WeRead Powered by ReaderPub
Lalla Rookh cover

Lalla Rookh

Chapter 1: LALLA ROOKH:
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A framed poetic romance follows a young noblewoman traveling to a proposed marriage, within which several embedded narrative poems are recited that range from a tale of a veiled prophet and secret identity to a penitent supernatural being, a story of love amid religious strife, and a dramatic harem episode. The work combines lyric description, ornate Orientalizing imagery, and episodic storytelling, exploring themes of love, sacrifice, faith, and revelation while alternating narrative momentum with richly detailed scene-setting and melodic verse.

The Project Gutenberg eBook of Lalla Rookh

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Lalla Rookh

An Oriental romance

Author: Thomas Moore

Illustrator: T. Sulman

John Tenniel

Release date: September 2, 2025 [eBook #76794]

Language: English

Original publication: London: Longman, Green, Longman, & Roberts, 1861

Credits: Aaron Adrignola, Tim Lindell and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LALLA ROOKH ***

LALLA ROOKH:

AN ORIENTAL ROMANCE.
BY THOMAS MOORE.
WITH SIXTY-NINE ILLUSTRATIONS FROM ORIGINAL DRAWINGS BY JOHN TENNIEL,
ENGRAVED ON WOOD BY THE BROTHERS DALZIEL;
AND FIVE ORNAMENTAL PAGES OF PERSIAN DESIGN BY T. SULMAN, JUN.
ENGRAVED ON WOOD BY H. N. WOODS.
LONDON:
LONGMAN, GREEN, LONGMAN, & ROBERTS.
1861.


TO
SAMUEL ROGERS, ESQ.
THIS VOLUME IS DEDICATED
BY
HIS VERY GRATEFUL
AND AFFECTIONATE FRIEND
THOMAS MOORE.

LIST OF ILLUSTRATIONS.

LALLA ROOKH.
   
Illuminated Title-page.  
[From several ancient MSS. in the Library of the East India House.]
   
  PAGE
He was a youth about Lalla Rookh’s own age. 1
   
That Veiled Prophet of Khorassan 8
   
   
THE VEILED PROPHET OF KHORASSAN.
   
Ornamental Title-page 9
[Principally from a beautiful MS. in the British Museum.]
   
There on that throne, to which the blind belief  
Of millions rais’d him, sat the Prophet-Chief. 11
   
All, all are there;—each Land its flower hath given,  
To form that fair young Nursery for Heaven! 14
   
Believes the form, to which he bends his knee,  
Some pure, redeeming angel, sent to free. 17
   
She saw that youth, too well, too dearly known,  
Silently kneeling at the Prophet’s throne. 21
   
All fire at once the madd’ning zeal she caught;—  
Elect of Paradise! blest, rapturous thought! 25
   
She swore, and the wide charnel echoed, “Never, never!” 28
   
At length, with fiendish laugh, like that which broke  
From Eblis at the Fall of Man, he spoke. 35
   
Such the refin’d enchantress that must be  
This hero’s vanquisher,—and thou art she! 41
   
He raised his veil—the Maid turn’d slowly round,  
Look’d at him—shriek’d—and sunk upon the ground! 47
   
Now, through the Haram chambers, moving lights  
And busy shapes proclaim the toilet’s rites. 50
   
Young Azim roams bewilder’d,—nor can guess  
What means this maze of light and loneliness. 53
   
He sees a group of female forms advance. 59
   
“Poor maiden!” thought the youth, “if thou wert sent.” 62
   
Oh! could he listen to such sounds unmov’d,  
And by that light—nor dream of her he lov’d? 68
   
Look up, my Zelicaone moment show  
Those gentle eyes to me, that I may know. 71
   
“Oh! curse me not,” she cried, as wild he toss’d  
His desperate hand tow’rds Heaven. 75
   
Thy oath! thy oath! 79
   
They saw a young Hindoo girl upon the bank 81
   
Whose are the gilded tents that crowd the way? 84
   
In vain he yells his desperate curses out. 90
   
For this alone exists—like lightning-fire,  
To speed one bolt of vengeance, and expire! 94
   
And they beheld an orb, ample and bright,  
Rise from the Holy Well. 98
   
And led her glittering forth before the eyes  
Of his rude train, as to a sacrifice. 102
   
And death and conflagration throughout all  
The desolate city hold high festival! 104
   
There, ye wise Saints, behold your Light, your Star—  
Ye would be dupes and victims, and ye are. 109
   
He sprung and sunk, as the last words were said—  
Quick clos’d the burning waters o’er his head. 113
   
And pray that He may pardon her,—may take  
Compassion on her soul for thy dear sake. 117
   
For this the old man breath’d his thanks and died. 119
   
   
PARADISE AND THE PERI.
   
Ornamental Title-page 127
[Architectural details from Baghdad, &c.]
   
The glorious Angel, who was keeping  
The gates of Light, beheld her weeping. 129
   
She caught the last—  
Last glorious drop his heart had shed. 135
   
Like their good angel, calmly keeping  
Watch o’er them till their souls would waken. 143
   
Then swift his haggard brow he turn’d  
To the fair child, who fearless sat. 148
   
Blest tears of soul-felt penitence! 151
   
And now—behold him kneeling there  
By the child’s side, in humble prayer. 152
   
Joy, joy for ever!—my task is done. 154
   
   
THE FIRE WORSHIPPERS.
   
Ornamental Title-page 167
[In part from the binding of a “Shah Namah,” in the East India House Library.]
   
And sits alone in that high bower  
Watching the still and shining deep. 169
   
Oh! ever thus, from childhood’s hour,  
I’ve seen my fondest hopes decay. 181
   
Here, maiden, look—weep—blush to see  
All that thy sire abhors in me! 185
   
Fiercely he broke away, nor stopp’d,  
Nor look’d—but from the lattice dropp’d. 189
   
The morn hath risen clear and calm,  
And o’er the Green Sea palely shines. 192
   
’Tis Hafedname of fear, whose sound  
Chills like the muttering of a charm! 197
   
His Chiefs stood round—each shining blade  
Upon the broken altar laid. 205
   
This very night his blood shall steep  
These hands all over ere I sleep! 211
   
And o’er the wide, tempestuous wave  
Looks, with a shudder, to those towers. 216
   
And snatch’d her breathless from beneath  
This wilderment of wreck and death. 222
   
Shuddering, she look’d around—there lay  
A group of warriors in the sun. 227
   
Tremble not, love, thy Gheber’s here! 233
   
Ancient Persian Fire-Altar, &c. &c. 236
   
’Twas one of those ambrosial eves  
A day of storm so often leaves. 238
   
Breathless she stands, with eyes cast down. 241
   
He felt it—deeply felt—and stood,  
As if the tale had frozen his blood. 248
   
A signal, deep and dread as those  
The storm-fiend at his rising blows. 254
   
As mute they pass’d before the flame  
To light their torches as they pass’d. 256
   
They come—that plunge into the water  
Gives signal for the work of slaughter. 263
   
Now, Freedom’s God! I come to Thee. 269
   
Where still she fix’d her dying gaze,—  
And, gazing, sunk into the wave. 274
   
Farewell—farewell to thee, Araby’s daughter! 277
   
   
THE LIGHT OF THE HARAM.
   
Ornamental Title-page 283
[From porcelain and illuminated MSS.]
   
Or to see it by moonlight,—when mellowly shines  
The light o’er its palaces, gardens, and shrines. 285
   
He saw, in the wreaths she would playfully snatch  
From the hedges, a glory his crown could not match. 291
   
Such cloud it is that now hangs over  
The heart of the Imperial Lover. 295
   
He heeds them not—one smile of hers  
Is worth a world of worshippers. 297
   
Fill’d with the cool, inspiring smell,  
The Enchantress now begins her spell. 302
   
No sooner was the flowery crown  
Plac’d on her head, than sleep came down. 305
   
That all stood hush’d and wondering,  
And turn’d and look’d into the air. 315
   
She whispers him with laughing eyes,  
“Remember, love, the Feast of Roses!” 320
   
They had now begun to ascend those barren mountains. 321
   
The marriage was fixed for the morning after her arrival. 329