MENALCAS.
Since you with skill can touch the tuneful reed,
Since few my verses or my voice exceed:
In this refreshing shade shall we recline,
Where hazels with the lofty elms combine?
MOPSUS.
Your riper age a due respect requires,
'Tis mine to yield to what my friend desires;
Whether you choose the zephyr's fanning breeze,
That shakes the wavering shadows of the trees;
Or the deep-shaded grotto's cool retreat:—
And see yon cave screen'd from the scorching heat,
Where the wild vine its curling tendrils weaves,
Whose grapes glow ruddy through the quivering leaves.
MENALCAS.
Of all the swains that to our hills belong,
Amyntas only vies with you in song.
MOPSUS.
What, though with me that haughty shepherd vie,
Who proudly dares Apollo's self defy?
MENALCAS.
Begin: let Alcon's praise inspire your strains,[2]
Or Codrus' death, or Phyllis' amorous pains;
Begin, whatever theme your Muse prefer.
To feed the kids be, Tityrus, thy care.
MOPSUS.
I rather will repeat that mournful song,
Which late I carv'd the verdant beech along;
(I carv'd and trill'd by turns the labour'd lay)
And let Amyntas match me if he may.
MENALCAS.
As slender willows where the olive grows,
Or sordid shrubs when near the scarlet rose,
Such (if the judgment I have form'd be true)
Such is Amyntas when compar'd with you.
MOPSUS.
No more, Menalcas; we delay too long,
The grot's dim shade invites my promis'd song.
When Daphnis fell by fate's remorseless blow,[3]
The weeping nymphs pour'd wild the plaint of woe;
Witness, O hazel-grove, and winding stream,
For all your echoes caught the mournful theme.
In agony of grief his mother prest
The clay cold carcass to her throbbing breast,
Frantic with anguish wail'd his hapless fate,
Rav'd at the stars, and Heaven's relentless hate.
'Twas then the swains in deep despair forsook
Their pining flocks, nor led them to the brook;
The pining flocks for him their pastures slight,
Nor grassy plains, nor cooling streams invite.
The doleful tidings reach'd the Libyan shores,
And lions mourn'd in deep repeated roars.
His cruel doom the woodlands wild bewail,
And plaintive hills repeat the melancholy tale.
'Twas he, who first Armenia's tigers broke,
And tam'd their stubborn natures to the yoke;
He first with ivy wrapt the thyrsus round,
And made the hills with Bacchus' rites resound.[4]
As vines adorn the trees which they entwine,
As purple clusters beautify the vine,
As bulls the herd, as corns the fertile plains,
The godlike Daphnis dignified the swains.
When Daphnis from our eager hopes was torn,
Phœbus and Pales left the plains to mourn.
Now weeds and wretched tares the crop subdue,
Where store of generous wheat but lately grew.
Narcissus' lovely flower no more is seen,
No more the velvet violet decks the green;
Thistles for these the blasted meadow yields,
And thorns and frizzled burs deform the fields.
Swains, shade the springs, and let the ground be drest
With verdant leaves; 'Twas Daphnis' last request.
Erect a tomb in honour to his name
Mark'd with this verse to celebrate his fame.
"The swains with Daphnis' name this tomb adorn,
Whose high renown above the skies is borne;
Fair was his flock, he fairest on the plain,
The pride, the glory of the sylvan reign."
MENALCAS.
Sweeter, O bard divine, thy numbers seem,
Than to the scorched swain the cooling stream,
Or soft on fragrant flowerets to recline,
And the tir'd limbs to balmy sleep resign.
Blest youth! whose voice and pipe demand the praise
Due but to thine, and to thy master's lays.
I in return the darling theme will choose,
And Daphnis' praises shall inspire my Muse;
He in my song shall high as Heaven ascend,
High as the Heavens, for Daphnis was my friend.
MOPSUS.
His virtues sure our noblest numbers claim;
Nought can delight me more than such a theme,
Which in your song new dignity obtains;
Oft has our Stimichon extoll'd the strains.
MENALCAS.
Now Daphnis shines, among the gods a god,
Struck with the splendours of his new abode.
Beneath his footstool far remote appear
The clouds slow-sailing, and the starry sphere.
Hence lawns and groves with gladsome raptures ring,
The swains, the nymphs, and Pan in concert sing.
The wolves to murder are no more inclin'd,
No guileful nets ensnare the wandering hind,
Deceit and violence and rapine cease,
For Daphnis loves the gentle arts of peace.
From savage mountains shouts of transport rise,
Borne in triumphant echoes to the skies:
The rocks and shrubs emit melodious sounds,
Through nature's vast extent the god, the god rebounds.
Be gracious still, still present to our prayer;
Four altars, lo! we build with pious care.
Two for th' inspiring god of song divine,
And two, propitious Daphnis, shall be thine.
Two bowls white-foaming with their milky store,
Of generous oil two brimming goblets more,
Each year we shall present before thy shrine,
And cheer the feast with liberal draughts of wine;
Before the fire when winter-storms invade,
In summer's heat beneath the breezy shade:
The hallow'd bowls with wine of Chios crown'd,
Shall pour their sparkling nectar to the ground.
Damœtas shall with Lyctian[5] Ægon play,
And celebrate with festive strains the day.
Alphesibœus to the sprightly song
Shall like the dancing Satyrs trip along.
These rites shall still be paid, so justly due,
Both when the nymphs receive our annual vow,
And when with solemn songs, and victims crown'd,
Our lands in long procession we surround,
While fishes love the streams and briny deep,
And savage boars the mountain's rocky steep,
While grasshoppers their dewy food delights,
While balmy thyme the busy bee invites;
So long shall last thine honours and thy fame,
So long the shepherds shall resound thy name.
Such rites to thee shall husbandmen ordain,
As Ceres and the god of wine obtain.
Thou to our prayers propitiously inclin'd
Thy grateful suppliants to their vows shall bind.
MOPSUS.
What boon, dear shepherd, can your song requite?
For nought in nature yields so sweet delight.
Not the soft sighing of the southern gale,
That faintly breathes along the flowery vale;
Nor, when light breezes curl the liquid plain,
To tread the margin of the murmuring main;
Nor melody of streams, that roll away
Through rocky dales, delights me as your lay.
MENALCAS.
No mean reward, my friend, your verses claim;
Take then this flute that breath'd the plaintive theme
Of Corydon;[6] when proud Damœtas[7] tried
To match my skill, it dash'd his hasty pride.
MOPSUS.
And let this sheepcrook by my friend be worn,
Which brazen studs in beamy rows adorn;
This fair Antigenes oft begg'd to gain,
But all his beauty, all his prayers were vain.
MELIBŒUS.
Beneath an holm that murmur'd to the breeze
The youthful Daphnis lean'd in rural ease:
With him two gay Arcadian swains reclin'd,
Who in the neighbouring vale their flocks had join'd,
Thyrsis, whose care it was the goats to keep,
And Corydon, who fed the fleecy sheep;
Both in the flowery prime of youthful days,
Both skill'd in single or responsive lays.
While I with busy hand a shelter form
To guard my myrtles from the future storm,
The husband of my goats had chanced to stray;
To find the vagrant out I take my way.
Which Daphnis seeing cries, "Dismiss your fear,
Your kids and goat are all in safety here;
And, if no other care require your stay,
Come, and with us unbend the toils of day
In this cool shade; at hand your heifers feed,
And of themselves will to the watering speed;
Here fringed with reeds slow Mincius winds along,
And round yon oak the bees soft-murmuring throng."
What could I do? for I was left alone,
My Phyllis and Alcippe both were gone,
And none remain'd to feed my weanling lambs,
And to restrain them from their bleating dams:
Betwixt the swains a solemn match was set,
To prove their skill, and end a long debate.
Though serious matters claim'd my due regard,
Their pastime to my business I preferr'd.
To sing by turns the Muse inspir'd the swains,
And Corydon began th' alternate strains.
CORYDON.
Ye nymphs of Helicon, my sole desire!
O warm my breast with all my Codrus' fire.
If none can equal Codrus' heavenly lays,
For next to Phœbus he deserves the praise,
No more I ply the tuneful art divine,
My silent pipe shall hang on yonder pine.
THYRSIS.
Arcadian swains, an ivy wreath bestow,
With early honours crown your poet's brow;
Codrus shall chafe, if you my songs commend,
Till burning spite his tortur'd entrails rend;
Or amulets, to bind my temples, frame,
Lest his invidious praises blast my fame.
CORYDON.
A stag's tall horns, and stain'd with savage gore
This bristled visage of a tusky boar,
To thee, O virgin-goddess of the chase,
Young Mycon offers for thy former grace.
If like success his future labours crown,
Thine, goddess, then shall be a nobler boon,
In polish'd marble thou shalt shine complete,
And purple sandals shall adorn thy feet.
THYRSIS.
To thee, Priapus,[2] each returning year,
This bowl of milk, these hallow'd cakes we bear;
Thy care our garden is but meanly stor'd,
And mean oblations all we can afford.
But if our flocks a numerous offspring yield,
And our decaying fold again be fill'd,
Though now in marble thou obscurely shine,
For thee a golden statue we design.
CORYDON.
O Galatea, whiter than the swan,
Loveliest of all thy sisters of the main,
Sweeter than Hybla, more than lilies fair!
If ought of Corydon employ thy care,
When shades of night involve the silent sky,
And slumbering in their stalls the oxen lie,
Come to my longing arms and let me prove
Th' immortal sweets of Galatea's love.
THYRSIS.
As the vile sea-weed scatter'd by the storm,
As he whose face Sardinian herbs deform,[3]
As burs and brambles that disgrace the plain,
So nauseous, so detested be thy swain;
If when thine absence I am doom'd to bear
The day appears not longer than a year.
Go home, my flocks, ye lengthen out the day,
For shame, ye tardy flocks, for shame away!
CORYDON.
Ye mossy fountains, warbling as ye flow!
And softer than the slumbers ye bestow,
Ye grassy banks! ye trees with verdure crown'd,
Whose leaves a glimmering shade diffuse around!
Grant to my weary flocks a cool retreat,
And screen them from the summer's raging heat!
For now the year in brightest glory shines,
Now reddening clusters deck the bending vines.
THYRSIS.
Here's wood for fuel; here the fire displays
To all around its animating blaze;
Black with continual smoke our posts appear;
Nor dread we more the rigour of the year,
Than the fell wolf the fearful lambkins dreads,
When he the helpless fold by night invades;
Or swelling torrents, headlong as they roll,
The weak resistance of the shatter'd mole.
CORYDON.
Now yellow harvests wave on every field,
Now bending boughs the hoary chestnut yield,
Now loaded trees resign their annual store,
And on the ground the mellow fruitage pour;
Jocund, the face of Nature smiles, and gay;
But if the fair Alexis were away,
Inclement drought the hardening soil would drain,
And streams no longer murmur o'er the plain.
THYRSIS.
A languid hue the thirsty fields assume,
Parch'd to the root the flowers resign their bloom,
The faded vines refuse their hills to shade,
Their leafy verdure wither'd and decay'd:
But if my Phyllis on these plains appear,
Again the groves their gayest green shall wear,
Again the clouds their copious moisture lend,
And in the genial rain shall Jove descend.
CORYDON.
Alcides' brows the poplar-leaves surround,
Apollo's beamy locks with bays are crown'd,
The myrtle, lovely queen of smiles, is thine,
And jolly Bacchus loves the curling vine;
But while my Phyllis loves the hazel-spray,
To hazel yield the myrtle and the bay.
THYRSIS.
The fir, the hills; the ash adorns the woods;
The pine, the gardens; and the poplar, floods.
If thou, my Lycidas, wilt deign to come,
And cheer thy shepherd's solitary home,
The ash so fair in woods, and garden-pine
Will own their beauty far excell'd by thine.
MELIBŒUS.
So sung the swains, but Thyrsis strove in vain;
Thus far I bear in mind th' alternate strain.
Young Corydon acquir'd unrivall'd fame,
And still we pay a deference to his name.