, la paralysie, la lethargie, et presque toutes les autres maladies soporeuses.” De Bleguy, p. 180.

39 Hist. de l’Acad. de Sciences, 1702.

40 Ego cum Lugduni Batavorum studiis operam darem, per totum annum Cephalæa miserè laboravi; et postquam potui copiose Teé, et præcipuè quidem Coffee quotidie sumendo assuevi, semper immunis ab ea vixi, non tantúm sed ab omni alio incommodo, quamvis antea ita vixerim, ut mortis haberet vices lenta quæ trahebatur mihi vita gementi, qui per totum quinquennium cum longa morborum serie acriter conflictavi. Ray.

41 “Utuntur tamen ejus decocto ad roborandum ventriculum frigidiorem, adjuvandamque concoctionem, et non minùs ad auferendas a visceribus obstructiones; in tumoribusque hepatis lienifque frigidis, et antiquis obstructionibus, feliciori cum successu decoctum multos dies experiuntur. Quod etiam uterum maximè respicere videtur, ipsum enim excalfacit, obstructionesque ab eo aufert, sic enim in familiari usu est apud omnes Ægyptias, Arabasque mulieres, ut semper, dum fluunt menses, ipsorum vacuationem, hujus decocti ferventis multum paulatim sorbillantes, adjuvent. Ad promovendos etiam, in quibus suppressi sunt, usus hujus decocti, purgato corpore multis diebus, utilissimus est.” P. Alpin. Lib. de Plantis Ægypti, cap. 16.‍—“Pellens est; qua ratione, non sine fructu, tanquam emmenagogum, in menstruis suppressis adhibetur. Linnæi, Amœnitat. Acad. Vol. VI. p. 179.

42 Leewenhoek, Huxham.

43 Anno 1671.

44 Urinam copiose pellit, imprimis si aqua misceatur; quosdam calculo obnoxios Halmiæ novimus, qui cyathum Coffeæ murrhinum vitro aquæ frigidæ, libra una repleto, infundunt, idque horis consumunt matutinis, qui unanimiter fatentur, quod vix aliud ipsis sit notum, urinam et fabulum copiosius pellens. Linnæi, Amœnitat. Acad. Vol. VI. p. 177.

45 “Elle est salutaire aux goutteux par l’expérience particulière de nos goutteux, qui s’y sont habitués: car ils en tirent du moins ce bénefice que leur accês sont moins fréquent et beaucoup plus supportables.” De Blegny, p. 185. et 186.

46 Huxham.

47 “Elle est d’un effet merveilleux pour ceux qui ont la poitrine naturellement foible, ou accidentellement affoiblie par le rheume, par le toux inveterée, par une pulmonie naissante, et par ces autres espèces de fluxions qui rendent la voix rauque, et qui causent l’asthme et la courte haleine.” De Blegny, p. 189.

48 This is the best method of preparing Milk Coffee. It may be sweetened with good Muscovada sugar, in costive habits, or where sugar-candy cannot be had.

49 Nous remarquerons, qu’ayant fait usage de cette boisson, nous avons découvert qu’outre les qualités qu’on vient rapporter, elle a celle de soutenir les forces contre l’inanition, en forte qu’étant prise à jeun, on peut se passer plus long temps de nourriture, sans en être incommodé. Journ. des Sc., 1716, p. 283.

50 Cent. 8, Exp. 738. anno 1624.‍—Bacon asserted this on the authority of travellers, as Coffee was not then known in England.

51 Pharmaceut. Rat. P. 1. Anno 1674. Coffee was then used in England.

52 “Elle fortifie la mémoire et le jugement. Un aliment qui fortifie puissamment toutes les actions naturelles.” De Blegny, p. 181, 184.

53 Paracelsus, Helmont, Silvius, and Platerus.‍—The use of Opium in the Lues Venerea is by no means a new discovery, as some practitioners have lately thought. It has had its advocates and use, like Guaiacum, and other diaphoretics. It was known to Paracelsus, Fernilius, Palmarius, Willis, Paulli, &c.

54 “Præstantissimum sit remedium cardiacum, unicum penè dixerim, quod in natura hactenus est repertum.” Sydenham.

55 Mandelslo’s Voyages and Travels into the East, Lib. I. Bellonius, Lib. III. cap. 15. Erastus, Disp. de Sapor. et de Narcot. Georg. Andreæ, Itiner. Ind. Lib. II. c. 9. J. J. Saar. Itiner. Ind. p. 11. Fogolius de Turcarum Nepenthe. Sandy’s Travels, Lib. I. p. 66.

56 Plin. Hist. Nat. Lib. XIX. c. 3. Heschius, Βάτἰς σίλφιον silphion, Spanheim, de usu et præst. Numis. Dissert. 4.

57 By Pythagoras.

58 By Augustus. Several of the Valerian family ennobled their name with that of Lactucinii. Plin.

59 “Tam homini quam morbo conciliat.” Paracel.

60 De Opij Impostura.

61 Olearius, Martinius, Garranciers, &c.

62 “Instar Rutæ, Agni Casti, Camphoræ, Theè, Coffee, Chocoladæ, et similium omnis,” &c. S. Paulli, Quadrip. Botan. p. 396.

63 This story is related in the Travels of the Ambassadors from the Duke of Holstein into Muscovy and Persia, Lib. VI. It originated from a complaint made against Casnin by his wife. This lady was of a different opinion from the Marquis de Langle, who, in his Voyage en Espagne, says,‍—“Le Caffé égaye, exalte, électrife; à l’homme qui a pris du Caffé en abondance, il ne manque plus qu’une femme, une plume, et l’encre.”

64 The Abbot Nissens maintained, that the Devil first brought tobacco into Europe.

65 Page 311. Ed. 3. Setting aside the hyperbolical part of this Persian opinion, here is at least a tradition, that this liquor was used in Arabia in the time of Mahomet, whose flight from Mecca was in the year 622. All the ancient nations who made much use of the Legumina in their diet, prepared many of them by torrefaction; and it is most probable, that the Arabians were acquainted with the art of preparing a liquor from the parched or roasted berries of a tree that was indigenous among them, prior to its use in Egypt and Persia, or in any of the neighbouring countries.

66 Ab hac sorbitione abstinere debent biliosi, quibus præservida sunt viscera, qui hæmorrhoidibus quibuscunque erysipelati sunt obnoxii, melancholici, et hypochondriaci. Geoffry, De Vegetab. Tom. II. sect. I. p. 437.

67 Yet Dr. Percival says, it is “powerfully sedative.” Vol. I. p. 127.

68 “Il remedie très efficacement dans les deux sexes, à toutes les espéces d’indispositions qu’on attribuë aux vapeurs du foye, de la ratte, et de la matrice, et par consequent aux maladies hypocondriaques, et généralement à toutes les passions hysteriques,” &c. De Blegny, p. 177.

69 “Je scay qu’il se trouve indifféremment entre les bilieux, les fanguins, les pituiteux, et les melancholiques, des personnes à qui il fait du bien, et d’autres à qui il fait du mal; c’est pourquoy bien qu’il soit vray qu’il y aye peu d’alimens ny de medicamens si généralement bon que le Caffé.” De Blegny, p. 105.

70Resolutio nervorum‍—interdum tota corpora, interdum partes infestar. Veteres Authores illud ἀποπληξιαν, hoc ῶαραλυσιν nominaverunt.” Cels. Lib. III. cap. 27.

“Privatio est sensus et motus, in toto corpore, vel parte quadam.” Aret. Lib. I. cap. 7.

71 Slare, having instanced himself as one with whom Coffee did not agree, has misled many people; and as this circumstance is sometimes quoted to justify objections against Coffee, I beg leave to relate his account of it in his own words:‍—“Nor do I decry and condemn Coffee, though it proved very prejudicial to my own health, and brought paralytic affections upon me. I confess, in my younger days I ignorantly used it in too great excess; as many daily do make use of this, and other Indian drinks. Though I have quite abandoned it for above thirty years, and soon recovered the good tone of my nerves, which continue steady to this day; yet I must own, Coffee to some people is of good use, when taken in just proportion, &c.” “It is true that they (Indian drinks) do not agree with all constitutions; with some, only one of these entertaining liquids, as Green Tea; and with others, all of them disagree.”‍—This candid relation of Slare’s, requires no comment.

72 It is not to Coffee alone that this reflexion is confined; every article we use as a diluter, demands the same attention. Malt liquors, particular small beer, which in this respect is much neglected, ought always to be carefully fined. The fæculent matter entangled by the mucilage of the malt, is hurtful to digestion, and detrimental to health.

Return to transcriber’s notes

Spelling corrections:
accceptable → acceptable
suprized → surprized
pubic → public
metioned → mentioned
prejudical → prejudicial
disaagreeable → disagreeable