WeRead Powered by ReaderPub
Audubon the Naturalist: A History of His Life and Time. Vol. 2 (of 2) cover

Audubon the Naturalist: A History of His Life and Time. Vol. 2 (of 2)

Chapter 53: 1a. Translation of the Sanson bill. (For comment, see Chapter IV.)
Open in WeRead

About This Book

The second volume continues the chronological biography, tracing later expeditions in the American South and the North Atlantic, returns to Britain, and additional fieldwork that generated major illustrated plates and mammal studies. It details collaborations and tensions with fellow naturalists, disputes over authorship and criticism, and incidents that mixed scientific observation with personal misadventure. The account follows efforts to secure specimens, publish large-format works, and resolve financial and logistical obstacles, while reflecting on professional habits, mentorship, and the practical realities of conducting and communicating natural history in the period.

1a. Translation of the Sanson bill. (For comment, see Chapter IV.)

M. AUDUBON, merchant, to SANSON,

Physician at Cayes

Dr.
TO WIT
|
Francs
1783 December " 29 " Ipecacuanha for a negro Bossal " 6 " "
" 31 " Ipecacuanha for a negro Bossal " 6 " "
1784 January "   3 " A medicine for a negro Bossal " 6 " "
"   5 " A medicine for a negro Bossal " 6 " "
"   7 " A medicine for a negro Bossal " 6 " "
"   9 " A medicine for a Bossal " 6 " "
" 10 " A medicine for a Bossal " 6 " "
" 14 " A medicine for the mulatto Joue[255] " 16 " "
" 26 " A medicine for M. Audubon " 10 " "
March " 27 " Inoculated Cæsar, 30f; inoculated Jupiter, 30f; inoculated Rose, 30f " 90 " "
April "   1 " Purgative decoction for Joue, [the] mulatto " 6 " "
"   3 " A medicine for the mulatto, Joue " 6 " "
"   8 " Purgative decoction for the negro Dominique " 6 " "
" 10 " A medicine for Dominique " 6 " "
" 15 " A medicine for Zemire " 6 " "
" 20 " A medicine for Rose " 6 " "
    " Purgative decoction for Jupiter " 6 " "
" 21 " A medicine for Dominique " 6 " "
May "   2 " A medicine for the negress Theresa " 6 " "
" 11 " For attentions, visits, and remedies during the smallpox of the mulatto Joue " 66 " "
" 21 " Hoffman's mineral water for Mlle. Rabin " 6 " "
June " 20 " Inoculated a little negro Bossal named Joue " 30 " "
July " 20 " Account rendered to M. Audubon for treatment of the gale[256] in Marian and her daughter, all receipted " 36 " "
September " 14 " Purgative decoction for the negro, John Mason [or John, mason(?)] " 6 " "
" 16 " A medicine for John Mason " 6 " "
" 21 " Bled M. Audubon at the arm " 3 " "
" 23 " Tamarind water compound for M. Audubon " 10 " "
" 24 " A medicine in two doses for M. Audubon " 10 " "
October " 22 " A medicine for the little negro Joue " 6 " "
" 23 " Treated, attended, and furnished remedies for Joue attacked by the pian[257] " 132 " "
L 513 " "
[Page 2]
Brought forward from other part L 513 " "
October " 25 " Bled Mlle. Rabin at the arm " 3 " "
" 26 " Hoffman's mineral water for Mlle. Rabin " 6 " "
" 30 " A medicine for the little negro Joue " 6 " "
November " 15 " A medicine for the little negro Joue " 6 " "
December "   8 " A medicine for Joue " 6 " "
1785 January " 18 " A medicine for M. Audubon " 10 " "
" 21 " A medicine for the little negro Joue " 6 " "
February " 15 " Two ounces of manna for Mlle. Rabin " 3 " "
" 18 " A medicine for the cooper " 6 " "
March "   6 " A medicine for the cooper " 6 " "
" 10 " A medicine for the cooper " 6 " "
" 11 " Three doses of kino[258] for the cooper " 9 " "
" 12 " Three doses of kino for the cooper " 9 " "
" 13 " Three doses of kino for the cooper " 9 " "
" 14 " Three doses of kino for the cooper " 9 " "
April "   2 " A night visit for Mlle. Rabin " 10 " "
"   3 " A lotion for an erysipelas which Mlle. Rabin has on the leg " 6 " "
"   5 " A lotion for Mlle. Rabin " 6 " "
"   7 " A lotion for Mlle. Rabin " 6 " "
"   8 " A medicine for the cooper " 6 " "
"   9 " Three doses of kino for the cooper " 9 " "
" 10 " Three doses of kino for the cooper " 9 " "
" 11 " Three doses of kino for the cooper " 9 " "
" 12 " Three doses of kino for the cooper " 9 " "
" 24 " Passed the night with Mlle. Rabin [who was] in child-birth " 66 " "
" 25 " Passed the night with Mlle. Rabin " 66 " "
" 26 " Mlle. Rabin is delivered " ... " "
May "   2 " A night visit and Hoffman's mineral water for Mlle. Rabin " 16 " "
"   3 " Hoffman's mineral water for Mlle. Rabin " 6 " "
"   4 " Six bottles of eau blanche for poultices needed in an affection of the breast of Mlle. Rabin " 18 " "
June " 19 " Opened an abscess in the breast of Mlle. Rabin; for attentions and dressings " 36 " "
" 26 " A medicine for the little negro Augustine " 6 " "
L 897 " "
[Page 3]
Brought forward from the other part L 897 " "
June " 30 " A medicine for Augustine " 6 " "
July "   1 " A medicine for old Jane " 6 " "
" 16 " A medicine for Mlle. Rabin " 10 " "
August " 15 " A medicine for Mlle. Rabin " 10 " "
    " Eau blanche for M. Audubon " 3 " "
" 20 " A medicine for M. Aubinais, clerk " 10 " "
" 22 " A medicine for M. Aubinais " 10 " "
" 24 " Tincture of rhubarb for M. Aubinais " 6 " "
" 26 " Tincture of rhubarb for M. Aubinais " 6 " "
September " 23 " A bottle of medicinal wine for a swollen negro " 15 " "
" 27 " A medicine for old Jane " 6 " "
October "   7 " A medicine for the swollen negro " 6 " "
" 11 " A medicine for the swollen negro " 6 " "
" 16 " A medicine for Theresa " 6 " "
" 19 " A medicine for Theresa " 6 " "
Accepted viséd [?] October 12 1786 L 1009 " "
Audubon 330     
1339 " "
Paid at Les Cayes this 7th June, 1787
—— Sanson
M. Sanson's receipt
June 7, 1787.
1784 January Treated M....
For care and services rendered
330 "