| Have you any rooms vacant? |
Duna bay imong mg̃a cuarto ng̃a ialabang? |
| How many shall you require? |
Pilay imong quinahanglanon? |
| Two single-bedded |
Duruha ng̃a may tagsa ca higda-an |
| I can give you two adjoining ones |
Abang̃an co icao ug duha ca booc ng̃a nahanayon |
| It will suit us quite as well |
Mao da man canamu |
| Will you stay here some time? |
Madugay ba camo dinhi? |
| Perhaps we shall be here for three months |
Ting̃ali magpuyo came dinhi totolo ca bulan |
| How much do you ask for a month? |
Tagpila ang pang̃ayoon mo sa usa ca bulan? |
| Fifty pesos a month |
Tagcalim-an ca pisus ang bulan |
| Give me the key to the room |
Taga-i aco sa llave sa cuarto |
| The rooms are engaged for next month |
Guihang̃yo na ang mg̃a cuarto sa bulan ng̃a
umabut |
| Where is the bell to this room? |
Hain ba ang talaogan niining cuarto? |
| Here it is |
Ania man |
| At what hour do we dine? |
Onsang horasa igpalaniodto namu? |
| At twelve o’clock |
Sa a las doce |
| Can we have our dinner served in our rooms? |
Mahimo mong pagdolot canamo sa paniodto sa among mg̃a
cuarto? |
| You have to pay extra |
Quinahanglan ng̃a macadugang camo sa bayad |
| Have my luggage brought up |
Ipasaca mo ang acong casangcapan |
| Have you any baths in the house? |
Duna bay mg̃a caligo-an sa balay? |
| I have |
Duna man |
| Where is the water-closet? |
Hain ba ang calibang̃an? |
| There is it at the corner of this passage |
Tua sa pandugo niining taytayan |
| Have you other apartments to let? |
Na-a ba canimo ug laing mg̃a sulud ng̃a ialabang? |
| I have only one |
May aco ug usa ca booc da |
| Will you allow me to see it? |
Paquitaon ba aco nimo niana? |
| With the greatest pleasure |
Sa maayong cabubuton |
| This is very large |
Dacoan man caayo quini |
| It will do for me |
Quini muang̃ay man canaco |
| Does this room look into the street? |
Atbang ba quining cuarto sa dalan? |
| Yes, it is a front room |
Oo, mao usa ca cuarto sa atubang̃an sa balay |
| Have you many boarders? |
Ania ba dinhi ug daghang mg̃a dumulo-ong? |
| I have not many |
Dili daghan |