WeRead Powered by ReaderPub
Early Theories of Translation cover

Early Theories of Translation

Open in WeRead

About This Book

A study traces the development of English theorizing about translation from medieval precedents through the early modern period and into later eighteenth- and nineteenth-century discussion. It emphasizes sixteenth-century experimentation and Elizabethan prefaces as sources, contrasts literal and sense-for-sense approaches, and explores shifting definitions of faithfulness, accuracy, and the intended audience. The work highlights uneven continuity between practice and prescription, the influence of changing literary tastes, and recurring debates about who may properly judge translations, using prominent critics and translators of successive eras to illuminate evolving aims, terms, and methodological tensions.

About the Author

Amos, Flora Ross portrait

Flora Ross Amos

Flora Ross Amos was a scholar and translator known for her contributions to the field of translation studies. Her notable work, "Early Theories of Translation," explores the historical perspectives and foundational concepts that have shaped translation practices over time. Amos's research provides valuable insights into the evolution of translation theory, making her a significant figure in the academic discourse surrounding language and translation. Her work continues to influence both scholars and practitioners in the field.

You May Also Like