Algiers and the Riviera were also fruitful in quantity, rather less so in quality. But on the former two stories, Allouma and Au Soir, may be found together, the whole of the first of which, and the beginning of the second, are first-rate. The above mentioned Contes de la Bécasse are almost all good, though by no means all sporting.
For pure comedy one might put as the first three—with the caution that Mrs. Grundy had better keep away from them—Les Sœurs Rondoli,[506] for which I feel certain that, when Maupassant reached the Elysian Fields, Aristophanes and Rabelais jointly requested the pleasure of introducing him to the company, and crowned him with the choicest laurels; Mouche, which is really touching as well as tickling at the end, though the grave and precise must be doubly warned off this; and Enragée—which is a sort of blend of an old smoking-room story of the perils of the honeymoon when new, and that curious tale[507] of Vigny's which has been given above.
For pure, or almost pure, tragedy and pathos, again, Monsieur Parent stands first—the history of the late vengeance of a deceived husband and friend. Miss Harriet gives us something more than a stage Englishwoman with large feet, projecting teeth, tartan skirts, and tracts, though it gives us this too. Madame Baptiste—the very short tale of a hapless woman who, having been the victim of crime in her youth, is pursued by the scandal thereof to suicide, in spite of her having found a worthy husband—is one of Maupassant's intensest.
As examples, bending sometimes to the comic, sometimes to the pathetic side of studies in the irony of life, one may recommend A Cheval (a holiday taken by a poor but well-born family, which saddles them with an unconscionable "run-over" Old-Woman-of-the-Land); La Parure and Les Bijous (the first a variant of A Cheval, the second a discovery by a husband, after his wife's death, of her shame); and perhaps best of all, Regret, in which a gentleman of sixty, reflecting on his wasted life, remembers a picnic, decades earlier, where the wife of his lifelong friend—both of them still friends and neighbours—behaved rather oddly. He hurries across to ask her (whom he finds jam-making) what she would have done if he had "failed in respect," and receives the cool answer, "J'aurais cédé." It is good; but fancy not being able to take a walk, and observe the primroses by the river's brim, without being bound in honour to observe likewise whether the lady by your side was ready to "cede" or not! It seems to me that in such circumstances one would, to quote a French critic on an entirely different author and matter, "lose all the grace and liberty of the composition."
Some oddments[508] may deserve addition. Fini, which might have been mentioned in the last group, is a very perfect thing. A well-preserved dandy in middle age meets, after many years, an old love, and sees, mirrored in her decay, his own so long ignored. Nobody save a master could have done this as it is done. Julie Romain is a quaint half-dream based on some points in George Sand's life, and attractive. The title of L'Inutile Beauté has also always been so to me (the story is worth little). It would be, I think, a fair test of any man's taste in style, whether he did or did not see any difference between it and La Beauté Inutile. In Adieu, I think, Maupassant has been guilty of a fearful heresy in speaking of part of a lady's face as "ce sot organe qu'on appelle le nez." Now that a nose, both in man and woman, can be foolish, nobody will deny. But that foolishness is an organic characteristic of it—in the sense of inexpressiveness, want of character, want of charm—is flatly a falsehood.[509] Neither mouth nor eyes can beat it in that respect; and if it has less variety individually, it gives perhaps more general character to the face than either. However, he is, if I mistake not, obliged to retract partially in the very story.
I have notes of many others—some of which may be special favourites with readers of mine—but room for no more. Yet for me at least among all these, despite the glaring inequality, despite the presence of some things utterly ephemeral and not in the least worth giving a new day to; despite the "saleté bête"[510] and the monotonous and obligatory adultery,[511] there abides, as in the large books, and from circumstances now and then with gathered intensity, that quality of above-the-commonness which has obliged me to speak of Maupassant as I have spoken.
The vividness and actuality of his power of presentation are unquestioned, and there has been complaint rather of the character of his "illusions" (v. sup.) than of his failure to convey them to others. It is not merely that nature, helped by the discipline of practice under the severest of masters, had endowed him with a style of the most extraordinary sobriety and accuracy—the style of a more scholarly, reticent, and tightly-girt Defoe. It is not merely that his vision, and his capacity of reproducing that vision, were unsurpassed and rarely equalled for sharpness of outline and perfection of disengagement. He had something else which it is much less easy to put into words—the power of treating an incident or a character (character, it is true, less often and less fully than incident) as if it were a phrase or a landscape, of separating it, carving it out (so to speak), and presenting it isolated and framed for survey. His performances in these tracks are so numerous that it is difficult to single out any. But I do not know that finer examples (besides those noticed above in Une Vie) of his power of thus isolating and projecting a scene are to be found than two of the passages in Pierre et Jean, the prawn-catching party and Pierre's meditation at the jetty-head. Of his similar but greater faculty of treating incident and character Monsieur Parent is perhaps the very finest example (for Boule de Suif is something greater than a mere slice), though Promenade, Les Sœurs Rondoli, Boitelle, Deux Amis, and others are almost as good. But this very excellence of our author's carries with it a danger which most of his readers must have recognised. His definition and vignetting of separate scenes, incidents, and characters is so sharp and complete that he finds a difficulty in combining them. The attempt to disdain and depreciate plot which the above-mentioned Preface contains is, I suspect (though I am, as often confessed, no plot-worshipper), as our disdains and depreciations so often are, itself a confession. At any rate, it is allowed that the longer books, with the exception of Pierre et Jean (which was for that very reason, and perhaps for others, disdained by the youngest and most impressionist school of critics), are deficient in beginning, middle, and end. Une Vie and Bel-Ami are surveys or chronicles, not dramas or histories. Mont-Oriol, open enough to objection in some ways, is rather better in this point. Fort Comme la Mort relapses under the old curse of the situation of teasing unhappiness from which there is no outlet, and in which there is little action. Notre Cœur should perhaps escape criticism on this head, as the shadow of the author's fate was already heavy on him. In fact, as observed above, it is little more than a torso. Even Pierre et Jean, by far the greatest of all, if scale and artistic perfection be taken together, falls short in the latter respect of Boule de Suif, which, small as it is, is a complete tragi-comedy in little, furnished with beginning, middle, and end, complying fully with those older exigences which its author affected to despise, and really as great as anything of Mérimée's—greater it could not be.
There is no doubt that the theory which Maupassant says he learnt from Flaubert (in whose own hands it was always subordinated to an effort at larger completeness) does lead to the composition of a series or flock of isolated vignettes or scenes rather than to that of a great picture or drama. For it comes perilously close—though perhaps in Maupassant's own case it never actually reached—the barest and boldest (or baldest) individualising of impressions, and leaving them as they are, without an attempt at architectonic. For instance, once upon a time[512] I was walking down the Euston Road. There passed me a fellow dragging a truck, on which truck there were three barrels with the heads knocked out, so that each barrel ensheathed, to a certain extent, the one in front of it. Astride of the centre barrel, his arms folded and a pipe in his mouth, there sat a man in a sort of sailor-costume—trousers, guernsey, and night-cap—surveying the world, and his fellow who dragged him, with an air of placid goguenarderie. It was really a striking impression, and absorbed me, I should think, for five or six seconds. I can conceive its coming into a story very well. But Maupassant's theories would have led to his making a whole story out of it, and his followers have already done things quite as bad, while he has himself come near to it more than once.[513] In other words, the method tends to the presentations of scraps, orts, fragments, instead of complete wholes. And Art should always seek the whole.
As for the character of Maupassant's "illusions," there could never be much doubt about some of them. Boule de Suif itself pretty clearly indicated, and La Maison Tellier shortly after showed, at the very opening of his literary career, the scenes, the society, and the solaces which he most affected: while it was impossible to read even two or three of his stories without discovering that, to M. de Maupassant, the world was most emphatically not the best of all possible worlds. This was by no means principally shown in the stories of supernatural terror to which, with an inconsistency by no means uncommon in declared materialists, and, had it not been for his unhappy end, very amusing, he was so much given. The chief of these, Le Horla, has not been much of a favourite with the lovers of "ghost-stories" in general. I think they are rather unjust to it. But if it has a fault, that fault lies (and, to avoid the charge of being wise after the event, I may observe that I thought so at the time) in too much conviction. The darkness is darkness which has been felt, and felt so much by the artist that he has lost his artistic grasp and command. There was, perhaps, in his own actual state, too much reason for this. In earlier things of the kind it is less perceptible. Fou? is rather splendid. Auprès d'un Mort—an anecdote of the death-bed of Schopenhauer, whom Maupassant naturally admired as the greatest of saccageurs de rêves, though there are some who, admiring the first master of thoroughly good German prose style and one of the best of German critics, have kept the fort of their dreams safe from all he could do—has merits. Lettre trouvée sur un noyé is good; L'Horrible not quite so good; Le Loup (a sort of fancy from the "bête du Gévaudan" story) better; Apparition of the best, with La Morte to pair it, and Un Cas de Divorce and Qui sait? to make up the quartette. Perhaps the best of all (I do not specify its title in order that those who do not know it may read till they find it out) is that where the visionary sees the skeletons of the dead rising and transforming their lying epitaphs into confessions—the last tomb now bearing the true cause of his own mistress's death. But the double-titled La Nuit—Cauchemar runs it hard.
Yet it is not in these stories of doubt and dread, or in the ostensible and rather shallow philosophisings of the travel-books, that Maupassant's pessimism is most obvious. His preference for the unhappy ending amounts almost to a tic, and would amount wholly to a bore—for toujours unhappy-ending is just as bad as toujours marriage-bells—if it were not relieved and lightened by a real presence of humour. With this sovereign preservative for self, and more sovereign charm for others, Guy de Maupassant was more richly provided than any of his French contemporaries, and more than any but a very few of his countrymen at any time. And as humour without tenderness is an impossibility, so, too, he could be and was tender. Yet it was seldom and malgré lui, while he allowed the mere exercise of his humour itself too scantily for his own safety and his readers' pleasure. That there was any more fanfaronnade either of vice or of misanthropy about him, I do not believe. An unfortunate conformity of innate temperament and acquired theory made such a fanfaronnade as unnecessary as it would have been repugnant to him. But illusion, in such cases, is more dangerous, if less disgusting, than imposture. And so it happened that, in despite of the rare and vast faculties just allowed him, he was constantly found applying them to subjects distasteful if not disgraceful, and allowing the results to be sicklied over with a persistent "soot-wash" of pessimism which was always rather monotonous, and not always very impressive.
It was, of course, inevitable that, on this side of the Channel at least, strictures should be passed—and appealed against—on a writer of this kind. The impropriety of M. de Maupassant's subjects, the "cruelty," the "brutality," the "pessimism," and what not, of his handling, were sure to be denounced or defended, as the case may be. Although the merely "shoking" tone (as the spelling dear to Frenchmen has it) has waned persistently ever since his day, expressions in it have not been wanting; while, on the other hand, newer-fashioned and probably younger censors have scornfully waved aside the very consideration of this part of the subject. Further, no less a critic than my friend Mr. Traill entered, long ago, a protest against the admission of Maupassant's pessimism as a drawback. "He did not," says Mr. Traill (I quote from memory), "pose as a pessimist; he was perfectly sincere, and an artist's sincere life-philosophy, whatever it is, is not to be urged against the products of his art."
I think that these questions require a little discussion, even in a general History.
With reference to the impropriety matter, I have myself, after a lifetime of fighting against the hérésie de l'enseignement, not the very slightest intention of deserting to or transacting with it. I do most heartily agree and affirm that the subject of a work of art is not, as such, the better or the worse, the more or the less legitimate, because of its tastefulness or distastefulness on moral considerations. But there is a perpetual danger, when we are clearing our minds of one cant, of allowing them to be invaded by another; and I think I have seen cases where the determination not to be moral of malice prepense has been so great that it has toppled over into a determination to be immoral of malice prepense. Now, the question is, whether Maupassant and some of Maupassant's admirers are not somewhat in this case? It is surely impossible for any impartial critic to contend that the unlucky novelist's devotion to the class of subjects referred to, and his manner of handling them, did not amount to what has been pedantically, but accurately, termed an "obsession of the lupanar." Now, it seems to me that all obsession, no matter of what class or kind, is fatal, or, at least, injurious, to the artist. It is almost impossible that he should keep his judgment and his taste cool and clear under it; it is almost impossible that his poring shall not turn into preaching. And I think it not much less hard to defend Maupassant from the charge of having become a kind of preacher in this way, and so a heretic of instruction, just as much as if he had taken to theology, dogmatic or undogmatic. Perpetual representation amounts to inculcation.[514]
So, again, in reference to the apologies for Maupassant's pessimism. I cannot see how it can be contended that the perpetual obtrusion of a life-philosophy of any special kind is other than a fault in art. I have no particular objection to pessimism as such; I suppose most people who have thought and felt a good deal are nearer to it than to its opposite; and, though both opposites bore me when they are obtruded, I think rose-pink and sky-blue bore me rather more than the various shades of grey and brown and black. I admit further that, but for the pessimist diathesis, we might not have had that peculiar tragedy in which he has been admitted to excel. But it seems to me that the creative artist, as such, and as distinguished from the critical, has no more business to display—to arborer—a life-philosophy, than he has to display a philosophy of any other kind. Signs of it may escape him at times; but they should be escapes, not deliberate exhibitions. He is to see life whole as far as he can; and it is impossible that he should see it whole if he is under the domination of any 'ism to the extent that Maupassant was under the domination of this. In the one supreme artist (I am talking, of course, throughout of the art of letters only) whom we know, there is, perhaps, no more distinctive peculiarity than his elusion of all attempts to class him as "Thissist" or "Thattist." And in those who come nearest to him, though they may have strong beliefs and strong proclivities, we always see the capacity of taking the other side. The fervent theologian of the Paradiso treats hardly any of his victims with more consideration than the inhabitants of the City of Dis: the prophet and poet of his own Uranian love for Beatrice swoons at the sight of Francesca's punishment, and feels "so that boiling glass were coolness," the very penalty of the Seventh Circle of Purgatory. But Maupassant's materialism and his pessimism combined shut out from him vast parts and regions of life and thought and feeling, as it were with the blank wall of his very earliest poem. The fantastic shadows of his peculiar imagination play on that wall fascinatingly enough; and the region of passion and of gloom within is not without a charm, if a somewhat unholy and unhealthy one. But beyond the wall there is a whole universe which Maupassant does not merely neglect, but of which he seems to be blankly ignorant and unconscious, except in flashes of ignorant disdain. That the infinite province of religious emotion and reflection is shut out is a matter of course; but most of the other regions, in which those who decline religion take refuge, are equally closed. I can remember in Maupassant only the slightest signs of interest in general literature (except so far as it bears upon his own special craft), in the illimitable ranges of history, in politics, in the higher philosophy.[515] It cannot be said of him, as of his master's dismal heroes, that tout lui a craqué dans la main. There is no sign of trial on his part; he starts where Bouvard and Pécuchet end, and takes for granted a failure which he has not given himself the trouble to experience.
But, it may be said, "What does it matter what he does not do, know, feel, care for, if he treats what he does do, know, feel, and care for, well?" The objection is ingenious, and, as Petruchio would say, "'a might have a little galled me" if its ingenuity had not been the ingenuity of fallacy. For the question is whether this insensibility to large parts of life has not injured Maupassant's treatment of the parts in which he did feel an interest. I think it has. There were too many things in emotion and in thought of which he was ignorant. Mrs. Piozzi, in her Anecdotes of Johnson, observes that the Doctor, despite his freedom from gush and his dislike to religious verse, could never repeat the stanza of Dies Irae which ends "Tantus labor non sit cassus" without bursting into tears. I know a person very different from Johnson who, though he had not read the Anecdotes till an advanced period of his life, had never failed to experience something like the same result at the same line. And, for a third point, it is well known that actual agnostics have often confessed to like affections in similar cases. The numerous and complicated causes of this weakness, or, if any one prefers to call them so, the numerous and complicated causes of this enjoyment, had no hold whatever on Maupassant.
But this hemiplegia of the intellect and the imagination—this sterilising of one-half, or more than one-half, of the sources of intellectual and imaginative experience and delight—did not prevent him from leaving durable and perdurable results of the vigour of his mind and his sense, in the regions which were open to him. He wrote—as almost every popular writer in these days who does not shut himself up in a tour d'ivoire and neglect popularity must write—too much; and, in the special circumstances and limitations of his interests and his genius, this was specially unfortunate. He repeated himself too often; and he too frequently failed to come up to himself in the repetition. The better part of him, as with Flaubert before, transcended—even openly contemned—the 'isms of his day: but he too often let himself be subservient to them, if he was never exactly their Helot.
Yet in recompense—a recompense largely if not wholly due to the strong Romantic[516] element which countervails the Naturalist—he was certainly the greatest novelist who was specially of the last quarter of the nineteenth century in France. In verse he showed the dawn, and in prose the noon-day, of a combination of veracity and vigour, of succinctness and strength, which no Frenchman who made his début since 1870 could surpass. The limitations of his art have been sufficiently dealt with; the excellences of it within those limitations are unmistakable. He had no tricks—the worst curse of art at all times, and the commonest in these days of what pretends to be art. He had no splash of so-called "style"; no acrobatic contortions of thought or what does duty for thought; no pottering and peddling of the psychological kind, which would fain make up for a faulty product by ostentatiously parading the processes of production. Had he once got free—as more than once it seemed that he might—from the fatal conventionalities of his unconventionalism, from the trammels of his obtrusive negations, there is hardly a height in prose fiction which he might not have attained. As it is, he gave us in verse Au bord de l'eau, which is nearly the "farthest possible" in a certain expression, of a certain mood of youth, and not of youth only; in prose Boule de Suif, Monsieur Parent, Pierre et Jean, which are all in their way masterpieces, and a hundred things hardly inferior. And so he put himself in the company of "Les Phares"—a light-giver at once and a warner of danger, as well as a part of
The Naturalist rank and file are so far below Zola and Maupassant that they cannot now, whatever they might have done twenty years ago, claim much notice in such a history as this. The most remarkable of them was probably J. K. Huysmans. It has been charitably suggested or admitted above that his contribution to the Soirées de Médan—a deeply felt story, showing the extreme disadvantage, when, as Mr. De la Pluche delicately put it, "your midlands are out of order," of wandering quarters and vicissitudes in the country, and the intense relief experienced on return to your own comfortable chambers in town,—that this may have been written in the spirit of a farceur, reducing the Goncourtian and Zolaesque principle to the lowest terms of the absurd. But I am by no means sure that it was so, though this suspicion of parody pursues the earlier work of Huysmans to such an extent that a certain class of critic might take his later developments as evidence of design in it. Les Sœurs Vatard is a sort of apodiabolosis of the Goncourts and Zola—a history of entirely uninteresting persons (the "sisters" are work-girls in a printing-house, and their companions suit them) doing entirely uninteresting things, in an atmosphere of foul smells, on a scene littered with garbage, cheered by wine which is red ink, and brandy which is vitriol. À Rebours, not really a novel at all, is the history of a certain M. Des Esseintes, who is a sort of transposed "Bouvard et Pécuchet" in one—trying all arts and sensations; his experiences being made by his historian a vehicle of mostly virulent and almost always worthless criticism on contemporaries. Perhaps the most intolerable thing is the affiche of idolatry for Baudelaire. One remembers the glorious lines:
He certainly might have been disdainful of the salary of the admiration of one of the farceurs of his own "Coucher du Soleil Romantique." But on the whole there is a better way of taking leave of this first Naturalist, and then mystic, and always blagueur. "Almost thou persuadest me to be a Philistine." Which perhaps was his cryptic and circuitous intention. Later M. Huysmans took to Black Arts; and at the last he turned devout—a sort of sequence not by any means uncommon, and one of the innumerable illustrations of the irony of things. Gautier and others had anticipated and satirised all these stages in the Romantic dawn; they reappeared, serious and dreary, in the twilight of the dusk.
Adolphe Belot was not, strictly speaking, a Naturalist, for he was a dozen years older than Zola, and ran up a huge list of novels ranging in character between Naturalism and melodrama. His most famous book, Mlle. Giraud ma Femme, was the most popular of a large number of attempts, about the last third of the century, in the school of La Religieuse, but with more or less deliberately pornographic effect. There is, however, some power in this book, and the "curtain"—the foiled husband, after Mlle. Giraud's death, seeing his she-rival swimming, swims out after and drowns her—is quite refreshing. But I have always liked M. Belot best for a thoughtful and delightful remark in La Femme de Feu. "Heureuse elle-même, elle trouva naturel de faire les autres heureux," which, translated into plain English, means that she was so happy with her husband that she couldn't help making her lover happy. M. Belot did not work out this modification of the Golden Rule—he was not a philosophic novelist. But it is very humorous in itself, and the extensions and applications of it are illimitable and vertiginous.[518]
Below him it is unnecessary to go.
[455] For the early divisions of verse and prose story were all Topsies, and simply "growed"; although the smaller romances of the late sixteenth and early seventeenth century, and the larger of the latter date, were undoubtedly influenced by the Greek, it was more a case of general imitation than specific endeavour; the Sensibility school was very limited and chiefly attended to tricks of manner; and the "Romantic vague" was never vaguer than in the vast and rather formless, though magnificent and delightful, novel-work started by Nodier, Mérimée, Vigny, and Hugo. The Naturalists, on the other hand, had a deliberate idea of revolutionising the novel—of abolishing old things and creating new. They could not, and did not, succeed: but their scheme, as well as its results, may claim consideration.
[456] To which a brief consideration of the curious fancy of some French critics that there is something "classical" about Naturalism may be specially relegated.
[457] Mérimée, though after his fashion making no fuss about it, was also an early virtuoso in this kind; and one of his letters contains an excellent example of the quiet cynicism in which he excelled. Some ladies had asked to see his collection, and he had very properly warned them that the "curios" of that ingenious and valiant nation were sometimes "curious" in a special sense, and had offered to "select." "Elles ont tout vu," he adds simply, and one hopes his correspondent (I forgot whether it was one of the Inconnues or Madame de Montijo) appreciated the Mount-Everest-like Laconism.
[458] The banal phrase has been framed in the amber of "Théo's" verse, and so debanalised.
[459] The first book of theirs, or rather of Edmond's, though it bore both names, that I read, and the second French book I ever reviewed, was the mainly artistic Gavarni of 1873. One has a human weakness in such cases, but I think one might not have been wholly well disposed to the author from it.
[460] Pepys had nothing that could be called bad blood. Horace perhaps had a little, but it was sweet and childlike compared to the "acrid-quack" fluid of Edmond de Goncourt's veins and heart. Probably several people have seen in M. de Goncourt the suggestion of an un-Puritan Malvolio.
[461] Not, however, in the second case, by Sainte-Beuve, whose lukewarmness Edmond—a "Sensitive Plant" in this way if hardly in others—never forgave.
[462] She served them for a very long period without giving them any apparent cause for complaint. They only found out her delinquencies after her death, or in her last illness—I forget which. Probably nothing could better show "the nature of the animals" than this post-mortem grubbing belowstairs for a "subject," and washing your own household dirty linen in public—for profit.
[463] It may be well to smash, in a passing note, a silly catchword popular with some rather belated English admirers of the Naturalist school a few years ago. They praised its "frankness." You might as well praise the "straightforwardness" of a man who goes out of his way to explore laystalls and, having picked up ordure, holds it up to public view.
[464] Both excellent things in their way, of course. Perhaps it would be better to say asafœtida.
[465] It is perhaps only fair to warn readers who may not know the fact, that some very good and (in the French as well as the English sense) respectable judges think much better of the work, and even of the men or man, than I do. Renée Mauperin especially (as indeed I have admitted) has a considerable body of suffrage; the general style pleases some, and it has been urged for Edmond that good men liked him. But these good men had not read his diary. There is, however, no doubt that it is an exceptionally strong case of "rubbing the [right or the] wrong way." Books and men and style all rub me the wrong way; and, though I have some knack at using the brushes and fixatures of pure criticism, I can't get myself smoothed down.
[466] See note at close of chapter. One of the most comic things in the whole Naturalist episode was the rising up of some of these disciples to rebuke their master, in a round robin, for "right-hand and left-hand defections" from the pure gospel of the sect.
[467] The word is used, designedly but not fraudulently, as combining "observation" and "experiment" to the extent proper to art. Deliberate and after-thought "experiments" in actual life are (except in trivial matters) very risky things; and the Summa Rerum itself is apt to resent them, as, for instance, Mr. Thomas Day and Mr. Felix Graham found in the matter of wife-culture.
[468] V. sup. Vol. I. p. 278. I was much pleased to find that the quotation considerably "put out" one of my few unfavourable critics. "The Importance of Gastronomy in Novels" is a beautiful subject—still, I think, virgin, though Thackeray has touched on it in others once or twice, and illustrated it magnificently himself.
[469] For something on the opposite view, that Naturalism is "classical," see Conclusion.
[470] That Flaubert escaped their error only so far as by fire has been allowed. One might indeed say so by death. For Bouvard et Pécuchet as it stands, and as outlined further, is very near Naturalism. Earlier he had carried the principle far in Salammbô, and would have carried it farther if he had not listened to good advice for once. But he had fire enough in his interior to burn the rubbish and smelt the ore in his better books, and skill enough to run off the metal from the dross, into proper shape. The others had not.
[471] I learn from the lucubrations of some Americans—who, having been, rather late and with some difficulty, induced to perceive that Edgar Poe was their chief literary glory, have taken vehemently to his favourite kind, and written voluminously in and on it—that it ought to be called a "brief-narrative," the hyphen being apparently essential. This is very interesting: and throws much light on the subject. However, having read a great deal on it, I do not find myself much advanced beyond a position which I think I occupied some fifty years ago—to wit, that a short story is not merely a long one cut down, nor a long story a short one spun out.
[472] Barbey d'Aurevilly's (v. sup.) attack on the book is one of the most remarkable instances of the irresponsibility of his criticism.
[473] V. sup. p. 258.
[474] One ought perhaps to verify; but that would be hard lines to have to read Nana twice!
[475] That of the Union Générale.
[476] Vérité, though a remarkable "human document" itself, and an indispensable historical document for any student of the particular popular madness with which it deals, need surely be inflicted a second time on no mortal. It is a transposition into the regions of the unmentionable, of the Dreyfus case itself. But nobody save a failure of something like a novelist of genius, with this failure pushed near the confines of madness, could have written it.
[477] "M. Zola [is] apparently persuaded that, if you can only kill God, the Devil will die—an idea which seems to leave out of consideration the idiosyncrasy of a third personage, Man" (The Later Nineteenth Century, Edinburgh and London, 1907, pp. 93, 94).
[478] Only it would have to be real Blake, not imitation, which latter is one of the furthest examples of dreary futility known to the present writer.
[479] The horticulture of L'Abbé Mouret is nearest to an exception; but even that is overdone.
[480] Who might even say, "Is not this a slip of pen or press? Has not 'might' dropped out?" I should doubt it, even if a copy of the original edition had the missing word, for it might easily have been put in by a dull but conscientious "reader." The plural, in Thackeray's careless way, comes from his thinking as he wrote "Are they not all ... personages...." The context confirms this.
[481] There are, of course, comparatively few of these; but the fewness is not positive, even keeping to prose-fiction. Poetry and drama—under their less onerous conditions for this special task—would enlarge the list in goodly fashion.
[482] Shortly after Maupassant's death, I contributed an article on him to the Fortnightly Review. It has never been reprinted, but, by the kindness of the Editor of that Review, I have been permitted to use it as a basis for this notice. I have, however, altered, omitted, and added to a much greater extent than in the few other rehandlings acknowledged in this History. The account of the actual books is wholly new.
[483] I had known Verlaine since his appearance in the Parnasse Contemporain years earlier, but not yet in his most characteristic work.
[484] The following summary, to p. 505, formed no part of the original article and is based on fresh and continuous reading. It is purposely rather more minute than anything else in these later chapters, and was not the easiest part of the book to do, owing to the large number of Maupassant's short stories.
[485] Maupassant could draw gentlemen and ladies, but he often did not do so. His pretty young countesses (not the same persons as those referred to in text), who get drunk together tête-à-tête, and discourse on the best way of making more effectual Josephs out of their footmen, are not pleasing, though they are right in holding that no perfume, save Eau de Cologne, doth become a man.
[486] Vol. I. pp. 150-1.
[487] The usual gutter-Naturalist certainly would—and even M. Zola, I fear, might—have done the "Ephesian matron" business thoroughly: Maupassant, as so often, knew other and better things.
[488] It may suggest Leconte de Lisle to others and may even have been meant for him, but I think it worthy of the earlier and greater poet.
[489] It went, I fear, by mistake with the rest of my books; so I quote from memory. But Southey and Locker have had their duet pleasantly changed into a trio since by Mr. Austin Dobson's Bookman's Budget.
[490] It may be just, and only just necessary to observe (what I know perfectly well) that Maupassant was, in the direct sense, Flaubert's pupil and not Zola's.
[491] He was, says his historian well, "de la race des amants et non point de la race des pères."
[492] The resemblances between Thackeray and Maupassant are very numerous and most remarkable. That they have both been accused of cynicism and sentimentality is only, as it were, the index-finger to the relationship.
[493] At the risk, however, of wearying the reader and "forcing open doors," one may exemplify, from this book also, the artificial character of this obligatory adultery. Anne de Guilleroy has all the qualifications of an almost perfect mistress (in the honourable sense) and wife. She is charming; a flirt to the right point and not beyond it; passionate ditto; affectionate; not capricious; inviolably faithful (in her unfaithfulness, of course); jealous to her own pain, but with no result of malice to others. Yet in order to show all this she has to be an adulteress first—in obedience to this mysterious modernisation and topsy-turvification of ancient Babylonian custom, and the jus primae noctis, and the proverb as to second thoughts being best, and Heaven or the other place knows what else. Here also, as elsewhere, Maupassant—satirist of women as he is—makes her lover a very inferior creature to herself. For Bertin is a selfish coxcomb, and does, at least half, allow himself to be "snuffed out by an article."
[494] Any one who chooses may compare it with the utterances of the late Mr. Henry James. Maupassant's own selection of novels, to illustrate the impossibility of defining a novel, is of the first interest. They are: Manon Lescaut, Paul et Virginie, Don Quichotte, Les Liaisons Dangereuses, Werther, Les Affinités Électives, Clarissa [he adds Harlowe, an unauthentic addition, pardonable in a Frenchman, though not in one of us], Émile, Candide, Cinq-Mars, René, Les Trois Mousquetaires, Mauprat, Le Père Goriot, La Cousine Bette, Colomba, Le Rouge et Le Noir, Mademoiselle de Maupin, Notre Dame de Paris, Salammbô, Madame Bovary, Adolphe, M. de Camors, L'Assommoir, and Sapho.
[495] "Amant" as accurately distinguished by M. Jean Richepin in Césarine (for the benefit of an innocent Hungarian) from "amoureux."
[496] Not that I wish to blaspheme Circe, who always seems to me to have adjusted herself to a disconcertingly changed situation with more than demi-goddesslike dexterity and good humour. It may perhaps be not irrelevant, to discussion of novels in general, to mention something which I have never yet seen put in Homeric discussion, though the bare idea of anything new there being possible may seem preposterous. The arguments of the splitters-up are, naturally enough, seldom if ever literary, belonging as they do to the class of Biblical, that is to say, unliterary, criticism. But strictly literary considerations, furnishing argument of the strongest kind for unity, might be brought by comparing the behaviour of Circe, at the moment referred to, and that of Helen when Paris returned from his defeat. These situations are, of course, in initial circumstance as opposite as possible, though they arrivent à pareille fin. But behind their very opposition there is a conception of the eternal feminine—partly human, partly divine—which it would be very surprising to find in two different persons, and which might, if any one cared to do it, be interestingly worked out from divers other Homeric characters of women or goddesses, from Hera and Aphrodite in the one poem to Nausicaa and Calypso in the other. "How great a novelist was in Homer lost" is a theme too much neglected.
[497] For do not fixed hours always become a bore—except in respect of meals? To have to love, or to lecture, or to do anything but eat, at x A. or P.M. precisely, on such and such days in the week, is a weariness to the spirit and the flesh alike.
[498] "The Novelists Who Cannot End" is one of the title-subjects which, "reponing my senescent art," I relinquish to others.
[499] In the card sense.
[500] They run well into, if not over, the second hundred, and it is proper to warn readers (and still more buyers) that different editions vary the contents of individual volumes; so that, without some care, and even with it, duplication is nearly certain. This bad habit, not quite unknown in England, is rather common in France.
[501] If any one is fortunate, or unfortunate, enough not to know this admirable story, it may be well to say that the title is the nickname of a young person, more pleasing than proper, who forms part of a convoy or cartel of non-combatants passing through the Prussian lines in 1871. The Prussian officer, imitating more mildly (and without the additional villainy) the conduct of Colonel Kirke, refuses passage to the whole party, unless she will give him a cast of her office. The story is told as inoffensively as possible, and the crowning irony of the shocked attitude of her respectable companions at her liberating them, though they have been frantically anxious she should do so, is sublime.
[502] Maupassant does not caricature us (at least our men) very extravagantly. But he, like the rest of them, always makes us say, "Aoh." I have frequently endeavoured to produce, otherwise than as a diphthong, this mysterious word (a descendant, perhaps, of the equally mysterious Aoi of the Chanson de Roland?). But I cannot make it like the way in which I say, or in which any well-educated Englishman says, "Oh!" American it may be, and it is not unlike the "Ow" of some dialects, but pure English it is not. It may be, for aught I know, phonetic: and has been explained as representing an affected sneer. The curious thing is that "Oh-a" actually is a not unfrequent, though slovenly, pronunciation.
[503] Evidently, therefore, the practice with which we have been so often reproached is of French—at least Norman—origin.
[504] The other one, of course, but here one must admit the superiority of the foreign "strength." And the "story" has French antecedents.
[505] This is an actual translation of the Norman poet's words. It makes no bad blank-verse line.
[506] Its companions, in the volume to which it gives title, are mostly inferior specimens of the same class. But some, especially Le Pain Maudit, are very amusing, and Lui? is a curious and melancholy anticipation of Le Horla. La Maison Tellier, which opens and titles another volume of no very different kind, has never seemed to me quite worthy of its fame. It is not unamusing in itself, and very amusing when one thinks of its greatly-daring imitators, but rather schoolboyish or even monkeyish in its determination to shock. (It doesn't shock me.) Another "shocker," but tragic, not comic, La Femme de Paul, which closes the book, is more powerful. (It is on the theme of Mlle. Giraud ma Femme (v. inf.); only the male person, instead of drowning his she-rival, far less wisely drowns himself.) But most of its contents suffer, not merely from Naturalist grime, but from Naturalist meticulousness.
[507] V. sup. p. 269 sq.
[508] For the "Terror" group see below.
[509] Curiously enough, a few days after writing the above I came across, in the last Diabolique of that curious flawed genius, Barbey d'Aurevilly (v. sup. p. 453), the words which redress, by long anticipation, the wrong done by his fellow Norman: "Les ailes du nez, aussi expressives que des yeux."
[510] In a novel by a contemporary of his, otherwise not worth notice, Sir Walter Scott was accused of "pruderie bête"; I am sure the adjective and substantive are much better mated in my text.
[511] I remember, in a book which I have not seen for about two-thirds of a century, Miss Martineau's Crofton Boys, an agreeable anecdote (for the good Harriet, when not under the influence of Radicalism, the dismal science, Anti-Christianity, or Mr. Atkinson, could tell a story very well) of a little English girl. It occurred to her one morning that she should have to wash, dress, do her hair, etc., every day for her whole life, and she sat down and wept bitterly. Now, if I were a little boy or girl in French novel-world, when as I remembered that I should have, as the one, never to marry, or to commit adultery with every one who asked me; that, as the other, I must not be left five minutes alone with a married woman, without offering her the means of carrying out her and her husband's destiny; I really think I should imitate Miss Martineau's child, if I did not even go and hang myself. "Fay ce que voudras" may be rather a wide commandment. "Fay ce que dois" may require a little enlarging. But "Do what you ought not, not because you wish to do it, but because it is the proper thing to do" is not only "the limit," but beyond it. I think that if I were a Frenchman of the novel-type I should hate the sight of a married woman. Stone walls would not a prison make nor iron bars a cage—so odious as this unrelieved tyranny of concupiscentia carnis—to order! Perhaps Wilberforce's Agathos had a tedious time of it in being always ready to resist the Dragon; but how much more wearisome would it be to be always on the qui vive, lest you should miss a chance of not resisting him!
[512] The "time" was five and twenty years ago. But this passage, trifling as it may seem to some readers, appeared to me worth preserving, because my recent very careful reperusal of Maupassant, as a whole, made its appositeness constantly recur to me.
[513] Nearest, perhaps, in the story called "En Famille," to be found in the Maison Tellier volume.
[514] Remarks already made on the particular novels and stories from this point of view need only be referred to, not repeated. But it is fair to say that some good judges plead for "warning off" instead of "inculcation."
[515] There are some, but they are very few.
[516] See Conclusion. After the above notice of Maupassant was, in its reconstituted form, entirely completed, there came into my hands a long and careful paper on the novelist's Romanticism, published by Mr. Oliver H. Moore in the Transactions of the American Modern Language Association for March 1918. Those who are curious as to French opinion of him, and especially as to the strange superstition of his "classicism" (see Conclusion again), will find large extracts and references on this subject given by Mr. Moore, who promises further discussion.
[517] One never knows what is necessary or not in the way of explanation. But perhaps it is wiser to say that I am quite aware that, besides writing votre, not "notre," Baudelaire had originally written "ce long hurlement" before the immense improvement in the text, and that original "Light-houses" were painters.
[518] One slight alteration may seem almost to justify Belot's criticism of life: "Uncomfortable herself, she thought it natural to make others uncomfortable." There is certainly no want of psychological observation there.