“Spectator,” No. 470, II. 345 n.
Spelling, variations in, 14.
Standish, II. 186.
Stephen, Henry, 70.
Stephen, Robert, II. 188-92; I. 70-1, 124-6, 137; II. 61-2, 196.
Stephen, Robert, editions, II. 188-9;
MSS. used by him, I. 124 n 3, 191, 192, 196, Act. 8, Act. 50, Apoc. 2.
Stilus, 27, 137.
Stops, their power varies with their position, 48, 137.
Storr, G. C., II. 163.
Streane, A. W., II. 241.
Stunica, J., Lopez de, II. 184, 186, 405.
Style, change of, no decisive proof of spuriousness, II. 342.
Subjunctive future, II. 384.
Subscriptions, 55, 65-6, 190, and passim under MSS.
Suicer, J. C., 53 n 1, 144.
Sulci or Sulca, 63.
Swete, Dr., II. 286, 393 n 4.
Synonyms interchanged, 13.
Syriac language and dialects, II. 6-8, 312-3.
Syrian Christians, sects of, II. 6-33.
Syro-hexaplar version, II. 13 n 1.
Tatham, Edw., II. 402 n 2.
Tatian's Diatessaron, 12, 57, 59, &c.
Tattam, H., Archd., II. 110.
Taylor, Isaac, 18 n 2.
Tentative process commended, II. 264-5.
Tertullian, II. 257.
Textual Canons, II. 247-56.
Textual criticism and its results, 4-7; II. 257-301.
Textus receptus, see Received Text.
Thebaic, see Sahidic.
Thecla, St., 101-2.
Theodora, or Theodosia, St., 87 and n 2.
Theodulphus, Bp., II. 59.
Theophylact, see Commentary.
Thompson, E. Maunde, 22, 102, 104, 147 n, App. C.
Thorpe, Benj., Anglo-Saxon Gospels, II. 165.
Tischendorf, II. 235-8;
his great editions, 235-6;
texts, 236-8; I. 115-7, 122, 155-6, 159-60, 163; II. 89, 163, 248, 282;
collations, see Vol. I. Index II, and passim.
Titles of the books, 65.
Todd, H. J., Archd., Catalogue of Lambeth MSS., 249.
Transcription, see Copying.
Transposition of sentences, 12.
Transposition of words, &c., 9-10.
Travis, G., Archd., II. 401 n, 406 and n 2.
Tregelles, S. P., 18 n 1, 111; II. 238-41;
his books, 239;
texts and collations, 240;
his system, 240-1;
life, 241; 170, 231-2, 246, 255, 273, 275, 328, and passim.
See also for Collations, Vol. I. Index II.
Tremellius, Im., Peshitto N. T., II. 9.
Trent, Council of, II. 63.
Τρισάγιον, 103.
Trost, Martin, Peshitto N. T., II. 10.
Tübingen edition of John i-vi, II. 176.
Tuki, R., Bp., II. 128.
Two Revisers, II. 292-6.
Tychsen, O. G., II. 221, 222.
Tyler, A. W., II. 383.
Tyndale, W., II. 186 n 1.
Typicum defined, 144, Evan. 608.
[pg 427]
Uncial letters, described, 29-30;
mistakes in, 10;
how distinguished as to age, 31-40;
compressed uncials, 137;
mixed with cursives, 142 n 1.
Uncial MSS., list of, 90-188, 3; Evst., 328.
Ὕποδιαιρέσεις μερικαί (subdivisions of chapters), 64 n 2.
Ussher, James, Abp., II. 10, 197-8.
Utrecht Psalter, the, 28 n 2.
Valla, Laurentius, 205.
Vansittart, A. A., 152, 278 n.
Various readings defined, 3;
different classes, 7-17.
Vatican MS. (B), 105-121; sections of, 56-7, 68;
history, 105;
description, 105-9;
collations and editions, 109-19;
age, 105, 118 n 2;
character, II. 268.
Vaughan, C. J., Dean, II. 297 n 1.
Vellum, manufacture of, 22-5.
Vercellone, C., 56, 112, 113, 116-18.
Vermilion paint (κιννάβαρις), 61.
Verses, Greek or Latin in MSS., 192, passim under MSS.
Verses, modern in N. T., 68, 70-1.
1. Syriac:
(1) Peshitto, II. 6-14;
dates probably from the second century, II. 7, 264;
printed edd., II. 8-12;
new one by P. E. Pusey and G. H. Gwilliam, Peshitto MSS., II. 12-13;
why so called, II. 13.
(2) Curetonian, II. 14-24;
first discovery, II. 14;
second, II. 14;
publication by Cureton, 11;
common origin of Peshitto and Curetonian, II. 16;
Peshitto the older, II. 17-24.
made first by Xenaias, or Philoxenus, 25;
next, collated by Thomas of Harkel, edd. of, 26-8;
character, 28;
MSS. of, 29;
Mr. Deane's work, 29.
(4) Palestinian or Jerusalem, II. 30-4;
fragments, esp. of an Evst., 30;
description, 30;
Erizzi's edition, 31;
menology, 32-3;
Lagarde, Harris, and Gwilliam, 34.
(5) Karkaphensian or Massorah, II. 34-6;
discovered by Wiseman, 34;
description, 34-6;
a Massorah, 36.
2. Latin, II. 41-90:
(1) Old Latin, 41-56; many versions (3 n 2) (Jerome, Augustine), 41-2;
probably one, 42-3—but cf. 3 n 2;
“Itala,” arose in Africa, 43-4;
age, 264;
Old Latin MSS. of the Gospels, 45-51;
Act. and Cath., 51-3;
Paul., 53-4;
Apoc., 54;
Latin Fathers, 54;
African family, 55;
European, 55;
Italian, 55-6.
history, 56-65;
text often incorrect, 58-9;
revisions, 59;
correctoria, 60-1;
printing, 63;
authorized recension, 63-5;
editions, 65-6; MSS., 66-89;
Bibles, 67-74;
New Testaments, 74-5;
Gospels, 75-85;
Acts, Epistles, Apoc., 85-9;
notations, 89-90.
3. Egyptian or Coptic versions, 91-145;
history and description, 91-106;
sacred and demotic writing, 91-3;
Coptic, 92-6; dialects, 96-106;
at least five instead of three, 103-6:
(1) Bohairic (Coptic or Memphitic), 106-27;
editions, 106-10; MSS.,
Gospels, 110-18,—Paul., Cath., and Act., 118-21, Apoc. 121-3;
all except Apoc. in the Canon;
order of books, 124;
character, 124-5;
date, 125-7.