Funditus humanam qui vitam turbat ab imo
Omnia suffendens mortis nigrore neque ullam
Esse voluptatem liquidam puramque reliquit.
The answer of Cicero to the exaggerated pretensions of Epicureanism seems to express the common sense of his age, 'Where can you find an old woman fatuous enough to believe what you forsooth would have believed, if you had not studied physical science38?' The passionate protest of Lucretius seems more applicable to times of religious persecution, and to extreme forms of fanaticism in modern times, than to the tolerant spirit and the not unkindly superstition of the Greek and Roman world, as they are known in its literature. But if the experience of the modern world gives a still more startling significance to the words—
Tantum religio potuit suadere malorum,—
that experience also enables us better to understand the blindness of Lucretius to the purifying and consoling power which even ancient religion was capable of exercising. Though not insensible to the poetical charm of some of the old mythological fancies, and to the solemnising effect of impressive ceremonials, he can see only the baser influences of fear in man's whole attitude to a supernatural Power. His ordinary acuteness of mind seems to desert him in that passage39 where he resolves the passions of ambition and avarice into the fear of death, and that again into the dread of eternal punishment.
The limitation of his philosophy is also apparent in his want of sympathy with the active duties and pursuits of life. He can see only different modes of evil in the busy interests of the world. War, politics, commerce, appeared to him a mere struggle of personal passion with a view to personal aggrandisement. A life of peace, not of energetic action, was his ideal. In eternal peace he placed the supreme happiness of the Gods: a state of peaceful contemplation—
Sed mage pacata posse omnia mente tueri—
he regards as the only true religion for man: the 'mute and uncomplaining' peace of the grave reconciles him to the thought of everlasting death. The inadequacy of his philosophy may thus be traced partly to his vivid impressibility of imagination, which made him too exclusively sensible of the awe produced on man's spirit by the mystery of the universe, partly to his defective sympathy with the active interests and duties of life. Partly, too, the bent of his mind towards material observation and enquiry had some share in determining his convictions. In dwelling on the outward appearances of decay and death, he seems to have shut his eyes to those inward conditions of the human spirit which to Plato, Cicero, and Virgil appeared the witnesses of immortality. The inability to form the definite conception of a God without human limitations, as well as his strong sense of the imperfection of the world, forced upon him the absolute denial of any Divine providence over human affairs.
Yet a modern reader, without accepting the conclusions of his philosophy, may sympathise with much of his spirit. In his firm faith in the laws which govern the universe, he will recognise a great position established, as essential to the progress of religious as of scientific thought. He will see, in the earnest intensity of his feeling and the sincerity of his expression, a spirit akin to the purer kinds of religious fervour in modern times. In no other writer, ancient or modern, will he find a profounder sense of human dignity, of the supreme claims of affection, of the superiority of a natural to a conventional life. From the direct exhortation and the indirect teaching of Lucretius, he may learn such lessons as these,—that it is man's first business to know and obey the laws of his being,—that the sphere of his happiest activity is to be found in contemplation rather than in action,—that his well-being consists in valuing rightly the real blessings of life rather than in following the illusions of fancy or of custom,—in reverencing the sanctity of family life,—and in cherishing a kindly sympathy with all living things. If there was nothing especially new in the views which he enunciated, the power of realising the common conditions of life, the passionate effort not only to rise himself above human weakness, but to redeem the whole race of man from the curse of ignorance, and the force of imaginative sympathy with which he executed this part of his task were, perhaps, something altogether new in the world.
The same 'vivida vis' with which he observes natural phenomena characterises his insight into human character and passion. He penetrates below the surface of life with the searching insight of a great satirist, and sees more clearly into the hearts of men, and has a more subtle perception of the secret springs of their unhappiness, than any of his countrymen. The aim of his satire is not to make men seem objects of ridicule or scorn, but to restore them to the dignity which they had forfeited through weakness and ignorance. The observation of Horace is wider and more varied, but it ranges much more over the surface of life. He has neither the same sense of the mystery of our being, nor the same sympathy with the common conditions of mankind.
The power of truthful moral painting which Lucretius exercises is seen in that passage in which he reveals the secret of the 'amari aliquit,' 'amid the very flowers of love,'—
Aut cum conscius ipse animus se forte remordet
Desidiose agere aetatem lustrisque perire,
Aut quod in ambiguo verbum iaculata reliquit
Quod cupido adfixum cordi vivescit ut ignis,
Aut nimium iactare oculos aliumve tueri
Quod putat in voltuque videt vestigia risus40:
and in that in which he describes the satiety and restlessness which is the avenging nemesis of an opulent and luxurious society,—
Exit saepe foras magnis ex aedibus ille,
Esse domi quem pertaesumst, subitoque revertit,
Quippe foris nilo melius qui sentiat esse.
Currit agens mannos ad villam praecipitanter,
Auxilium tectis quasi ferre ardentibus instans;
Oscitat extemplo, tetigit cum limina villae,
Aut abit in somnum gravis atque oblivia quaerit,
Aut etiam properans urbem petit atque revisit41.
There is always poetry and pathos in the satire of Lucretius. There is no trace in him of the malice or the love of detraction which is seldom wholly absent from satiric writing. The futility of human effort is the burden of his complaint42: and this (as has been pointed out by M. Martha) is the explanation of the pathetic recurrence of the word 'nequicquam' in so many passages of his poem. His scorn and indignation are shown only in exposing the impostures which men mistake for truths. There is thus infinite compassion for the common lot of man blended with the irony of the passage in which he represents the aged husbandman complaining of the general decay of piety as the cause of the failure of the earth to respond to his labours. His direct and realistic power of expression enhances his power as a moral painter and teacher. Though the writings of Horace supply many more quotations applicable to various situations in life, and expressed in equally apposite language, yet such lines as these in the older poet seem to come from the heart of one ever 'sounding a deeper and more perilous way' over the sea of human life, than suited the more worldly wisdom of Horace,—
Tantum religio potuit suadere malorum43.—
Cur non ut plenus vitae conviva recedis44?—
Vitaque mancipio nulli datur omnibus usu45.—
Surgit amari aliquit quod in ipsis floribus augat46.—
Nam verae voces tum demum pectore ab imo
Eiciuntur et eripitur persona, manet res47.—
Divitiae grandes homini sunt vivere parce
Aequo animo48.
Many other lines and expressions of similar force will occur to every reader familiar with Lucretius. As his ordinary style brings the outward aspects of the world vividly before the mind, so the language in which his moral teaching is enforced, or the result of his moral observation is expressed, stamps powerfully on the mind important and permanent truths of human nature. His thoughts are uttered sometimes with the impressive dignity of Roman oratory, sometimes with the nervous energy, not without flashes of the vigorous wit, of Roman satire. There are occasionally to be heard also higher and deeper tones than those familiar to classical poetry. His burning zeal and indignation against idolatry, and the scorn with which he exposes the impotence of false gods—
Cur etiam loca sola petunt frustraque laborant?
An tum bracchia consuescunt firmantque lacertos49?—
show some affinity of spirit to the prophets of another race and an earlier time. The 'grandeur of desolation' uttered in the reproof of Nature,—
Nam tibi praeterea quod machiner inveniamque,
Quod placeat, nil est: eadem sunt omnia semper50,—
recalls the old words of the Preacher—'The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done, is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.'
1 Cf. Juv. xiv. 319:—
Quantum Epicure tibi parvis suffecit in hortis.
2 'But the sober exercise of reason, investigating the causes why we choose or avoid anything, and banishing those opinions which cause the greatest trouble in the soul.'
3 ii. 16-19.
4 'Thereupon he perceived that the vessel itself caused the evil, and that all external gains and blessings whatsoever were vitiated within through its fault, partly because he saw that it was so unsound and leaky that it could never be filled in any way, partly because he discerned that it tainted inwardly everything which it had received as it were with a nauseous flavour.'—vi. 17-23.
5 iii. 39.
6 vi. 404-5.
7 'O miserable race of man when they imputed to the Gods such acts as these, and ascribed to them also angry passions. What sorrow did they then prepare for themselves, what deep wounds for us, what tears for our descendants. For there is no holiness in being often seen, turning round with head veiled, in presence of a stone, and in drawing nigh to every altar; nor in lying prostrate in the dust, and uplifting the hands before the temples of the Gods; nor in sprinkling altars with the blood of beasts, and in ever fastening up new votive offerings, but rather in being able to look at all things with a mind at peace.'—v. 1194-1203.
8 vi. 75-78.
9 'The holy presence of the Gods is revealed, and their peaceful dwelling-places, which neither the winds beat upon, nor the clouds bedew with rain; nor does snow, gathered in flakes by keen frost, and falling white, invade them; ever the cloudless ether enfolds them, and they are radiant with far-spread light.'—iii. 18-22.
10 v. 145-225.
11 The feelings with which Lucretius contemplates the solemn procession of Cybele may be illustrated by the following passage, quoted by Mr. Morley in his Life of Diderot, vol. ii. p. 65: 'Absurd rigorists do not know the effect of external ceremonies on the people: they can never have seen the enthusiasm of the multitude at the procession of the Fête Dieu, an enthusiasm that sometimes even gains me. I have never seen that long file of priests in their vestments, those young acolytes clad in their white robes, with broad blue sashes engirdling their waists, and casting flowers on the ground before the Holy Sacrament, the crowd, as it goes before and follows after them, hushed in religious silence, and so many with their faces bent reverently to the ground: I have never heard the grave and pathetic chant, as it is led by the priests and fervently responded to by an infinity of voices of men, of women, of girls, of little children, without my inmost heart being stirred, and tears coming into my eyes. There is in it something, I know not what, that is grand, solemn, sombre, and mournful.'
12 From 830 till the end.
13 iii. 842.
14 iii. 877-8.
15 iii. 929-30.
16 Hic Acherusia fit stultorum denique vita.
17 Iliad xxi. 106-7.
18 iii. 830-1094.
19 iii. 930.
20 iii. 892.
21 iii. 893.
22 'Soon shall thy home receive thee no more with glad welcome, nor thy true wife, nor thy dear children run to snatch the first kiss, touching thy heart with silent gladness.'—iii. 894-96.
23 iii. 833.
24 iii. 1027-8.
25 iii. 970.
26 Compare the metaphorical expressions at vi. 20-4.
27 'But there is no greater joy than to hold high aloft the tranquil abodes, well bulwarked by the learning of the wise, whence thou mayest look down on other men, and see them wandering every way, and lost in error, seeking the road of life; mayest mark the strife of genius, the rivalries of rank, the struggle night and day with surpassing effort to reach the highest place, and be master of the State.'—ii. 48-54.
28 'But if we see that all this is but folly and a mockery, and, in real truth, the fears of men and their dogging cares dread not the clash of arms nor the fierce weapons of warfare, and boldly mix with kings and potentates, nor fear the splendour of gold or the bright glare of purple robes, canst thou doubt that it is the force of reason on which all this depends, especially since all our life is in darkness and tribulation?'—ii. 48-55.
29 iii. 70.
30 v. 1131.
31 v. 1125.
32 'Since they take their wisdom from the lips of others, and pursue their object in accordance rather with what they hear than with what they really feel.'—v. 1133-4.
33 ii. 33.
34 v. 1117-19.
35 ii. 638.
36 iii. 468-9.
37 A passage in the Captivi of Plautus (995-7), shows that these terrors did appeal to the imagination in ancient times, and thus might powerfully affect the happiness of persons of specially impressible natures, although they do not seem to have often interfered with the actual enjoyment of life,—
Vidi ego multa saepe picta quae Acherunti fierent
Cruciamenta: verum enimvero nulla adaequest Acheruns
Atque ubi ego fui in lapicidinis.
Professor Wallace in his 'Epicureanism' (p. 109) writes, 'Whatever may have been the case in earlier ages of Greece, there is no doubt that in the age of Epicurus, the doctrine of a judgment to come, and of a hell where sinners were punished for their crimes, made a large part of the vulgar creed.... Orphic and other religious sects had enhanced the terrors of the world below,' etc. Cicero, however, is a better witness than Lucretius of the actual state of opinion among his educated contemporaries. The exaggerated sense entertained by Lucretius of the influence of such terrors among the class for whom his poem was written is a confirmation of his having acted on the maxim λάθε βιώσας.'
38 Tusc. Disp. i. 21.
39 iii. 59, etc.
40 'Either when his mind is stung with the consciousness that he is wasting his life in sloth, and ruining himself in wantonness; or because from the shafts of her wit she has left in him some word of double meaning, which seizes on his passionate heart and burns there like a fire; or because he fancies that she casts about her eyes too much or gazes at another, and marks the traces of a smile on her countenance.'—iv. 1135-40.
41 'Oft-times, weary of home, the lord of some spacious mansion issues forth abroad, and suddenly returns, feeling that it is no better with him abroad. Driving his horses, he speeds in hot haste to his country house, as if his house were on fire and he was hurrying to bring assistance. Straightway he begins to yawn, so soon as he has reached his threshold, or sinks heavily into sleep and seeks forgetfulness, or even with all haste returns to the city.'—iii. 1060-67.
42 E.g. v. 1430-34:—
Ergo hominum genus incassum frustraque laborat
Semper et in curis consumit inanibus aevom,
Nimirum quia non cognovit quae sit habendi
Finis et omnino quoad crescat vera voluptas.
43 i. 101.
44 iii. 938.
45 iii. 971.
46 iv. 1134.
47 iii. 57-8.
48 v. 1116.
49 vi. 396-7.
50 iii. 944-5.
It remains to consider the poem of Lucretius as a work of literary art and genius. Much indeed of what may be said on the subject of his genius has necessarily been anticipated in the chapters devoted to the consideration of his personal characteristics, his speculative philosophy, and his moral teaching. The 'multa lumina ingenii' are most conspicuous in those passages of his poem which best illustrate the range and distinctness of his observation, the grandeur and truth of his philosophical conceptions, the passionate sympathy with which he strove to elevate and purify human life. But, at the same time, the most manifest defects of the poem, considered as a work of art, spring from the same source as its greatness considered as a work of genius, viz. the diversity and conflicting aims of the faculties employed on its production. Although, perhaps, from a Roman point of view, the practical purpose which reduces the mass of miscellaneous details to unity, and the success with which he encounters the difficulties both of matter and language, might entitle the poem to be regarded as a work 'multae artis,' yet, when tested by the canons either of Greek or of modern taste, it fails in the most essential conditions of art,—the choice of subject and the form of construction. The title of the poem is indeed taken from a Greek model, the poem of Empedocles, 'περὶ φύσεως': and the form of a personal address to Memmius, in which Lucretius has embodied his teaching, was suggested by the personal address of the older poet to the 'son of Anchytus.' But although Aristotle acknowledges the poetical genius of Empedocles by applying to him the epithet Ὁμηρικός, he denies to his composition the title of a poem. The work of Empedocles and the kindred works of Xenophanes and Parmenides are inspired not by the passion of art but by the enthusiasm of discovery. They are to be regarded rather as philosophical rhapsodies than as purely didactic poems, like either the 'Works and Days' of Hesiod or the writings of the Alexandrine School. They were written in hexameter verse partly because that was the most familiar vehicle of expression in the first half of the fifth century b.c., and partly because it was the vehicle most suited to the imaginative conceptions of Nature which arose out of the old mythologies. But in the time of Lucretius a prose vehicle was more suited than any form of verse for the communication of knowledge in a systematic form. The conception of Nature was no longer mystical or purely imaginative as it had been in the age of Empedocles. Thus the task which Lucretius had to perform was both vaster and more complex than that of the early φυσιολόγοι. He had to combine in one whole the prosaic results of later scientific observation and analysis with the imaginative fancies of the dawn of ancient enquiry. He professes to make both conducive to the practical purpose of emancipating and elevating human life; but a great part of his argument is as remote from all human interest as it is from the ascertained truths of science.
All life and Nature were to his spirit full of imaginative wonder, but they were believed also to be susceptible of a rationalistic explanation. And the greater part of the work is devoted to give this explanation. This large infusion of a prosaic content necessarily detracts from the artistic excellence and the sustained interest of the poem. Lucretius speaks of the difficulty which he had to encounter in gaining the ear of his countrymen, in the lines,—
Quoniam haec ratio plerumque videtur
Tristior esse quibus non est tractata, retroque
Volgus abhorret ab hac1.
And the unattractiveness of much of his theme is not diminished when the real discoveries of science have shown how illusory are his processes of investigation, and how false are many of his conclusions. He has made his poetry ancillary to his science, instead of compelling, as Virgil, Dante, and Milton have done, a subject, susceptible of purely artistic treatment, to assimilate the stores of his knowledge. His theme—'maiestas cognita rerum,'—is too vast and complex to be brought within the compass and proportions of a single work of art. The processes of minute observation and reasoning employed in establishing his conclusions are alien from the movement of the imagination. The connecting links of the argument are suggestive of the labour of the workman, not of the finished perfection of the work. And while some of the ideas of science may be so applied to the interpretation of the outward world, as to act on the imaginative emotions with greater power than any mere description of the forms and colours of external things, yet the pleasure with which processes of investigation are pursued is quite distinct from the pleasure derived from poetic intuition into the secret life of Nature and man. If it be the condition of a great poem to produce the purest and noblest pleasure by its whole conception and execution, the poem of Lucretius fails to satisfy this condition. It is in spite of its design and proportions,—in spite of the fact that long parts of the work neither interest the feelings nor satisfy the reason, that the poem still speaks with impressive power to the modern world.
And while the whole conception of the work, as regards both matter and method of treatment, necessarily involves a large interfusion of prosaic materials with the finer product of his genius, it must be added that there is considerable inequality of execution even in its more inspired passages. A few consecutive passages show indeed the finest sense of harmony, and are finished in a style not much inferior to that of Virgil. Such, for instance, are the opening lines:—
Aeneadum genetrix, hominum divomque voluptas, etc.;—
and again the lines in the introduction to Book iii.:—
Apparet divum numen sedesque quietae, etc.
But long passages seem rather to revert to the roughness of Ennius than to approach the smooth and varied cadences of Virgil. Though the imaginative effect of single expressions is generally more forcible than in any Latin poet, yet the composition of long paragraphs is apt to overflow into prosaic detail, or to display the qualities of logical consecutiveness or close adherence to fact rather than those of skilled accomplishment and conformity with the principles of beauty. In common with the older race of Roman poets he exhibits that straining after verbal effects by means of alliteration, assonances, asyndeta, etc., which marks the ruder stages of literary development. The Latin language, although beginning to feel the quickening of a new life, had not yet been formed into its more exquisite modulations, nor learned the power of suggesting delicate shades of meaning and the new strength derivable from the reserved use of its resources. All these causes,—the vast and miscellaneous range, and the abstruse character of his subject, the dryness and futility of much of the argument, the frequent subordination of poetry to science, the inadequacy of the Latin language as a vehicle of thought and its imperfect development as an organ of poetry,—prevented the poem from ever obtaining great popularity in ancient times, and have denied to it in modern times anything like the large influence which has been enjoyed in different ages and countries by Virgil, Horace, and Ovid. Even the more ardent admirers of the poem are tempted to pass from one to another of the higher ranges and more commanding summits, which swell gradually or rise abruptly out of the general level over which he leads them, rather than to follow him through all the windings of his argument.
Yet it is only after the poem has been mastered in its details that we realise its full effect on the imagination. It is only then that we understand the complete greatness of the man, as a thinker, a teacher, and a poet. The most familiar beauties reveal a deeper meaning when they are seen to be not mere resting places in the toilsome march of his argument, but rather commanding positions, successively reached, from which the widest contemplative views of the realms of Nature and human life are laid open to us. As we follow closely in his footsteps, through all his processes of observation, analysis, and reasoning, we feel, that he too, like the older Greeks, is borne along by a strong enthusiasm,—the philosophical ἔρως of Plato,—different from, but akin to, the impulses of poetry. That marvellous intensity of feeling in conjunction with the operations of the intellect, which the Greeks regarded as a kind of divine possession, and which Lucretius, by the use of such phrases as 'divinitus invenientes', ascribes to the earliest enquirers, animates all his interpretation of the facts and laws of Nature. The speculative passion imparts life to the argumentative processes which are addressed to the understanding, while it adds a fresher glory or more impressive solemnity to those aspects of the subject by which the imagination is most powerfully moved.
Again, although his rhythm, even at its best, falls far short of the intricate harmony and variety of Virgil, and, in its more level passages, scarcely aims at pleasing the ear at all, yet there is a kind of grandeur and dignity even in its monotony, varied, as that is, by deeper and more majestic tones whenever his spirit is stirred by impulses of awe, wonder, and delight. There is always a sense of life and onward movement in the flow of his verse. Often there is a kind of cumulative force revealing a more powerful emotion of heart and imagination as his thoughts and images press on one another in close and ordered sequence. Thus, for instance, the effect of the lines describing the religious impressions produced on the early inhabitants of the world by the grand and awful aspects of Nature, depends, not on any harmonious variation of sounds, but on the swelling and culminating power with which the whole passage breaks on the ear,—
In caeloque deum sedes et templa locarunt,
Per caelum volvi quia nox et luna videtur,
Luna dies et nox et noctis signa severa
Noctivagaeque faces caeli flammaeque volantes,
Nubila sol imbres nix venti fulmina grando
Et rapidi fremitus et murmura magna minarum2.
In many passages it may be noticed how much is added to the rhythmical effect by the force or weight of the concluding line, as at iii. 870-893, by the rugged grandeur of the line,—
Urgerive superne obtritum pondere terrae,—
at ii. 569-580, by the sad and solemn movement of the close,
Ploratus mortis comites et funeris atri,—
and at i. 101, by the line of cardinal significance, which ends a passage of most finished power and beauty,—
Tantum religio potuit suadere malorum.
The music of Lucretius is altogether his own. As he was the first among his countrymen who contemplated in a reverential spirit the majesty of Nature and the more solemn meaning of life, so he was the first to call out the full rhythmical majesty and deep organ-tones of the Latin language, to embody in sound the spiritual emotions stirred by that contemplation.
The poetical style of Lucretius is, like his rhythm, a true and powerful symbol of his genius. Though his diction is much less studied than that of Virgil, yet his large use of alliterations, assonances, asyndeta3, etc., shows that he consciously aimed at producing certain effects by recognised rhetorical means. The attraction which the artifices of rhetoric had for his mind is as noticeable in his style as a similar attraction is in the speeches of Thucydides. But neither Lucretius nor Thucydides can be called the slave of rhetorical forms. In both writers recourse is had to them for the legitimate purpose of emphasising thought, not for that of disguising its insufficiency. The use of such phrases, for instance, as 'sed casta inceste,' 'immortalia mortali sermone notantes,' 'mors immortalis,' etc., is no mere play of words, but rather the tersest phrase in which an impressive antithesis of thought can be presented. The mannerisms of his style, if they show that he was not altogether emancipated from archaic rudeness, afford evidence also of the prolific fertility of his genius. The amplitude and unchecked volume of his diction flow out of the mental conditions, described in the lines,—
Usque adeo largos haustus e fontibu' magnis
Lingua meo suavis diti de pectore fundet.
And he had not only the 'suavis lingua diti de pectore'; he had also the 'daedala lingua,'—the formative energy which shapes words into new forms and combinations. The frequent ἅπαξ λεγόμενα in his poem and his abundant use of compound words, such as fluctifragus, montivagus, altitonans, etc., most of which fell into disuse in the Augustan age, were products of the same creative force which enabled Plautus and Ennius to add largely to the resources of the Latin tongue. In him, more than in any Latin poet before or after him, we meet with phrases too full of imaginative life to be in perfect keeping with the more sober tones and tamer spirit of the national literature. Thus his language never became trite and hackneyed, and, as we read him, no medium of after-associations is interposed between his mind and our own.
But it is not in individual phrases, however fresh and powerful, but in continuous passages, that the power of his style is best seen. The processes of his mind are characterised by continuity, consistency, and a kind of gathering intensity of movement. The periods of Virgil delight us by their intricate harmony; those of Lucretius impress us by their continuous and hurrying impetus. The long drawn out charm of the one is indicative of the deep love which induced him to linger over every detail of his subject: the force and grandeur of the other are the outward signs of the inward wonder and enthusiasm by which his spirit was borne rapidly along. Virgil's movement displays the majesty of grace and serenity; that of Lucretius the majesty of power, and largeness of mind.
Thus although the poetical style of Lucretius shows the traces of labour and premeditation, and of occasional imitation both of foreign and native models, it is more than that of any other Latin poet, the immediate creation of his own genius. The 'ingenuei fontis,' by which his imagination was so abundantly fed, found many spontaneous outlets, and were not checked in their speed or stained in their purity by the artificial channels in which he sometimes forced them to flow. If the loving labour, so prodigally bestowed upon the task of finding words and rhythm4 adequate to his great theme, explains some peculiarities of his diction, the qualities which have made the work immortal are due to his noble singleness of heart and sincerity of nature, and to the openness and sensibility with which his imagination received impressions, the penetrative force with which it saw into the heart of things, and the creative energy with which it shaped what it received and discerned into vivid pictures and symbols.
He has, in the first place, the freshness of feeling, the living sense of the wonder of the world, which is a great charm in the older poets of all great literatures,—in Homer, Dante, Chaucer;—and this sense he communicates by words used in their simplest and directest meaning. The life which animates and gladdens the familiar face of earth, sea, and sky,—of river, wood, field, and hill-side,—is vividly and immediately reproduced in such lines as these:—
Denique per maria ac montis fluviosque rapacis
Frondiferasque domos avium camposque virentis6.
Frondiferasque novis avibus canere undique silvas7.
Nam saepe in colli tondentes pabula laeta
Lanigerae reptant pecudes quo quamque vocantes
Invitant herbae gemmantes rore recenti8.
Nec tenerae salices atque herbae rore vigentis
Fluminaque illa queunt summis labentia ripis9.
So, too, he makes us realise, with a quickening and expanding emotion, which seems to bring us nearer to the core of Nature, the majesty of the sea breaking on a great expanse of shore,—the solemn stillness of midnight,—the invisible agency by which the clouds form the pageantry of the sky,—the active noiseless energy by which rivers wear away their banks,—by the use of words that seem exactly equivalent to the thing which they describe,—