WeRead Powered by ReaderPub
A guide to modern cookery cover

A guide to modern cookery

Chapter 3225: E.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A comprehensive culinary manual that presents principles and practical methods of contemporary professional and domestic cookery, explaining stocks, sauces, joints, fish, poultry, desserts, menu construction, service, and kitchen organization. It reviews how traditional haute cuisine has been adapted for modern restaurant and hotel service, offers step-by-step recipes and timings, recommends techniques for efficient mise en place and rapid service, and includes a glossary of terms. Recipes range from simple household preparations to elaborate haute cuisine, with introductions on menu planning, food economy, and evolving social dining habits. Emphasis is on clarity, reproducible technique, and adapting classical foundations to changing tastes and service requirements.

D.

  • 321 Danish toast, 146
  • 790 Darne de Saumon à la Chambord, 270
  • 791 Darne de Saumon à la Daumont, 271
  • 792 Darne de Saumon à la Lucullus, 271
  • 793 Darne de Saumon à la Nesselrode, 271
  • 795 Darne de Saumon à la Royale, 272
  • 796 Darne de Saumon à la Valois, 272
  • 794 Darne de Saumon Régence, 272
  • 1346 Daube à l’Avignonnaise, 445
  • 1172 Daube à la Provençale, chaude, 388
  • 1173 Daube à la Provençale, froide, 389
  • 1347 Daube froide, 446
  • 220 Dauphine potatoes, 92
  • Déjeuners, Menus de, 829–30
  • 2314 Délices de Foie Gras, 681
  • 2506 Denise, souffléd pudding, 735
  • 1663 Désirs de Mascotte, 525
  • 207 Deslignac, 87
  • 399 Devilled eggs, 165
  • 36 Devilled sauce, 26
  • 37 Devilled sauce (Escoffier), 26
  • 2315 Diablotins, 682
  • 1715 Dindonneau, 543
  • 1717 Dindonneau à la Catalane, 543
  • 1722 Dindonneau, Ailerons de, dorés, à la Purée de Marrons, 545
  • 1720 Dindonneau, Blanc de, à la Dampierre, 544
  • 1721 Dindonneau, Blanc de, à la Toulousaine, 545
  • 1718 Dindonneau Chipolata, 543
  • 1719 Dindonneau en Daube, 544
  • 1716 Dindonneau farci aux Marrons, 543
  • 1722a Dindonneau froid, 546
  • 1960 Dindonneau, roast, 610
  • 1961 Dindonneau, truffled, 611
  • Dinner, Menus for, 831–40
  • 2722 Diplomate aux fruits, 782
  • 2141 Dolmas, 647
  • 921 Dominos de Filets de Sole, 310
  • 758 Dorado, 261
  • 2601 Douillon Normand, 753
  • 256 Dressing and accompaniments of roasts, 119
  • Drinks and refreshments, 816–819
  • 221 Duchesse potatoes, 93
  • 337 Duchesses, 150
  • 339 Duchesses à la Reine, 151
  • 340 Duchesses à la Sultane, 151
  • 341 Duchesses caviare, 151
  • 338 Duchesses Nantua, 150
  • 343 Duchesses Norwegian, 151
  • 342 Duchesses, smoked salmon, 151
  • 1936 Duck, wild, 604
  • Duckling.     See Caneton
  • 2361 Dumplings, paste for, 696
  • 1166 Dumplings, suet, 386
  • 225 Duxelle, for garnishing of small pies, etc., 94
  • 223 Duxelle, ordinary or dry, 93
  • 224 Duxelle, for stuffed vegetables, 93

E.

  • 344 Éclairs, Karoly, 151
  • 966 Écrevisses à la Bordelaise, 328
  • 969 Écrevisses à la Liégeoise, 329
  • 967 Écrevisses à la Marinière, 328
  • 968 Écrevisses à la Nage, 329
  • 975 Écrevisses Aspic de Queues d’, à la Moderne, 330
  • 662 Écrevisses, Bisque d’, 233
  • 147, 285 Écrevisses butter, 56, 140
  • 345 Écrevisses en Buisson, 151
  • 976 Écrevisses, Mousse d’, 331
  • 977 Écrevisses, Mousse d’, Cardinal, 332
  • 970 Écrevisses, Mousselines d’, 329
  • 978 Écrevisses, petits Soufflés froids d’, 333
  • Écrevisses, preparation of, 327
  • 972 Écrevisses, Soufflé d’, à la Florentine, 330
  • 974 Écrevisses, Soufflé d’, à la Piémontaise, 330
  • 973 Écrevisses, Soufflé d’, Léopold de Rothschild, 330
  • [862]
    976a Écrevisses, Suprêmes d’, au Champagne, 332
  • 971 Écrevisses, Timbale de Queues d’, à la Nantua, 329
  • 322 Écrevisses toast, 146
  • 310 Eel au vert, 143
  • 311 Eel au vert, à la Flamande, 144
  • 308 Eel, smoked, 143
  • 309 Eel with white wine and paprika, 143
  • 755 Eels, ways of cooking, 261
  • 118 Egg sauce, Scotch, 46
  • 117 Egg sauce with melted butter, 46
  • Egg-and-bread-crumbing.     See Anglaise
  • Egg-plant.     See Aubergines
  • 484 Eggs à la Bordelaise, 184
  • 400 Eggs à la Florentine, 165
  • 409 Eggs à la Portugaise, 167
  • 410 Eggs à la Reine, 167
  • 2607 Eggs à la Religieuse, 754
  • 438 Eggs à la Tripe, 174
  • 439 Eggs à la Tripe bourgeoise, 174
  • 401 Eggs au Gratin, 166
  • 396 Eggs, Bercy, 165
  • 389 Eggs, Chasseur, 165
  • 535 Eggs, cold, à la Nantua, 194
  • 537 Eggs, cold, à la Reine, 195
  • 526 Eggs, cold, à l’Andalouse, 192
  • 525 Eggs, cold, Alexandra, 192
  • 527 Eggs, cold, Argenteuil, 192
  • 528 Eggs, cold, Capucine, 193
  • 529 Eggs, cold, Carême, 193
  • 530 Eggs, cold, Colbert, 193
  • 531 Eggs, cold, Colinette, 193
  • 533 Eggs, cold, Frou-Frou, 194
  • 534 Eggs, cold, Moscovite, 194
  • 536 Eggs, cold, Polignac, 195
  • Eggs, cold, preparation of, 192
  • 538 Eggs, cold, Rubens, 195
  • 532 Eggs, cold, with Tarragon, 193
  • 399 Eggs, devilled, 165
  • 395 Eggs, on the dish, 164
  • 440 Eggs en Cocotte, 174
  • 443 Eggs en Cocotte, à la Jeannette, 175
  • 445 Eggs en Cocotte, à la Lorraine, 175
  • 446 Eggs en Cocotte, à la Maraichère, 175
  • 448 Eggs en Cocotte, à la Soubise, 176
  • 441 Eggs en Cocotte, with Chambertin, 174
  • 442 Eggs en Cocotte, with cream, 175
  • 444 Eggs en Cocotte, with gravy, 175
  • 447 Eggs en Cocotte, with morels, 175
  • 482 Eggs, fried, 183
  • 487 Eggs, fried, à la Portugaise, 184
  • 488 Eggs, fried, à la Provençale, 184
  • 489 Eggs, fried, à la Romaine, 185
  • 490 Eggs, fried, à la Verdi, 185
  • 485 Eggs, fried, harvesters’, 184
  • 486 Eggs, fried, poached, 184
  • 491 Eggs, fried, poached, à la Villeroy, 185
  • 483 Eggs, fried, preparation of, 183
  • 433 Eggs, hard-boiled, 172
  • 434 Eggs, hard-boiled, Carême, 172
  • 435 Eggs, hard-boiled, Chimay, 173
  • 436 Eggs, hard-boiled, in croquettes, 173
  • 437 Eggs, hard-boiled, in rissoles, 173
  • 373 Eggs, hard-boiled, various, 158
  • 402 Eggs, Isoline, 166
  • 403 Eggs, Jockey Club, 166
  • Eggs, lapwings’.     See Lapwings’ eggs
  • 404 Eggs, Lully, 166
  • 405 Eggs, Meyerbeer, 166
  • 406 Eggs, Mirabeau, 166
  • 449 Eggs, moulded, 176
  • 450 Eggs, moulded, à la Carignan, 176
  • 451 Eggs, moulded, à la Duchesse, 176
  • 453 Eggs, moulded, à la Mortemart, 177
  • 452 Eggs, moulded, Galli-Marié, 177
  • 454 Eggs, moulded, Neapolitan, 177
  • 455 Eggs, moulded, Palermitaine, 177
  • 456 Eggs, moulded, Polignac, 178
  • 457 Eggs, moulded, Princess, 178
  • 458 Eggs, moulded, Printanier, 178
  • 407 Eggs, Omer-pacha, 167
  • 408 Eggs, Parmentier, 176
  • Eggs, plovers’.     See plovers’ eggs
  • Eggs, poached, 167
  • 415 Eggs, poached, à l’Aurore, 169
  • 417 Eggs, poached, à la Bohémienne, 169
  • 419 Eggs, poached, à la Bruxelloise, 170
  • 420 Eggs, poached, à la Clamart, 170
  • 422 Eggs, poached, à la Comtesse, 170
  • 414 Eggs, poached, Argenteuil, 169
  • 418 Eggs, poached, Boïeldieu, 169
  • 421 Eggs, poached, Colbert, 170
  • 413 Eggs, poached, dishing of, 168
  • 428 Eggs, poached, d’Orsay, 171
  • 416 Eggs, poached, en Berceau, 169
  • 486 Eggs, poached, fried, 184
  • 491 Eggs, poached, fried à la Villeroy, 185
  • 423 Eggs, poached, Grand Duc, 170
  • 424 Eggs, poached, Maintenon, 170
  • 425 Eggs, poached, Masséna, 171
  • 426 Eggs, poached, Mireille, 171
  • 427 Eggs, poached, Mornay, 171
  • 411 Eggs, poached, procedure for, 167
  • 429 Eggs, poached, Rossini, 171
  • 430 Eggs, poached, Sévigné, 171
  • 431 Eggs, poached, Victoria, 172
  • 432 Eggs, poached, with red wine, 172
  • Eggs, recipes for, 164–196
  • 459 Eggs, scrambled, 178
  • 461 Eggs, scrambled, à la Bohémienne, 179
  • 474 Eggs, scrambled, à la Piémontaise, 182
  • 475 Eggs, scrambled, à la Portugaise, 182
  • 463 Eggs, scrambled, Chasseur, 180
  • 464 Eggs, scrambled, Chatillon, 180
  • 469 Eggs, scrambled, Georgette, 181
  • 468 Eggs, scrambled, Grand-mère, 181
  • 470 Eggs, scrambled, for luncheon hot hors d’œuvre, 181
  • 520 Eggs, scrambled, lapwings’, 191
  • [863]
    460 
    Eggs, scrambled, method of scrambling, 179
  • 473 Eggs, scrambled, Orloff, 181
  • 476 Eggs, scrambled, Princess Mary, 182
  • 477 Eggs, scrambled, Rachel, 182
  • 478 Eggs, scrambled, Reine Margot, 182
  • 480 Eggs, scrambled, Rothschild, 183
  • 467 Eggs, scrambled, with cheese, 180
  • 466 Eggs, scrambled, with herbs, 180
  • 471 Eggs, scrambled, with morels, 181
  • 472 Eggs, scrambled, with Mousserons, 181
  • 462 Eggs, scrambled, with mushrooms, 180
  • 465 Eggs, scrambled, with shrimps, 180
  • 481 Eggs, scrambled, with truffles, 183
  • Eggs, soft-boiled, 167
  • 412 Eggs, soft-boiled, cooking of, 168
  • 413 Eggs, soft-boiled, dishing of, 168
  • 217 Eggs, threaded, 90
  • 2342 Eggs, whites of, to beat, 689
  • 397 Eggs, with brown butter, 165
  • Elementary preparations, chapter on, 70–86
  • 1175 Émincé de Bœuf, 390
  • 1176 Émincé de Bœuf en Miroton, 390
  • 1348 Émincés et Hachis, 446
  • “En Casserole.”     See Poëlings
  • “En Cocotte.”     See Poëlings
  • 2088 Endive, kinds of, 637
  • 2481 English almond pudding, 730
  • 2628 English blanc mange, 760
  • 2489 English bread pudding, 733
  • 2502 English rice pudding, 735
  • English sauces, cold, 52–53
  • English sauces, hot, 45–47
  • 2498 English tapioca, etc., puddings, 734
  • 2611 English tarts, 756
  • Entrées, garnishing preparations for 92–96
  • Entrées, mutton, lamb, etc., of, 431
  • Entrées and Relevés, 352–353
  • Entremets—(for particular entremets see their Names)—
  • Entremets, cold fruit, 771–787
  • Entremets, hot fruit, 743–745
  • Entremets, hot, various, 754–756
  • Entremets, various preparations for, 711–713
  • 1003 Éperlans à l’Anglaise, 338
  • 1004 Éperlans au Gratin, 339
  • 1005 Éperlans grillés, 339
  • 1007 Éperlans, Mousse chaude d’, à la Royale, 339
  • 1006 Éperlans, Mousselines d’, 339
  • 1378 Épigrammes d’Agneau, 454
  • 1871 Épigrammes de Perdreau, 592
  • 2133 Épinards à l’Anglaise, 646
  • 2134 Épinards à la Crème, 646
  • 2136 Épinards à la Viroflay, 646
  • 2135 Épinards au Gratin, 646
  • 703 Épinards, cream of, 246
  • 2138 Épinards, Crêpes aux, 647
  • 2139 Épinards, Soufflé aux, 647
  • 2140 Épinards, Soufflé d’, aux Truffes, 647
  • 137 Épinards, Subrics d’, 64
  • Escalopes de Foie Gras.     See under Foie Gras
  • 1226 Escalopes de Ris de Veau à la Favorite, 410
  • 1229 Escalopes de Ris de Veau à la Maréchale, 411
  • 1225 Escalopes de Ris de Veau Bérengère, 410
  • 1227 Escalopes de Ris de Veau Grand Duc, 410
  • 1228 Escalopes de Ris de Veau Judic, 411
  • 38 Escoffier, Chasseur sauce, 25
  • 77 Escoffier, cherry sauce, 37
  • 37 Escoffier, devilled sauce, 26
  • 53 Escoffier, Robert sauce, 31
  • Espagnole.     See Brown sauce
  • 2354 Essences, 694
  • 13 Essences, various, 13
  • Estouffade.     See Brown stock
  • 2726 Eugenia: Italian cream, 783