SHEA'S LIBRARY OF AMERICAN LINGUISTICS.
XI.
AMS PRESS, INC.
NEW YORK
ALPHABETICAL VOCABULARIES
OF THE
CLALLAM AND LUMMI.
BY
GEORGE GIBBS.
PUBLISHED UNDER THE AUSPICES OF THE SMITHSONIAN INSTITUTION.
NEW YORK:
CRAMOISY PRESS.
1863.
Transcriber's Note: Obvious printer errors have been corrected. All
other inconsistencies are as in the original. A table of contents,
though not present in the original, has been provided below:
Preface
Vocabulary of the Clallam
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, W, Y.
Local Nomenclature of the Clallam Tribe
Vocabulary of the Lummi
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y.
Local Nomenclature of the Lummi Tribe
Names of Lummi Chiefs
PREFACE.
The tribe of Clallams, as they are usually called by the residents of
Washington Territory—by the neighboring Indians named S'klal´am, and
denominated by themselves Nūs-klái yūm—inhabit the southern shore
of Fuca Strait, from about the Okĕho River on the west, to Port
Townshend on the east, bordering in the first direction on the Makahs,
sometimes called Classets (the Klaizzart of Jewitt), a tribe of the
Nootka family who inhabit Cape Flattery, and in the other on the
Chemakum, like themselves a branch of the Selish, though a yet more
remote one. Their language is the same, with some dialectic differences
only, as that of the Songhus and Sokes of Vancouver Island opposite. It
is this which has been referred to by Drs. Scouler and Latham as the
"Nusdalum," undoubtedly, in the first instance, a misprint.
The Clallam differs materially from the other Selish languages of the
Puget Sound country, though less from the Lummi than the rest. Its
noticeable feature is the frequent occurrence of the nasal ng.
The Lummi tribe live on the lower part of a river heading in the Cascade
Range, north-east of Mount Baker, and emptying by two mouths, one into
Bellingham Bay, the other into the Gulf of Georgia, the upper waters of
which are inhabited by the Nook-sahks (Nūk-sák). They are, however,
intruders here, their former country having been a part of the group of
islands between the continent and Vancouver Island, to which they still
occasionally resort. Their own name is Nūkh´lum-mi. The Skagits call
them Nūkh-lésh, and some of the other tribes Há-lum-mi. Their
dialectic affinities are rather with the Sannitch of the south-eastern
end of Vancouver Island than with any of the Indians of the main land,
and the two probably at one period formed a single tribe, which more
remotely was connected with the Clallams and Songhus. The Simiahmoo
(Si-mi-á-mu), a small remnant, living on the bay of that name, north of
them, belong likewise to this group. On the south the Lummi adjoin the
Samish and other bands of the Skagits, who in language approach the
Nisquallies.
Like the Clallam, their language abounds with the nasal ng, both as a
prefix and a termination. It has another peculiarity, in great measure
its own, in the broad sound of the letter a, somewhat as in the words
mass, pass, but even more prolonged. I have distinguished this in
the vocabulary by the italic. The letters f, r, v, z, are
wanting in both languages.
The Clallam and Lummi, as will be observed, contain three classes of
cardinals, which I have distinguished as simple, personal, and of
valuation, although these terms are not strictly accurate; certain
objects, besides men, being counted by the second, and others, as well
as money, by the third; I have never fully ascertained the distinctions
which govern their use. The words animate and inanimate do not
apply; those of noble and ignoble, by which the French Missionaries
designated the names of objects in the Algonquin languages, probably
indicate the idea. Mr. Gallatin, in his "Notes on the Semi-Civilized
Nations of Mexico," &c.,[A] mentions the same peculiarity as existing in
the Mexican and Maya, in the former of which there are three different
terminations suffixed to the simple numbers, according to the objects
denoted. A similar distinction is found in the Makak language, and
traces of it, at least, are observable in the Pima. I imagine that by
inquiry the fact would be found to exist in other Indian tongues.
Singularly enough, this feature also characterizes some of the languages
of Micronesia.
The affinities of the Clallam and Lummi with the Selish are too obvious
to require demonstration. Indeed Dr. Latham has already classed the
former with the Shewhapmukh, or, as he terms it, Atna, of Frazer River,
the northernmost of the Selish dialects. The term Atna, it may be
mentioned, is improperly applied as a family name to these languages, as
it is a Tákulli (Athabascan or Chepewyan) word, signifying, according to
Mr. A. C. Anderson, "strangers."
These two vocabularies were collected, the first at Port Townshend,
during a residence of a few months, the other at Simiámoo Bay, while I
was connected with the N. W. Boundary Commission. Neither of them
underwent more than a partial revision, and inaccuracies have therefore
doubtless crept in. They are, however, sufficiently reliable to afford
the basis of extending comparisons with the other Selish and the more
northern coast families.
VOCABULARY OF THE CLALLAM.
Above, tsits-itl.
Aboard, si-it-hwu.
Afraid, sá-si-si.
Again, hon-áng.
Alive, é-yé.
All, o-hun´na;
that's all, aukhk.
Always, wút-an-su;
I always work, wút-an-su chá-ai.
Ankle, tsuts-hó-kwi-sun.
Arrive at, to, tuss´tsen.
Arm, tsái-is.
Arrow, yetcht.
Arrow head, of wood, katstl;
of iron, kum-tin-ái-in; (kum-tum, iron.)
Autumn, tchin-sót-le.
Axe, s'kūk-um´.
Back, the, stets-i´kwun.
Bad, kwaukh, s'há-as.
Barberry, "Oregon grape" (berberis), she´tchin.
Barbs of fish spear, tsó-kwái-ten.
Bark, chai-íkh.
Barnacle, tsóhngt.
Bat, klat-li-pi-á-han.
Basket, mo-hói;
cedar bark, t'shó-ikl;
fir root, sp'chu.
Beach, kokh-hwéng-u.
Beads, kwé-kwe.
Bear, black, s'chi-kwáitsh;
grizzly, kwái-it-shin.
Beaver, ské-yau.
Beard, kwun-tsen.
Behind, il-kwá-us.
Berries (generic), s'chá-yuk-w'tl.
Bilberry, yé-hum.
Birds:
Sea ducks (generic), mó-ōk.
Small land birds (generic), tsit-sum.
Crane, si-é-hu.
Crow, skwa-kwa´to.
Duck, mallard (a. boschas), te´nuk-sen.
Duck, surf (f. perspicillata), klé-yin.
Duck, velvet (f. fusca), ko-mat´sin-hlai.
Duck, harlequin (f. histrionica), sus-sáu.
Duck, scaup (f. marila), swét-st.
Duck, goosander (m. merganser), ko-ōkw.
Eagles, bald (Haliaetus), kwái-eng-s'n.
Eagles, golden (Aquila), ku-táit-sin-hu.
Goose, yukh-hó-na.
Guillemot, sas-sé-mats.
Gulls, kwun-né, ku-té-uk.
Grebes, kla-ái-kun.
Grouse, dusky, gné-et.
ruffed, sté-yu-hūng.
Heron, snōk-ho.
Jay, s'háikh-hai.
Pigeon, hum-ókh.
Raven, sku-to´.
Sandpipers, ske´uks.
Black, un-uk-áikh, an-nu-káikh.
Blanket, swi´shi-atl;
of dog's hair, skum-éng-utl.
Blood, stó-yu-kum.
Blue, kus-kus-sho´it, an-nu-kwé-o.
Board, se-y't-hu.
Body, ni-chi-chái-ten, n's-tats-kl.
Body, parts of:
Head, skūng-i.
Hair, si-at´t'n.
Face, sats.
Ear, skong´us.
Eye, kái-in.
Nose, nuk´s'n.
Mouth, tsú-ts'n.
Tongue, tikh´wh'lts.
Teeth, tchin´nis.
Beard, kwun-ūt-s'n.
Neck, hōng-en.
Arm, tsái-'s.
Elbow, skōp-hai.
Wrist, s'hōts-kwats.
Hand, s'ch-hats´.
Fingers, s'ch-hats´.
Nails, ts-shūts.
Breast or Chest, tsung-utl.
Woman's Bosom, skub-ó.
Back, stets´i-kwun.
Leg, s'hun-na.
Ankle, tuts-hó-kwi-sun.
Foot, kl-tá-s'n.
Toes, kl-tá-s'n.
Bone, st-zum.
Heart, ha-chin-nin´.
Blood, sto´yu-kun.
Skin, kó-wi.
Penis, shel´la.
Testes, ng-at'sun.
Boil, to, kwái-yis.
Bone, st-zum.
Bore a hole, to, t'sluk´wut.
Both, chá-sa.
Bow, s'ho´mo-ten.
Bow-string, sul-kwá-tchin.
Boy, swé-wa-ūs, scha-chi-aitl.
Bracelets, tso´me-chin.
Break, to, ti-kwut´.
Breasts of woman, skub-ó.
Bring, to, an-ákh´w;
bring that, (imp.) an-akhw ta-sái-ya.
Broad, kl-kút.
Brother, elder, sūt-hó-nuk;
younger, sái-tchin.
Bucket, skó-tun.
Buffalo, kwáisp.
Buy, to, tá-kws.
Burying ground, má-kwa.
Bye and bye, hets.
Canoe, Chinook pattern, o-ót-hus;
Cowitshin do., sté-watl;
ducking canoe, sno'h-wh'l.
Carry, to, óng-ut-un.
Carpenter, worker in wood, skai-án-hwu.
Catch, to, kl-kwút.
Cedar bark, si-ó-we;
wood, ts-shái.
Chest or breast, the, tsung´utl;
chest (box), kló-yuks.
Chief, si-ám.
Chop, to, kum-mut´.
Clam, quahog (Venus), ski-hé-yu;
the large kind (lutraria), swá-hum;
blue striated species, skuk-lái.
Clouds, s'hu-nó-wus.
Cockle, sklé-yōm.
Cod fish, s'ká-kan.
Cold, klá-tchi.
Colors:
White, puk'h.
Red, un-tsukw´, an-nu-tsuk´o.
Black, un-uk-aikh, an-nu-káikh.
Blue, kus-kus-sho´it, an-nu-kwhé-o.
Yellow, nuts-kwai-ye´win, an-nu-kwái-kwai.
Green, un-tlutlkh, an-nu-klikh´tl.
Comb, kl-sing´en.
Come, to, en-át-sen;
I come, an-ná;
come you (imp.) an-ná-chi.
Cook on stones, to, nūtch-kwé-nutl.
Copulate, to, kwat'tl.
Corpse, kó-i.
Cougar, kau-ét-sap.
Cup, mét-kw.
Cuttle fish, ské-mukw.
Crab, a-ché-he.
Crane, si-é-hu.
Crow, skwa-kwá-to.
Cry, to, hōng.
Dance, to, kwoi-é-ish-ten.
Darkness, s'chat.
Daughter (child), nung-un´na.
Day, skwá-tchi.
Dead, kó-i.
Dead land (country of the dead), snó-nukw.
Deep, kletch.
Deer, hōpt, smé-yis.
Demon (the primal race), s'hui-áb.
Dig, to, tsé-yukwt;
dig out, to, (e.g. a canoe), ká-hai-yu.
Do, to, chá-ai.
Dog, ská-ha; plur. ska-yá-ha.
Dog fish, s'kwats.
Door, so'tl.
Down stream, kwó-kwŭ.
Dream, to, (1st pers. ind.) kwi-nóng-tut-sen.
Drink, I, ko-kwát-sen; (ko, water.)
Drive, to, kwi-hut´l.
Drunk (i.e. foolish), as-hwá-kwu.
Dry, há-ching.
Duck (mallard), té-nuk-sen.
Dull, n'ko-mūkh.
Dung, to, ká-ang.
Ear, kwái-in.
Earth, land, sh-stung´a-whun.
Eagle, bald, kwái-eng-s'n;
golden, ku-táit-sin-hu.
Eat, to, ts-kwin-sunt-sen, it-lun.
Echinus, skwét-si.
Eggs, sing-i-á-net.
Eight, tats, tats-sái-ya, tats-háit-hu.
Elbow, skōp-hái-al-ka.
Elk, kai-yétsh.
End or point, elks.
Evening, táng-en.
Eye, kái-in.
Exchange, to, at-shé-ti.
Face, sats.
Far, yé-ye, he-eh.
Father, i-ái-in;
grandfather, sé-ya.
Feathers, s'chái.
Find, to, chó-nut-sen.
Finish, I have finished work, ho-its´na kwin's chái.
Fingers, s'ch-hats.
Fir tree (abies Douglassii), skai-ái-nukh, chi-á-chitch;
fir bark, tsi´yi.
Fire, só-nūts.
Fire wood, tl-káts.
First, i-chá-yi.
Fish, tsâ'kw.
Fish, etc.:
Cod fish, s'ká-kan.
Crab, a-ché-e.
Cuttle fish, ské-mukw.
Dog fish, s'kwats.
Flounder, hwau-kwun.
Halibut, s'hōt'h.
Herring, klōngt.
Oulakan, kláis.
Porpoise, s'hú-ma-hens.
Salmon (see page 17).
Sculpin, swan-itl.
Shark, klá-yuk-a-tét-s'n.
Sturgeon, kw'táit-sin.
Toad fish, s'chem-ukh.
Fish gig, sti-é-hu.
Fishing line of kelp, schats.
Fish with a line, to, tl-ti-ó-is.
Fish weir, su-ta-t'hl.
Five, kl-katcht, kl-kut-shái-ya, kl-kut-sháit'hu.
Flesh, sli-ukw´.
Flounder, flatfish, hwau-kwun.
Fly, the insect, kli-kái-a-hun-na.
Foot, kl-tá-sn.
Four, ng-os, ni-sai-ya, nu-sáit-hu.
Formerly, a long time ago, hēts.
From, tó-kūt-s'n.
Full, es-si-át-st'l.
Gaff, for salmon, kle-kwun.
Gambling disks, sla-hal´lum.
Get up, to, tsát-lung.
Girl, slet-lát-li-ke.
Give, to, ang-at.
Go, I, (1st pers. pres. ind.) hai-át-sen;
go (imp.) óh'chi;
I go there, ōts-na tá-sái-ya.
Goat (aploceras), shwét-le.
Good, áikh, hatl;
good so (that's well), ái-yu-hó-nang;
good man, ais swé-ka;
good dog, ais ká-ha.
Goosander (mergus merganser), ho-ōk'w.
Goose, yukh´ho-na.
Grandfather, sé-ya, tchutt.
Grandmother, sé-ya.
Grass, s'hats-ai;
mat grass for thread, klutl.
Grease or oil, smuts.
Grebe (podiceps), kla-ái-kun.
Green, un-tlútlh, an-nu-klikhtl.
Grouse (tetrao obscurus), gné-et;
(tetrao umbellus), ste´yu-hūng.
Guillemot, sas-sé-mats.
Gull, ku-té-uk, kwun-né.
Gum, pitch, tché-ukh.
Hail, chit-la-hái-sin.
Hair, si-at´tn.
Haiqua (the dentalium), klets´-chin.
Half, il-chukh´.
Halibut, s'hōt'h, tsōt'h.
Hand, s'ch-hats´.
Hard, ko-sang´.
Hare, rabbit, ka-káit-se.
Haul, to, ho-kwut´.
Hat, s'ches´euk'h.
He, when present, tsa-mukw;
if absent, netl.
Head, skūng-i.
Hear, I, yai-yá-nung-sen.
Heart, ha-chin-nin´.
Here, te-at´hla.
Heron (ardea herodias), snōk-ho.
Herring, klōngt.
Hide, to, kwai's.
Hit, I, tcho´kwe-nūt-sen.
Holla, to, kwá-kwut-ching.
How many? kwén-chis;
how many people? ko-nái-ya;
how many dollars? ko-nai chis ngun dolla;
how much money have you? ko-nai te chin dolla.
House, ái-yung;
my house, n'skwai, te ai-yung.
Hundred, na-tcho-wutsh.
Hungry, hwam.
Husband, my, n'swé-i-ka.
I, utza.
Ice, sle´a-hu.
Indians, people, tl-stái-ing-hu, ats-il-tái-ing-hu.
Infant, s'chá-in.
Iron, kum-tum´.
Island, kl-chás.
Jay (garrulus stelleri), s'háikh-hai.
Just now, lately, chatsh´ta;
I have just come chatsh-ta't n's-ta´chi.
Kamass, k'whló-i.
Kettle, skwó-ten.
Kill, to, ko-ché-yu.
Knee, skai-yá-ko.
Knife, sheath, ko-kwái-is;
pocket, náng-nun.
Know, I, hut-chét 't-sen.
Lake, tsé-ikhtl.
Large, tchuk.
Lately, just now, chátsh-ta.
Laugh, to, net´ching.
Lazy, tsá-hūng.
Leaf, s'chá-sun.
Leap, to, hwé-tung.
Leg, s'hun´na.
Lie, to, kai-yukh´.
Light, wái-yu.
Lightning, chin-é-kwa.
Like, hon-áng.
Listen (imp.), yá-ya-nung-ōts-hu.
Long, klakt;
long ago, hets.
Look for, to, kli-yáng.
Lose, to, tsits-hwá-nung.
Love, to, nus-klé.
Low tide, sung-ōt-sen.
Lynx (L. fasciata), tsát-sats.
Mallard, duck, té-nuk-sen.
Mammals:
Bat, klat-li-pi-á-hun.
Bear, black, s'chi-kwáitsh.
Bear, grizzly, kwái-it-shin.
Beaver, ské-yau.
Buffalo, kwáisp.
Cougar, kan-et´sap.
Deer, hōpt, smé-yis.
Dog, ská-ha.
Elk, kai-yétsh.
Goat, mountain, swét-le.
Hare, rabbit, ka-káit-se.
Lynx, tsat-sats.
Mink, mis-tcho.
Mouse, skwa´tun.
Musk rat, skulkh-kut'lkh.
Land otter, ska´atl.
Sea otter, tum´mus.
Seal, ass´hu.
Skunk, smat-s'n.
Squirrel (sciurus), sp-si-yūt-s'n;
(tamias), ha-hái-yu-wetsh.
Wolf, sta´ching.
Whale, ch-whé-yu.
Man, swé-ka; plur. swé-yi-ka;
young man, swé-wūs;
old man, kwilt-chák.
Many, ng' únn;
many men, ng' ungt' swé-yi-ka.
Mat, of round rushes (tulé), taks-lats´hu;
flat do. (cat's tail), su-ya-átsh, kai-nim;
cedar bark, tsum´mut.
Mat needle, ho-k'hún.
Medicine, s'tái-ing-hu.
Medicine man, magician or doctor, s'hu-nām.
Middle, ets-tóng-en.
Milk, skub-ó.
Mink, mis´tcho.
Miss a mark, to, tang-un;
miss the road, to, ti-tákh.
Mistake, to, in speech, ti-takh.
Moccasins, kluk´shin.
Molluscs, etc.:
Barnacle, tsōngt.
Clams, quahog (Venus), ski-he-yu;
large (Lutraria), swa´-hum;
blue striated, skuk-hlái.
Cockle (cardium), sklé-yōm.
Hai-kwa (Dentalium), klets-chin.
Mussel, to´yuk.
Oyster, klokh-klokh.
Scallop (pecten), na´na.
Sea egg (echinus), skwét-si.
Moon, kl-káitsh.
Morning, kwá-tchi.
Mosquito, pwáik-sen.
Mother, tān.
Mountain, h'kwi-étsh.
Mouse, skwá-tun.
Mouth, tsu´ts'n.
Musk rat, skulkh-kut'lkh.
Mussel, the small blue, to´yuk.
My sister, na ais;
my house, na ai-yung;
my things, n's-kwâ-na-akw.
Mythology:
Nó-kwe-mătl or Dó-kwe-bătl, the principal supernatural being, corresponding to Ikáni of the Chinooks.
S'hui-áb, the primal or demon race.
S'hu-nām, magic or medicine.
Te-yūtl-ma, the genius of good fortune.
Hun-ha-né-ti, a performance of conjuring or "tamá-nous" (Chinook), known to the Nisquallies as s'hí-na, in which it is pretended that the person initiated is killed and then restored to life.
Name, s'dá.
Nails, ts´shūts.
Near, klat-lé-a-ke.
Needle, chát-sun.
Neck, hōng-en.
New, háu-us, k'hau-ós.
Night, s'nat´.
Nine, tōkw, t'kwái-ya, t'kwáit-hu.
None, á-wun-na, au-wuts-an.
Noon, k'é-yit.
Nose, nuk'sn.
Now, ti-á-no.
Numerals:
Simple Cardinals—
1, nit´zo.
2, chis´sa.
3, klekhw.
4, ng-os.
5, kl-katcht
6, t'hung.
7, tsōks.
8, tats.
9, tōkw.
10, ó-pen.
Personal Cardinals—
1, nát-so.
2, chá-sa.
3, kl-whái-ya.
4, ni-sái-ya.
5, kl-kut-shái-ya.
6, tukh-ung-ái-ya.
7, tsakw-tsái-ya.
8, tats-sái-ya.
9, t'kwái-ya.
10, o-pen-ái.
Cardinals of Valuation—
1, n'sakt´hu.
2, n'sháit-hu.
3, kl-wháit-hu.
4, nu-sáit-hu.
5, kl-kut-sháit-hu.
6, tukh-hung-áit-hu.
7, tsak-sáit-hu.
8, tats-háit-hu.
9, t-kwáit-hu.
10, o-pen-áit-hu.
11, o-pen it nitzo.
12, o-pen i'tchus-sa.
20, t's-kwuss.
30, h'l-lūtl-sha.
100, na-tcho-wutsh.
1000, p'né-itsh.
Old, snuk-ai.
Old man, kwil´tchuk;
old woman, kwil´tchuk slá-ni.
One, nit´zo, nat´so, n'sákt-hu.
Otter, land, ská-atl;
sea, tum´-mus.
Oulakan, a small fish, klais.
Out doors, as-saktl´.
Oyster, klókh-klokh.
Off shore, tsát-so.
Paddle, a, hōng-ut.
Paddle, to, ist.
People, tl-stái-ing-hu, ats-il-tái-ing-hu.
Penis, shel´la.
Pigeon, hum-ókh.
Pipe, pá-akw.
Pitch, tché-uk.
Plank, sé-y't-hu.
Plants, etc.:
Barberry (berberis), shé-tchin.
Berries (generic), s'chá-yuk-w'tl.
Bilberry, yé-hun.
Grass, s'hats-ái.
used for mat thread, klutl.
Kamass (squilla), k'whló-i.
Rush, cat-tail, kwo-ōt.
Sallal (Gualtheria), tak´a.
Salmon berry, al-e´lo.
Strawberry, té-yukw.
Tobacco, smá-nash.
Point or end, elk'hs.
Pound, to, as grain, tsut.
Pour, to, kwi-yet´.
Porpoise, s'hū-ma-héns.
Prairie, spelh´han.
Pregnant, as-kwá-kwai.
Presently, kwa-kwát-hu.
Pronouns:
I, absolute, ut´za;
copulative, prefixed to a verb, ats;
suffixed to do., sun, sen, sin.
My, na, n's, n, n'skwai.
Thou, nukw;
copulative prefixed, chin;
suffixed, hu;
or in the imperative, chi.
He, if present, tsa-nukw;
absent, netl.
We, nung'l, kl-ning´utl.
Ye, nukw, kl-nukw.
They, kwas´sa, tsâ-ta.
Prongs of fish gig, sta-whái-uts.
Push, to, chōng-ut.