WeRead Powered by ReaderPub
Esperanto Self-Taught with Phonetic Pronunciation cover

Esperanto Self-Taught with Phonetic Pronunciation

Chapter 91: Tea. (Teo.)
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The volume provides a concise practical course in the international auxiliary language, combining a phonetic alphabet and pronunciation guide with extensive subject-arranged vocabularies and ready-made conversational sentences for travellers and everyday use. It presents core grammar and word-formation rules, lists of parts of speech, and common compound and derived forms, followed by themed dialogues and useful expressions for hotels, travel, post, money, and emergencies. Supplementary tables cover measures, postage, and equivalent money values. The emphasis is functional: to enable rapid reading, speaking, and basic correspondence through classified vocabulary, pronunciation cues, and drills for conversational practice.

Tea.
(Teo.)

(For Vocabularies see pages 12 to 17 & 27 to 30.)

English. Esperanto. Pronunciation.
Will you come to tea? Ĉu vi venos por trinki teon? choo vee veh'nohss pohr trin'kee teh'ohn?
Tea is ready La teo estas preta la teh'oh ehstahss prehtah
Pour out the tea Verŝu la teon vehr'shoo la teh'ohn
Ring, if you please Sonorigu, mi petas so-noree'goo, mee peh'tahss
A little more milk Iom plu da lakto ee'ohm ploo dah lahk'toh
Some more bread and butter Iom plu da pano kaj butero ee'ohm ploo dah pah'no kahy bootehr'oh
Do you like your tea strong? Ĉu vi ŝatas vian teon forta? choo vee shah'tahss vee'ahn teh'ohn fort'ah?
Not too strong Ne tro forta neh tro fort'ah
I like it rather strong Mi ŝatas ĝin iom forta mee shah'tahss jeen ee'ohm fort'ah
Bring a saucer Alportu subtason ahlport'oo soobtah'sohn
Do you take cream? Ĉu vi prenas kremon? choo vee preh'nahss kreh'mohn?
This cream is sour Tiu ĉi kremo estas malfreŝa tee'oo chee kreh'mo eh'stahss mahlfreh'shah
Another cup of tea? Ankoraŭ tason da teo? ahnkoh'rahw tah'sohn dah teh'oh?
Is your tea sweet enough? Ĉu via teo estas sufiĉe sukerita? choo vee'ah teh'oh eh'stahss soofee'cheh soo-kehree'tah?
I should like a little less milk Mi preferas iom malpli da lakto mee prefehr'ahss ee'ohm mahl'pli dah lahk'toh

Health.
(La Sano.)

(For Vocabulary see page 26.)

English. Esperanto. Pronunciation.
How are you? Kiel vi fartas? kee'ehl vee fahr'tahss?
I am very well Mi tre bone fartas mee treh bo'neh fahr'tahss
I am ill Mi estas malsana mee eh'stahss mahlsah'nah
I am not very well Mi ne tre bone fartas mee neh treh bo'neh fahr'tahss
Are you quite well? Ĉu vi bone fartas? choo vee bo'neh fahr'tahss?
Quite well, thank you Tute bone, mi dankas too'teh bo'neh, mee dahn-kahss
Pretty well, thanks Sufiĉe bone, dankon soofee'cheh bo'neh, dahn-kohn
How do you feel? Kiel vi vin sentas? kee'ehl vee vin sehn'tahss?
I don't feel well Mi ne sentas min en tre bona stato mee neh sehntahss min ehn treh bo'nah stahtoh
I feel better Mi sentas min en pli bona stato mee sehn'tahss min ehn plee bo'nah stahtoh
I hope you will soon be better Mi esperas ke vi baldaŭ resaniĝos mee espeh'rahss, keh vee bahl'dahw rehsahnee'johss
Do you sleep well? Ĉu vi bone dormas? choo vee bo'neh dohr-mahss?
I have caught a chill Mi malvarmumis mee mahlvahrmoo'meess
I have a headache Mi havas kapdoloron mee ha'vahss kahp-dolohr'ohn
I feel sick Mi sentas naŭzon mee sehn-tahss nahw'zohn
Send for the doctor Venigu la kuraciston vehnee'goo lah kooraht-sees'tohn
She has a bad cough Ŝi havas malbonan tuson shee ha'vahss mahlbo'nahn too'sohn
How much is the doctor's fee for a visit? Kiom estas la honorario de l' kuracisto por vizito? kee'ohm eh'stahss lah honoh-rahree'oh dehl kooraht-see'stoh pohr veezee'toh?
Where is there a chemist's? Kie estas apoteko? kee'eh eh'stahss ahpoh-teh'ko?
Have this prescription made up Plenumigu tiun ĉi recepton plehnoomee'goo tee'oon chee rehtsehp'tohn
One tablespoonful three times a day Unu granda plenkulero tri fojojn ĉiutage oonoo grahndah plehn'kooleh'roh tree foh'yoyn chee'oo-tah'gheh
To be taken after each meal Prenota post ĉiu manĝo prehno'tah post chee'oo mahn'jo
Shake the bottle Skuu la botelon skoo'oo lah boteh'lohn
For outward application only Nur por ekstera aplikado noor pohr eksteh'rah ahpleekah'doh
Poison Veneno vehneh'no

In Town.
(En la Urbo.)

(For Vocabulary see page 20.)

English. Esperanto. Pronunciation.
Where shall we go? Kien ni iru? kee'ehn nee ee'roo?
Which is the way to…? Kiu estas la vojo al…? kee'oo eh'stahss la vo'yo ahl…?
To the right—left Dekstren—maldekstren dehkstrehn—mahldehk'strehn
Straight before you Rekte antaŭen rek'teh ahntah'wehn
Is it far from here? Ĉu malproksime de tie ĉi? choo mahl-proksee'meh deh tee-eh chee?
About a mile Proksimume unu mejlon proksee-moo'meh oonoo may'lohn
Go up the street Supreniru la straton soo'prehn-eer'oo lah strah'tohn
Where does this road lead to? Kien kondukas tiu ĉi vojo? kee'ehn kondoo'kahss tee'oo chee vo'yo?
How far is it to…? Kiom da vojo estas ĝis…? kee'ohm dah vo'yo eh'stahss jeess…?
Show me the way Montru al mi la vojon mohn'troo ahl mee la vo'yohn
Straight on Rekte antaŭen rek'teh ahntah'wehn
Turn to the right Turnu dekstren toor'noo dehk'strehn
Second turning to the right La dua vojo dekstren la doo'ah vo'yo dehk'strehn
Keep to the left Iradu maldekstren eerah'doo mahl-dehk'strehn
Take the third on the left Sekvu la trian maldekstren sehk'voo la tree'ahn mahl-dehk'strehn
At the top of this street Ĉe la fino de tiu ĉi strato cheh la fee'no deh tee'oo chee strah'toh
Cross the road Transiru la vojon trahnseer'oo la vo'yohn
Let us go! Ni iru! nee eer'oo!
In what street is…? En kiu strato estas…? ehn kee'oo strah'toh eh'stahss…?
Is this the way to…? Ĉu tiu estas la vojo al…? choo tee'oo eh'stahss la vo'yo ahl…?
Do you know Mr. F.? Ĉu vi konas Sinjoron F.? choo vee ko'nahss seenyohr'ohn F.?
I don't know anyone of that name Mi ne konas iun tiel nomitan mee neh ko'nahss ee'oon, tee'ehl no-mee'tahn
I know him very well Mi tre bone konas lin mee treh boneh ko'nahss leen
He is a friend of mine Li estas unu el miaj amikoj lee eh'stahss oo'noo ehl mee'ahy ahmee'koy
Where does he live? Kie li loĝas? kee'eh lee lo'jahss?
Can you direct me to his house? Ĉu vi povas direkti min al lia domo? choo vee po'vahss deerek'tee meen ahl lee'ah do'mo?
Can I see Mr. F.? Ĉu mi povas vidi Sinjoron F.? choo mee po'vahss veedee seenyohr'ohn F.?
He is out just now Nunmomente li ne estas hejme noon-mo-mehn'teh lee neh ehstahss hehy'meh
Is Mrs. F. at home? Ĉu Sinjorino F. estas hejme? choo seenyo-ree'no F. eh'stahss hehy'meh?
Mrs. F. is not at home S-no F. ne estas hejme seenyo-ree'no F. neh es'tahss hehy'meh
I will call again Mi revenos mee rehveh'nohss
I expect him every moment Mi atendas lian venon ĉiumomente mee ahtehn'dahss lee-ahn veh'nohn chee'oo-mo-mehn'teh
Have you your card? Ĉu vi havas vizitkarton? choo vee ha'vahss vee-zeet-kahr'tohn?
Does he expect you? Ĉu li atendas vin? choo lee ahtehn'dahss veen?
He is expecting me Li atendas mian venon lee ahtehn'dahss mee'ahn veh'nohn
I have an appointment with him Mi havas rendevuon kun li mee ha'vahss rehndeh-voo'ohn koon lee
I am engaged Mi estas okupata kun iu mee eh'stahss ohkoopah'tah koon ee'oo
Good morning! Bonan matenon! bo'nahn ma-teh'nohn!
Good day! Bonan tagon! bo'nahn tah'gohn!
How do you do? Kiel vi fartas? kee'ehl vee fahr'tahss?
How is Mrs. F.? Kiel fartas S-no F.? kee'ehl fahr'tahss seen-yo-ree'no F.?
Give my compliments to Miss F. Prezentu miajn komplimentojn al Fraŭlino F. prehzehn'too mee'ahyn komplee-mehn'toyn ahl frahw-lee'no F.
So pleased to see you Tre kontenta vidi vin treh kontehn'tah vee'dee vin
Good-bye! Adiaŭ! ahdee'ahw!
Farewell! Ĝis revido! jeess rehvee'doh!
Must you go yet? Ĉu vi devas jam foriri? choo vee deh'vahss yahm foreer'ee?
I must go Mi devas foriri mee deh'vahss foreer'ee
Good evening! Bonan vesperon! bo'nahn vespehr'ohn!
Good night! Bonan nokton! bo'nahn nok'tohn!

Shopping.
(Aĉetado.)

(For Vocabularies see pages 11 to 19, & 27 to 36.)

English. Esperanto. Pronunciation.
I wish to buy Mi volas aĉeti mee vo'lahss ah-cheh'tee
Do you keep…? Ĉu vi havas…? choo vee ha'vahss…?
We have none in stock Ni ne havas en magazeno nee neh ha'vahss ehn ma-gahzeh'no
We can get you some Ni povas iom por vi akiri nee po'vahss ee'ohm pohr vee ahkeer'ee
What price would you like? Je kioma prezo vi ĝin deziras? yeh kee-oh'ma preh'zo vee jeen dehzeer'ahss?
About half-a-crown a yard Po ĉirkaŭ duonkrono par jardo po cheer'kahw doo-ohn-kro'no pohr yahrdoh
May we get it for you? Ĉu ni ĝin por vi akiru? choo nee jeen pohr vee ahkeer'oo?
What is the price? Kiom estas la prezo? kee'ohm eh'stahss lah preh'zo?
How much? Kiom? kee'ohm?
That is too much Tio estas tro kara tee'oh eh'stahss tro kah'rah
Have you a different pattern? Ĉu vi havas alian specon? choo vee ha'vahss ah-lee'ahn speht'sohn?
— a better material? pli bonan ŝtofon? — plee bo'nahn shto'fohn?
Can you recommend it? Ĉu vi povas ĝin rekomendi? choo vee po'vahss jeen rehkomehn'dee?
We can recommend this Ni povas rekomendi tion nee po'vahss rehkomehn'dee tee'ohn
We guarantee this quality Ni tiun ĉi kvaliton garantias nee tee'oon chee kvah-lee'tohn gahrahn-tee'ahss
I should like to see some ribbons Mi dezirus vidi rubandojn mee dehzeerooss veedee roobahn'doyn
I want some calico Mi deziras iom da kalikoto mee dehzeer'ahss ee'ohm dah kahlee-ko'toh
This colour is too dark Tiu ĉi koloro estas tro malpala tee'oo chee ko-lohr'oh ehstahss tro mahlpah'lah
It is faded La koloro iom malaperis la ko-lohr'oh ee'ohm mahl-ahpehr'eess
Have you any narrower? Ĉu vi havas pli mallarĝan? choo vee ha'vahss plee mahl-lahr'jahn?
What is this a yard? Kiom tio kostas por unu jardo? kee'ohm tee'o kost'ahss pohr oo'noo yahr'doh?
This will do Tio ĉi taŭgos tee'oh chee tahw'gohss
I will take this Mi tion prenos mee tee'ohn preh'nohss
A reel of cotton Unu bobeno da kotono oonoo bo-beh'no dah ko-toh'no
A skein Fadenaro fahdeh-nah'ro
A packet of mixed pins Paketo da miksitaj pingloj pahkeh'toh dah miksee'tahy peen'gloy
Not so fine Ne tiel delikata neh tee'ehl dehleekah'tah
Show me some gloves Montru al mi gantojn mohntroo ahl mee gahn'toyn
Try on these Prove surmetu ĉi tiujn pro'veh soormeh'too chee tee'ooyn
What are they a pair? Kiom kostas unu paro? kee'ohm ko'stahss oo'noo pah'ro?
That is too dear Tio estas tro kara tee'oh eh'stahss tro kah-rah
They fit you very well Ili tre bone taŭgas ee'lee treh bo'neh tah'w-gahss
I will take them with me Mi kunprenos ĉion mee koon-preh'nohss chee'ohn
Please give me my bill Volu doni mian kalkulon vo'loo doh'nee mee'ahn kahl-koo'lohn
Send all this home at once Sendu ĉion ĉi hejmen tuj sehn'doo chee'ohn chee hehy'mehn tooy
Can I send them for you? Ĉu mi povas sendi ilin por vi? choo mee po'vahss sehn'dee ee'leen pohr vee?
Send them to… Sendu ilin al… sehn'doo ee'leen ahl…
Will you send them at once? Ĉu vi tuj sendos ilin? choo vee tooy sehndohss ee'leen?
What name, please? Kiu nomo, mi petas? kee'oo no'mo, mee peh'tahss?
To what address? Al kiu adreso? ahl kee'oo ahdreh'so?

The Dressmaker.
(La Modistino.)

(For Vocabulary see page 30.)

English. Esperanto. Pronunciation.
Here is the dressmaker Jen estas la modistino yehn eh'stahss lah mo-distee'no
Ask her to wait Petu, ke ŝi atendu peh'too, keh shee ah-tehn'doo
Show her in Enirigu ŝin ehneeree'goo sheen
Have you brought my dress? Ĉu vi alportis mian robon? choo vee ahlpohr'teess mee'ahn ro'bohn?
Here it is, madam Jen, sinjorino yehn, seenyoh-ree'no
Will you try it on? Ĉu vi prove surmetos ĝin? choo vee pro'veh soor-meh'tohss jeen?
It fits you very well Ĝi tre ĝuste taŭgas al vi jee treh joo'steh tah'w-gahss ahl vee
It is not a good fit Ĝi ne ĝuste taŭgas jee neh joo'steh tah'w-gahss
The skirt is too narrow La jupo estas tro mallarĝa lah yoo'po eh'stahss tro mahl-lahr'jah
It is too short-waisted La talio estas tro mallonga lah tahlee'oh eh'stahss tro mahl-lohn'gah
The sleeves are not wide enough La manikoj ne estas sufiĉe larĝaj lah mahnee'koy neh eh'stahss soofee'cheh lahr'jahy
Make all these alterations Faru ĉiujn ĉi ŝanĝojn fah'roo chee'ooyn chee shahn'joyn
What trimming would you put on? Per kio vi ĝin garnus? pehr kee'oh vee jeen gahr'nooss?
Pale pink ribbon Pala rozkolora rubando pah'lah rohz-ko-loh'rah roobahn'doh
When can you let me have it? Kiam vi povos doni ĝin al mi? kee'ahm vee po'vohss doh'nee jeen ahl mee?
You shall have it on Saturday Vi havas ĝin sabaton vee ha'vohss jeen sah-bah'tohn
Without fail Nepre neh'preh
Don't disappoint me Ne trompu miajn esperojn neh trohmpoo mee'ahyn espehr'oyn

The Shoemaker.
(La Ŝuisto.)

English. Esperanto. Pronunciation.
I wish to see some ladies' boots Mi deziras vidi botojn por sinjorinoj mee dehzeer'ahss vee'dee bo-toyn pohr seen-yoh-ree'noy
Take my measure Prenu mian mezuron preh-noo mee-ahn meh-zoor'ohn
The soles are rather thick La plandumoj estas iom dikaj la plahndoo'moy eh'stahss ee-ohm dee'kahy
They are too tight Ili tro premas ee-lee tro preh-mahss
I cannot get my foot in Mi ne povas enigi la piedon mee neh po-vahss ehnee'ghee la pee-eh'dohn
Here is a shoe-horn Jen estas ŝukorno yehn eh-stahss shookohr'no
Are they comfortable? Ĉu ili ĝenas? choo ee-lee jeh-nahss?
I cannot walk in them Mi ne povas iri en ili mee neh po-vahss eer-ee ehn ee-lee
They hurt my heel Ili dolorigas mian kalkanon ee-lee doh-loree'gahss meeahn kahlkah'nohn
I must have them as soon as possible Estas necese, ke mi ilin havu kiel eble plej baldaŭ eh-stahss nehtsah'seh, keh mee ee-leen ha-voo kee-ehl eh-bleh plehy' bahl-dahw
I want some bootlaces Mi bezonas laĉojn mee behzoh'nahss lah'choyn
How much are they a pair? Kiom kostas unu paro? kee-ohm ko-stahss oo-noo pah-ro?
I want these shoes soled and heeled Mi deziras lasi plandumi kaj kalkanumi tiujn ĉi ŝuojn mee dehzeer'ahss lahsee plahndoo'mee kahy kahlkahnoo'mee tee-ooyn chee shoo-oyn
Send my boots to be mended Sendu ripariĝi miajn botojn sehn-doo ripahree'jee mee'ahyn bo-toyn
When will they be done? Kiam ili estos pretaj? kee-ahm ee-lee ehstohss preh' tahy?

The Laundress.
(La Lavistino.)

(For Washing List see page 33.)

English. Esperanto. Pronunciation.
I want this linen washed Mi volas lavigi ĉi tiun tolaĵon mee vo-lahss lahvee'ghee chee tee-oon toh-lah'zhohn
I miss a collar Mankas unu kolumon mahn-kahss oo-noo ko-loo'mohn
You don't put enough starch in Vi ne enmetas sufiĉe da amelo vee neh ehnmeh'tahss soofee'cheh dah ah-meh'lo
This is too limp Tio ĉi estas tro mola tee-oh chee ehstahss tro mo-lah
See how badly that is done Vidu, kiel malbone tio estas farita vee-doo, kee-ehl mahl-bo'neh tee-oh ehstahss fahree'tah
You must take it back Vi devas reporti ĝin vee deh-vahss rehpohr'tee jeen
This is badly ironed Tio ĉi estas malbone gladita tee-oh chee eh-stahss mahlbo'neh glahdee'tah
You have scorched this dress Vi iom brulbrunigis tiun ĉi robon vee ee-ohm brool'broo-nee'gheess tee'oon chee ro-bohn
You put too much blue in my linen Vi metas tro da bluo en mian tolaĵon vee meh-tahss tro dah bloo-oh ehn mee-ahn tohlah'zhohn
This is not my handkerchief Tio ĉi ne estas mia naztuko tee-oh chee neh eh'stahss mee-ah nahz-too'ko
You have torn the lace Vi ŝiris la punton vee sheer-eess la poon-tohn
When can I have it? Kiam mi povos havi ĝin? kee-ahm mee po-vohss hah-vee jeen?
Return this linen on… Resendi tiun ĉi tolaĵon la… rehsehn'dee tee-oon chee tohlah'zhohn la…
You must bring back this list Estas necese, ke vi reportu tiun ĉi liston eh-stahss nehtseh'seh, keh vee rehpohr'too tee-oon chee lee-stohn
Have you your bill? Ĉu vi havas vian kalkulon? choo vee ha-vahss veeahn kahlkoo'lohn?
I will pay you Mi pagos vin mee pa-gohss veen

Amusements.
(Amuzaĵoj.)

(For Vocabulary see page 41.)

English. Esperanto. Pronunciation.
Shall we go to the theatre? Ĉu ni iru al la teatro? choo nee eer-oo ahl la teh-ah'tro?
What is on at the…? Kion oni ludas ĉe la…? kee-ohn ohnee loo-dahss cheh la…?
When does the performance begin? Kiam komenciĝas la prezentado? kee-ahm komehnt-see'jahss la prezentah'doh?
What time do the doors open? Je kioma horo oni malfermas la pordojn? yeh kee-oh'mah ho-ro ohnee mahlfehr'mahss la pohr-doyn?
Is the box-office open? Ĉu la lokoficejo estas malfermita? choo la loh'kofeetseh'yo eh-stahss mahlfehrmee'tah?
Where can we book seats? Kie oni povas antaŭe rezervi lokojn? kee-eh oh-nee po-vahss ahntah'weh rehzehr'vee lo-koyn?
I should like to see a plan Mi dezirus vidi planon mee dehzeer'ooss veedee plah-nohn
Let us take a box Ni prenu loĝion nee preh-noo lohjee'ohn
These seats are reserved Ĉi tiuj seĝoj estas rezervitaj chee tee'ooy seh-joy eh'stahss rehzehrvee'tahy
We will take four seats Ni prenos kvar lokojn nee preh-nohss kvahr lo-koyn
Where are our seats? Kie estas niaj lokoj? kee-eh ehstahss nee'ahy lo-koy?
Where is the cloakroom? Kie estas la vestodeponejo? kee-eh eh-stahss la veh-sto-dehpohneh'yo?
Give me a programme Donu al mi programon doh-noo ahl mee prohgrah'mohn
What is the play? Kion oni ludas? kee-ohn ohnee loo-dahss?
How well the band plays! Kiel bone la orkestro ludas! kee-ehl bo-neh la or-keh'stro loo-dahss!
There is a fine orchestra Estas bonega orkestro ehstahss bo-neh'gah orkeh'stro
What an excellent pianist! Kiel bonega pianisto! kee-ehl bo-neh'gah pee-ahnist'o!
An interval of fifteen minutes Intertempo de dek-kvin minutoj in'tehr-tehm'po deh dehk-kveen meenoo'toy
Would you like some refreshment? Ĉu vi deziras ion manĝi aŭ trinki? choo vee dehzeer'ahss ee-ohn mahn-jee ahw trinkee?
Shall we go to the buffet? Ĉu ni iru al la bufedo? choo nee ee-roo ahl la boofeh'doh?
Is there a good museum? Ĉu estas ĉi tie bona muzeo? choo eh-stahss chee tee-eh bo-nah moozeh'oh?
The works of art are very fine La artaĵoj estas tre belaj la ahrtah'zhoy eh-stahss treh beh'lahy
Are tickets required? Ĉu oni devas havi biletojn? choo oh-nee deh-vahss hah-vee beeleh'toyn?
Who sells them? Kiu vendas ilin? kee-oo ven-dahss eeleen?
The coach leaves at ten La diliĝenco ekveturas je la deka la deelee-jehnt'so ehk-veh-toor'ahss yeh la deh-kah
How much will it cost? Kiom ĝi kostos? kee-ohm jee ko-stohss?
It will take all day to go there La veturo tien okupos la tutan tagon la vehtoor'oh tee-ehn ohkoo'pohss la too-tahn tah-gohn
Can you put us up some refreshment? Ĉu vi povas kunmeti por ni iom da nutraĵo? choo vee po-vahss koon-meh'tee pohr nee ee-ohm dah nootrah'zho?
We should like some sandwiches Ni deziras sandviĉojn nee dehzeer'ahss sahnd-vee'choyn
Is there a good place for lunch? Ĉu estas bona loko, kie oni povas tagmanĝi? choo eh-stahss bo-nah lo-ko, kee-eh ohnee po-vahss tahg-mahn'jee?

Cycling.
(La Ciklismo.)

(For Vocabularies see pages 44 to 48.)

English. Esperanto. Pronunciation.
I want to hire a machine Mi deziras lui biciklon mee dehzeer'ahss loo-ee beetsee'klohn.
With all accessories Kun ĉiuj akcesoraĵoj koon chee-ooy ahktseh-so-rah'zhoy
By the hour Laŭhore lahw-ho'reh
By the day Laŭtage lahw-tah'gheh
What are your terms? Kiom vi postulas? kee-ohm vee postoo'lahss?
Have you a cycle shelter? Ĉu vi havas remizon por bicikloj? choo vee hah-vahss reh-mee'zohn pohr beet-see'kloy?
Tighten this nut Fiksu tiun ĉi ŝraŭbingon fik-soo tee-oon chee shrahw-been'gohn
Loosen the chain Malstreĉu la ĉenon mahl-streh'choo la cheh-nohn
What are the roads like? Kiaj estas la vojoj? kee-ahy eh-stahss la vo-yoy?
Are the roads good? Ĉu la vojoj estas bonaj? choo la vo-yoy ehstahss bo'nahy?
The roads are bad La vojoj estas malbonaj la voyoy ehstahss mahl-bo'nahy
The roads are in good condition La vojoj estas en bona stato la vo-yoy eh-stahss ehn bo-nah stah-toh
We will start at… Ni ekiros je la… nee ekeer'ohss yeh la…
Are you ready? Ĉu vi estas preta? choo vee eh-stahss preh-tah?
Make haste! Rapidu! rahpee'doo!
Turn to the right Turnu dekstren toor-noo dehk-strehn
Keep straight on Iru rekte antaŭen ee-roo rehkteh ahntah'wehn
This hill is dangerous Ĉi tiu deklivo estas danĝera chee tee-oo dehklee'vo eh-stahss dahn-jeh'rah
Ring your bell Tintigu vian tintilon tintee'goo vee-ahn tin-tee'lohn
Don't go so fast Ne iru tiel rapide neh ee-roo tee-ehl rah-pee'deh
Look out! Stop! Atentu! Haltu! ahtehn'too! hahl-too!
The chain is off La ĉeno deiĝis la cheh-no deh-ee'jeess
I must pump up my tyres Estas necese, ke mi ŝveligu la pneŭmatikojn eh-stahss nehtseh'seh, keh mee shvehlee'goo la pnehw-mahtee'koyn
My tyre is punctured Mia pneŭmatiko estas trapikita mee-ah pnehw-mahtee'ko eh-stahss trahpee-kee'tah
The back tyre is burst La malantaŭa pneŭmatiko krevis la mahl-ahntah'wah pnehw-matee'ko kreh-veess
I have broken a… Mi rompis… mee rohmpeess…
Where can I get my bicycle mended? Kie mi povas riparigi mian biciklon? kee-eh mee povahss reepahree'ghee mee-ahn beetsee'klohn?
Where is the nearest cycle shop? Kie estas la plej proksima biciklobutiko? kee-eh eh-stahss la plehy proksee'mah beetsee'klo-bootee'ko?
Will you please repair…? Ĉu vi afable riparos…? choo vee ahfah'bleh ree-pahr'ohss…?
When will it be ready? Kiam ĝi estos preta? kee-ahm jee eh-stohss prehtah?
I want my machine cleaned Mi deziras lasi purigi mian maŝinon mee dehzeer'ahss lah-see pooree'ghee mee-ahn mahshee'nohn
How long will it take? Kiom da tempo tio okupos? kee-ohm dah tehm'po tee-oh ohkoo'pohss?
Is it time to light up? Ĉu estas la horo por lumigo? choo eh-stahss la ho-ro pohr loomee'go?
We must light up Ni devas lumigi nee deh-vahss loomee'ghee
Lighting-up time is at eight o'clock La lumiga horo estas je la oka la loomee'gah ho-ro eh-stahss yeh la oh-kah
Please fill my lamp Volu plenigi mian lampon vo-loo plehnee'ghee mee-ahn lahm-pohn
It wants a new wick Ĝi bezonas novan meĉon jee behzoh'nahss no-vahn meh-chohn
How much is it? Kiom estas? kee-ohm eh-stahss?
Have you a road guide? Ĉu vi havas vojan gvidplanon? choo vee hah-vahss vo-yahn gveed-plah'nohn?
Which do you require? Kiun vi bezonas? kee-oon vee behzoh'nahss?
A map of the Paris district Mapon de la Pariza regiono mah-pohn deh la pah-ree'zah reh-gheeoh'no

Motoring.
(Aŭtomobilismo.)

(For Vocabularies see pages 44 to 48; see also Cycling Phrases, above.)

English. Esperanto. Pronunciation.
Is there a motor garage in this town? Ĉu estas remizo por aŭtomobiloj en tiu ĉi urbo? choo eh-stahss rehmee'zo pohr ahwtohmoh-bee'loy ehn tee-oo chee oor-bo?
Give me some petrol Donu al mi petrolon doh-noo ahl mee peh-tro'lohn
I want a carburator for motor-car Mi deziras karburatoron por aŭtomobilo mee dehzeer'ahss kahr-boo-rahtohr'ohn pohr ahw-toh-mohbee'lo
The clutch is out of order La konektumo ne funkcias la kohnehktoo'mo neh foonk-tsee'ahss
Have you examined my speed-changing gear? Ĉu vi ekzamenis la rapidŝanĝan mekanismon? choo vee ehkzahmeh'neess la rah-peed'shahn'jahn mehkah-nees'mohn?
Replace my brake Remetu mian bremson rehmeh'too mee-ahn brehm-sohn
My back spring is broken Mia malantaŭa risorto estas rompita mee-ah mahl-ahntah'wah ree-sohr'toh ehstahss rohmpee'tah
Have you an accumulator—four volts? Ĉu vi havas akumulatoron—de kvar voltoj? choo vee hah-vahss ah-koomoo-lahtohr'ohn—deh kvahr vohl-toy?
What is the power of this motor? Kioma estas la potenco de tiu ĉi aŭtomobilo? keeoh'ma eh-stahss la po-tehnt'so deh tee-oo chee ahwtohmohbee'lo?
This is an eight-horse-power engine Tiu ĉi estas maŝino de okĉevala potenco tee-oo chee eh-stahss mahshee'no deh ohk'chehvah'lah potehnt'so
A pinion is wanted for the small axle Mankas dentradeto ĉe la malgranda akso mahn-kahss dehnt'rah-deh'toh cheh la mahl-grahn'dah ahk'so
I want my accumulator charged Mi deziras ŝargigi mian akumulatoron mee dehzeer'ahss shar-ghee'ghee mee-ahn ah-koomoolahtohr'ohn
I have lost my horn (or hooter) Mi perdis mian kornon (or blekilon) mee pehrdeess mee-ahn kohr'nohn (blehkee'lohn)
Are you an experienced driver? Ĉu vi estas sperta motorveturigisto? choo vee eh-stahss spehr-tah motohr'veh-tooree-gheess'toh?
What experience have you had? Kiun spertadon vi havis? kee'oon spehrtah'dohn vee hah'veess?
Drive slowly through the town Veturu malrapide tra la urbo vehtoor'oo mahlrahpee'deh trah la oor-bo
Speed not to exceed…miles per hour La rapideco devas ne esti pli ol…mejloj ĉiuhore la rahpeedeht'so deh-vahss neh eh-stee plee ohl…meh'y-loy chee-oo-ho'reh

Photography.
(La Fotografarto.)

(For Vocabulary see page 48.)

English. Esperanto. Pronunciation.
Must permission be obtained to photograph? Ĉu oni devas havi permeson por fotografi? choo oh-nee deh-vahss hah-vee pehrmeh'sohn pohr fo-tograh'fee?
I wish to take the interior Mi volas fotografi la internon mee vo-lahss fo-tograh'fee la intehr'nohn
Have you brought your camera? Ĉu vi kunportis vian kamereton? choo vee koonpor'teess veeahn kam-ehreh'tohn?
This is my camera Tio ĉi estas mia kamereto tee-oh chee eh-stahss mee-ah kam-ehreh'toh
The lens is broken La lenso estas rompita la lehn-so eh-stahss rohmpee'tah
The light is too strong La lumo estas tro forta la loo-mo eh-stahss tro fohr-tah
What exposure must I give it? Kiom mi devas espozi ĝin? kee-ohm mee deh-vahss ehspo'zee jeen?
It is out of focus Ĝi ne estas ĝuste en fokuso jee neh ehstahss joo'steh ehn fo-koo'so
What size of plate do you use? Kioman grandon de plato vi uzas? keeoh'mahn grahndohn deh plah-toh vee oo-zahss?
Have you a dark room? Ĉu vi havas rivelejon? choo vee hah'vahss ree-vehleh'yohn?
I want to develop some plates Mi volas riveli kelkajn platojn mee vo-lahss reeveh'lee kehl'kahyn plah-toyn
This plate is spoilt Tiu ĉi plato estas difektita tee-oo chee plah-toh eh-stahss deefehk-tee'tah
That is due to over-exposure Tio estas pro troa espozo tee-oh eh-stahss pro tro-ah ehspo'zo
I am going to print more copies Mi presos plu da ekzempleroj mee preh'sohss ploo da ehkzehm-pleh'roy
This was spoilt in the printing Tiu ĉi difektiĝis dum la presado tee-oo chee deefehktee'jeess doom la prehsah'doh
What a beautiful photograph! Kiel bela fotografaĵo! kee-ehl beh-la fo-to-grahfah'zho!
The grouping is very good La gruparanĝo estas tre bona la groop-ahrahn'jo eh-stahss treh bo-nah
I have secured some fine views Mi kaptis bonegajn vidaĵojn mee kahp-teess bo-neh'gahyn veedah'zhoyn
Do you sell photographic materials? Ĉu vi vendas fotografajn materialojn? choo vee vehn-dahss fo-tograh'fahyn mahteh-reeah'loyn?
I want some pretty mounts Mi deziras beletajn muntokartojn mee dehzeer'ahss beh-leh'tahyn moontoh-kahr'toyn
What do you require? Kion vi bezonas? kee-ohn vee behzohn'ahss?
I should like some more films Mi bezonas plu da filmoj mee behzoh'nahss ploo dah feel-moy

Religion.
(La Religio.)

(For Vocabulary see page 50.)

English. Esperanto. Pronunciation.
Is there an English church here? Ĉu estas ĉi tie Angla preĝejo? choo eh-stahss chee tee-eh ahnglah prehjeh'yo?
Is it near here? Ĉu ĝi estas proksima de tie ĉi? choo jee ehstahss prohksee'ma deh tee-eh chee?
Who is the preacher? Kiu estas la predikanto? kee-oo eh-stahss la prehdee-kahn'toh?
What time is the service? Je kioma horo komenciĝas la diservo? yeh keeoh'ma horo kohmentsee'jahss la deesehr'vo?
The seats must be paid for Oni devas pagi pri la sidlokoj oh-nee deh-vahss pahghee pree la seed-lo'koy
The seats are free La sidlokoj estas senpagaj la seed-lo'koy eh-stahss sehnpah'gahy
Is there a collection? Ĉu estas monkolekto? choo ehstahss mohnko-lek'toh?
An offertory is taken Oni faras monkolekton ohnee fahrahss mohnko-lek'tohn
Can you find me a seat? Ĉu vi povas trovi por mi sidejon? choo vee povahss trovee pohr mee sid-eh'yohn?
The verger will find you a seat La pedelo trovos sidejon por vi la pehdeh'lo tro-vohss sid-eh'yohn pohr vee
Mass is being celebrated Oni faras la meson oh-nee fah-rahss la meh-sohn
Let us wait—go Ni atendu—ni iru nee ahtehn'doo—nee eer'oo
Pass me a hymn-book Volu transdoni himnolibron vo-loo trahnsdoh'nee him'no-lee'brohn
What other services are there? Kiuj aliaj diservoj estas? kee-ooy ahlee'ahy deesehr'voy eh-stahss?

The Time of Day.
(La Horo.)

English. Esperanto. Pronunciation.
What time is it? Kioma horo estas? kee-oh'ma ho-ro ehstahss?
It has just struck nine Ĵus sonis la naŭa (horo) zhooss so-neess la nahwah (ho-ro)
Exactly 3 o'clock Precize la tria prehtsee'zeh la tree-ah
Ten (minutes) past seven Dek minutoj post la sepa dehk meenoo'toy post la seh-pa
A quarter past one Kvarono post la unua kvahro'no post la oonoo'ah
Half-past four Duono post la kvara doo-o'no post la kvahra
Twenty (minutes) to six Dudek minutoj antaŭ la sesa doo-dehk meenoo'toy ahn'tahw la seh-sah
At what time? Je kioma horo? yeh kee-oh'ma ho-ro?
At a quarter to eight Je kvarono antaŭ la oka yeh kvahro'no ahn'tahw la oh-kah
At nine a.m. Je la naŭa matene yeh la nah-wah mahteh'neh
Seven-fifteen p.m. La sepa-dek-kvin vespere la seh'pa-dehk-kveen veh-speh'reh
Is it late? Ĉu estas malfrue? choo eh-stahss mahlfroo'eh?
It is (not) late (Ne) estas malfrue (neh) eh-stahss mahlfroo'eh
It is still early Estas ankoraŭ frue eh-stahss ahnko'rahw froo'eh
It is getting late Malfruiĝas mahl-froo-ee'jahss
It is only ten Estas nur la deka eh-stahss noor la deh-kah
The clock is striking La horo sonas la ho-ro so-nahss

Times, Seasons and Weather.
(La Horoj, la Sezonoj, kaj la Vetero.)

(For Vocabularies see pages 9, 10, & 1719.)

English. Esperanto. Pronunciation.
This day week Unu semajnon de hodiaŭ oo-noo sehmah'y-nohn deh ho-dee'ahw
That was three or four days ago Tio okazis antaŭ tri aŭ kvar tagoj tee-oh ohkah'zeess ahn'tahw tree ahw kvahr tah-goy
To-morrow fortnight Du semajnojn de morgaŭ doo sehmah'y-nohn deh mohr'gahw
At about this time Proksimume je tiu ĉi horo prohksee-moo'meh yeh tee-oo chee ho-ro
In a month's time Post unu monato post oo-noo mohnah'toh
The first of next month La unua de l' proksima monato la oonoo'ah dehl prohksee'mah mohnah'toh
In (after) six weeks Post ses semajnoj post sehss sehmah'ynoy
On the last day of the month La lastan tagon de l' monato la lah-stahn tah-gohn dehl mohnah'toh
At the end of this month Je la fino de tiu ĉi monato yeh la fee-no deh tee-oo chee mohnah'toh
Towards the middle of January Ĉirkaŭ la mezo de Januaro cheer'kahw la meh-zo deh yahnooah'ro
In the course of a week En la daŭro de unu semajno ehn la dahw'ro deh oo-noo sehmah'y-no
From time to time De l'tempo al tempo dehl tehmpo ahl tehmpo
From one day to another De unu tago al alia deh oo-noo tah-go ahl ahlee'ah
A few days ago Antaŭ kelkaj tagoj ahn'tahw kehl'kahy tah-goy
A short time since Antaŭ nelonga tempo ahn'tahw nehlohn'gah tehmpo
Scarcely two days ago Antaŭ apenaŭ du tagoj ahn'tahw apeh'nahw doo tahgoy
At least a month ago Antaŭ almenaŭ unu monato ahn'tahw ahlmeh'nahw oo-noo mo-nah'toh
It is full moon Estas plena luno ehstahss plehnah loono
The heat is unbearable La varmo estas neelportebla la varmo ehstahss nehehlpohrteh'blah
I am very warm Mi estas tre varma mee ehstahss treh varma
I am afraid it will rain Mi timas, ke pluvos mee teemahss, keh ploovohss
We shall have a storm Ni havos fulmotondron nee ha-vohss fool-mo-tohn'drohn
Did you see the lightning? Ĉu vi vidis la fulmon? choo vee vee-dees la fool-mohn?
I heard the thunder Mi aŭdis la tondron mee ahw-dees la tohn-drohn
How it pours! Kiel pluvegas! kee-ehl plooveh'gahss!
Would you like an umbrella? Ĉu vi deziras pluvombrelon? choo vee dehzeer'ahss ploov-ohmbreh'lohn?
I am wet through Mi estas trae malsekigita mee eh-stahas trah-eh mahlsehkee-ghee'tah
Look at the rainbow Rigardu la ĉielarkon reegahr'doo la chee-ehlahr'kohn
It is growing very cold Tre malvarmiĝas treh mahlvarmee'jahass
Winter will soon be here La vintro baldaŭ alvenos la veen-tro bahl'dahw ahlveh'nohss
It snows Neĝas neh-jahss
It freezes—it thaws Frostas—degelas fro-stahss—dehgheh'lahss
It is very dirty Estas tre malpure eh-stahss treh mahl-poor'eh
It is very windy Tre ventas treh vehntahss
How high the wind is! Kiel forta estas la vento! kee-ehl fohrtah ehstahss la vehntoh!
The wind is in the east La vento blovas el la oriento la vehntoh blovahss ehl la ohree-ehn'toh
The dust is terrible La polvo estas terura la pohlvo eh-stahss teh-roor'ah
I hope it will be fine Mi esperas, ke la vetero estos bela mee espeh'rahss, keh la vehteh'ro ehstohss behla
What a beautiful day! Kiel bela tago! kee-ehl beh-la tah-go!

Post and Telegraph.
(La Poŝto kaj la Telegrafo.)

(For Vocabulary see page 60.)

English. Esperanto. Pronunciation.
Number of Customs' declarations Nombro de doganaj deklaroj nohm'bro deh dohgah'nahy dehklah'roy
Nature of contents Priskribo de la enhavo preeskree'bo deh la ehnhah'vo
Value of contents Valoro de la enhavo vahlohr'oh deh la ehnhah'vo
Stamp of office of origin Stampo de la elsendinta oficejo stahm-po deh la ehl-sehndin'tah offeetseh'yo
Place of destination Kien sendata kee-ehn sehndah'tah
Name and address of sender Nomo kaj adreso de l'sendinto no-mo kahy ahdreh'so dehl sehndin'toh
Where is the post-office? Kie estas la poŝtoficejo? kee-eh ehstahss la pohst-offeetseh'yo?
Have you any letters for…? Ĉu vi havas leterojn por…? choo vee hah-vahss letehr'oyn pohr…?
Will this letter go to-night? Ĉu tiu ĉi letero forsendiĝos jam hodiaŭ nokte? choo tee-oo chee lehtehr'o fohrsendee'johss yahm ho-dee'ahw nok-teh?
What stamp will this letter require? Kiom estos la afranko de tiu ĉi letero? kee-ohm eh-stohss la ahfrahn'ko deh tee-oo chee lehteh'roh?
To register a letter Registri leteron rehghis'tree lehtehr'ohn
I wish to send a telegram Mi volas sendi telegramon mee vo-lahss sehn-dee tehlehgrah'mohn
The first ten words La unuaj dek vorto la oonoo'ahy dehk vortoy
Every extra word Ĉiu plua vorto chee-oo ploo-ah vor-toh
I expect a telegram to-day Mi atendas telegramon hodiaŭ mee ahten'dahss tehleh-grah'mohn ho-dee'ahw
When does the post from Rome come? Kiam alvenas la kuriero de Romo? kee-ahm ahlveh'nahs la kooree-eh'ro deh romo?
The letters will be delivered about noon La leteroj estos alportataj ĉirkaŭ la tagmezo la lehteh'roy eh-stohss ahl-portah'tahy cheer'kahw la tahg-meh'zo
When does the mail leave for Italy? Je kioma horo foriras la kuriero por Italujo? yeh kee-oh'ma ho-ro foreer'ahss la kooree-eh'ro pohr eetaloo'yo?
Is the London mail in yet? Ĉu la Londona kuriero ankoraŭ alvenis? choo la lohndoh'nah kooree-eh'ro ahnko'rahw ahlveh'neess?
When is the next delivery? Kiam okazos la proksima disporto? kee-ahm ohkah'zohss la proksee'mah dispor'toh?
The latest delivery is at… La lasta disporto okazas je la… la lah-stah dispor'toh ohkah'zahss yeh la…
I want a money order for… Mi deziras poŝtmandaton por… mee dehzeer'ahss posht-mahndah'tohn pohr…
Payable at the General Post-office, London Pagebla ĉe la Ĉefa Poŝtoficejo, Londono pah-gheh'blah cheh la cheh'fah posht-offeetseh'yo lohndoh'no
What is the postage on this letter? Kiom da afranko pri tiu ĉi letero? kee-ohm dah ahfrahn'ko pree tee-oo chee lehteh'roh?
Is this letter over-weight? Ĉu tiu ĉi letero estas tro peza? choo tee-oo chee lehteh'roh ehstahss tro pehzah?
It requires another stamp Ĝi bezonas pluan poŝtmarkon jee bezoh'nahss plooahn posht-mar'kohn