| I have to go to Europe |
Dunay acong adtoon sa Europa |
| When do you intend to depart? |
Anosa naghuna huna ca muguican? |
| I intend to depart on next week |
Naghuna huna aco muguican oña sa usang semana |
| When do you think of leaving? |
Anosa nagatuyo ca muguican? |
| I will embark myself to-day |
Buut aco musacay caron adlao |
| At what o’clock does the steamer start? |
Onsa ng̃a horas iguican sa vapor? |
| At four o’clock in the afternoon |
Sa a las cuatro sa hapon |
| How long do you mean to stay there? |
Madugay ca ba didto? |
| Four or five months |
Upat cun lima ba ca bulan |
| I shall be happy to see you again |
Malipay aco ug daco sa pagquita canimo pagusab |
| Have you any commission for Europe? |
Duna bay imong togom sa Europa? |
| I do not wish to trouble you |
Dili aco buut macasamoc canimo |
| Do not fail to write to us very soon |
Ayao ca paghicalimot sa pagsulat canamu sa madali |
| I do not forget to do it |
Dili aco malimot niana |
| I wish you a pleasant voyage |
Naning̃uha aco ng̃a maayo unta ang imong viaje |
| I must go |
Muadto na aco |
| We must part |
Quinahanglan ng̃a magabulag quita |
| I must take leave of you |
Manamilit na aco canimo |
| I am going to take leave of you |
Magaadios aco canimo |
| Till we meet again |
Hasta sa paquigquita quita |
| I do not say good bye to you |
Dili aco magaadios canimo |
| I hope to see you very soon |
Milaom aco sa pagquita canimo sa dili madugay |