Lábjegyzetek.

1) Bizonyosan a „pünktlich“ szó rossz fordítása.

2) Kedélyes német megszólítás: „Altes Haus“, öreg cimbora helyett.

3) A népfantázia szerint egy rőzsét vivő ember alakja látszik a holdban. A demokratikus irányzat elcsapta onnan a hárfázó Dávid királyt és egy szegény napszámost tett helyére.

4) Az itt közzétett levelet egy fiatal erdélyi tanárhoz írtam ki ívekben küldte meg nekem aesthetikai dolgozatát. M. K.


TARTALOM.


Javítások.

Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.

A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:

30 mindezekhez? mindezekhez?“
31 Csuk Druzsba úr Csak Druzsba úr
57 Jakodovsky. Csak egy Jahodovsky. Csak egy
134 fel Mlinczky fel Mliniczky
137 az írók, az írók),
138 a sógora, a sógora),
188 Lőrinz behozta Lőrinc behozta
280 fekete kávénal fekete kávénál
285 hórihogas kocsis hórihorgas kocsis