| Good afternoon, Madam |
Maayong palis, Señora |
| How do you do? |
Comusta ca? |
| Very well |
Maayo sa calooy sa Dios |
| Good evening, Miss |
Maayong hapon, Señorita |
| How are you? |
Comusta ca? |
| Very well, thank you |
Maayo man, diosmagbayad canimo |
| Good evening, Sir |
Maayong gabi-i, Señor |
| Are you well? |
Maayo ba icao? |
| I am very well, and you? |
Maayo man, ug icao? |
| I am well also |
Maayo aco usab |
| I am quite well, thank you |
Maayo man aco, diosmagbayad canimo |
| I am very glad to see you in good health |
Nalipay aco sa pagquita canimo ng̃a mapiscay ug lauas |
| Good morning, Sir |
Maayong buntag, Señor |
| Good morning, Gentlemen |
Maayong odto, Señores |
| Good day, Misses |
Maayong adlao, Señoritas |
| How do you do, Ladies? |
Comosta camo, mg̃a Señora? |
| How are you, Miss? |
Comusta ca, Señorita? |
| Pretty well, so so |
Maayo ayo, arang arang |
| I am very glad of it |
Nalipay aco caayo niana |
| I did not think to meet you here |
Uala co mahunahuna ang pagquita canimo dinhi |
| How do you do, Mr. John? |
Comusta ca, Sr. Juan? |
| I am well |
Sa calooy sa Dios |
| I am glad to see you |
Nalipay aco sa pagquita canimo |
| How is your daughter? |
Comusta ang anac mo ng̃a babaye? |
| She is now suffering from asthma |
Guicotasan man sia caron |
| You look well now |
Maayo ang imong daguay caron |
| Have you seen your sons? |
Naquita mo ba ang imong mg̃a anac ng̃a lalaqui? |
| Yes, and I scolded them very much for they are always
fighting |
Oo, ug guicasaban co sila ug maayo cay canunay naquigauay sila |
| Why so? |
Onsay guiauayan nila? |
| I do not know, it may be because the eldest has many
pretty toys |
Ambut, ting̃ali mao cay ang magulang may daghang mg̃a
dula-an ng̃a maanindut |
| You ought to inquire after that subject |
Icao nagsusi unta niana |
| What is that to you? |
Onsay labot mo sa acong buhat? |
| I can advise to you about that |
Arang aco macasambag canimo sa tung̃ud niana |
| I do not want your advices |
Dili aco magaquinahanglan sa imong mg̃a sambag |
| Good morning, Miss Mary |
Maayong buntag, Señorita María |
| When did you return? |
Canosa nahauli ca? |
| Yesterday morning |
Cahapon sa buntag |
| How did you like your journey? |
Nahagugma ca ba sa imong viaje? |
| I have had a very pleasant journey |
Oo, maayo caayo ang acong viaje |
| Where do you come from? |
Diin ca guican? |
| I am coming from Manila |
Guican aco sa Manila |
| How is Mr. Edward? |
Comusta si D. Eduardo? |
| He is indisposed |
Nadaut sia |
| How is Miss Monica? |
Comusta si Srta. Mónica? |
| He is sick |
Masaquit sia |
| What is her illness? |
Onsa ba ang saquit nia? |
| She has caught a severe cold |
Nasip-on sia ug maayo |
| How is your wife? |
Comusta ang imong asaua? |
| She is very well |
Maayo man |
| How is your mother? |
Comusta ang inahan mo? |
| She is very sick now |
Malisud man sia caron |
| She is dying |
Mamalatay sia |
| I am very sorry for it |
Nasubu aco caayo tung̃ud niana |
| How is your family? |
Comusta ang imong mg̃a loon? |
| How are your children? |
Maayo ba ang imong mg̃a bata? |
| They are all very well |
Mapiscay man silang tanan |
| What made you come so soon? |
Ng̃ano cay mianhi ca ing̃on ng̃a madali? |
| Some business called me here |
Ubang mg̃a pagtigayon co maoy nagapaanhi canaco |
| When will you leave the town? |
Anosa ca muhalin sa longsod? |
| Next week |
Oña sa usang semana |
| Where are you going to? |
Asa ca paing̃on caron? |
| I am going to Cebu |
Paing̃on aco sa Sugbu |
| Are you going home? |
Mupauli ca ba sa iño? |
| I will go very soon to Iloilo |
Dili madugay muadto aco sa Iloilo |
| When will you call at my house? |
Anosa muhapit ca sa amo? |
| I cannot tell you |
Dili arang cong pagpahibalo canimo |
| When will you go there? |
Anosa ca muadto didto? |
| I will wait for you to-morrow |
Hulaton co icao ugma |
| I have many business to do |
Daghan ang mg̃a buhat co |
| I cannot go |
Dili co mahimong pagadto |
| I cannot go to you to-morrow |
Dili macahimo aco muadto sa iño ugma |
| I will call at you the day after to-morrow |
Hapiton co icao ugma damlag |
| When will you come and dine with us? |
Anosa maniodto ca sa amo? |
| I will go one day or other |
Oña na sa laing adlao |
| We shall be very happy to see you |
Malipay came ug daco sa pagquita canimo |
| Good by |
Ari na aco |