| May I go in? |
Mahimo cong pagsulud? |
| Yes, come in, what do you want? |
Oo, dayon, onsay imong quinahanglanon? |
| I wish to buy some books |
Mupalit aco unta ug pipila ca libro |
| Well, do you wish to see the catalogue? |
Maayo, buut ca ba mubasa sa lista sa mg̃a libro? |
| I do, let me see |
Oo, ipaquita canaco |
| Do you find anything that suits you? |
Hinpalgan mo ba ang iquinahanglan mo? |
| Yes, I found many books that suit me, but as I am seeing
they are very dear |
Oo, hinpalgan co ug daghang mg̃a libro ng̃a muang̃ay
canaco, apan ing̃on sa acong naquita mahal caayo sila |
| No, they are cheap |
Dili, barato man lagui |
| Show me your best English Dictionary |
Ipaquita canaco ang diccionario ng̃a iningles ng̃a labing
maayo |
| It is out of print, sir |
Uala na bisan usa ca booc, Señor |
| Have you any English grammars? |
Duna bay imong mg̃a gramática ng̃a iningles? |
| Yes, I have some by several authors |
Oo, may acong pila ca booc sa lain lain ng̃a mg̃a
magsusulat |
| Which is the best? |
Onsa ba ang labing maayo? |
| I think this by Mr. M. Rodriguez |
Naco ng̃a quini ni D. M. Rodríguez |
| How much do you ask for it? |
Tagpila ba quini? |
| You must pay two dollars |
Tagurha ca dollar |
| Is this the wholesale or the retail price? |
Mao ba cana ang bili sa pagbaliguia mo sa dolodagco cun sa
tolotaguidiot? |
| I sell by retail |
Guibaliguia co sa tolotaguidiot |
| I think this is very dear |
Guipacaing̃on co ng̃a mahal man caayo quini |
| Have you no other cheaper than this? |
Uala na icao ug lain ng̃a barato niini? |
| I have no more in my stock |
Uala acoy lain sa acong almacén |
| I do not see any illustrated books |
Dili co maquita ug mg̃a libro ng̃a may
estampa |
| Here is one just published |
Ania man dinhi ug usa ng̃a bag-o pa guinimprenta |
| Your books are not bound very well |
Ang imong mg̃a libro uala hanigi ug maayo |
| You have received lately a set of English books |
Bag-o pa nimo dauata ug daghan mg̃a libro ng̃a
iningles |
| I should like to see them |
Buut aco unta muquita canila |
| Most willingly, Sir, here they are |
Maayo man, señor, ania man |
| Are they all newly-published books? |
Bag-o pa guinimprenta ang tanan? |
| No, Sir, some of them are old |
Dili, Señor, ang uban da-an man |
| All right, I will look for some |
Maayo man, pang̃itaon co ug pila ca booc |
| Well, Sir, have you found anything that suits you? |
Maayo, Señor, hinpalgan mo ba ug bisan onsa ng̃a
muang̃ay canimo? |
| Yes, here is the list of the books I should like to
have |
Oo, ania man ang lista sa mg̃a libro ng̃a paliton co
unta |
| Have you a Guide-book for the city? |
Duna ba canimo ug usa ca Guia sa ciudad? |
| Yes, here is one |
Oo, ania man ang usa |
| Give me the last edition of it |
Taga-i aco sa olahing pagimprenta niini |
| Send these books to my house |
Ipahatod mo quining mg̃a libro sa amo |
| Your orders will be properly executed |
Ang imong mg̃a sugo tutumanon man gayud |
| Many thanks |
Diosmagbayad canimo |
| What philosophical works have you? |
Onsang mg̃a libro sa Filosofía ang ana-a canimo? |
| I have none |
Uala aco niana |
| Do you like novels? |
Buut ca ba ug mg̃a novela? |
| I do not like that kind of books |
Dili aco mahagugma niang mg̃a libroha |
| Have you any history-books for children? |
Duna bay imong mg̃a libro sa Historia sa mg̃a bata? |
| Yes, I have |
Oo, duna |
| Let me see them |
Paquita-a aco |
| I want some other books but I will come again next
week |
Quinahanglan co ug lain ng̃a mg̃a libro apan mubalic aco
dinhi oña sa usang semana |