Now that we have begun to speak of the Tartars, I have plenty to tell you on that subject. The Tartar custom is to spend the winter in warm plains, where they find good pasture for their cattle, whilst in summer they betake themselves to a cool climate among the mountains and valleys, where water is to be found as well as woods and pastures.
Their houses are circular, and are made of wands covered with felts.{1} These are carried along with them whithersoever they go; for the wands are so strongly bound together, and likewise so well combined, that the frame can be made very light. Whenever they erect these huts the door is always to the south. They also have waggons covered with black felt so efficaciously that no rain can get in. These are drawn by oxen and camels, and the women and children travel in them.{2} The women do the buying and selling, and whatever is necessary to provide for the husband and household; for the men all lead the life of gentlemen, troubling themselves about nothing but hunting and hawking, and looking after their goshawks and falcons, unless it be the practice of warlike exercises.
They live on the milk and meat which their herds supply, and on the produce of the chase; and they eat all kinds of flesh, including that of horses and dogs, and Pharaoh’s rats, of which last there are great numbers in burrows on those plains.{3} Their drink is mare’s milk.
They are very careful not to meddle with each other’s wives, and will not do so on any account, holding that to be an evil and abominable thing. The women too are very good and loyal to their husbands, and notable housewives withal.{4} [Ten or twenty of them will dwell together in charming peace and unity, nor shall you ever hear an ill word among them.]
The marriage customs of Tartars are as follows. Any man may take a hundred wives an he so please, and if he be able to keep them. But the first wife is ever held most in honour, and as the most legitimate [and the same applies to the sons whom she may bear]. The husband gives a marriage payment to his wife’s mother, and the wife brings nothing to her husband. They have more children than other people, because they have so many wives. They may marry their cousins, and if a father dies, his son may take any of the wives, his own mother always excepted; that is to say the eldest son may do this, but no other. A man may also take the wife of his own brother after the latter’s death. Their weddings are celebrated with great ado.{5}
Note 1.—The word here in the G. T. is “fennes,” which seems usually to mean ropes, and in fact Pauthier’s text reads: “Il ont mesons de verges et les cueuvrent de cordes.” Ramusio’s text has feltroni, and both Müller and the Latin of the S. G. have filtro. This is certainly the right reading. But whether fennes was ever used as a form of feltres (as pennes means peltry) I cannot discover. Perhaps some words have dropped out. A good description of a Kirghiz hut (35 feet in diameter), and exactly corresponding to Polo’s account, will be found in Atkinson’s Siberia, and another in Vámbéry’s Travels. How comfortable and civilised the aspect of such a hut may be, can be seen also in Burnes’s account of a Turkoman dwelling of this kind. This description of hut or tent is common to nearly all the nomade tribes of Central Asia. The trellis-work forming the skeleton of the tent-walls is (at least among the Turkomans) loosely pivoted, so as to draw out and compress like “lazy-tongs.”
Dressing up a tent.Rubruquis, Pallas, Timkowski, and others, notice the custom of turning the door to the south; the reason is obvious. (Atkinson, 285; Vámb. 316; Burnes, III. 51; Conolly, I. 96) But throughout the Altai, Mr. Ney Elias informs me, K’alkas, Kirghiz, and Kalmaks all pitch their tents facing east. The prevailing winter wind is there westerly.
[Mr. Rockhill (Rubruck, p. 56, note) says that he has often seen Mongol tents facing east and south-east. He adds: “It is interesting to find it noted in the Chou Shu (Bk. 50, 3) that the Khan of the Turks, who lived always on the Tu-kin mountains, had his tent invariably facing south, so as to show reverence to the sun’s rising place.”—H. C.]
Note 2.—Æschylus already knows the
“wandering Scyths who dwellIn latticed huts high-poised on easy wheels.”(Prom. Vinct. 709–710.)And long before him Hesiod says Phineus was carried by the Harpies—
“To the Land of the Milk-fed nations, whose houses are waggons.”(Strabo, vii. 3–9.)Ibn Batuta describes the Tartar waggon in which he travelled to Sarai as mounted on four great wheels, and drawn by two or more horses:—
“On the waggon is put a sort of pavilion of wands laced together with narrow thongs. It is very light, and is covered with felt or cloth, and has latticed windows, so that the person inside can look out without being seen. He can change his position at pleasure, sleeping or eating, reading or writing, during the journey.” These waggons were sometimes of enormous size. Rubruquis declares that he measured between the wheel-tracks of one and found the interval to be 20 feet. The axle was like a ship’s mast, and twenty-two oxen were yoked to the waggon, eleven abreast. (See opposite cut.) He describes the huts as not usually taken to pieces, but carried all standing. The waggon just mentioned carried a hut of 30 feet diameter, for it projected beyond the wheels at least 5 feet on either side. In fact, Carpini says explicitly, “Some of the huts are speedily taken to pieces and put up again; such are packed on the beasts. Others cannot be taken to pieces, but are carried bodily on the waggons. To carry the smaller tents on a waggon one ox may serve; for the larger ones three oxen or four, or even more, according to the size.” The carts that were used to transport the Tartar valuables were covered with felt soaked in tallow or ewe’s milk, to make them waterproof. The tilts of these were rectangular, in the form of a large trunk. The carts used in Kashgar, as described by Mr. Shaw, seem to resemble these latter. (I. B. II. 381–382; Rub. 221; Carp. 6, 16.)
The words of Herodotus, speaking generally of the Scyths, apply perfectly to the Mongol hordes under Chinghiz: “Having neither cities nor forts, and carrying their dwellings with them wherever they go; accustomed, moreover, one and all, to shoot from horseback; and living not by husbandry but on their cattle, their waggons the only houses that they possess, how can they fail of being unconquerable?” (Bk. IV. ch. 46, p. 41, Rawlins.) Scythian prisoners in their waggons are represented on the Column of Theodosius at Constantinople; but it is difficult to believe that these waggons, at least as figured in Banduri, have any really Scythian character.
It is a curious fact that the practice of carrying these yurts or felt tents upon waggons appears to be entirely obsolete in Mongolia. Mr. Ney Elias writes: “I frequently showed your picture [that opposite] to Mongols, Chinese, and Russian border-traders, but none had ever seen anything of the kind. The only cart I have ever seen used by Mongols is a little low, light, roughly-made bullock-dray, certainly of Chinese importation.” The old system would, however, appear to have been kept up to our own times by the Nogai Tartars, near the Sea of Azof. (See note from Heber, in Clark’s Travels, 8vo ed. I. 440, and Dr. Clark’s vignette at p. 394 in the same volume.)
J. Cooper ScMediæval Tartar Huts and Waggons.Note 3.—Pharaoh’s Rat was properly the Gerboa of Arabia and North Africa, which the Arabs also regard as a dainty. There is a kindred animal in Siberia, called Alactaga, and a kind of Kangaroo-rat (probably the same) is mentioned as very abundant on the Mongolian Steppe. There is also the Zieselmaus of Pallas, a Dormouse, I believe, which he says the Kalmaks, even of distinction, count a delicacy, especially cooked in sour milk. “They eat not only the flesh of all their different kinds of cattle, including horses and camels, but also that of many wild animals which other nations eschew, e.g. marmots and zieselmice, beavers, badgers, otters, and lynxes, leaving none untouched except the dog and weasel kind, and also (unless very hard pressed) the flesh of the fox and the wolf.” (Pallas, Samml. I. 128; also Rubr. 229–230.)
[“In the Mongol biography of Chinghiz Khan (Mongol text of the Yuan ch’ao pi shi), mention is made of two kinds of animals (mice) used for food; the tarbagat (Aritomys Bobac) and kuchugur.” (Palladius, l.c. p. 14.) Regarding the marmots called Sogur by Rubruquis, Mr. Rockhill writes (p. 69): “Probably the Mus citillus, the Suslik of the Russians.... M. Grenard tells me that Soghur, more usually written sour in Turki, is the ordinary name of the marmot.”—H. C.]
Note 4.—“Their wives are chaste; nor does one ever hear any talk of their immodesty,” says Carpini;—no Boccaccian and Chaucerian stories.
Note 5.—“The Mongols are not prohibited from having a plurality of wives; the first manages the domestic concerns, and is the most respected.” (Timk. II. 310.) Naturally Polygamy is not so general among the Mongols as when Asia lay at their feet. The Buraets, who seem to retain the old Mongol customs in great completeness, are polygamists, and have as many wives as they choose. Polygamy is also very prevalent among the Yakuts, whose lineage seems to be Eastern Turk. (Ritter, III. 125; Erman, II. 346.)
Of the custom that entitled the son on succeeding to take such as he pleased of his deceased father’s wives, we have had some illustration (see Prologue, ch. xvii. note 2), and many instances will be found in Hammer’s or other Mongol Histories. The same custom seems to be ascribed by Herodotus to the Scyths (IV. 78). A number of citations regarding the practice are given by Quatremère. (Q. R. p. 92.) A modern Mongol writer in the Mélanges Asiatiques of the Petersburg Academy, states that the custom of taking a deceased brother’s wives is now obsolete, but that a proverb preserves its memory (II. 656). It is the custom of some Mahomedan nations, notably of the Afghans, and is one of those points that have been cited as a supposed proof of their Hebrew lineage.
“The Kalin is a present which the Bridegroom or his parents make to the parents of the Bride. All the Pagan nations of Siberia have this custom; they differ only in what constitutes the present, whether money or cattle.” (Gmelin, I. 29; see also Erman, II. 348.)
This is the fashion of their religion. [They say there is a Most High God of Heaven, whom they worship daily with thurible and incense, but they pray to Him only for health of mind and body. But] they have [also] a certain [other] god of theirs called Natigay, and they say he is the god of the Earth, who watches over their children, cattle, and crops. They show him great worship and honour, and every man hath a figure of him in his house, made of felt and cloth; and they also make in the same manner images of his wife and children. The wife they put on the left hand, and the children in front. And when they eat, they take the fat of the meat and grease the god’s mouth withal, as well as the mouths of his wife and children. Then they take of the broth and sprinkle it before the door of the house; and that done, they deem that their god and his family have had their share of the dinner.{1}
Their drink is mare’s milk, prepared in such a way that you would take it for white wine; and a right good drink it is, called by them Kemiz.{2}
The clothes of the wealthy Tartars are for the most part of gold and silk stuffs, lined with costly furs, such as sable and ermine, vair and fox-skin, in the richest fashion.
Note 1.—There is no reference here to Buddhism, which was then of recent introduction among the Mongols; indeed, at the end of the chapter, Polo speaks of their new adoption of the Chinese idolatry, i.e. Buddhism. We may add here that the Buddhism of the Mongols decayed and became practically extinct after their expulsion from China (1368–1369). The old Shamanism then apparently revived; nor was it till 1577 that the great reconversion of Mongolia to Lamaism began. This reconversion is the most prominent event in the Mongol history of Sanang Setzen, whose great-grandfather Khutuktai Setzen, Prince of the Ordos, was a chief agent in the movement.
The Supreme Good Spirit appears to have been called by the Mongols Tengri (Heaven), and Khormuzda, and is identified by Schmidt with the Persian Hormuzd. In Buddhist times he became identified with Indra.
Plano Carpini’s account of this matter is very like Marco’s: “They believe in one God, the Maker of all things, visible and invisible, and the Distributor of good and evil in this world; but they worship Him not with prayers or praises or any kind of service. Natheless, they have certain idols of felt, imitating the human face, and having underneath the face something resembling teats; these they place on either side of the door. These they believe to be the guardians of the flocks, from whom they have the boons of milk and increase. Others they fabricate of bits of silk, and these are highly honoured; ... and whenever they begin to eat or drink, they first offer these idols a portion of their food or drink.”
The account agrees generally with what we are told of the original Shamanism of the Tunguses, which recognizes a Supreme Power over all, and a small number of potent spirits called Ongot. These spirits among the Buraets are called, according to one author, Nougait or Nogat, and according to Erman Ongotui. In some form of this same word, Nogait, Ongot, Onggod, Ongotui, we are, I imagine, to trace the Natigay of Polo. The modern representative of this Shamanist Lar is still found among the Buraets, and is thus described by Pallas under the name of Immegiljin: “He is honoured as the tutelary god of the sheep and other cattle. Properly, the divinity consists of two figures, hanging side by side, one of whom represents the god’s wife. These two figures are merely a pair of lanky flat bolsters with the upper part shaped into a round disk, and the body hung with a long woolly fleece; eyes, nose, breasts, and navel, being indicated by leather knobs stitched on. The male figure commonly has at his girdle the foot-rope with which horses at pasture are fettered, whilst the female, which is sometimes accompanied by smaller figures representing her children, has all sorts of little nicknacks and sewing implements.” Galsang Czomboyef, a recent Russo-Mongol writer already quoted, says also: “Among the Buryats, in the middle of the hut and place of honour, is the Dsaiagaçhi or ‘Chief Creator of Fortune.’ At the door is the Emelgelji, the Tutelary of the Herds and Young Cattle, made of sheepskins. Outside the hut is the Chandaghatu, a name implying that the idol was formed of a white hare-skin, the Tutelary of the Chase and perhaps of War. All these have been expelled by Buddhism except Dsaiagachi, who is called Tengri, and introduced among the Buddhist divinities.”
Tartar Idols and Kumis Churn.[Dorji Banzaroff, in his dissertation On the Black Religion, i.e. Shamanism, 1846, “is disposed to see in Natigay of M. Polo, the Ytoga of other travellers, i.e. the Mongol Etugen—‘earth,’ as the object of veneration of the Mongol Shamans. They look upon it as a divinity, for its power as Delegei in echen, i.e. ‘the Lord of Earth,’ and on account of its productiveness, Altan delegei, i.e. ‘Golden Earth.’” Palladius (l.c. pp. 14–16) adds one new variant to what the learned Colonel Yule has collected and set forth with such precision, on the Shaman household gods. “The Dahurs and Barhus have in their dwellings, according to the number of the male members of the family, puppets made of straw, on which eyes, eyebrows, and mouth are drawn; these puppets are dressed up to the waist. When some one of the family dies, his puppet is taken out of the house, and a new puppet is made for every newly-born member of the family. On New Year’s Day offerings are made to the puppets, and care is taken not to disturb them (by moving them, etc.), in order to avoid bringing sickness upon the family.” (He lung kiang wai ki.)
(Cf. Rubruck, 58–59, and Mr. Rockhill’s note, 59–60.)—H. C.]
Note 2.—Kimiz or Kumiz, the habitual drink of the Mongols, as it still is of most of the nomads of Asia. It is thus made. Fresh mare’s milk is put in a well-seasoned bottle-necked vessel of horse-skin; a little kurút (see note 5, ch. liv.) or some sour cow’s milk is added; and when acetous fermentation is commencing it is violently churned with a peculiar staff which constantly stands in the vessel. This interrupts fermentation and introduces a quantity of air into the liquid. It is customary for visitors who may drop in to give a turn or two at the churn-stick. After three or four days the drink is ready.
Kumiz keeps long; it is wonderfully tonic and nutritious, and it is said that it has cured many persons threatened with consumption. The tribes using it are said to be remarkably free from pulmonary disease; and indeed I understand there is a regular Galactopathic establishment somewhere in the province of Orenburg for treating pulmonary patients with Kumiz diet.
It has a peculiar fore- and after-taste which, it is said, everybody does not like. Yet I have found no confession of a dislike to Kumiz. Rubruquis tells us it is pungent on the tongue, like vinum raspei (vin rapé of the French), whilst you are drinking it, but leaves behind a pleasant flavour like milk of almonds. It makes a man’s inside feel very cosy, he adds, even turning a weak head, and is strongly diuretic. To this last statement, however, modern report is in direct contradiction. The Greeks and other Oriental Christians considered it a sort of denial of the faith to drink Kumiz. On the other hand, the Mahomedan converts from the nomad tribes seem to have adhered to the use of Kumiz even when strict in abstinence from wine; and it was indulged in by the early Mamelukes as a public solemnity. Excess on such an occasion killed Bibars Bundukdari, who was passionately fond of this liquor.
The intoxicating power of Kumiz varies according to the brew. The more advanced is the vinous fermentation the less acid is the taste and the more it sparkles. The effect, however, is always slight and transitory, and leaves no unpleasant sensation, whilst it produces a strong tendency to refreshing sleep. If its good qualities amount to half what are ascribed to it by Dr. W. F. Dahl, from whom we derive some of these particulars, it must be the pearl of all beverages. “With the nomads it is the drink of all from the suckling upwards, it is the solace of age and illness, and the greatest of treats to all!”
There was a special kind called Ḳará Ḳumiz, which is mentioned both by Rubruquis and in the history of Wassáf. It seems to have been strained and clarified. The modern Tartars distil a spirit from Kumiz of which Pallas gives a detailed account. (Dahl, Ueber den Kumyss in Baer’s Beiträge, VII.; Lettres sur le Caucase et la Crimée, Paris, 1859, p. 81; Makrizi, II. 147; J. As. XI. 160; Levchine, 322–323; Rubr. 227–228, 335; Gold. Horde, p. 46; Erman, I. 296; Pallas, Samml. I. 132 seqq.)
[In the Si yu ki, Travels to the West of Ch’ang ch’un, we find a drink called tung lo. “The Chinese characters, tung lo,” says Bretschneider (Med. Res. I. 94), “denote according to the dictionaries preparations from mare’s or cow’s milk, as Kumis, sour milk, etc. In the Yüan shi (ch. cxxviii.) biography of the Kipchak prince Tú-tú-ha, it is stated that ‘black mare’s milk’ (evidently the cara cosmos of Rubruck), very pleasant to the taste, used to be sent from Kipchak to the Mongol court in China.” (On the drinks of the Mongols, see Mr. Rockhill’s note, Rubruck, p. 62.)—The Mongols indulge in sour milk (tarak) and distilled mare’s milk (arreki), but Mr. Rockhill (Land of the Lamas, 130) says he never saw them drink kumiz.—H. C.]
The mare’s-milk drink of Scythian nomads is alluded to by many ancient authors. But the manufacture of Kumiz is particularly spoken of by Herodotus. “The (mare’s) milk is poured into deep wooden casks, about which the blind slaves are placed, and then the milk is stirred round. That which rises to the top is drawn off, and considered the best part; the under portion is of less account.” Strabo also speaks of the nomads beyond the Cimmerian Chersonesus, who feed on horse-flesh and other flesh, mare’s-milk cheese, mare’s milk, and sour milk (ὀξυγάλακτα) “which they have a particular way of preparing.” Perhaps Herodotus was mistaken about the wooden tubs. At least all modern attempts to use anything but the orthodox skins have failed. Priscus, in his narrative of the mission of himself and Maximin to Attila, says the Huns brought them a drink made from barley which they called Κάμος. The barley was, no doubt, a misapprehension of his. (Herod. Bk. iv. p. 2, in Rawl.; Strabo, VII. 4, 6; Excerpta de Legationibus, in Corp. Hist. Byzant. I. 55.)
All their harness of war is excellent and costly. Their arms are bows and arrows, sword and mace; but above all the bow, for they are capital archers, indeed the best that are known. On their backs they wear armour of cuirbouly, prepared from buffalo and other hides, which is very strong.{1} They are excellent soldiers, and passing valiant in battle. They are also more capable of hardships than other nations; for many a time, if need be, they will go for a month without any supply of food, living only on the milk of their mares and on such game as their bows may win them. Their horses also will subsist entirely on the grass of the plains, so that there is no need to carry store of barley or straw or oats; and they are very docile to their riders. These, in case of need, will abide on horseback the livelong night, armed at all points, while the horse will be continually grazing.
Of all troops in the world these are they which endure the greatest hardship and fatigue, and which cost the least; and they are the best of all for making wide conquests of country. And this you will perceive from what you have heard and shall hear in this book; and (as a fact) there can be no manner of doubt that now they are the masters of the biggest half of the world. Their troops are admirably ordered in the manner that I shall now relate.
You see, when a Tartar prince goes forth to war, he takes with him, say, 100,000 horse. Well, he appoints an officer to every ten men, one to every hundred, one to every thousand, and one to every ten thousand, so that his own orders have to be given to ten persons only, and each of these ten persons has to pass the orders only to other ten, and so on; no one having to give orders to more than ten. And every one in turn is responsible only to the officer immediately over him; and the discipline and order that comes of this method is marvellous, for they are a people very obedient to their chiefs. Further, they call the corps of 100,000 men a Tuc; that of 10,000 they call a Toman; the thousand they call ...; the hundred Guz; the ten ....{2} And when the army is on the march they have always 200 horsemen, very well mounted, who are sent a distance of two marches in advance to reconnoitre, and these always keep ahead. They have a similar party detached in the rear, and on either flank, so that there is a good look-out kept on all sides against a surprise. When they are going on a distant expedition they take no gear with them except two leather bottles for milk; a little earthenware pot to cook their meat in, and a little tent to shelter them from rain.{3} And in case of great urgency they will ride ten days on end without lighting a fire or taking a meal. On such an occasion they will sustain themselves on the blood of their horses, opening a vein and letting the blood jet into their mouths, drinking till they have had enough, and then staunching it.{4}
They also have milk dried into a kind of paste to carry with them; and when they need food they put this in water, and beat it up till it dissolves, and then drink it. [It is prepared in this way; they boil the milk, and when the rich part floats on the top they skim it into another vessel, and of that they make butter; for the milk will not become solid till this is removed. Then they put the milk in the sun to dry. And when they go on an expedition, every man takes some ten pounds of this dried milk with him. And of a morning he will take a half pound of it and put it in his leather bottle, with as much water as he pleases. So, as he rides along, the milk-paste and the water in the bottle get well churned together into a kind of pap, and that makes his dinner.{5}]
When they come to an engagement with the enemy, they will gain the victory in this fashion. [They never let themselves get into a regular medley, but keep perpetually riding round and shooting into the enemy. And] as they do not count it any shame to run away in battle, they will [sometimes pretend to] do so, and in running away they turn in the saddle and shoot hard and strong at the foe, and in this way make great havoc. Their horses are trained so perfectly that they will double hither and thither, just like a dog, in a way that is quite astonishing. Thus they fight to as good purpose in running away as if they stood and faced the enemy, because of the vast volleys of arrows that they shoot in this way, turning round upon their pursuers, who are fancying that they have won the battle. But when the Tartars see that they have killed and wounded a good many horses and men, they wheel round bodily, and return to the charge in perfect order and with loud cries; and in a very short time the enemy are routed. In truth they are stout and valiant soldiers, and inured to war. And you perceive that it is just when the enemy sees them run, and imagines that he has gained the battle, that he has in reality lost it; for the Tartars wheel round in a moment when they judge the right time has come. And after this fashion they have won many a fight.{6}
All this that I have been telling you is true of the manners and customs of the genuine Tartars. But I must add also that in these days they are greatly degenerated; for those who are settled in Cathay have taken up the practices of the Idolaters of the country, and have abandoned their own institutions; whilst those who have settled in the Levant have adopted the customs of the Saracens.{7}
Note 1.—The bow was the characteristic weapon of the Tartars, insomuch that the Armenian historians often call them “The Archers.” (St. Martin, II. 133.) “Cuirbouly, leather softened by boiling, in which it took any form or impression required, and then hardened.” (Wright’s Dict.) The English adventurer among the Tartars, whose account of them is given by Archbishop Ivo of Narbonne, in Matthew Paris (sub. 1243), says: “De coriis bullitis sibi arma levia quidem, sed tamen impenetrabilia coaptarunt.” This armour is particularly described by Plano Carpini (p. 685). See the tail-piece to Book IV.
[Mr. E. H. Parker (China Review, XXIV. iv. p. 205) remarks that “the first coats of mail were made in China in 1288: perhaps the idea was obtained from the Malays or Arabs.”—H. C.]
Note 2.—M. Pauthier has judiciously pointed out the omissions that have occurred here, perhaps owing to Rusticiano’s not properly catching the foreign terms applied to the various grades. In the G. Text the passage runs: “Et sachiés que les cent mille est apellé un Tut (read tuc) et les dix mille un Toman, et les por milier et por centenier et por desme.” In Pauthier’s (uncorrected) text one of the missing words is supplied: “Et appellent les C.M. un Tuc; et les X.M. un Toman; et un millier Guz por centenier et por disenier.” The blanks he supplies thus from Abulghazi: “Et un millier: [un Miny]; Guz, por centenier et [Un] por disenier.” The words supplied are Turki, but so is the Guz, which appears already in Pauthier’s text, whilst Toman and Tuc are common to Turki and Mongol. The latter word, Túk or Túgh, is the horse-tail or yak-tail standard which among so many Asiatic nations has marked the supreme military command. It occurs as Taka in ancient Persian, and Cosmas Indicopleustes speaks of it as Tupha. The Nine Orloks or Marshals under Chinghiz were entitled to the Tuk, and theirs is probably the class of command here indicated as of 100,000, though the figure must not be strictly taken. Timur ordains that every Amir who should conquer a kingdom or command in a victory should receive a title of honour, the Tugh and the Naḳḳárá. (infra, Bk. II. ch. iv. note 3.) Baber on several occasions speaks of conferring the Tugh upon his generals for distinguished service. One of the military titles at Bokhara is still Tokhsabai, a corruption of Túgh-Sáhibi (Master of the Tugh).
We find the whole gradation except the Tuc in a rescript of Janibeg, Khan of Sarai, in favour of Venetian merchants dated February 1347. It begins in the Venetian version: “La parola de Zanibeck allo puovolo di Mogoli, alli Baroni di Thomeni,[1] delli miera, delli centenera, delle dexiene.” (Erdmann, 576; D’Avezac, 577–578; Rémusat, Langues Tartares, 303; Pallas, Samml. I. 283; Schmidt, 379, 381; Baber, 260, etc.; Vámbéry, 374; Timour Inst. pp. 283 and 292–293; Bibl. de l’Ec. des Chartes, tom. lv. p. 585.)
The decimal division of the army was already made by Chinghiz at an early period of his career, and was probably much older than his time. In fact we find the Myriarch and Chiliarch already in the Persian armies of Darius Hystaspes. From the Tartars the system passed into nearly all the Musulman States of Asia, and the titles Min-bashi or Bimbashi, Yuzbashi, Onbashi, still subsist not only in Turkestan, but also in Turkey and Persia. The term Tman or Tma was, according to Herberstein, still used in Russia in his day for 10,000. (Ramus. II. 159.)
[The King of An-nam, Dinh Tiên-hòang (A.D. 968) had an army of 1,000,000 men forming 10 corps of 10 legions; each legion forming 10 cohorts of 10 centuries; each century forming 10 squads of 10 men.—H. C.]
Note 3.—Ramusio’s edition says that what with horses and mares there will be an average of eighteen beasts (?) to every man.
Note 4.—See the Oriental account quoted below in Note 6.
So Dionysius, combining this practice with that next described, relates of the Massagetæ that they have no delicious bread nor native wine:
“But with horse’s bloodAnd white milk mingled set their banquets forth.”(Orbis Desc. 743–744.)And Sidonius:
“Solitosque cruentumLac potare Getas, et pocula tingere venis.”(Parag. ad Avitum.)[“The Scythian soldier drinks the blood of the first man he overthrows in battle.” (Herodotus, Rawlinson, Bk. IV. ch. 64, p. 54.)—H. C.] “When in lack of food, they bleed a horse and suck the vein. If they need something more solid, they put a sheep’s pudding full of blood under the saddle; this in time gets coagulated and cooked by the heat, and then they devour it.” (Georg. Pachymeres, V. 4.) The last is a well-known story, but is strenuously denied and ridiculed by Bergmann. (Streifereien, etc. I. 15.) Joinville tells the same story. Hans Schiltberger asserts it very distinctly: “Ich hon och gesehen wann sie in reiss ylten, das sie ein fleisch nemen, und es dunn schinden und legents unter den sattel, und riten doruff; und essents wann sie hungert” (ch. 35). Botero had “heard from a trustworthy source that a Tartar of Perekop, travelling on the steppes, lived for some days on the blood of his horse, and then, not daring to bleed it more, cut off and ate its ears!” (Relazione Univers. p. 93.) The Turkmans speak of such practices, but Conolly says he came to regard them as hyperbolical talk (I. 45).
[Abul-Ghazi Khan, in his History of Mongols, describing a raid of Russian (Ourous) Cossacks, who were hemmed in by the Uzbeks, says: “The Russians had in continued fighting exhausted all their water. They began to drink blood; the fifth day they had not even blood remaining to drink.” (Transl. by Baron Des Maisons, St. Petersburg, II. 295.)]
Note 5.—Rubruquis thus describes this preparation, which is called Kurút: “The milk that remains after the butter has been made, they allow to get as sour as sour can be, and then boil it. In boiling, it curdles, and that curd they dry in the sun; and in this way it becomes as hard as iron-slag. And so it is stored in bags against the winter. In the winter time, when they have no milk, they put that sour curd, which they call Griut, into a skin, and pour warm water on it, and they shake it violently till the curd dissolves in the water, to which it gives an acid flavour; that water they drink in place of milk. But above all things they eschew drinking plain water.” From Pallas’s account of the modern practice, which is substantially the same, these cakes are also made from the leavings of distillation in making milk-arrack. The Kurút is frequently made of ewe-milk. Wood speaks of it as an indispensable article in the food of the people of Badakhshan, and under the same name it is a staple food of the Afghans. (Rubr. 229; Samml. I. 136; Dahl, u.s.; Wood, 311.)
[It is the ch’ura of the Tibetans. “In the Kokonor country and Tibet, this krut or chura is put in tea to soften, and then eaten either alone or mixed with parched barley meal (tsamba).” (Rockhill, Rubruck, p. 68, note.)—H. C.]
Note 6.—Compare with Marco’s account the report of the Mongols, which was brought by the spies of Mahomed, Sultan of Khwarizm, when invasion was first menaced by Chinghiz: “The army of Chinghiz is countless, as a swarm of ants or locusts. Their warriors are matchless in lion-like valour, in obedience, and endurance. They take no rest, and flight or retreat is unknown to them. On their expeditions they are accompanied by oxen, sheep, camels, and horses, and sweet or sour milk suffices them for food. Their horses scratch the earth with their hoofs and feed on the roots and grasses they dig up, so that they need neither straw nor oats. They themselves reck nothing of the clean or the unclean in food, and eat the flesh of all animals, even of dogs, swine, and bears. They will open a horse’s vein, draw blood, and drink it.... In victory they leave neither small nor great alive; they cut up women great with child and cleave the fruit of the womb. If they come to a great river, as they know nothing of boats, they sew skins together, stitch up all their goods therein, tie the bundle to their horses’ tails, mount with a hard grip of the mane, and so swim over.” This passage is an absolute abridgment of many chapters of Carpini. Still more terse was the sketch of Mongol proceedings drawn by a fugitive from Bokhara after Chinghiz’s devastations there. It was set forth in one unconscious hexameter:
“Ámdand u khandand u sokhtand u kushtand u burdand u raftand!”“They came and they sapped, they fired and they slew, trussed up their loot and were gone!”Juwaini, the historian, after telling the story, adds: “The cream and essence of whatever is written in this volume might be represented in these few words.”
A Musulman author quoted by Hammer, Najmuddin of Rei, gives an awful picture of the Tartar devastations, “Such as had never been heard of, whether in the lands of unbelief or of Islam, and can only be likened to those which the Prophet announced as signs of the Last Day, when he said: ‘The Hour of Judgment shall not come until ye shall have fought with the Turks, men small of eye and ruddy of countenance, whose noses are flat, and their faces like hide-covered shields. Those shall be Days of Horror!’ ‘And what meanest thou by horror?’ said the Companions; and he replied, ‘Slaughter! Slaughter!’ This beheld the Prophet in vision 600 years ago. And could there well be worse slaughter than there was in Rei, where I, wretch that I am, was born and bred, and where the whole population of five hundred thousand souls was either butchered or dragged into slavery?”
Marco habitually suppresses or ignores the frightful brutalities of the Tartars, but these were somewhat less, no doubt, in Kúblái’s time.
The Hindustani poet Amir Khosru gives a picture of the Mongols more forcible than elegant, which Elliot has translated (III. 528).
This is Hayton’s account of the Parthian tactics of the Tartars: “They will run away, but always keeping their companies together; and it is very dangerous to give them chase, for as they flee they shoot back over their heads, and do great execution among their pursuers. They keep very close rank, so that you would not guess them for half their real strength.” Carpini speaks to the same effect. Baber, himself of Mongol descent, but heartily hating his kindred, gives this account of their military usage in his day: “Such is the uniform practice of these wretches the Moghuls; if they defeat the enemy they instantly seize the booty; if they are defeated, they plunder and dismount their own allies, and, betide what may, carry off the spoil.” (Erdmann, 364, 383, 620; Gold. Horde, 77, 80; Elliot, II. 388; Hayton in Ram. ch. xlviii.; Baber, 93; Carpini, p. 694.)
Note 7.—“The Scythians” (i.e. in the absurd Byzantine pedantry, Tartars), says Nicephorus Gregoras, “from converse with the Assyrians, Persians, and Chaldæans, in time acquired their manners and adopted their religion, casting off their ancestral atheism.... And to such a degree were they changed, that though in former days they had been wont to cover the head with nothing better than a loose felt cap, and for other clothing had thought themselves well off with the skins of wild beasts or ill-dressed leather, and had for weapons only clubs and slings, or spears, arrows, and bows extemporised from the oaks and other trees of their mountains and forests, now, forsooth, they will have no meaner clothing than brocades of silk and gold! And their luxury and delicate living came to such a pitch that they stood far as the poles asunder from their original habits” (II. v. 6).