iv. 4. 62. There is evidently some mistake here. On the whole it seems better to change 'Cambio' to 'Biondello' in line 62, than 'Bion.' to 'Luc.' in line 66. The supposed Cambio was not acting as Baptista's servant, and, moreover, had he been sent on such an errand he would have 'flown on the wings of love' to perform it. We must suppose that Biondello apparently makes his exit, but really waits till the stage is clear for an interview with his disguised master. The line 67 is as suitable to the faithful servant as to the master himself.
iv. 4. 70. Mr Dyce says that in some copies of the first Folio the 'l' in welcome is scarcely visible. It was from one of these copies, doubtless, that the later Folios were printed. The 'l' is clear enough in Capell's copy of F1.
v. 1. 26. We have retained 'from Padua,' which is the reading of the old Edition, and probably right. The Pedant has been staying some time at Padua, and that is all he means when he contradicts the newly arrived traveller from Pisa.
v. 2. 176-189. The following speeches are added by Pope from the old play, and remained as part of the text till Capell's time:
'Enter two Servants bearing Sly in his own apparel, and leave him on the stage. Then enter a Tapster.
Sly awaking.] Sim, give's some more wine—what, all the Players gone? am not I a lord?
Tap. A lord with a murrain! Come, art thou drunk still?
Sly. Who's this? Tapster! oh, I have had the bravest dream that ever thou heardst in all thy life.
Tap. Yea marry, but thou hadst best get thee home, for your wife will course you for dreaming here all night.
Sly. Will she? I know how to tame a Shrew. I dreamt upon it all this night, and thou hast wak'd me out of the best dream that ever I had. But I'll to my wife, and tame her too, if she anger me.'
King of France.
Duke of Florence.
Bertram, Count of Rousillon[6].
Lafeu[7], an old lord.
Parolles[8], a follower of Bertram.
Steward, }
Lavache, a Clown } servants to the Countess of Rousillon.
A Page.
Countess of Rousillon, mother to Bertram.
Helena, a gentlewoman protected by the Countess.
An old Widow of Florence.
Diana, daughter to the Widow.
Violenta,}
} neighbours and friends to the Widow.
Mariana, }
Lords, Officers, Soldiers, &c., French and Florentine.
Scene: Rousillon; Paris; Florence; Marseilles.
Enter Bertram, the Countess of Rousillon, Helena, and Lafeu, all in black.
Count. In delivering my son from me, I bury a second
husband.
Ber. And I in going, madam, weep o'er my father's
death anew: but I must attend his majesty's command, to
5 whom I am now in ward, evermore in subjection.
Laf. You shall find of the king a husband, madam;
you, sir, a father: he that so generally is at all times good,
must of necessity hold his virtue to you; whose worthiness
would stir it up where it wanted, rather than lack it where
10 there is such abundance.
Count. What hope is there of his majesty's amendment?
Laf. He hath abandoned his physicians, madam; under
whose practices he hath persecuted time with hope, and
finds no other advantage in the process but only the losing
15 of hope by time.
Count. This young gentlewoman had a father,—O, that
'had'! how sad a passage 'tis!—whose skill was almost as
great as his honesty; had it stretched so far, would have
made nature immortal, and death should have play for lack
20 of work. Would, for the king's sake, he were living! I
think it would be the death of the king's disease.
Laf. How called you the man you speak of, madam?
Count. He was famous, sir, in his profession, and it was
his great right to be so,—Gerard de Narbon.
25 Laf. He was excellent indeed madam: the king very
lately spoke of him admiringly and mourningly: he was
skilful enough to have lived still, if knowledge could be set
up against mortality.
Ber. What is it, my good lord, the king languishes of?
30 Laf. A fistula, my lord.
Ber. I heard not of it before.
Laf. I would it were not notorious. Was this gentlewoman
the daughter of Gerard de Narbon?
Count. His sole child, my lord; and bequeathed to my
35 overlooking. I have those hopes of her good that her education
promises; her dispositions she inherits, which makes
fair gifts fairer; for where an unclean mind carries virtuous
qualities, there commendations go with pity; they are virtues
and traitors too: in her they are the better for their simpleness;
40 she derives her honesty and achieves her goodness.
Laf. Your commendations, madam, get from her tears.
Count. 'Tis the best brine a maiden can season her praise
in. The remembrance of her father never approaches her
heart but the tyranny of her sorrows takes all livelihood from
45 her cheek. No more of this, Helena, go to, no more; lest
it be rather thought you affect a sorrow than to have—
Hel. I do affect a sorrow, indeed, but I have it too.
Laf. Moderate lamentation is the right of the dead;
excessive grief the enemy to the living.
50 Count. If the living be enemy to the grief, the excess
makes it soon mortal.
Ber. Madam, I desire your holy wishes.
Laf. How understand we that?
LINENOTES:
Act i. Scene i.] Actus Primus. Scæna Prima. Ff.
Enter.... ] Enter yong Bertram, Count of Rossillion, his Mother, and Helena, Lord Lafew, all in blacke. Ff.
[1] Count.] Mother. Ff, and afterwards Mo.
delivering] delivering up Hanmer. dissevering Warburton.
son from me,] son, for me or son, 'fore me, Becket conj.
[3] And I in going, madam] F1. And in going Madam F2 F3 F4. And in going, madam, I Rowe.
[9] lack] slack Theobald (Warburton).
[13] persecuted] prosecuted Hanmer.
[17] passage] preface Hanmer. presage Warburton. pesage Becket conj.
was] om. Collier (Collier MS.).
[18] would] it would Rowe, 't would Singer.
[19] have] have had Hanmer.
play] play'd Warburton.
[29, 31, 52] Ber.] Ros. Ff.
[35] hopes of her good that her] good hopes of her that her or hopes of her that her good Anon. conj.
[36] promises; her] Rowe. promises her Ff. promises her; Pope.
her dispositions] the honesty of her dispositions Staunton conj.
dispositions] disposition Rowe.
[39] their] her Hammer (Warburton).
[41] from her tears] tears from her Pope.
[46] it be rather thought you] you be rather thought to Hanmer.
to have—] Ff. to have it. Warburton. have it. Capell. to have. Steevens.
[48] lamentation] F1. lamentations F2 F3 F4.
[50] Count.] Hel. Tieck.
be] be not Theobald (Warburton).
[52, 53] Ber. Madam, ... Laf. How ... ] Laf. How ... Ber. Madam, ... Theobald conj.
[63] head] F1. hand F2 F3 F4.
Farewell, my lord:] Farewell my Lord, Ff. Farewel.—My lord Lafeu, Capell. Farewell. My lord, Steevens.
[63-67] Hanmer ends the lines 'tis an ... advise him ... attend ... Bertram. S. Walker would end them My lord Lafeu, ... my lord ... that shall ... Bertram, reading can't for cannot in line 65.
[64] Advise him.] Advise him you. Capell.
[65-87] Laf. He cannot ... draw] Omitted in F4.
[67] Heaven] May heaven Hanmer.
[71] must hold] uphold Rann (Mason conj.).
[72] [Exeunt...] Rowe. om. Ff.
[75] those I] they are Hanmer.
[77] in't but Bertram's] in it but my Bertram's Pope. in it, but of Bertram Capell. in 't but only Bertram's Collier (Collier MS.).
[79] 'Twere] F1 F2 F3. It were Pope.
[80] particular] F1 F2 F3. partic'lar Pope.
[81] me:] Rowe. me F1 F2 F3.
[84] The] Th' F1 F2 F3.
[88] brows] browes F1 F2. arrows F3 F4.
[89] our] my Collier MS.
[90] trick] trait Becket conj.
[92] reliques] F1 F2. relick F3 F4.
Enter Parolles.] Ff. Dyce transfers to line 99.
[95] solely] F3 F4. solie F1 F2. wholly Hanmer.
[97] steely] seely Williams conj.
[98] Look] Rowe. Lookes F1 F2. Looks F3 F4.
i'the] in the Pope.
withal] om. Pope.
[99] Cold] S. Walker conjectures that this is corrupt.
folly] F3 F4. follie F1 F2.
Save] 'Save Hanmer.
[105] stain] strain Halliwell conj.
[107] barricado] Rowe. barracedo F1. barrocado F2 F3 F4.
[107-109] him? Par. Keep him out. Hel. But] him to keep him out? for Hanmer.
[109] assails] assails us S. Walker conj.
[109, 110] valiant, in the defence yet] Ff. valiant in the defence, yet Steevens.
[110] to us] F1. us F2 F3 F4.
[112] sitting] Johnson. setting Ff.
[114] Bless] 'Bless Capell conj. MS.
[121] rational] national Hanmer (Theobald conj.). natural Anon. ap. Halliwell conj.
[122] got] F2 F3 F4. goe F1.
[130] mothers] mother Rowe.
[130, 131] He ... is] He ... is like Hanmer. As he ... so is Warburton.
[135] his] its Rowe. on its Hanmer.
[137] inhibited] F1. inhabited F2 F3 F4. prohibited Pope.
[138, 139] ten year ... ten,] ten years ... ten Hanmer. ten yeare ... two F1. ten yeares ... two F2 F3. ten years ... two F4. two years ... two Collier, ed. 2 (Steevens conj.). ten years ... twelve Tollet conj. ten months ... two Singer (Malone conj.). one year ... two Grant White. the year ... two Anon. conj.
[142, 143] it likes] likes it S. Walker conj.
[143] 'Tis] And 'tis Hanmer.
[147] wear] Capell. were Ff. we wear Rowe.
[152] yet] yes, Hanmer.
will you] will you do Collier MS.
with it?] with me? Johnson conj. with us? Tyrwhitt conj. with it? I am now bound for the court. Malone conj. with it? We are for the Court. Staunton conj.
[153] Not] Not with Collier MS.
yet.] yet. You're for the Court: Hanmer. See note (ii).
[153, 154] Not ... your] No!—my virginity! yet There shall its Jackson conj.
[154] shall] should Steevens conj.
[155] A mother] Another Rowe (ed. 2).
[156-163] A phœnix ... shall he] Put in brackets as spurious by Warburton.
[156] captain] captor Anon. conj.
[159] humble] F1. humblest F2 F3 F4.
[162] pretty] petty Harness.
fond, adoptious] fond-adoptious S. Walker conj.
[163] he—] Rowe. he: Ff.
[165] learning place] learning-place Steevens.
one—] Rowe. one. Ff.
[167] pity—] Rowe. pitty. F1 F2 F3. pity. F4.
[168] Par. What's pity?] Omitted in Pope (ed. 2).
[170] the] F1. om. F2 F3 F4.
[183] wars have] Pope. warres hath F1 F2. waters hath F3 F4. waters have Rowe.
[190] So ... safety] Printed as two lines in Ff, the first ending away.
the safety] safety F3 F4.
[191] makes] make Hanmer.
[192] wing] ming Warburton.
I like the wear] is like to wear Mason conj.
[193] businesses] F1 F2 F3. business F4. businesses, as Theobald.
[195] instruction] instrument Rowe (ed. 2).
[196] of a] F1. of the F2 F3 F4. of Pope.
[202] Scene iv. Pope.
[207] That] Which Capell.
[208] The mightiest space] The mighty and base Mason conj. The wid'st apart Staunton conj.
fortune nature] nature fortune Malone conj. (withdrawn).
brings] springs Anon. (Fras. Mag.) conj.
[208, 209] The ... To join like likes] Through ... Likes to join likes Johnson conj. The ... Like to join like Long MS.
[212] hath been cannot be] hath not been ca'nt be Hanmer. ha'nt been cannot be Mason conj. n'ath been cannot be Staunton conj.
[214] The king's disease—] Rowe. (The Kings disease) Ff.
Flourish of cornets. Enter the King of France with letters, and divers Attendants.