Turning round we see first the Virgin-Martyrs, S. Cecilia bearing her harp, S. Ursula and her friends, S. Agnes, S. Geneviève, and S. Zita bearing her pitcher, one of the most beautiful of Flandrin's women. Interspersed, after the manner of the Ravenna mosaic, are palm trees dividing the groups. After the Virgins the Holy Women march along: S. Felicitas with her six little children is a charming group; S. Anne, old and feeble, walks with S. Elizabeth leaning on the boy S. John Baptist; S. Monica is alone, her son being amongst the doctors; S. Helena rests upon the cross, and is followed by the gentle Elizabeth of Hungary carrying bread, and S. Clotilde resting upon the shoulder of the young S. Clodoald.
The penitents follow: S. Mary Magdalen leading the group, S. Mary of Egypt, S. Thais burning her rich garments, and S. Pelagia trampling upon her worldly goods. The Holy Households follow: S. Eustache, S. Julian, and other heads of families who were converted by their wives, and whose children they dedicated to God.
Below the organ is the "Mission of the Church." S. Peter and S. Paul are teaching the nations. In the centre is an altar with the sacred monogram and a nimbed cross; S. Peter is on the left, holding the keys and preaching to the Western nations. A father and mother kneel at his feet and present their children that they, too, may be converted.
On the right is S. Paul, clasping his sword and announcing the glad tidings to the Eastern nations: Jews, Persians, Greeks, Arabians, and an African bearing his war arrows.
For beauty of form, purity of sentiment and spirituality, untainted by the least spark of sentimentality, which is the bane of most modern religious painting, this work of Flandrin's may be classed as the finest of our time. It is treated in the conventional manner; there is no intense realism such as we find in the work of Laurens, Lhermitte or Hitchcock, but neither is it inane, effeminate, or affected, as are the pictures of Ary Scheffer, Hesse, and a crowd of disciples of Overbeck and Cornelius. The latter called the frieze an example of a true Renaissance, and M. Ingres, who had helped his favourite pupil in analysing the details, looked upon it as a revival of true religious art, a vivification of the Old Masters. "Do you suppose it is to make copyists of you that I send you to copy the great masters? I wish you to get the juice of the plant and to plunder the bee." This Flandrin did. He studied the art of Memlinc and Van Eyck, of Fra Angelico and of Raffaello, but the feeling was his own. He went on his way calmly, thoughtfully working out his ideas in faith and prayer, scorning the world and indifferent to its inhabitants, and thus his painting is as instinct in religious sentiment as that of Angelico, while his mastery of drapery and his management of its folds are not surpassed by the Greeks themselves; indeed, he united Greek beauty of form with Mediæval purity of sentiment.
Flandrin's only weak point was his colour, but in the frieze it is sufficiently harmonious, owing to the flat gold backgrounds. In drawing he was perfect, never hesitating, never altering; beginning as he meant to finish, without any experiments, or changes in the designs he had sketched out.
Nor must Picot's part in the decoration of S. Vincent de Paul be overlooked. His Christ sur un trône, with the patron Saint at His feet adoring, is quite in keeping with the frieze, by the younger painter.
The wood-work of the church is finely carved, and, indeed, all the details of the building are magnificent, making it a glorious example of the perfect unity of the allied arts—architecture, painting, and sculpture; an example that is almost unique in modern times.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y
A.
Academy of Painters, 136.
Agnes, S., Legend of, 120.
Alleluiatic Victory, 180.
Anne d'Autriche, 147, 322, 327.
Anselme, 80.
Antoine, S., 1.
Apollinaris, S., 217.
B.
Barrère, 53.
Benoist, Curé of S. Eustache, 144.
Benozzi, F., 300.
Biscornette, Legend of, 283.
Blanc, J., 175.
Blanche of Castille, 2, 79.
Blancs-Manteaux, N. D. de, 300.
Boïleau, N., 12, 200.
Bonnat, 258.
Bontems, P., 47.
Bouillart, Dom, 197.
Bouteiller, J. le, 272, 286.
C.
Cabanel, A., 171.
Cameo, "Apotheosis of Augustus," 19.
Carlyle, T., 150, 279, 307.
Carmelites, Church of the, 1.
Champaigne, P. de, 213, 304, 327.
Chapelle, S., 2.
" Ceremonies at, 11, 16, 17.
" Treasury of, 21.
Chapel, Valois, 38.
Charles VIII., Tomb of, 58.
" le Chauve, 40, 58, 90.
Chavannes, P. de, 171.
Chelles, Jean de, 268, 284.
Clotilde, S., 158, 161.
Clovis, 158, 163.
Colbert, 125, 126, 139.
Columns, Memorial, 66, 67.
Coustou, 238, 307.
Coysevox, 189, 238, 259, 307.
D.
Dagobert, Tomb of, 49, 70, 71.
Darboy, Archbishop, 156, 262, 286.
David d'Angers, 169, 327.
Delacroix, 304.
Delaunay, J. E., 175.
Delorme, P., 49, 65.
Denis, S., 30.
" " Abbots of, 40.
" " Crypt of, 72.
" " Legend of, 34.
" " Tombs at, 44, 49, 50, 61, 74, 75.
" " Treasury at, 32, 89, 94, 95, 96, 97, 98.
Descartes, R., 200.
Dibden, T. F., 123, 165, 186, 208, 211, 273, 305, 309, 321.
Du Breuil, 125, 278.
Duguerry, L'abbé, 157.
E.
Early kings of France, Burial of, 44, 74, 192.
Elizabeth, S., 100.
Eloy, S., Legend of, 37.
Epitaphs, 7, 68, 69, 80, 83, 108, 132, 152, 164, 200, 214, 228, 229,
230, 231, 236, 252, 256, 259, 260, 317.
Étienne, S., 100.
Eudes de Fauconnier, 251.
Eustache, S., 116.
" " Legend of, 118, 119.
" " Organ of, 154.
F.
Félibien, 49, 73, 85.
Flamaël, B., 1.
Flamel, N., 214.
Flandrin, H., 197, 201, 318, 334.
Fléchier, 147.
François, Ier, Tomb of, 46, 49, 59, 65, 85.
François, S., 215.
" " Xavier, 158.
Fredégonde, Queen, 49, 72.
G.
Galland, V., 176.
Gaussel, J., 184.
Gems in Bibliothèque, 20.
Geneviève, S., Abbey of, 102, 103, 158.
" " Church of, 158.
" " Legend of, 159.
" " Tomb of, 112, 114.
Gérard, 170.
Germain, S., of Auxerre, 159, 178, 179, 180, 181.
Germain, S., l'Auxerrois, 177.
" " en Laye, 189.
" " des Prés, 190.
" " Tomb of, 199.
Gervais, S., 209.
" " Legend of, 209.
Gilles, S., 235.
Girardon, 320.
Glass, Stained, 23, 109, 111, 112, 130, 187, 194, 199, 212, 292, 317.
Goujon, J., 186.
Grégoire of Tours, 161, 191, 234, 266.
Gros, Baron, 170.
H.
Hébert, A.-E., 176.
Helgaud, 75.
Henri II., Tomb of, 49, 64, 65, 66.
" IV., 49, 73, 197.
Hugo, V., 234, 273, 275, 277.
Hugues Capet, 75.
Hulduin, Abbot, 35.
I.
Ingres, 336.
J.
Jacques du Haut-Pas, S., 215.
Jacques, Tour S., 213.
Jansenists, 249.
Jean, S., 215.
Joinville, 49.
Julian Hospitator, S., 219, 220, 221.
Julien de Brioude, S., 216.
Julien the Confessor, S., 217.
Julien le Pauvre, S., 215.
Juste, J., 49, 61, 63.
L.
L'Abbaye au Bois, N. D. de, 300.
Lacordaire, Père, 268.
Lamartine, 150.
Laon, Inventory of the Treasury of, 39.
L'Assomption, N. D. de, 299.
Laurens, J. P., 174.
Laurent, S., 232.
" " Legend of, 232.
Lebrun, 259, 302, 320.
Légende dorée, 219.
Lenepveu, 175.
Leu, S., 235.
Lévy, H., 171.
Louvre, 47, 95.
Louis d'Antin, S., 237.
" des Invalides, S., 237.
" en l'Ile, S., 237.
" VI., le Gros, 76.
" VII., 77.
" IX., S., 2, 4.
" " " Burial of, 9, 80.
" XI., 81.
" XII., Tomb of, 49, 61, 62.
" XIII., 85, 86, 303, 304.
" " Vœu de, 277, 289.
Louis XIV., great generals of, 50, 51.
Louis XV., 165.
Lulli, 303.
Lupus, S., 235.
Lutrin, Le, 12.
M.
Madeleine, S., 239.
Maid and the Magpie, The, 141.
Maillot, T., 173.
Maintenon, Madame de, 147.
Marcel, S., Legend of, 282.
Marguerite, S., 243.
" de Valois, 83.
Marie de' Medici, 83, 85.
Martin des Champs, S., 244.
" S., Legend of, 245.
"Mass of St. Giles," 90.
Massillon, 148.
Médard, S., 248.
" " Legend of, 249.
Merri, S., 251.
" " Legend of, 251.
Mignard, 125, 259, 307, 327.
Millet, Dom, 31, 61, 69, 72.
Mirabeau, 149, 329.
Molière, 125.
Montereau, P. de, 194, 195, 247.
Montyon, A. de, 231.
Music, 153, 240, 309, 324.
N.
Nangis, Guillaume de, 71.
Nefs or Navettes, 223.
Nicolas des Champs, S., 256.
" S., Legend of, 258.
Nicolas du Chardonnet, S., 259.
Notre Dame, Cathedral of, 260.
" " Ceremonies at, 270, 296.
" " de l'Assomption, 299.
" " de Lorette, 302.
" " des Champs, 301.
" " des Victoires, 303.
" " Tombs of, 294.
" " Treasury of, 291.
O.
Oratoire, L', 303.
Oriflamme, L', 41.
Orléans, Tomb of the House of, 82, 83, 84.
P.
Panthéon, 158.
Paris, University of, 224.
Pascal, B., 108, 109, 215.
Paul, S., 304.
Philippe, brother of S. Louis, 79.
Philippe, S., 305.
Pierre de Chaillot, S., 306.
Pierre de Montmartre, S., 306.
Pilon, G., 47, 65.
Pils, 137.
Pius VII., Pope, 151.
Poirier, Dom, Notes by, 54, 55, 56.
Pressoir Mystique, 110.
R.
Rameau, 151.
Ravy, J., 272, 286.
Relics, 4, 5, 6, 17, 18, 19, 139, 142.
Renaissance Museum of Louvre, 47, 132, 186, 188, 189, 211, 271.
Richelieu, Cardinal, 319.
Rigord, 77.
Robert, King, 75.
Robespierre, 279.
Roch, S., 307.
Rochelle, La, 303.
S.
Sauval, 109, 189, 260.
Scarron, 213.
September massacres, 1, 195.
Servandoni, 321.
Servites, 300.
Séverin, S., 310.
" " Legend of, 311.
Sibour, Archbishop, 112, 262.
Simon, L'Abbé, 129, 156.
Sorbonne, La, 319.
Soufflot, 165, 275.
Suger, Abbot, 37, 69, 76, 77, 78.
" Vase of, 95.
Sully, Bishop Maurice de, 266.
Sulpice, S., 321.
T.
Thomas d'Aquin, S., 326.
True Cross, Relic of, 4, 5, 6, 17.
Turenne, 51, 68, 147, 238.
V.
Val de Grâce, 45, 326.
Vallière, Mlle. de la, 302.
Valois, Marguerite de, 83.
Vase of Suger in Louvre, 95.
Versailles, 328.
Vincennes, 329.
Vincent de Paul, S., 321.
Voragine, J. de, 219.
W.
Winepress, Allegory of the, 110, 111.
Y.
Yeowell, J., 180.
| The following typographical errors have been corrected by the etexttranscriber: |
|---|
| it seemed doutful=>it seemed doubtful |
| manifying glass will show=>magnifying glass will show |
| pour an cune raison=>pour aucune raison |
| monk Helgand giving him a tremendous=>monk Helgaud giving him a tremendous |
| specieux qui occupe aujourd'huy=>spécieux qui occupe aujourd'huy |
| pour ancune raison,=>pour aucune raison, |
| regrettait tant de bienfaits réçus=>regrettait tant de bienfaits reçus |
| événement, consternés de douleur=>évènement, consternés de douleur |
| bienheureux Denis, dans le lieu resérvé=>bienheureux Denis, dans le lieu réservé |
| Incldudi Gemmis lapis ista meretur et auro=>Includi Gemmis lapis ista meretur et auro |
| See Notice de Émaux et de l'Orfévrerie=>See Notice des Émaux et de l'Orfévrerie |
| simple stratagem, worthy a better cause, routed the enemy.=>simple stratagem, worthy of a better cause, routed the enemy. |
| but the dicipline instituted by S. Columba=>but the discipline instituted by S. Columba |
| sort of pseudo Classic style=>sort of pseudo-Classic style |
| now in the Renaissancé=>now in the Renaissance |
| in little rupute as time went on=>in little repute as time went on |
| plorer tres amèrement et à dire=>plorer très amèrement et à dire |
| père et mére, parents et amis=>père et mère, parents et amis |
| S'il pleut le jour de Saint-Medard,=>S'il pleut le jour de Saint-Médard, |
| façade was only commenced towards the end of the episcopate=>façade was only commenced towards the end of the episcopate |
| One enterrait 100,000 personnes.=>On enterrait 100,000 personnes. |
| like another S. Benendict, to Monte Senario.=>like another S. Benedict, to Monte Senario. |
| so was the statue of Cardinal Dubois by Gillaume Coustou=>so was the statue of Cardinal Dubois by Guillaume Coustou |
| but a great deal ha been stolen or demolished during the Revolution=>but a great deal has been stolen or demolished during the Revolution |
| suc-succession to Clovis=>succession to Clovis |
| prominient ornaments to give relief=>prominent ornaments to give relief |
| saison ou la mer est le plus orageuse=>saison où la mer est le plus orageuse |
| Ou le sang fut le Nectar de la Vie;=>Où le sang fut le Nectar de la Vie; |
| De Requiem, au vendredi de la Croix et au dimenche de la Solennité du jour, ou=>De Requiem, au vendredi de la Croix et au dimenche de la Solennité du jour, oú |
| tapisserie ou est représenté l'histoire susdite=>tapisserie où est représenté l'histoire susdite |