| Say the lesson |
Ihatag mo ang lesión |
| I have not learned it |
Uala aco macatoon. Dili aco maalam |
| Why so? |
Ng̃ano man? |
| Because I forget to learn it |
Cay hincalimtan co ang pagtoon niana |
| Because I have had many things to do |
Cay daghan ang mg̃a buhat co |
| Because I was very busy |
Cay daghan ang acong mg̃a caling̃auan |
| Because my father is sick |
Cay masaquiton ang acong tatay |
| Because the lesson is very hard |
Cay maculi man caayo ang lesión |
| Because I had no time to learn it |
Cay uala coy tiempo sa pagtoon |
| Because I could not learn it by heart |
Cay uala aco macahimo sa pagsaolo |
| What is your lesson? |
Onsa ba ang lesión mo? |
| It is the tenth |
Ang icapolo |
| What are you studying now? |
Onsa ba ang guitonan mo caron? |
| I am studying the English grammar |
Guitonan co ang gramática inglesa |
| Can you say now your lesson? |
Mahimo mong paghatag na sa lesión? |
| I cannot say it yet |
Dili pa mahimo. Di pa maalam aco |
| You will be kept in |
Dili ca papaulion sa balay |
| You are very careless |
Dili man icao macuguihon |
| I am at the head of the class |
Ania man aco sa nahaunang lugar sa escuelahan |
| Never mind, you have not learned your lesson to-day |
Ualay sapayan, uala ca magasaolo sa lesion caron adlao |
| I am not deserved of that punishment |
Dili aco tacus nianang castigo |
| The idle boys shall be always punished |
Ang mg̃a bata ng̃a tapolan castigohon guihapon |
| Go and sit down in your place |
Musibug ca sa imong lingcoranan |
| There is no room |
Ualay lugar |
| Sit by me |
Mulingcod ca sa luyo co |
| Have you done your exercise? |
Nagasulat ca ba sa imong tema? |
| Not yet |
Uala pa |
| Go to the black-board |
Mugoa ca sa encerado |
| I cannot walk |
Dili aco macalacao |
| Why? stand and obey me |
Ng̃ano? tumindog ca ug musugot canaco |
| Write your exercise |
Isulat mo ang tema |
| There is no room |
Ualay lugar |
| Rub that out |
Panasa cana |
| Go and get some chalk |
Mang̃ita ca ug tisa |
| Is it right? |
Maayo ba? |
| No, you have made many mistakes |
Dili, daghan ang mg̃a sayop mo |
| It is right |
Maayo man |
| All right |
Maayo man |
| It is wrong |
Dili maayo cana |
| Peter will take you down |
Si Pedro magauna canimo |
| May I go on? |
Mahimo cong pagpadayon? |
| No, that will do |
Dili, igo na |
| Look over your lesson again |
Magsaolo ca pagusab sa lesión |
| The class is over |
Tapus na ang pagescuela |
| Not yet |
Dili da |
| There is something to translate into English |
Duna pay ihulubad niño sa iningles |
| Translate word for word |
Tagsa tagsaon ang paghubad mo sa mg̃a pulong |
| It makes no sense at all |
Dili gayud masabut cana |
| Read your piece |
Basaha ang imong bahin |
| May I go home? |
Mahimo cong pagpauli na sa amo? |
| You may |
Oo |
| Let me read this book |
Pabasaha aco niining libro |
| Which book is that? |
Onsa ba canang libroha? |
| It is an English Reader |
Usa ca basahon ng̃a iningles |
| Will you read some pages? |
Buut ca ba magbasa ug pila ca dahon? |
| I cannot, for it is very difficult |
Dili aco macahimo, cay maculi man gayud |
| Try to read |
Sulaya |
| Do I read fast enough? |
Casarang̃an ba ang pagcabasa co? |
| Quite so fast |
Igo ng̃a madali. Casarang̃an man |
| What mistakes did I make? |
Onsay mg̃a sayop co? |
| Point them out to me |
Todloi aco sa mg̃a sayop |
| You pronounce English badly |
Dili ca macaloas ug maayo sa iningles |
| You speak English well |
Icao nagasangpot ug maayo sa iningles |
| You speak English badly |
Icao nagasalicoaot sa iningles |
| You read very well indeed |
Sa pagcamatuod, icao nagabasa ug maayo |
| I think English is very difficult |
Guihuna huna co ng̃a maculi caayo ang iningles |
| I think so, but if you use to read it every day you will
find it very easy at last |
Mao man, apan cun magbatasan ca unta sa pagbasa sa adlao adlao
maquita mo ng̃a masayon man oña |