WeRead Powered by ReaderPub
The Sanskrit drama cover

The Sanskrit drama

Chapter 2: PREFACE
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A scholarly study traces the origins, development, theory, and practice of classical Indian drama written in Sanskrit and Prākrit, examining ritual and Vedic antecedents, the Nāṭyaśāstra’s account of divine origin, and debates prompted by newly discovered early fragments. It analyzes major dramatists and representative plays through the first millennium, outlines technical principles of poetics and stagecraft—such as rasa, characterization, metre, and performance conventions—and distinguishes theoretical prescriptions from later imitative works. The author confines discussion to literary-dramatic traditions, omitting vernacular theatre, and emphasizes how textual confusion in sources complicates but also illuminates understanding of classical dramatic art.

The Project Gutenberg eBook of The Sanskrit drama

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: The Sanskrit drama

in its origin, development, theory and practice

Author: Arthur Berriedale Keith

Release date: August 25, 2024 [eBook #74314]

Language: English

Original publication: London: Oxford University Press, 1924

Credits: Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SANSKRIT DRAMA ***
[Contents]

[Contents]

THE
SANSKRIT DRAMA [3]

THE
SANSKRIT DRAMA

in its
Origin, Development
Theory & Practice

GEOFFREY CUMBERLEGE
OXFORD UNIVERSITY PRESS

[4]

[Contents]

Oxford University Press, Amen House, London E.C. 4

GLASGOW NEW YORK TORONTO MELBOURNE WELLINGTON
BOMBAY CALCUTTA MADRAS KARACHI CAPE TOWN IBADAN

Geoffrey Cumberlege, Publisher to the University

FIRST PUBLISHED 1924
REPRINTED LITHOGRAPHICALLY 1954

PRINTED IN GREAT BRITAIN [5]

[Contents]

PREFACE

Thirty-two years have elapsed since the appearance of Professor Sylvain Lévi’s admirable treatise, Le théâtre indien, the first adequate sketch of the origin and development of the Indian drama and of Indian dramatic theory. Since then the discovery of important fragments of the dramas of the great Buddhist poet Açvaghoṣa, and of the plays of the famous Bhāsa, has thrown unexpected light on the early history of the drama in India; the question of the origin of the drama has been the subject of elaborate investigation by Professors von Schroeder, Pischel, Hertel, Sir W. Ridgeway, Lüders, Konow, and myself; and the real significance and value of the Indian theory of the dramatic art have been brought out by the labours of Professor Jacobi. The time is therefore ripe for a fresh investigation of the origin and development of the drama in the light of the new materials available.

To bring the subject matter within moderate compass, I have confined it to the drama in Sanskrit or Prākrit, omitting any reference to vernacular dramas. I have also omitted from the account of the theory of drama all minor detail which appeared to have no more than the interest of ingenuity in subdivision and classification; I have had the less hesitation in doing so, because I have no doubt that the value and depth of the Indian theory of poetics have failed to receive recognition, simply because in the original sources what is important and what is valueless are presented in almost inextricable confusion. In tracing the development of the drama, I have laid stress only on the great writers and on dramatists who wrote before the end of the first millennium; of later works I have selected a few typical specimens for description; it seemed needless to dwell on plays which in the main show an excessive dependence [6]on older models and on the text-books of dramatic theory, and whose chief merit, when they have any, lies in skill and taste in versification. Valuable bibliographies of the dramas are contained in Mr. Montgomery Schuyler’s Bibliography of the Sanskrit Drama (1906), and in Professor Konow’s treatise, and it has seemed needless to do more than refer to the most important and accessible editions of the plays mentioned and to treatises which have appeared since the publication of these works.

Though the limits of space available have precluded any full investigation of the style of the dramatists, I have not followed Professor Lévi in leaving this aspect out of consideration. The translations given of the passages cited are intended merely to convey the main sense; I have therefore left without discussion difficulties of interpretation and allusion, and have resorted to prose. Verse translations from Sanskrit sometimes attain very real merit, but normally only in a way which has little affinity with Sanskrit poetry. H. H. Wilson’s versions of Sanskrit dramas in his Theatre of the Hindus for this reason, and also because the prose of the dramas is turned into verse, thus fail, despite their many intrinsic merits, to convey any precise idea of the effect of a Sanskrit drama.

I am indebted to my wife for much assistance and criticism.

A. BERRIEDALE KEITH.

[Contents]

CONTENTS

PART I. THE ORIGIN OF THE SANSKRIT DRAMA

       PAGE

I. Dramatic Elements in Vedic Literature.
1. The Indian Tradition of the Origin of the Drama 12
2. The Dialogues of the Veda 13
3. Dramatic Elements in Vedic Ritual 23
II. Post-Vedic Literature and the Origin of the Drama.
1. The Epics 28
2. The Grammarians 31
3. Religion and the Drama 36
4. Theories of the Secular Origin of the Drama 49
5. Greek Influence on the Sanskrit Drama 57
6. The Çakas and the Sanskrit Drama 69
7. The Evidence of the Prākrits 72
8. The Literary Antecedents of the Drama 75

PART II. THE DEVELOPMENT OF THE SANSKRIT DRAMA

III. Açvaghoṣa and the Buddhist Drama.
1. The Çāriputraprakaraṇa 80
2. The Allegorical and the Hetaera Dramas 83
3. The Language of the Dramas 85
4. The Metres 89
IV. Bhāsa. [8]
1. The Authenticity of Bhāsa’s Dramas 91
2. The Date of Bhāsa’s Dramas 93
3. The Dramas and their Sources 95
4. Bhāsa’s Art and Technique 105
5. Bhāsa’s Style 114
6. The Language of the Plays 120
7. The Metres of the Dramas 123
V. The Precursors of Kālidāsa and Çūdraka.
1. The Precursors of Kālidāsa 127
2. The Authorship and Age of the Mṛcchakaṭikā 128
3. The Mṛcchakaṭikā 131
4. The Prākrits 140
5. The Metres 142
VI. Kālidāsa.
1. The Date of Kālidāsa 143
2. The Three Dramas of Kālidāsa 147
3. Kālidāsa’s Dramatic Art 155
4. The Style 160
5. The Language and the Metres 166
VII. Candra, Harṣa, and Mahendravikramavarman.
1. Candra or Candraka 168
2. The Authorship of the Dramas ascribed to Harṣa 170
3. The Three Dramas 171
4. Harṣa’s Art and Style 175
5. The Language and the Metres of Harṣa’s Dramas 181
6. Mahendravikramavarman 182
VIII. Bhavabhūti.
1. The Date of Bhavabhūti 186
2. The Three Plays 187
3. Bhavabhūti’s Dramatic Art and Style 192
4. The Language and the Metres 203
IX. Viçākhadatta and Bhaṭṭa Nārāyaṇa.
1. The Date of Viçākhadatta 204
2. The Mudrārākṣasa 205
3. The Language and the Metres of the Mudrārākṣasa 211
4. The Date of Bhaṭṭa Nārāyaṇa 212
5. The Veṇīsaṁhāra 212
6. The Language and the Metres of the Veṇīsaṁhāra 219
X. Murāri, Rājaçekhara, their Predecessors and Successors. [9]
1. The Predecessors of Murāri 220
2. Murāri 225
3. The Anargharāghava 226
4. The Date of Rājaçekhara 231
5. The Dramas of Rājaçekhara 232
6. Bhīmaṭa and Kṣemīçvara 239
XI. The Decline of the Sanskrit Drama.
1. The Decadence of the Drama 242
2. The Nāṭaka 244
3. The Allegorical Nāṭaka 251
4. The Nāṭikā and the Saṭṭaka 256
5. The Prakaraṇa 257
6. The Prahasana and the Bhāṇa 260
7. Minor Dramatic Types 264
8. The Shadow Play 269
9. Dramas of Irregular Type 270
XII. The Characteristics and Achievement of the Sanskrit Drama 276

PART III. DRAMATIC THEORY

XIII. The Theory of the Dramatic Art.
1. The Treatises on Dramatic Art 290
2. The Nature and the Types of the Drama 295
3. The Subject Matter and the Plot 296
4. The Characters 305
5. The Sentiments 314
6. The Dramatic Styles and Languages 326
7. The Dance, Song, and Music 338
8. The Preliminaries and the Prologue 339
9. The Types of Drama 345
10. The Influence of Theory on Practice 352
11. Aristotle and the Indian Theory of Poetics 355

PART IV. DRAMATIC PRACTICE

XIV. The Indian Theatre.
1. The Theatre 358
2. The Actors 360
3. The Mise-en-scène and Representation of the Drama 364
4. The Audience 369

English Index        373

Sanskrit Index        394 [10]

[Contents]

ABBREVIATIONS

AID. Über die Anfänge des indischen Dramas, Munich, 1914.
AJP. American Journal of Philology.
AP. Agni Purāṇa, ed. BI.
BI. Bibliotheca Indica, Calcutta.
BS. Bhāsa-Studien, Leipzig, 1918.
BSS. Bombay Sanskrit Series.
CHI. Cambridge History of India.
DR. Daçarūpa, cited from Hall’s ed. BI.
EI. Epigraphia Indica.
GGA. Göttingische gelehrte Anzeigen.
GIL. Geschichte der indischen Litteratur, by M. Winternitz, Leipzig, 1904–22.
GN. Nachrichten der königl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen.
GOS. Gaekwad’s Oriental Series.
GSAI. Giornale della Società Asiatica Italiana.
HOS. Harvard Oriental Series.
IA. Indian Antiquary.
ID. Das indische Drama, Berlin, 1920.
IS. Indische Studien.
JA. Journal Asiatique.
JAOS. Journal of the American Oriental Society.
JBRAS. Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society.
JPASB. Journal and Proceedings of the Asiatic Society of Bengal.
JRAS. Journal of the Royal Asiatic Society.
KF. Aufsätze zur Kultur- und Sprachgeschichte Ernst Kuhn gewidmet. Breslau, 1916.
KM. Kāvyamālā series, Bombay.
N. Nāṭyaçāstra.
R. Rasārṇavasudhākara, ed. TSS. 1916.
SBAW. Sitzungsberichte der königl. Akademie der Wissenschaften zu Berlin.
SD. Sāhityadarpaṇa, cited by the sections of the BI. ed.
SP. Studies in the History of Sanskrit Poetics, I, London, 1923.
TI. Le théâtre indien, Paris, 1890.
TSS. Trivandrum Sanskrit Series.
VOJ. Vienna Oriental Journal.
ZDMG. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.

[11]