[71] In Hungary, there is a proverb that unpaid debts will be collected by the great bell.

But it is a bad thing to mention the evil one, for he is sure to be prowling about the garden; and Vendel-gazda had scarcely time to summon to his imagination that human being metamorphosed into the inhuman called a hussar, before the door burst open, as if Sisera's army had arrived, and six moustached figures, each one smarter and more agile than the last, entered with a clash of arms, which would have disturbed the philosophy of any honest peace-loving Bohemian in Christendom; and instead of seating themselves at the table, as any other reasonable Christians would have done, they clinked and rattled about here and there, making jests on the pictures of Cossack feats on the walls, with their pendants of Spring, Summer, and Winter.

One among them was a singularly handsome youth, with raven hair, and eyes which flashed like lightning; his pointed dark moustache was provokingly becoming, and his figure as supple as a young leopard's, but he was certainly the most unreasonable of the party: he gave no rest to man or beast, and was the bane of every honest soul with whom he came in contact. Scarcely had he entered, than he stumbled over Hanzli, who was gaping in solemn wonder at the new-comers, his back bent and his neck stretched forward, as if he were trying to personify the letter S.

"Your servant, nephew!" exclaimed the hussar, thrusting his fingers among the youth's hair, and making it all stand on end; "well, what have you been about since we last met?"

As they had never met in their lives before, this question and the cockatoo frisure so embarrassed Hanzli, that he seized the bottle which stood before Andras-gazda and raised it to his lips, with as little ceremony as if that good man had not been sitting behind it.

"Have you lost your senses?" cried Andras-gazda, seizing the tails of Hanzli's coat.

"Make haste, man!" cried a voice deeper than any bass fiddle; "thunder and storms! make haste, man, and bring something to drink, or else"—and then followed a torrent of oaths, which it would be difficult and highly unbecoming to render into any known language.

The voice proceeded from under the huge moustache of the hussar sergeant, who had seated himself on the bench with an imposing dignity that became his rank.

Hanzli disappeared, but in a few minutes he shuffled back, and placed a brilliantly coloured plate before the sergeant.

"Did I ask for anything to eat, you stork, that you have brought me a plate instead of a glass?"

Hanzli again disappeared, and returned with a glass of foaming beer, which he placed before the hussar, handing him a fork at the same time.

"What the tartar do you take me for?" cried the hussar furiously, "that you should suppose I am going to drink such confounded stuff, as never before entered the mouth of any of my kindred!"

Hanzli's confusion increased at every step, till at last he could not find his own hands.

Oh, the worthy German dragoons! they were much more reasonable guests; they knew how to appreciate the good barley-bree! Then each had his own place, and his own tankard, beside which he would sit half the night singing honest German songs, or treating of Kant's philosophy, till some had fallen asleep on their benches, and others under them!

But the Magyar people have no conception of the ecstatic, or of beer-drinking; and it would be morally impossible to cut German or philosophy out of their nature.

Vendel-gazda had so completely lost all presence of mind, that he actually raised the tankard three times to his lips before he perceived that it was empty. From his earliest childhood he had grown up with the idea that every honest soul should keep clear of hussar soldiery; but he was not quite certain as to whether Mistress Vicza had been educated in the same principles.

Beneath the cupboard, with its head resting on Vendel's slippers, lay his favourite curly-haired, tail-clipped poodle, emitting now a half sneeze in its sleep, and now a snarl, as if in sympathy with its master's feelings.

"Good evening to you, Master Host," exclaimed the mischief-loving hussar, at the same time striking him on the shoulder as familiarly as if he had been one of his own recruits.

Vendel opened his eyes—that is, his eye—as wide as possible; while the hussar, seizing his enormous palm, gave it such a hearty slap that the room echoed with the sound, and then shaking it after the Hungarian fashion till the whole of the fat Colossus trembled like jelly, he sat down on the bench beside him, and thrust his finger and thumb into the open snuff-box, which the good man held in the other hand. In trying to find a place for his feet under the table, he trod so hard on the stump of the sleeping poodle's tail that it actually crackled, sending the poor animal howling most lamentably round the room, while his howls were re-echoed by all the six or eight dogs in the court-yard.

"Come, come, don't make such a noise," said the hussar; "what if I had stood on your nose?" And as the dog returned to its accustomed place at its master's feet, he got hold of its head between his knees and filled its nostrils with snuff; while the poor animal, endeavouring to bite, bark, and sneeze at the same time, exhibited the most ludicrous appearance. Everybody in the room was ready to split with laughter; even Hanzli ventured to grin, and thereby incurred the displeasure of his gracious master, who turned his eye upon him severely, as if to say: "I take the joke from the soldiers, because they are hussars; but you are Hanzli, and you have no business to laugh."

Meanwhile, poor Vendel's nose grew longer and longer. "What a terrible race!" thought he to himself; "they respect neither heaven nor earth, never drink beer, take an honest man's snuff to give it to his dog, and then laugh at the whole affair! Heaven preserve us! what may not come next?"

What indeed!

Mankind has a singular propensity for thrusting his nose wherever he hears laughter or noise; and considering this weakness, what should be more natural than that all the inhabitants of the kitchen should press to the door of the beer-room to hear what was going on, and consequently that Mistress Vicza, with her eyes burning like two coals, should immediately follow in the track of the "linen folk?"

But no sooner did the sparkling eyes, the rosy cheeks, and the elastic figure of Mistress Vicza make its appearance, than the hussar started from his post beside Vendel, and bounded towards the door.

"Ah, sweet one! I have not seen you yet," he exclaimed, proceeding brevi manu to span the small waist of the pretty hostess.

"For shame, sir!" exclaimed Mistress Vicza, extricating herself from the hussar's grasp; and then, running over to her husband, she began to caress and fondle him—drawing his cap over his head, and trying to make room for herself on the bench beside him—though, at the very moment she was kissing the dear old man, her bright eyes glanced slily at the handsome hussar. (Pro memoria to every married man—when his wife kisses up one of his eyes, let him look well after her with the other.)

Our hero, in order to repair his fault, after looking about him and twisting his moustache, turned suddenly towards the group of servants assembled at the door, and seizing the nearest, a plump, rosy-faced little girl, with long plaited hair tied with gay ribbons, he imprinted a hearty kiss on her cheek, on which she screamed so loudly that he started back in alarm, bounding over the tables and chairs in his way.

"I'll settle your wits for you, master, if you can't behave better than that!" cried a deep voice in echo to the scream.

"How now! what is the matter, countryman?" said the hussar, peering into the bold countenance of the hardy peasant.

"'What is the matter?' that girl there is my bride; and I'll soon let you know what the matter is, if you dare to touch her again!"

"Ah! is that the case? who knows but that she would prefer me, after all?" replied the hussar, and, leaping over the table, he once more seized this living organ of sound, who screamed louder than before.

"Storms of Karpath!" shouted Andras, starting up, and kicking the bench from before him; then dashing his cap on the ground, he began tucking up the sleeves of his shirt.

"You want to fight, I suppose?" said the hussar, smiling complacently; "but swords are not made out of scythes, and you had better leave a hussar alone."

"That I shall not, when he touches my bride, were he a dog-faced Tartar! I shall beat him not only out of this, but out of the world too, if he had a thousand souls! I don't care for your sword, Master Hussar;" and loosing the mantle from his neck, the sturdy peasant seized the pole he had brought with him, and held it forth with an arm as knotty as an oak.

"Don't be foolish, now, Andras!" cried the little girl, running over to the pole-gladiator, and endeavouring to pacify him.

"Keep yourself out of the way, Panna," said Andras; "this is no time for trifling; I'll show him who is master here!"

"Why now, Andras, if you are determined to fight, I will get a weapon of your own dimensions," and, laughing gaily, the hussar opened the door and went into the court.

"Bring what you like, the beam of a mill, or an oak-tree, I don't fear you, with six others at your back!" cried the athletic labourer, assuming an offensive and defensive position with his back to the wall.

"Don't be reckoning on us," said the sergeant; "we have nothing to say to you—the lad can stand for himself."

"You will probably part company soon," muttered Andras, waiting with open eyes for the hussar's return.

He appeared at length, with neither a mill-beam nor an oak tree, but a long, slender reed, which he had pulled out of the roof.

"What! do you dare to make a fool of me?" cried Andras furiously.

"Not I," replied the hussar seriously, and stepping up to him, he began shaking the reed before his antagonist's face, who tried in vain to catch it, growing more impatient every instant, as the reed tickled his nose and mouth, and the gay laugh of the hussar rang in his ears, till at last, maddened with fury, he swung violently round and dashed the great cart-pole with such violence before him, that it brought down a shower of lime and mortar from the opposite wall, against which it fell, after causing great havoc on its way—several chairs and tables lay despoiled of arms and legs on the ground, and the two-eared tankard before Vendel-gazda was shivered into a thousand splinters; while Hanzli lay below one of the tables contemplating the scene at full length. What became of the hussar, or how he managed to escape in that critical moment, Heaven only knows; but when Andras looked about him, after this feat of annihilating rage, he found the reed still at his mouth, like a cigar twelve feet long, and the hussar standing opposite to him as before.

A general burst of laughter responded to Andras's gape of astonishment.

"Well, if ever I saw a match for that since I lived at Kiliti!" exclaimed the perplexed peasant, rubbing his eyes.

But what were mine host Vendel's feelings during all this excitement? he who loved peace and quiet, to what had he come at last? Disorder and misrule had taken possession of his house, he heard oaths which made his hair stand on end, his snuff-box was rifled without permission, his poodle's tail trod upon, he himself laughed at, and finally, open war carried on in his presence, and his favourite tankard, which had been esteemed and honoured, and had grown old in his house, was destroyed for ever, never to be used again, even beyond the grave, where he hoped to meet the three wives who had gone before him! It was more than a Bohemian-German brewer, who wore a night-cap, and was married for the fourth time, could be expected to bear.

"Go to your beds, my good folk!" he exclaimed, addressing his household in piteous accents, and rising solemnly from his seat; "let me get away from hence, Viczikam; let my bed be warmed with hot irons, for I am ill, very ill, and perhaps I may die. Alas! I am sick, sick! Vicza, I am dying!"

"For Heaven's sake, what is the matter?" cried his wife in a tone of great alarm, which was echoed by all the servants, who were of course much alarmed also.

"Bring elder-flowers from the attics," cried Mistress Vicza; "get a linseed poultice directly, boil water for the tea, and warm the pans; you, Hanzli, run to the barber's for leeches. Beatrice, lay down the bed immediately, and prepare hot irons—the gazda is sick, very sick; his head burns like an oven, and his hand is as cold as a frozen turnip; make haste—fly! two steps for one!"

The servants dispersed right and left to their various appointments, and some, directed by Mistress Vicza, seized Vendel by the arms and legs, and carried him off, neck and crop, to his bedroom, where they rolled him up in three feather-beds and half-a-dozen pillows, and made him drink a quart of camomile and as much elder-tea; while Mistress Vicza sat beside him with a hand-brush, which she applied unmercifully if he attempted to move hand or foot from under the feather-beds.

This is the village cure for every complaint. The patient is boiled in his own soup, and if he does not suffocate, or die of apoplexy, he is sure to be cured.

Vendel-gazda was at first only shamming ill. He wished to be in peace and quiet, and he wished to be made much of; but Mistress Vicza had fairly outwitted him, and he ended by believing what he had himself invented; he felt that it was either the heat or the cold, but some sort of fever it certainly was. The hot tea which he had drunk, the sack of linseed porridge which had been placed on his stomach, the vesicatorium applied to his soles, the anxious faces about him, the tiptoe tread, the odour of vinegar poured on heated iron to carry off infection, the hands laid on his forehead, the whispered opinions, all gave rise to those peculiar sensations experienced at the beginning of an illness—a sort of congealment in the head, and a swarming sensation throughout the whole system.

"Vicza!" whispered the patient from beneath the feather beds, from which only his nose was seen rising like a main-mast; "Vicza, I am thirsty!"

"The czerjo fu72 will be here directly, my dear old man, and then you can drink it; meanwhile, you may suck your lips a little."

[72] Thousand-sweets, an herb.

Alas! it was not czerjo-fu tea that Vendel wanted to drink, but he did not dare to say so.

"See, here it is, hot and bitter, for my dear old man! wait, I will pour some into the saucer—now, drink it, and you will be quite well; but take care not to burn your mouth."

"Brrrrrphü!" exclaimed the self-made patient, shuddering, as he took the first mouthful; "this must be poison!"

"Poison indeed! it is excellent physic. I will drink some myself; there now—delightful! it will cure you perfectly—drink now, my old man, drink it, quick! come now, drink it when I tell you."

In short, nolens volens, Vendel was obliged to open his mouth, and swallow what is erroneously called a thousand sweets, but is, in truth, a hundred thousand bitters.

It is a well-known fact that strong bitters produce a strong appetite, and this was the case thirty years ago, just as at present.

Vendel-gazda contented himself for some time by sighing deeply, and grimacing with his nose, which was the only part of his body in active condition, till at last, no longer able to control his impatience, he beckoned to Mistress Vicza, and whispered something in a beseeching tone, accompanied by a cannibal expression of countenance.

"You insatiable cormorant!" said Mistress Vicza angrily, "what will you want next?" and, drawing the capacious night-cap over his head, she bade him go to sleep, and left the room.

A deep and heavy sigh burst from poor Vendel's lips.

What the mystic word may or may not have been, has remained a secret to historians. Psychologians and philosophers, however, who are initiated in the sacred mysteries of gastronomy, may explain it in the simple expression, "I am hungry."

Mistress Vicza, however, recommended the sufferer to forget his tortures in sleep.

But Vendel could not sleep. Fearful and strange apparitions rose before his hungry imagination. Now a gigantic mast of Augsburg sausage sailed past, followed by an immeasurable side of bacon; now a host of rosy, smiling Bohemian pampuskas, their preserves squeezing out from every corner, came flying and leaping around him; anon a respectable beer-flask floated gravely by, with its venerable crown of white foam, accompanied by a roasted pig of unusual dimensions; then followed in diverse rotation, the whole system of bakes, stews, and roasts, and all sorts of nameable and nameless hashes, minces, and rich soups, emitting their savoury odours and aromatic flavours.

"Oh, hundredfold unhappy man that I am, not to be able to devour all these!" said the hungry brewer to himself, as swallowing his saliva, he turned to the wall, and tried to say his prayers.

But how could he pray under such circumstances? hungry and thirsty, with the water actually running from his mouth; besides which, the loud voices in the next room scolding, laughing, and fighting, were by no means calculated to inspire devotional feeling.

While he was thus suffering and struggling within himself—now whimpering, and now gnawing his coverlet—all at once, he thought he felt the pillow begin to move under his head, while certain mysterious whisperings met his ear; at last, something laid hold of his head.

"What is that!"

"Ja—ha—hai! it is me, master," said a voice, accompanied by a chattering of teeth.

Vendel looked round. Hanzli stood before him, his face of a livid green, his knees knocking together, and his hair standing on end.

Vendel thought he beheld a spectre. He tried to cry out, but his tongue stuck to the roof of his mouth, and he could not articulate a syllable.

"Master!" exclaimed the youth with upturned eyes; and, trembling violently, he fell upon both knees, and seized the collar of Vendel's night-dress so tightly, that the latter thought he was going to choke him, but he did not—no, he did not; on the contrary, Hanzli began to weep bitterly, and to kiss his master's huge hand, while he could only exclaim in a voice choked with sobs, "Master, master!"

"I hear, my lad; but what is the matter with you?"

"Oh, nothing the matter with me; but my master is ruined for ever; they are going to seize him and carry him off, and make a terrible job of him!"

"What are you talking of, Hanzli, my lad?" exclaimed the amazed brewer; "what do you mean?"

"Well, do you know, master, what the enemy, this terrible, vitriol-drinking enemy, has come for?"

"Not I."

"Nor did I know it before, but now I know it all. Oh! to think that it was for that they have come across kingdoms and worlds with fire and sword! to think that they have been searching governments and realms for that!"

"For what?"

"Why, did I not say it?"

"For my wife, perhaps?" cried the ex-patient, starting up, hunger and thirst alike forgotten.

"That would have been a good idea!" thought Hanzli; "they might have done that, but they did not. It is for you yourself, my beloved master—for you alone that all this war is waging," he whispered, with upraised eyes, pointing with his long ape-like arms to his master, who had fallen on his back; for though he did not understand the circumstances of the affair, he was very much alarmed for all that.

He stared at Hanzli, and Hanzli stared at him; both seemed afraid of renewing the conversation.

"But why—what does the French Emperor want with me?" asked Vendel at last, in a voice faint with suspense and terror.

"Ay," replied Hanzli, "that is the thing! They have a great project about you, master. I saw the green csako hussars whispering together, and shaking their heads. 'That is the man,' I heard them say, 'and no other;' and I came as near as possible to listen who or what it could be, and what should I hear"—

"Well, and what did you hear?"

"They said—whispering as low as possible, that nobody might hear them—that the French Emperor would not cease devastating the land with fire and sword, until they delivered him up as a ransom"—

"Well?"

"Until they gave him, as a ransom, a man weighing five hundredweight"—

"And what do they want with him?" gasped Vendel.

"And therefore they are determined to weigh you to-morrow; and if you strike the weight, they will immediately hand you over to the Emperor of the French! All this they whispered very low; but I heard them, master, for all that."

"But what does he want with me, Hanzli? do you not know what he wants?"

"Oh, it will kill you, master, to hear it! Nothing more nor less than"—

"Than what?"

"Than to preserve you in spirits for his museum!"

"All ye saints!" roared Vendel, leaping up on his bed; "preserve me in spirits of wine like the four-legged hen, or the double-tailed lizard!"

"Just so, master, and alive too!"

"But it shall not be!" roared Vendel. "They shall not preserve me in spirits; I have no desire for such an honour—none at all! Come, help me up. Where are my slippers? Holy prophet Jonas! no wish for it whatever! Reach me my jacket and my cap. St. Florian and Habakkuk! help me to dress. My cloak, my cloak, Hanzli—St. Cecilia! my cloak! Let us run, my lad, run"—

"But whither?"

This was the question.

"Where? out of the window, of course. Take the hatchet and knock out the cross beams—that's it! never mind breaking the glass! Now, raise me up, Hanzli; let us run!"

And the next moment there was a terrible crash outside the window, occasioned by the descent of Vendel, which luckily the noise of the revellers within prevented them from hearing.

"But where shall we go now?"

This was the next question, for Vendel-gazda's legs were not exactly fashioned to run away with him. What was to be done?

At last Hanzli bethought him of a large wheel-barrow, which lay under a shed close by; and bringing it out, he placed his master in it, and wheeled him down a by-road which led behind the village; while the gigantic effort of this superhuman undertaking bent his back into a C, and caused his eyes to start almost out of their sockets.

His master tried to encourage him as well as he could: "Push on, my brave boy! I will serve you another time—only push on!"

At last they reached the end of the village. Poor Hanzli still continued pushing his immense burden before him, panting and snorting, while his back seemed ready to break at every step, and Vendel still continued his words of encouragement. "That's right I push on, my boy!—we will rest anon."

They reached the maize-ground.

Hanzli was nearly exhausted; and just as he was exerting his last strength to roll the sisyphian burden over a little mound—while Vendel urged him forward as usual, crying, "Push on, my lad, push out just a little more!"—plump! the barrow turned to one side, and the whole contents were precipitated into a muddy ditch.

"Oh! alas! I am lost! Mercy, Hanzli; save me!" cried the prostrate Blasius.

Hanzli did his best; and after much labour, succeeded in dragging his master out of the mud.

"But now you must get on, master, as you best can, on your own two legs; for if you expect me to push the barrow any more, I must just leave you here—my spine is split already; I shall never be fit for anything."

"Don't be foolish, my lad; you surely don't mean to forsake me! Help me at least to hide somewhere. You know very well how I always loved you—like my own son, Hanzlikam!"

"Well then, don't be talking about it; but just get up and give me your arm. Iai! if you are going to lean on me in that manner, master, I won't go a step farther. Just try to move your own legs—so, so."

And by dint of threats and encouragement, Hanzli succeeded in dragging his unhappy master through the maize till they reached a small shed, the sides and roof of which were somewhat dilapidated by wind and rain. Bundles of reeds, plaited together with maize stems, formed the shed-walls, through which the flowers of the sweet hazel-nut grew up luxuriantly; within, there was nothing but a legion of gnats.

"Am I to remain here?" asked Vendel in a voice of despair, surveying the shed, which was almost filled when he was inside.

"Don't be afraid, master! nobody will think of looking for you here."

"But where am I to sit down?"

"Why, on the ground, master."

"St. Jeremias! that is a hard seat."

"Never mind, master; it is better than being preserved in spirits of wine."

"But it is very cold; and then I am very hungry, too."

"Well, we can help that, master. I will go home and bring you a whole loaf, and some bacon."

"Nothing else? You surely do not wish me to starve, Hanzli?"

"I do not wish that, master; but indeed you must try and get down a little, at least half a hundredweight, unless you intend to spend your life here in eternal concealment."

Vendel looked round in dismay. "Very well, my son, very well—that is, I mean, very bad, very bad; but it can't be helped. Bring my dog, Hanzli, that I may have something to speak to at least when I am alone, and to take care of me."

"Well, Heaven bless you, master, till I come back again! and don't be afraid."

"Hanzli, don't speak of me to anybody,—you know who that is, Hanzli—not a syllable!"

"No, no; no, no!"

And Vendel was left alone to his own reflections, which were anything but agreeable. Cold and hungry, turned out of his comfortable home and warm bed, to pass the night in a damp maize-shed—and all for the caprice of a sovereign who wished to preserve him in spirits!

In about an hour's time, every moment of which seemed an eternity to our poor fugitive, Hanzli returned laden with various articles. Vendel descried him at some distance, and rejoiced in seeing him thus bent beneath his burden, believing he had brought the whole contents of the larder on his back.

"What is that on your back, Hanzli?" he called to him as he approached.

"A sheaf of straw, and a cloak."

"Iai! nothing to eat? And what is that in your arms?"

"That is the poodle, which I was obliged to carry, for he would not come with me."

"And the bread, and the other things?" asked Vendel anxiously.

"Here it is, in the bag."

Alas! this bag was a very small concern.

"And have you brought nothing to drink, Hanzli?"

"Yes, master, in this bottle."

"That's right! Reach it here; let me draw the cork. Oh! are you a heathen, Hanzli?—there is nothing here but water!"

"But it is quite fresh."

"Do you wish to kill me, Hanzli?" Large tears stood in poor Vendel's eyes.

"Come now, master, don't be grumbling; there is enough to eat and drink. We will hang up the bag on these cross beams, and I will make your bed. See now, you may sleep soundly there, and I will come back again to-morrow. Good night, master; shut the door after me."

And Vendel was again alone. Ay, such is human life! Man can be secure of nothing in this world; even when he lies down in a comfortable bed, there is no saying where he may awake in the morning!

Thus philosophized poor Vendel as he lay on his back on the hard earth. It was now quite dark; one or two inquisitive stars peeped through the cracks of the shed, but all was silent as death.

Vendel was just beginning to feel drowsy, when all at once he heard something or somebody speaking close to him in the German accent—indeed the sounds were quite distinct.

"Quak, quak, frakk!"

"Who the tartar can that be?"

"Quak, quak, frakk!"

"Perhaps it is Sclavonian they are talking," thought Vendel: "Jako sza volas, moje dusa?"73

[73] "What is your name, my dear?"

"Quak, quak, frakk!" The voice came always nearer; until at last Vendel summoned resolution to stretch out his hand in the direction of the sound to feel for its cause.

Something cold moved under his fingers—as cold as a frog. What the tartar could it be? as cold as a frog, speaks German, and moves! Vendel could not guess; but he once more addressed the mysterious creature, and then, seizing his cap from off his head, he laid it over it, that he might not find it staring in his face next morning; after which, he took the loaf out of the bag, and breaking off the crust, placed it under his head as a pillow, and slept soundly till daybreak;—for though he was once or twice disturbed by something pulling his hair or scratching his head, he was too much fatigued to take much notice of it, and only shook his head and fell asleep again. Towards morning, however, he began to be troubled by fearful dreams. A vast museum rose before him, in which were divers stuffed pelicans, ostriches, storks, crocodiles, sea-horses, peacocks, long-tailed monkeys, and dog-faced Tartars, embalmed speckled devils, petrified angels, and suchlike naturæ curiosa, all standing in long rows, among which were one or two critics, hung by the legs.

But what most attracted his attention, were two gigantic glasses placed in the middle of the room, both filled with spirits, and bound round the top with oilskin, in one of which stood a meagre elephant, swinging his long trunk before him, with frizzed hair, glazed boots, a wide frock coat, and high collar, from each side of which protruded his long tusks.

But now for the other glass! There floated Master Vendel himself, swelled to twice his original size, in his yellow flannel coat and coloured slippers, and stamping with all his force to break out of his prison. He tried to cry out, too; but when he opened his mouth, the spirits went down his throat. At last he made a desperate leap to get his head through the oilskin, and kicked out—the side of the reed shed.

"Ahhaouhh!" he cried with a loud yawn, infinitely relieved at finding himself there, instead of in the French Emperor's museum. "It was a good thing I did not submit to that; a terrible job they would have made of me, no doubt!"

Vendel then sat up, and began to think of breakfasting. He looked about for the loaf; but no loaf was to be seen—only a few scattered crumbs marked the place it had once occupied as a pillow.

"Well!" sighed Vendel, summoning all his philosophy; "I must eat the bacon alone, though I shall probably be ill after it."

But Providence had taken care that Vendel should not be ill through this means: the ham was nowhere to be found—only the empty bag lay on the ground.

Fearful spectres floated across the waste of Vendel's brain. "Filax!" he cried, but the poodle did not answer: there was a mine scratched out under the reeds, by which he had probably made his escape.

Vendel burst open the door, and the first thing which met his eye was his faithful dog quietly gnawing the bones of the bacon.

"Alas, alas! I am lost!" cried Vendel, falling on his back in utter despair.

Fortunately, some secret misgiving induced the faithful Hanzli to return about noon with a fresh transport of provisions, otherwise the poor brewer, like King Eu—— (the tartar knows what comes next!), might have been tempted to eat himself up.

"Hanzli, my son! take away the dog, and bring a cat instead; the mice have eaten all my bread, and the dog has carried off the bacon. But what of the hussars, Hanzli?"

"Oh! they are already beyond the frontiers; they made a great noise till early in the morning, when they mounted their horses and galloped off. Since then, they have probably been in battle."

"And Mistress Vicza?"

"They have not carried her off," replied Hanzli with a bitter sigh. "She is going on in a terrible way, looking for you everywhere. She thinks you are after no good, and promises that you shall smart for it when you return."

"Utcza! I am between two fires!" thought poor Vendel. "On one side the French Emperor, on the other my wife: one wants to have me under a glass, the other under her thumb!"

"But keep yourself well hid, for the enemy is approaching," continued Hanzli. "All the gentlemen of the town are hiding their effects under the beams and in the cellars, and their wives are cooking and baking all sorts of cakes; the very roads are covered with pastry. They say the enemy fires with red powder, and there is a strong smell of pepper all about. Heaven preserve us when they come! for they are a terrible merciless set, it is said, and spare neither man nor child; and they have such a love for torture, that they will bend two trees together for their diversion, and tie a man's legs to them, then suddenly let them go, and whip! he is split in two!"

"Ale! iui!"

"Then they tie the women together by the hair, and drive them off to the markets in Africa."

"I say, Hanzli, how far is it to Africa?"

"I have not heard that yet, master; but I daresay as far as Szerdahely."74

[74] A little town about twenty miles north of Raab.

"I should like to know, in order that, if they carry off Vicza, I could reckon in how many days she might return."

"But what if they carry me off? and then some dog-faced young lady in Africa may fall in love with me! sure enough, and then eat me! They say they fatten a man up with currants and other fruits, and then eat him!"

"Alas! my son, Hanzli! if they carry you off and eat you, there will be nobody to bring me anything to eat! For Heaven's sake, Hanzli, take care of thyself!" And the good man seized Hanzli, and kissed and embraced him till the lad thought a bear had got him in its clutches, and was so blinded in consequence of the squeezing, that he stumbled about afterwards like a shell-fish on shore.

Days passed on. Hanzli continued to bring food to his master morning and evening, and to enliven his solitude with the numerous reports he had heard in the village, and which were not unfrequently the cause of sleepless nights to poor Vendel.

Meanwhile, the maize was growing tall and yellow; the pumpkins were ripening beneath their great shady leaves, and the starlings visited the happy fields. Early in the mornings Vendel went up a neighbouring hillock, from whence he could see the village, and watch the smoke of the chimneys, and hear the dogs barking from a distance, and the bells ringing; then, when the sun rose, he would sigh deeply and go back to his hut, where he lay down till Hanzli returned with food; nor would he venture out again till the sun sank below the horizon, when he would creep forth once more, and watch the shepherds' fires on the meadows, and listen to the herd-bells returning to the village, or the merry creaking of waggon-wheels over the plains; and then the moon rose, like a bright silver twentypence—so rare an appearance in those days (not the moon, but the twentypence), and poor Hornyicsek gazed at St. David and his harp in the bright planet, and bethought him of the happy times when he used to watch it from his marble bench, with his head in a state of brilliant clairvoyance, illuminated by beer. The mild evening breeze sighed softly through the leaves of the maize, and the crickets chirped around him. If Vendel had been a poet, he could not have desired more; but unfortunately, as it was, all this was lost to him, and he would readily have been excused the enjoyment of such romantic scenes.

The good man now discovered that his clothes were growing wider every day, and that he mounted the hillock with much less difficulty than formerly. He began to think that he might now with safety return to the village; but Hanzli dissuaded him, declaring that he was still much too fat, though he put him on stricter diet every day.

Thus several weeks passed by, which were unmarked by any incident of great importance in regard to Vendel. True, the ants sometimes took his residence by storm, causing him considerable inconvenience by day and night; once a fearful hurricane nearly terrified him to death; and a mad buffalo kept beating about the maize-ground one afternoon, bellowing fearfully round the shed, while Vendel did not dare to breathe or stir. But there was one adventure which very much disturbed the good man's equanimity; and as it had, besides, some influence on his future proceedings, we shall relate it more in detail.

We have already mentioned that Vendel was haunted by some uncanny spirit, which seemed to converse in German, was cold to the touch, and moved. This visit had been frequently repeated, and Vendel had as often covered the intruder with his cap; but next morning, when he raised it carefully, there was nothing to be seen but a hole in the ground, which was quite dark, and seemed to descend into the depths of the earth.

One evening, as he was musing over the mysteries of this secret passage, he thought he heard steps outside the shed, accompanied by low whisperings. Shortly after, a strange phenomenon took place at the mysterious hole; it seemed as if trying to speak—gurgling, hickupping, and sobbing, exactly like a human throat; he thought he heard it sigh, too. By degrees it grew louder and louder; a gulping sound followed, then a terrible scratching was heard, nearer and nearer, and louder! Vendel trembled like an aspen leaf. At last—hah!—at last, a fearful head appeared,—two eyes, two ears, sharp teeth, a red tongue! higher and higher it came, struggling out of the hole. One struggle more, and a terrible, wild-looking, dirty creature, with sharp nails and shining eyes, rushed forth!

It was a water-rat!

"Saint Bartholomew, help!" cried the brewer; "it will eat me!"

And as the creature issued from the hole, a deluge rose after it, squirting and bubbling; and in an instant the rat, Vendel, and his residence were completely inundated.

The mystery may be thus explained. Some mischievous shepherd boys had come to fill up the hole with water, and having found the entrance on that side of the mound on which the forsaken shed stood, they had brought water from a neighbouring pond in buckets, which they poured down the hole; and, ignorant of its telegraphic theory, they cursed the frogs for drinking all their water, while Vendel's residence was undergoing an inundation at the other outlet of the rat's hole.

Meanwhile, the persecuted monster ran round the small shed, and not finding any mode of exit, climbed up the reeds on all-fours, and had just reached a hole which the wind had broken in the roof, when by some unlucky chance it slipped back and fell—right on Vendel's nose!

Our readers may imagine the cry which burst from the lips of the terrified man at this catastrophe: he kicked open the door with hands and feet, and rolled out, making as great a tumult as if three regiments of Turks had been behind him.

But the shepherd boys by no means took the matter in jest. Every one for himself, they scampered off with terror-stricken countenances, leaving buckets, tubs, and water-rat, and never paused till they reached the village, where they immediately alarmed the inhabitants.

When Vendel had recovered from his panic, he began to reflect on the probable consequences of this imprudent sally: he should now be discovered, betrayed, and put in spirits. And this was the fate that awaited him!

The unfortunate man crept up his hill of observation, and strained his eyes towards the village. In a very short time his worst fears began to be realized: a party of men, armed with pitchforks and scythes, were evidently making for his place of concealment. To have remained there longer would have been tempting Providence; and so the poor man took up his mantle with great resignation, and sighing deeply, wandered out into the fields of buck-wheat, where he lay down and listened anxiously to the distant uproar with which the excited villagers hunted the fearful spectre; and to this day the true legend of the "earth-man" is told in the district.

When all was quiet, Vendel rose and withdrew farther from the dangerous vicinity of his hut. For three whole days he wandered through thorns and bushes, sleeping in the open air, and supporting life with earth-nuts and maize. Three miserable fast days they were, which deprived him of at least twenty pounds of bodily weight, but certainly prolonged his life by three years! On the fourth day he heard a great deal of firing at about a mile's distance, and at intervals the sound of great guns. He even saw some of the balls lazily rebounding from the ground at the end of their flight, and, picking up one, he put it into his pocket in testimony of the battle he had seen, and of all he had gone through during the war.

Towards noon, the firing ceased, and in the evening, as Vendel was preparing to lie down under the shelter of a ridge of potatoes, a form started from the treacherous wood beside him in pelisse and dolmany, with a red csako, short boots, and a musket in his hand. He looked about him—perhaps he was pursued, perhaps pursuing—he seemed evidently in a dilemma of some kind; as he approached, however, Vendel recognised Matyas Kormas, one of the noble proprietors of the district—but in what a plight! He who had gone out with such zeal, torn and covered with mud; his hair and moustache, wont to be so stiffly waxed, hanging dolefully about his face, and his countenance expressive of anxiety and alarm. Vendel was much relieved, however, to see that there were no marks of blood about him; but his ardour seemed considerably abated, and he by no means now looked as if he could devour his enemies.

"Good evening, Vendel!" he exclaimed in a mild tone, on recognising the brewer; "can you tell me in what direction the village lies?"

Vendel immediately offered to conduct him, thinking he might have a better chance of safety by returning with an armed man, the whole country being now unsafe.

"I only wanted to know in order that I might keep away from it," replied Matyas, "for the enemy occupy it at present; but let us get down into the underwood, Vendel; we can hide there together."

"Then are they really such ferocious people?" asked Vendel anxiously.

"Hiai! my friend, you had better ask no questions—you never saw such things! if we had not retreated, there would not have been a man of us left! they have a peculiar way of holding their muskets, and never miss a shot!"

"Why did you not hold yours the same way?" asked Vendel simply.

"Why, you see, Providence was against us; there is no firing against that! Come, let us make a hole somewhere, and hide these arms; for if they find out that I have come from the camp, I shall be taken prisoner, and brought back again."

The two patriots hastened to gain that underground which stretches from Cs—— to the Danube, in which they concealed themselves for a whole day and a half, enduring all the glories and privations of war, and encouraging one another through all their difficulties and dangers. On the evening of the second day, however, our heroes were as hungry as wolves, and had began to turn their thoughts to the procuring food. Slowly and stealthily they left the wood, and, not far from the outskirts, they descried a waggon lying overturned in one of the cross roads.

Matyas, seeing that nobody was near it, broke a willow sapling from the roadside, and, desiring Vendel to lie down on the ground and shut his eyes, he rushed towards the deserted waggon, and attacked it with great fury.

"Defend yourselves!—surrender! Who dares resist?" he cried, beating the waggon with his wand; while Vendel, who lay with his face buried in the grass, firmly believed that his friend had put to flight at least three hundred Frenchmen! "The day is ours!" exclaimed Matyas at last, returning flushed and triumphant from the strife; "let us seize the spoil!"

If Vendel had hitherto any doubts as to the enemy's capacity for digesting iron, they were entirely removed on his trying to bite the bread taken from the waggon. They were obliged to steep it for two days in the Danube; but they ate it for all that, and Vendel thought he had never eaten anything with so good an appetite before.

At last, Heaven delivered our country from its scourge. When Napoleon had seen the Miskolcz bread, the Debreczen honeycakes, the Vasvar csakany,75 the Kecskemet kulacs,76 the Ugocsa horned-owls, and the Comorn figs—without having obtained the chief object of his enterprise in the person of Vendel-gazda—he returned home again with his army; or, in other words, we drove them out of the country—which is sacred truth, although envious historians wish to conceal it.