[102] A plerisque rejicitur. Possibly this means "is rejected by very many;" it certainly ought not to be rendered "is rejected by most." "Most" is the classical meaning of plerique; but in Tacitus it means no more than "very many" (Hist. iv. 84, etc.), and in Jerome and his contemporaries it need mean no more than "some." Thus in Jerome's letter to Dardamus (Ep. cxxix.) we have licet plerique eam vel Barnabæ vel Clementis arbitrentur (of the Epistle to the Hebrews), where plerique = the τινές of Eusebius and Origen (H. E. VI. xx. 3; xxv. 14).
[103] See the Academy of September 21st, 1889, where he shows how much of the Fragment can be turned quite literally into Greek verse, and suggests that the εἰς πάσας τὰς γράφας, "Odes referring to all the Scriptures," mentioned among the works of Hippolytus whose titles are inscribed on his chair (see Kraus, Real. Encykl. der Chris. Alterthümer, I., pp. 661-64), refers to metrical compositions on the contents of the Old and New Testaments. The Fragment says respecting this Epistle, "Epistola sane Iude et superscrictio (sic) Iohannis duas in catholica habentur", where superscrictio is a clerical error for superscripti, "the John mentioned above."
[104] The Genevan Version introduced this rendering. Previous versions either leave the meaning doubtful, "Judas of James," as Wiclif, or translate "James' sonne," as Tyndale and Cranmer. Luther also is for "son."
[105] These words are quoted from a commentary which the writer of this volume wrote in 1879 for Messrs. Cassell, in the New Testament Commentary for English Readers, edited by Bishop Ellicott (p. 505), of which, through the courtesy of the publishers, he is allowed to make use for the present work.
"Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints."—St. Jude 3.
THE Greek of the opening sentence of this passage, in which St. Jude explains his reason for writing this Epistle, is ambiguous. The words "of our common salvation" (περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας) may go either with what precedes or with what follows. But there is little doubt that both the Authorized and the Revised Versions are right in taking them with what precedes. The true connexion is, not, "While I was giving all diligence to write unto you, I was constrained to write unto you of our common salvation," but, "While I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith." This Epistle can scarcely be called a letter "about our common salvation." The meaning is that St. Jude had intended to write such a letter, but the crisis created by the entrance of these ungodly men into the Church constrained him to write a letter of a different kind, viz. the one which lies before us. That he had already begun to write a letter "respecting our common salvation," and that we have here to lament the loss of another Epistle besides the lost Epistles of St. Paul and St. John (1 Cor. v. 9; 3 John 9), is neither stated nor implied.[106] St. Jude had been thinking very earnestly about writing a more general and comprehensive Epistle, when he realized that the presence of a very serious evil required immediate action, and accordingly he writes at once to point out the existing peril, and to denounce those who are the authors of it. It is the duty of all Christians to be on their guard, and to be unflinching in their defence of the truth which has been committed to them to preserve and cherish.
"The faith which was once for all delivered unto the saints." This does not mean, which was delivered by God to the Apostles, but which was delivered by the Apostles to the Church. "The saints" here, as so often in the New Testament (Acts ix. 13, 32, 41; xxvi. 10; Rom. viii. 27; xiii. 13; xv. 25, 26, 31; etc., etc.), means all Christians. If the whole nation of the Jews was a "holy people" (λαὸς ἅγιος), "a peculiar treasure unto Jehovah from among all peoples" (Exod. xix. 5), by reason of their special election by Him (Deut. vii. 6; xiv. 2, 21); if they were "saints of the Most High" (Dan. vii. 18, 22, 25), much more might this be said of Christians, who had inherited all the spiritual privileges of the Jews, and had received others in abundance, far exceeding any that the Jews had ever possessed. Christians also, in a still higher sense, were "an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession" (1 Peter ii. 9). The Christians of Corinth, Ephesus, and Colossæ, in spite of the enormous evils which they practised or sanctioned, or at least tolerated, are still called "saints." They are holy, not as being persons of holy life, but as being devoted to God. Of course such persons ought to be holy in conduct, but to call them "saints" does not assert that they are so. The name asserts the fact of being set apart by God for Himself, and implies what ought to be the result of such separation. "Thus the main idea of the term is consecration. But though it does not assert moral qualifications as a fact in the persons so designated, it implies them as a duty."[107] To each individual Christian, therefore, the name is at once an honour, an exhortation, and a reproach. It tells of his high calling, it exhorts him to live up to it, and it reminds him of his grievous shortcomings.
"The faith once for all delivered unto the saints" (τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἅγίοις πίστει): both the adverb, "once for all," and the aorist participle, "delivered," are worthy of special notice. "The faith" does not mean any set formula of articles of belief, nor the internal reception of Christian doctrine, but the substance of it; it is equivalent to what St. Paul and the Evangelists call "the Gospel," viz. that body of truth which brings salvation to the soul that receives it. This Faith, or this Gospel, has been once for all delivered to Christians. No other will be given, for there is no other. Whatever may be delivered by any one in future cannot be a gospel at all. The one true Gospel is complete and final, and admits of no successors and no supplements (Gal. i. 6-9).
"The faith which was once for all delivered unto the saints." Does this exclude all possibility of a "development of Christian doctrine"? That depends upon what one means by "development." The expression has been interpreted to mean "that the increase and expansion of the Christian creed and ritual, and the variations which have attended the process in the case of individual writers and Churches, are the necessary attendants on any philosophy or polity which takes possession of the intellect and heart, and has had any wide or extended dominion; that from the nature of the human mind, time is necessary for the full comprehension and perfection of great ideas; and that the highest and most wonderful truths, though communicated to the world once for all by inspired teachers, could not be comprehended all at once by the recipients, but, as received and transmitted by minds not inspired and through media which were human, have required only the longer time and deeper thought for their full elucidation."[108] If the ambiguous expression "and perfection" be omitted, one may readily allow that development of Christian doctrine in this sense has taken place. To say that time is needed for the full comprehension of the great truths which were communicated to the Church once for all by the Apostles is one thing; to say that time is needed for the perfection of those truths may or may not be quite another. And the manner in which the subject is treated in the famous Essay from which the passage just quoted is taken shows that what is meant by the "perfecting" of the truths is a very different thing from the full comprehension of their original contents; it means making additions to the original contents in order to remedy supposed deficiencies. In this sense it may be confidently asserted, and as loyal Christians we are bound to assert, that there is no such thing as development of Christian doctrine. If there be such a thing, then we cannot stop short with those developments which can in some measure be called Christian. The author himself reminds us that "no one has power over the issues of his principles; we cannot manage our argument, and have as much of it as we please, and no more" (p. 29). If the faith once for all delivered to the saints was defective, and needed to be supplemented by subsequent additions, why may not Christianity itself be, as some have maintained, only a phase in the development of religion, which in process of time is to be superseded by something wholly unchristian? The transition is easily made from the position of the Essay on the Development of Christian Doctrine to that of Channing, that "it makes me smile to hear immortality claimed for Catholicism or Protestantism, or for any past interpretations of Christianity: as if the human soul had exhausted itself in its infant efforts; as if the men of one or a few generations could bind the energy of human thought and affection for ever;"[109] and thence to the position of Strauss, who, in his latest and most dreary work, on The Old and the New Faith, asks the question, "Are we still Christians?" and answers it emphatically in the negative. The chief doctrines of Christianity are to him childish or repulsive beliefs, which thoughtful men have long since left behind. We may still in some sense be religious; but Christianity has done its work, and is rightly being dismissed from the stage.[110] This is the advanced thinking of which St. John writes in his Second Epistle: "Everyone that goeth onward (πᾶς ὁ προάγων), and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God" (ver. 9). There is an advance which involves desertion of first principles; and such an advance is not progress, but apostasy.
But does the development of doctrine, in the sense contended for by the author of the celebrated Essay, mean making actual additions to the faith once for all delivered, as distinct from arriving at a better comprehension of the contents and logical consequences of the original deposit? This question must be answered in the affirmative, for various reasons. The whole purpose of the Essay, and the actual expressions used in it, require this meaning; and that this is the obvious meaning has been assumed by Roman Catholic as well as Protestant critics, and (so far as the present writer is aware) this interpretation has never been resented as illegitimate by the author. The whole argument is admittedly "an hypothesis to account for a difficulty," "an expedient to enable us to solve what has now become a necessary and an anxious problem" (pp. 27, 28), viz. the enormous difference between the sum total of Roman Catholic doctrines and those which can be found in the Christian documents of the first two or three centuries. The Essay is believed by its author to furnish "a solution of such a number of the reputed corruptions of Rome as might form a fair ground for trusting her where the investigation had not been pursued" (p. 29). And that the faith once for all delivered is regarded as in need of supplements and additions seems to be implied in such language as the following: "In whatever sense the need and its supply are a proof of design in the visible creation, in the same do the gaps, if the word may be used, which occur in the structure of the original creed of the Church, make it probable that those developments, which grow out of the truths which lie around them, were intended to complete it" (pp. 101, 102). It is the business of succeeding ages of the Church to "keep what was exact, and supply what was deficient" (p. 354).
The author of the Essay on the Development of Christian Doctrine states in another of his works that when he was admitted to the Church of Rome he embraced volumes containing the writings of the Christian Fathers, crying out that now they were really his own. The action and exclamation were thoroughly inconsistent with the position maintained throughout the Essay, and since then adopted by numbers of Roman controversialists. He ought rather to have cleared his shelves of the works of the Fathers, and to have consigned them to the lumber-room, with the remark, "Now I need never look at you any more." As Bishop Cornelius Mussus (Musso) said long ago, "For my part, to speak quite frankly, I would give more credence to a single Pope than to a thousand Augustines, Jeromes, and Gregorys" (In Epist. ad Rom. xiv., p. 606, Venet., 1588, quoted in Hardwick's edition of Archer Butler's Letters on Romanism, p. 394). It is the latest and most modern works on Roman theology, especially those which expound the utterances of the most recent Popes, that deserve to be studied, if the theory of the development be correct. According to that theory, the teaching of the primitive Church was certainly immature and defective, and possibly even erroneous. In order to find out what primitive writers meant, or ought to have meant, we must look to the latest developments. They are the criteria by which to test the teaching of the early Church; it is beginning at the wrong end to test the developments by Christian antiquity. In former times Romanists were at great pains to show that traces of their peculiar tenets could be found in the writers of the first few centuries; and in not a few cases the works of these primitive writers were interpolated, in order to make out a fair case. Criticism has exposed these forgeries, and it has been demonstrated that the early Christian teachers were ignorant of whole tracts of Roman doctrine and practice. Roman controversy has therefore entirely shifted its ground. It now freely admits that these things were unknown to Irenæus, Cyprian, Chrysostom, Athanasius, and Augustine; but for the simple reason that, when they wrote, these things had not yet been revealed. The Church was still ignorant that the Blessed Virgin was conceived without sin, was taken bodily to heaven after her death, and ought to be invoked in prayer; it was still ignorant of the doctrine of purgatory, of indulgences, and of the necessity of being in communion with the Church of Rome. It will not do to say that Christ and His Apostles planted the germs of these things, and that for centuries the germs did not expand and fructify, and therefore remained unnoticed. For, first, how can there be a germ of an historical fact, such as the supposed removal of the Virgin's body to heaven, which is most happily named an "assumption"? Secondly, now that the fruit has appeared, we ought to be able to trace it back to the germ which for so long was ignored. And thirdly, if the germs were really deposited by Christ and His Apostles, they would have developed in a somewhat similar manner in all parts of Christendom. Different surroundings will account for some variety of development, but not for absolute difference in kind. The germ respecting communion with the Church of Rome, if there was one, developed in the East, where all germs were in the first instance planted, into the doctrine that no such communion was necessary.[111] Therefore, from the Roman point of view, it is necessary to maintain that the development of Christian doctrine involves, not merely the better comprehension of the contents of doctrines, and the expansion of seeds and germs of truth, but the admission of actual supplements and additions, derived from new revelations of fresh items of truth. As the Jesuit Father Harper said, in his reply to Dr. Pusey's Eirenicon, "Christ grew in wisdom daily. So does the Church, not in mere appearance, but of truth. Her creed, therefore, can never shrink back to the dimensions of the past, but must ever enlarge with the onward future."
Hence the necessity for the doctrine of Infallibility. For Roman developments are not the only ones. The Eastern Churches have theirs; Protestant Churches have theirs; and outside these there are other developments, both non-Christian and anti-Christian. Unless there is some authority which can say, "Our developments are Divinely inspired and necessary, while all others are superfluous or wrong," the doctrine of Development may be used with as much force against Rome as for her. Consequently, we find the author of the Essay using the theory of Development as an argument for that of the Infallibility. "If the Christian doctrine, as originally taught, admits of true and important developments, ... this is a strong antecedent argument in favour of a provision in the Dispensation for putting a seal of authority upon those developments.... If certain large developments of it are true, they must surely be accredited as true" (pp. 117-19).
This is further proof that what is contemplated in this theory is not mere logical deductions from revealed truth; for logical deductions vindicate themselves by an appeal to the reason, and need no sanction from an infallible authority. Developments are indeed said to follow by way of "logical sequence," but this term is made to receive an enlarged meaning. "It will include any progress of the mind from one judgment to another, as, for instance, by way of moral fitness, which may not admit of analysis into premiss and conclusion" (p. 397). Thus the "deification of St. Mary" is a "logical sequence" of our Lord's Divinity. "The votaries of Mary do not exceed the true faith, unless the blasphemers of her Son came up to it. The Church of Rome is not idolatrous, unless Arianism is orthodoxy" (p. 406). The following criticism, therefore, does not seem to be unjust: "However the theory may be modified by the subsequent additional supposition of infallible guidance, it is quite evident that, considered in itself, its internal spirit and scope (especially as illustrated by its alleged Roman instances) are nothing short of this, that everything which certain good men in the Church, or men assumed to be such, can by reasoning or feeling collect from a revealed truth is, by the mere fact of its recognition [i.e. by the supposed infallible guide], admissible and authoritative."[112] This is indeed a wide door to open for the reception of additions to the faith!
That St. Jude lays much stress on the fact that the sum total of the Gospel, and not merely the elementary portions of it, have been once for all committed to the Church, is shown, not only by the prominence which he gives to the thought here, but by his repetition of it a few lines later, when he begins the main portion of his Epistle: "I desire to put you in remembrance, though ye know all things once for all" (ver. 5). Any teaching of new doctrines is not only unnecessary, it is also utterly inadmissible. And every Christian has his responsibilities in this matter. He is to "contend earnestly" (ἐπαγωνίζεσθαι), with all the energy and watchfulness of an athlete in the arena, for the preservation of this sacred deposit, lest it be lost or corrupted. And the manner in which this earnest contest is to be maintained is not left doubtful; not with the sword, as Beza rightly remarks, nor with intemperate denunciation or indiscriminate severity, but with the mighty influence of a holy life, built upon the foundation of our "most holy faith" (vv. 20-23). It is in this way that lawful development of Christian doctrine is secured; not by additions to what was once for all delivered, but by a deeper and wider comprehension of its inexhaustible contents. "If any man willeth to do His will, he shall know of the doctrine."
Note.—In connexion with the subject treated above, chapter ix. of R. H. Hutton's sketch of Cardinal Newman (Methuen & Co., 1891) may be profitably read.
[106] This is an assumption of De Wette, who in this followed Sherlock, and was followed by Brückner. It is worth noting that the Vulgate here is as ambiguous as the original Greek: "Omnem solicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis," etc.
[107] Lightfoot, Philippians, note on i. 1.
[108] J. H. Newman, An Essay on the Development of Christian Doctrine (London, Toovey, 1845), p. 27.
[109] Letter on Catholicism: Complete Works (Routledge, 1884), p. 346.
[110] Der alte und der neue Glaube (Leipzig, 1872), pp. 13-91: see especially pp. 90, 91.
[111] See Dr. Salmon's admirable work on The Infallibility of the Church (Murray, 1888), pp. 33-41.
[112] Archer Butler's Letters on Romanism, Revised by Rev. Charles Hardwick (Macmillan, 1858), p. 91.
"For there are certain men crept in privily, even they who were of old set forth unto this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ."—St. Jude 4.
WE have here the occasion of the letter stated very plainly. St. Jude was meditating a letter on a more general subject, when the grave peril created by the anti-Christian behaviour of the persons condemned in the text constrained him to write at once on this more urgent topic. An insidious invasion of the Christian Church has taken place by those who have no right to a place within it, and who endanger its peace and purity; and he dare not keep silence. The strong must be exhorted to withstand the evil; the weak must be rescued from it.
These invaders are in one respect like those who are condemned in the Epistle to the Galatians, in another respect are very unlike them. They are "false brethren privily brought in, who came in privily" (ii. 4); but they have come in, not "to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage," but to "turn the grace of our God into lasciviousness." The troublers of the Galatian Church were endeavouring to contract Christian liberty, whereas these ungodly men were straining it to the uttermost. Both ended in destroying it. The one turned the "freedom with which Christ set us free" into an intolerable yoke of Jewish bondage; the other turned it into the polluting anarchy of heathen, or worse than heathen, licence. How utterly alien these latter are from Christianity, or even from Judaism, is indicated by St. Jude's pointed introduction of the pronoun "our" in two clauses in this verse: "turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ." Jehovah is "our God," not theirs; they are "without God in the world." And Christ is "our only Master and Lord," but not theirs; they have denied and rejected Him, choosing to "walk after their own lusts" (ver. 16), rather than to "walk even as He walked" (1 John ii. 6). They have repudiated His easy yoke, that they may follow their own bestial desires.
Who are these "ungodly men"? Clement of Alexandria (Strom. III. ii. sub fin.) thinks that St. Jude is speaking prophetically of the abominable doctrines of the Gnostic teacher Carpocrates. Some modern writers adopt this view, with the omission of the word "prophetically," and thus obtain an argument against the genuineness of the Epistle. If the writer knew the teaching of Carpocrates, he cannot have been Jude the brother of James and the brother of the Lord. The date of Carpocrates is too uncertain to make this a perfectly conclusive argument, even if we admit the assumption that the writer of this Epistle is alluding to his teaching; for he is sometimes placed before Cerinthus, who was contemporary with St. John. But it may be allowed as probably correct that St. Jude was dead before Carpocrates was known as a teacher of Antinomian Gnosticism. There is, however, nothing whatever to show that it is to his teaching that St. Jude is alluding. He says nothing whatever about the teaching of these "ungodly men," who perhaps were not teachers at all; still less does he indicate that they belonged to those Gnostics who, from the Oriental doctrine of the absolutely evil character of matter and everything material, drew the practical conclusion that man's material body may be made to undergo every kind of experience, no matter how shameless, in order that the soul may gain knowledge; that the soul is by enlightenment too pure, and the body by nature too impure, to be capable of pollution; that filth cannot be defiled; and that pure gold remains pure, however often it may be plunged in filthiness. No such doctrine is hinted at by St. Jude. Dorner, therefore, goes beyond what is written when he says that "the persons whom Jude opposes are not merely such as have practically swerved from the right way; they are also teachers of error" (Doctrine of the Person of Christ, Intr., p. 72, Eng. Tr.: T. and T. Clark, 1861). It is more reasonable, with De Wette, Brückner, Meyer, Kühl, Reuss, Farrar, Salmon, and others to regard these "ungodly men" as just what St. Jude describes them, and no more; libertines, who ought never to have been admitted into the Church at all; who maintained that Christians were free to live lives of gross sensuality; and who, when rebuked by the elders or other officers of the Church for their misconduct, not only refused to submit, but reviled those who were set over them. They were "teachers of error," but by their bad example, not by systematic preaching. They "screened their immoral conduct by blasphemous assumptions," because they assumed that "having been called for freedom," they might "use their freedom for an occasion to the flesh" (Gal. v. 13), not because they assumed that they ought to disobey the commandments of the Creator of the material universe. And for the same reason they may be called "libertines" on principle. When St. Jude says that they "denied our only Master[113] and Lord, Jesus Christ," he means that they denied Him by their lives. It is altogether unreasonable to read into this simple phrase, which is sufficiently explained by the context, a dogmatic denial of the Incarnation. That the germs of Antinomian Gnosticism are here indicated may be true enough; but they have not yet developed into a body of doctrine. Still less have those who are tainted by these germs developed into an heretical sect.[114]
It is with the verse before us that the marked resemblance between the Epistle of St. Jude and the central portion of the Second Epistle of St. Peter begins; and it continues down to ver. 18. In this short letter of twenty-five verses, only the first three and last seven verses, i.e. about a third of the whole, have no intimate relations with 2 Peter. The last word has not yet been spoken upon this perplexing subject. The present writer confesses that he remains still uncertain as to the true relation between the two, and that he has inclined sometimes to the one, and sometimes to the other of the two rival hypotheses. Thus much of what he wrote on the subject more than ten years ago may be repeated now:—
"The similarity, both in substance and wording, is so great that only two alternatives are possible—either one has borrowed from the other, or both have borrowed from a common source. The second alternative is rarely, if ever, advocated; it does not explain the facts very satisfactorily, and critics are agreed in rejecting it. But here agreement ends. On the further question, as to which writer is prior, there is very great diversity of opinion. One thing, therefore, is certain, that whichever writer has borrowed, he is no ordinary borrower. He knows how to assimilate foreign material so as to make it thoroughly his own. He remains original, even while he appropriates the words and thoughts of another. He controls them, not they him. Were this not so, there would be little doubt about the matter. In any ordinary case of appropriation, if both the original and copy are forthcoming, critics do not doubt long as to which is the original. It is when the copy itself is a masterpiece, as in the case of Holbein's Madonna, that criticism is baffled. Such would seem to be the case here; and the present writer is free to confess his own uncertainty."[115]
Other persons are able to write with much more confidence. Dean Mansel says, "Some eminent modern critics have attempted, on the very precarious evidence of style, to assign the priority in time of writing to St. Jude; but there are two circumstances which appear to me to prove most conclusively that St. Jude's Epistle was written after that of St. Peter, and with express reference to it. The first is, that the evils which St. Peter speaks of as partly future St. Jude describes as now present. The one says, 'There shall be false teachers among you' (2 Peter ii. 1; the future tense being continued through the two following verses); the other says, 'There are certain men crept in unawares.' The other circumstance is still more to the point. St. Peter, in his Second Epistle, has the remarkable words, 'Knowing this first, that in the last days mockers (ἐμπαῖκται) shall come with mockery, walking after their own lusts' (iii. 3). St. Jude has the same passage, repeated almost word for word, but expressly introduced as a citation of Apostolic language: 'But ye, beloved, remember ye the words which have been spoken before by the Apostles of our Lord Jesus Christ; how that they said to you, In the last time there shall be mockers (ἐμπαῖκται), walking after their own ungodly lusts' (vv. 17, 18). The use of the plural number (τῶν ἀποστόλων) may be explained by supposing that the writer may also have intended to allude to passages similar in import, though differently expressed, in the writings of St. Paul (such as 1 Tim. iv. 1, 2; 2 Tim. iii. 1), but the verbal coincidence can hardly be satisfactorily explained, unless we suppose that St. Jude had principally in his thoughts, and was actually citing the language of St. Peter" (The Gnostic Heresies of the First and Second Centuries, Murray, 1875, pp. 69, 70). Hengstenberg puts forward the same arguments, and considers the second to be decisive as to the priority of 2 Peter.
Not less confident is Archdeacon Farrar that exactly the opposite hypothesis is the right one. "After careful consideration and comparison of the two documents it seems to my own mind impossible to doubt [the italics are Dr. Farrar's] that Jude was the earlier of the two writers.... I must confess my inability to see how any one who approaches the inquiry with no ready-made theories can fail to come to the conclusion that the priority in this instance belongs to St. Jude. It would have been impossible for such a burning and withering blast of defiance and invective as his brief letter to have been composed on principles of modification and addition. All the marks which indicate the reflective treatment of an existing document are to be seen in the Second Epistle of St. Peter. In every instance of variation we see the reasons which influenced the later writer.... The notion that St. Jude endeavoured to 'improve upon' St. Peter is, I say, a literary impossibility; and if in some instances the phrases of St. Jude seem more antithetical and striking, and his description clearer, I have sufficiently accounted for the inferiority—if it be inferiority—of St. Peter by the supposition that he was a man of more restrained temperament; that he wrote under the influence of reminiscences and impressions; and that he was warning against forms of evil with which he had not come into so personal a contact" (The Early Days of Christianity, Cassell and Co., 1882, i., pp. 196-203).
The main arguments in favour of the view that the Second Epistle of St. Peter was used by St. Jude, besides those stated by Dean Mansel, are the following:—
(1) If 2 Peter is genuine, it is more probable that St. Jude should borrow from St. Peter than that the chief of the Apostles should borrow from one who was not an Apostle at all.
If 2 Peter is not genuine, it is improbable that the forger would borrow from a writing which from the first was regarded with suspicion, because it quoted apocryphal literature.
(2) St. Jude tells us (ver. 3) that he wrote under pressure to meet a grave emergency, and therefore he would be more likely to make large use of suitable material ready to his hand, than one who was under no such necessity.
The main arguments on the other side are these:—
(1) It is more probable that the chief portion of a short letter should be used again with a great deal of additional matter, than that one section only of a much longer letter should be used again with very little additional matter.
(2) It is more probable that the writer of 2 Peter should omit what seemed to be difficult or likely to give offence, than that St. Jude should insert such things; e.g. "clouds without water" (Jude 12) is a contradiction in terms, and therefore is naturally corrected to "wells without water" (2 Pet. ii. 17); the particular way in which the angels fell (Jude 6), the allusion to certain Levitical pollutions (ver. 23), and the citations from apocryphal books (vv. 9, 14, 15) are either entirely omitted by the writer of 2 Peter, or put in a way much less likely to seem offensive (ii. 4, 11). And Jude 9 has been so toned down by the writer of 2 Peter that without St. Jude's statement respecting Michael and the devil we should scarcely understand 2 Peter ii. 11.
Besides these points, there are two arguments which are used on both sides of the question:—
(i) There are certain elements in St. Jude's Epistle of which the writer of 2 Peter would probably have made use, had he seen them; e.g. the ironical play upon the word "kept" in "the angels which kept not (μὴ τηρήσαντας) their own principality.... He hath kept (τετήρηκεν) in everlasting bonds;" the telling antithesis in ver. 10, that what these sinners do not know, and cannot know, they abuse by gross irreverence; and what they know, and cannot help knowing, they abuse by gross licentiousness; and the metaphor of "wandering stars" (ver. 13), which would fit the false teachers, who lead others astray, in 2 Peter, much better than the ungodly men, who are not leaders at all, in Jude. As the writer of 2 Peter makes no use of these points, the inference is that he had never seen them.
But, on the other hand, there are certain elements in 2 Peter of which St. Jude would probably have made use, had he seen them; e.g. the destruction of "the world of the ungodly" by the Flood; the "eyes full of an adulteress;" and the explanation of the "great swelling words" as "promising them liberty," which would exactly have suited St. Jude's purpose in condemning those who turned liberty into license. As St. Jude makes no use of these points, the inference is that he had not seen them.
(ii) St. Jude, as will be shown presently, groups nearly everything in threes. It is scarcely an exaggeration to say that wherever he can make a threefold arrangement he does so. Is this artificial grouping a mark of originality or not? Some would urge that it is the writer who is using up another's material who would be likely to add this fanciful arrangement, and that, therefore, St. Jude is the borrower. Others would urge that such triplets would be just the things to be overlooked or disregarded by the borrower, and that, therefore, St. Jude is the original.
About the existence of the triplets in Jude, and their absence in 2 Peter, there can be no question, whatever view we may hold as to their significance. They begin in the very first verse of our Epistle, and continue to the last verse, although those at the close of the letter are lost in the Authorized Version, owing to the fact that the translators used a faulty Greek text. It will be worth while to run through them. (1) Judas, a servant ... and brother. (2) To them that are called, beloved, ... and kept. (3) Mercy unto you and peace and love. (4) Ungodly men, turning, ... and denying. (5) Israelites, angels, cities of the plain. (6) Defile, ... set at nought, ... and rail. (7) Cain, Balaam, Korah. (8) These are.... These are.... These are.... (9) They who make separations, sensual, having not the Spirit. (10) Building up yourselves, ... praying, ... looking for the mercy, (11) On some have mercy; ... and some save; ... and on some have mercy with fear. (12) Before all time, and now, and for evermore.
Before parting with this verse it will be well to put readers on their guard against a misinterpretation of the phrase, "They who were of old set forth unto this condemnation;" a misinterpretation all the more likely to be made by those who use the Authorized Version, which has, "Who were before of old ordained to this condemnation." The text is a favourite one with Calvinists; but when rightly translated and understood, it gives no support to extreme predestinarian theories. When literally rendered it runs, "Who have been of old written down beforehand for this sentence;" or possibly, "Who have been written up beforehand;" for the metaphor may be borrowed from the custom of posting up the names of those who had to appear before the court for trial. Be this as it may, "of old" (πάλαι) cannot refer to the eternal counsel and decree of Almighty God, but to something in human history, something remote from St. Jude's own day, but in time, and not in eternity. Perhaps some of the warnings and denunciations in the prophets of the Old Testament or in the Book of Enoch are in his mind. "Condemnation" is a justifiable rendering of the Greek word (κρίμα), because it is manifest from the context that the sentence or judgment intended is one of condemnation, and not of acquittal; but this word when coupled with "ordained" is likely to be grievously misunderstood. "Ordained to condemnation" suggests with fatal facility "predestined to damnation"—a doctrine which has perhaps been a more fruitful cause of the rejection of Christianity than all the doctrines included in the creeds.
Probably in all ages of the Church there have been men such as St. Jude here describes—nominal members of the Church who are nothing but a scandal to it, and professing Christians whose whole life is one flagrant denial of Christ. Such persons certainly trouble Christendom now. By their luxury and licentiousness they set an evil example and create a pestilential moral atmosphere. They practise no self-control, and sneer at self-denial in others. They reject all Christian discipline, and mock at those who endeavour to maintain it. And sometimes they are not at once recognized in their true character. They are plausible and amusing, obviously not strict, but not obviously scandalous in their manner of life. It is then that such men become specially dangerous. Such may have been the case in the Churches which St. Jude has in mind. Therefore he strips off all this specious disguise, and describes these profligate scoffers according to their true characters. Moreover, we must remember that there were some, and perhaps many, who, like Simon Magus (Acts viii. 13), accepted baptism without any real appreciation of the meaning of Christianity, and who remained either Jews or heathen at heart, long after they had enrolled themselves as Christians. Where dangerous material of this kind abounded, it was necessary to put the faithful on their guard about the danger; and hence the strength and vehemence of St. Jude's language. A sharp, clear statement of the evil was necessary to put the weak and the unwary on their guard against a peril to which they might easily succumb, before they were fully aware of its existence. We all of us need such warnings still, not merely to form a truer estimate of the nature and tendency of certain forms of evil, and thus keep on our guard against courting needless temptation, but also to preserve us from becoming in our own persons, through manifest self-indulgence and carelessness of life, a snare and a stumbling-block to our brethren.
Note.—On the question as to which of the two Epistles is prior, the opinion of scholars has been greatly divided; but a comparison of the following lists will show that among more recent critics the decision is commonly in favour of the priority of our Epistle:—
For the priority of 2 Peter: Bauer, Beausobre, Benson, Bloomfield, Dahl, Dietlein, Dodwell, Estius, Fronmüller, Hänlein, Hengstenberg, Heydenreich, Hofmann, Lange, Lenfant, Lumby, Luthart, Luther, Mansel, Michaelis, Mill, Œcumenius, Pott, Schaff, Schmid, Schoff, Schulze, Semler, Steinfass, Stier, Stolz, Storr, Thiersch, Wetstein, Wolf, Wordsworth, Zachariæ, and others.
For the priority of St. Jude: Alford, Angus, Arnaud, Bleek, Brückner, Caffin, Credner, Davidson, De Wette, Eichhorn, Ewald, F. W. Farrar, Guerike, Hatch, Herder, Hilgenfeld, Hug, Huther, Kühl, Kurz, Mayerhoff, Neander, Plumptre, Reuss, Salmon, Schenkel, Sieffert, Thorold, Weiss, Wiesinger, and others. Plumptre makes the remarkable suggestion that St. Jude may have written both letters. He first wrote his own Epistle, then was sent with it to St. Peter by St. James, and finally acted as St. Peter's amanuensis in writing 2 Peter (Cambridge Bible for Schools, Epistle of St. Peter and St. Jude, 1879, pp. 79, 80, 88, 89).
On this point also Dr. Döllinger changed his mind (see p. 31). In The First Age of the Church (pp. 93, 108, Eng. Tr., 2nd ed.) he maintained the priority of 2 Peter. June 22nd, 1879, he wrote to me, "Its priority to the Epistle of Jude I cannot believe" (kann ich gar nicht glauben).