| Page | 31, | note, for “Ureinbewohner” read “Ureinwohner.” |
| “ | 101, | line 10 from bottom, for “clouds” read “clods.” |
| “ | 145, | note 1, for “Gomara” read “Gumilla.” |
The following errors and inconsistencies have been maintained.
Misspelled words and typographical errors:
| Page | Error |
| 57 | the Inds. p. should read the Inds., p. |
| 89 | Orstnamen should read Ortsnamen |
| 115 | o should read of |
| 134 | knaws should read gnaws |
| 140 | extingish should read extinguish |
| 144 fn. 2 | Reconnoissance was spelled this way in the title of original publication, quoted correctly |
| 158 fn. 3 | Hist du Mexique should read Hist. du Mexique |
| 162 | wizzard should read wizard |
| 218 | foreboding shave should read forebodings have |
| 223 fn. 2 | yelk should read yolk |
| 226 fn. 2 | above should read above |
| 234 | after.world should read after world |
| 248 | scimetar should read scimitar |
| 251 | Xibilha should read Xibalba |
| 258 | supersitions should read superstitions |
| 278 | drunkeness should read drunkenness |
| 294 | fees should read frees or feeds? |
| 300 | give should read gives |
| 303 (and elsewhere) | 58 n. refers to footnote 57-3, the continued text of this footnote was printed on p. 58 in the original book |
| 304 (and elsewhere) | 84 n. refers to footnote 83-3, the continued text of this footnote was printed on p. 84 in the original book |
| 304 | Cupay should read Çupay |
| 304 | a a symbol should read a symbol |
| 304 | Eldorado should read El Dorado |
| 305 | 28 n. refers to footnote 27-2, the continued text of this footnote was printed on p. 28 in the original book |
| 305 | 291, n. should read 291 n. |
| 306 | Nez Percés should read Nez Percés, |
| 306 | 152 sq, should read 152 sq., |
| 306 | Teatihuacan should read Teotihuacan |
| 306 | See Peru, Incas should read See Peru, Incas |
| 307 | Ureinbewohner was not found in the text. |
The following words had inconsistent spelling:
Mannacicas / Mannicicas
rôle / role
Quiché / Quiche
Tamöi / Tamoi
The following words had inconsistent hyphenation:
Aka-kanet / Akakanet
Ama-livaca / Amalivaca
child-birth / childbirth
Teo-tihuacan / Teotihuacan
under-world / underworld
Ur-religionen / Urreligionen
Yoalli-ehecatl / Yoalliehecatl
Other inconsistencies:
Titles of works referred to in the footnotes are occasionally not italicized. Author names of the works referred to in the footnotes are occasionally italicized.