WeRead Powered by ReaderPub
Mga Paquigpulong sa Iningles ug Binisaya cover

Mga Paquigpulong sa Iningles ug Binisaya

Chapter 117: Mg̃a pagpamulong sa paghigugma, &.
Open in WeRead

About This Book

A practical bilingual phrasebook that arranges thematic word lists, numerous translated sentences for common situations, short model letters, and a pronunciation guide for English. It follows a no-grammar, learn-by-example approach aimed at Cebuano speakers acquiring English, and remains usable in reverse. The text retains an older Spanish-influenced orthography and sometimes formal or dated Cebuano vocabulary, so spelling and usage may differ from modern forms. Vowel and consonant pronunciation rules are illustrated with examples, making the volume a concise conversational and reference aid rather than a systematic grammar manual.

Mg̃a pagpamulong sa paghigugma, &.

I like this child Guihigugma co quining bata
That man is dear to me Guihigugma co caayo canang tao
He is a friend of mine Abian co sia
I esteem him Guicauili co sia
I hate him Guidumtan co sia
What a tiresome man! Pagcalo-od nianang tao!
His manners are repulsive Ang iyang mg̃a lihoc macalo-od
I can’t bear him Dili aco macaantos cania
I detest him Aco nacadumut cania
He displeases me Dili aco mahagugma cania
His look is not prepossessing Ang iyang daguay nacadaot cania
I am delighted with it Nalipay aco caayo niana
You have behaved ill Dili maayo ang buhat mo
I am greatly displeased with you Dautan caayo ang pagbuut co sa tung̃ud canimo
What has offended you? Onsay nacasuco canimo?
You are very susceptible Madali masuco ca
I forgive you this time, but do not do so again Pasagdan ta icao caron, apan bantay ca ug magusob ca sa pagbuhat niana
I shall esteem you very much if you love me Palanggaon ta icao ug maayo cun mahagugma ca canaco