Fig. 123.—ABU DULÂF, FROM EAST.
Fig. 123.—ABU DULÂF, FROM EAST.

Fig. 124.—ABU DULÂF, INTERIOR, LOOKING NORTH.
Fig. 124.—ABU DULÂF, INTERIOR, LOOKING NORTH.

Fig. 125.—NAHRAWÂN CANAL.
Fig. 125.—NAHRAWÂN CANAL.

Fig. 126.—IMÂM DÛR.
Fig. 126.—IMÂM DÛR.

which is a small square enclosure near the river, with foundations of burnt brick. Still further north are some ruin-heaps which are said to represent the tomb of a holy man. This group of ruins is known as Eskî Baghdâd, but the name is applied loosely to the whole area round Abu Dulâf. We crossed a dry watercourse and rode on over mounds for another hour and a half, when we came to the mosque of Abu Dulâf (Fig. 123). Now Abu Dulâf is brother and complement to the mosque at Sâmarrâ, for whereas at Sâmarrâ the arcades have fallen and the outer wall stands, at Abu Dulâf the arcades stand and the outer wall is ruined. I looked in vain for traces of a water-basin in the centre of the court, but being no true antiquarian, I was well consoled for its absence by finding a tall borage plant where the fountain should have been. It lifted its blue flowers gaily out of the dust, and every time I crossed the court I made a circuit that I might look into its clear eye. It was the first flower that we had seen upon the face of the desert for many weeks, and it heralded the end of the region wherein the drought had wrought such havoc. Late in the afternoon I got down to my camp by the Tigris. Fattûḥ had sought a lodging for the night inside the enclosing walls of a palace, and whatever prince it was who housed us, he gave us a lavish hospitality as regards sunset and rising stars and gleaming curves of river.

Half-an-hour’s ride brought us on the following morning to the northern limit of Sâmarrâ. In the angle between the Tigris and the Nahrawân canal lie the remains of Mutawakkil’s tragic palace, built in a year, inhabited for nine months, destroyed and deserted, together with all the quarter round it, when Muhammad el Muntaṣir caused the khalif his father to be murdered within its walls. Immediately beyond it we crossed the dry channel of the Nahrawân, which was cut by the Sassanian kings in order to bring water to the fertile regions below Sâmarrâ (Fig. 125). At the point where our path crossed it are the brick foundations of a bridge, below a large artificial mound.[123] The dry bed of the canal, hewn for scores of miles, straight as a Roman road, through the solid rock, is as impressive as the most magnificent of ruins; for the king who could bid rivers to flow and crops to spring in the barren wilderness was indeed lord of the earth.

As we reached the village of Dûr, an hour further to the north, we met a number of the inhabitants coming out along the road, and all were armed with rifles. We stopped and asked them whither they were bound, and they in turn inquired of us whether we had seen anything of a caravan of merchandise from Sâmarrâ. It was due to arrive at Dûr that morning and they felt some anxiety as to its safety, since the desert was much disturbed. There are no soldiers posted on the left bank of the Tigris, and every man must protect his own property. But we, having come only from Abu Dulâf, could not reassure them. On the outskirts of Dûr the plain is once more tossed into ruin-mounds, probably of the Mohammadan period. The village stands upon an old site; Dûr is mentioned by Ammianus Marcellinus in his account of Jovian’s retreat. It is remarkable only for the shrine of the Imâm Dûr (Fig. 126), Muḥammad ibn Mûsa ibn Ja’far ibn ’Alî ibn Ḥussein—his genealogy goes back to a respectable Shî’ah ancestry, and I read it on an inscription cut upon a marble slab by the door. Moreover, while we waited for the mullah to appear with the key, one of the villagers busied himself with scraping away the whitewash which covered the lower part of the inscription, and we deciphered the date, 871 of the Hijrah, which is 1466 A.D.[124] While we were thus engaged the

Fig. 127.—IMÂM DÛR.
Fig. 127.—IMÂM DÛR.

mullah joined us, a rubicund old man in a spotless turban. The reluctance which he displayed on being invited to unlock the door was terminated by the zaptieh, who took him aside and explained that I was employed by the government as a surveyor; upon which the mullah, with perhaps a silent reflection on the laxity of the age in the matter of official appointments, threw open the door and bade me enter (Fig. 127). The shrine is a high square tower of fine brickwork, laid at the top so as to form patterns, and, on the north side, inscriptions. Above this tower rises a conical roof constructed, like the roof of the Sitt Zobeideh at Baghdâd, by means of a series of alveolate niches or squinches. In the interior this pointed dome is covered with plasterwork of a character totally different from the stucco decorations of Raḳḳah and Sâmarrâ, to which it stands in the same relation as baroque to cinque cento work. It cannot belong to the same period as the brick walls of the chamber, for it blocks the windows, and my impression is that the whole roof is considerably later than the lower part of the shrine. The mullah, in full assurance of my distinguished position, and sustained by lively hopes of a sufficient reward, looked on with benignant interest while Jûsef and I measured the shrine; but his hopes were to prove as ill-founded as his assurance, for when I opened my purse, prior to departure, it contained nothing but three piastres. I had emptied it the night before on behalf of an obliging person who had accompanied us to Abu Dulâf, and had forgotten to replenish it. To crown all, the money-bags were with the caravan, and the caravan was a full two hours ahead on the road to Tekrît. I do not know who was the more disconcerted by this unlucky accident, but the mullah bore it with the greater dignity. After I had confounded myself in explanation and apology, he nodded his head, folded his hands into his sleeves and dismissed me smilingly.

“Naṣîb!” he said, “a misfortune. Go in peace.”

The subsequent events of the day must have been intended as a judgment upon me. By the time we came down to the river bank opposite Tekrît, three hours from Imâm Dûr, a strong wind had arisen, and we found the caravan standing dejectedly at the water’s edge while Fattûḥ called upon God to hasten the movements of the ferrymen. His prayers were far from efficacious (moreover, he had forgotten to put up a supplication for a water-tight boat), and the crossing was longer and more tiresome than any we had experienced (Fig. 128). It was near sunset before we got into camp on the high ground behind Tekrît, and the last of the muleteers did not come in with the riding horses until after dark.

No sooner were the tents pitched than a messenger waited upon me to ask whether I would receive Ḥmeidî Beg ibn Farḥân. I returned an answer couched in respectfully cordial terms, since no one who has travelled in the desert is ignorant of the name of Farḥân, who was the Sheikh of Sheikhs of all the northern Shammar. Since the death of Ibrahîm Pasha, the Shammar and the ’Anazeh share, without amity, the lordship of Mesopotamia, as they did before the Kurd rose into power. The road from Tekrît to Môṣul is in Shammar territory, so far as it can be said to be in the territory of any one. Not a caravan passes up and down but it pays tribute to Mejwal ibn Farḥân, a beshlik (three piastres) on every mule, and half a beshlik for a donkey, unless the travellers happen to be escorted by a zaptieh as I was. Muleteers cannot afford zaptiehs, and when they see two spearmen of the tribe upon the road, they pay and lodge no complaint in deaf ears. Sheikh Mejwal, who is the strongest of Farḥân’s fourteen sons, levies a tax from all the Jebbûr, the tribe that camps along the river, and I was told that whereas the Jebbûr

Fig. 128.—TEKRÎT FERRY.
Fig. 128.—TEKRÎT FERRY.

Fig. 129.—COFFEE-MAKING, SHEIKH ’ASKAR.
Fig. 129.—COFFEE-MAKING, SHEIKH ’ASKAR.

Fig. 130.—TEKRÎT, THE ARBAÎN.
Fig. 130.—TEKRÎT, THE ARBAÎN.

Fig. 131.—KHÂN KHERNÎNA, MIḤRÂB.
Fig. 131.—KHÂN KHERNÎNA, MIḤRÂB.

had once been breeders of horses, now they breed none, finding it an unprofitable labour with the Shammar sheikhs alert to seize every likely mare. Ḥmeidî is said to be the mildest of Farḥân’s brood. He is a handsome man of middle age, with deepset eyes and a gentle, rather indolent expression. He had come to Tekrît on some business connected with sheep stealing, and hearing of my arrival he hastened to bid me welcome to these deserts and to make me free of the Shammar tents. I asked him news of his cousins in Nejd, where the Shammar princes of the Benî Rashîd hold with much bloodshed a hazardous authority, and when he had spoken of these matters he gave me a piece of news which he thought, and rightly, might be of no less interest. It was rumoured that the Sultan had dismissed the deputies, but how or why no one knew, though the counter-revolution was now more than a week old.

Tekrît is the birthplace of Saladin. It is seen to the best advantage from the other side of the Tigris, where the bold bluffs and steeply falling banks to which its houses cling are imposing to the eye. The distant promise is not fulfilled; the modern town is devoid of interest and little remains of the mediæval town but ruin-heaps, the line of a wall and part of the lower gateway of the citadel. Tekrît was the seat of a bishopric; Ibn Ḥauḳal, writing in the tenth century, states that most of the inhabitants were Christians, and Rich speaks of the remains of ten churches.[125] Beyond the ruins of the old town, which extend far to the west of modern Tekrît, there lies the Moslem shrine of the Arba’în, the Forty, much dilapidated, though two small chambers covered with domes are still intact. These chambers, and the ruined precincts adjoining them, are decorated with stucco of the same character, and I should say of the same date, as the ornaments of Imâm Dûr (Fig. 130).

We set out from Tekrît with a large and unusually nondescript company, or perhaps it would be truer to say that they set, out with us, a European and a couple of zaptiehs being valuable assets on the Môṣul road. Half-a-dozen Kurds from above Mardîn and as many Nestorians from the mountains south of Lake Vân marched with my pack-animals, and presently we fell in with the Father of Monkeys, as Fattûḥ called him, who had not made much haste on his way to the capital. There was also a young sayyid, white-turbaned and somewhat forbidding of aspect; with him too I made friends after I had conquered the distaste born of his over-godly looks. “I love thieves and pigs,” murmured one of the muleteers, “Yezîd and Druze, but I do not love sayyids or mullahs.” This particular descendant of the Prophet addressed me systematically as Queen, and I experienced a not unnatural gratification at being raised to royal rank, though whether it is higher than that of consul I cannot be sure. With the Nestorians I was immediately on terms of intimacy. They were sturdy, bearded mountaineers of a type which it is impossible not to appreciate, even at first sight, and they marched cheerfully through dust and heat with no possessions but a water-flask and a crust of bread. Their pointed felt caps and close-fitting cotton trousers formed a costume which was new to me, and as they walked beside my mare I asked them who they were and whence they came.

“We are the people of Mâr Shim’ûn,” said one, naming the hereditary patriarch of their faith. “Effendim, we have no friends but the English—Islâm, Armenians, all are our foes.”

A struggling sect is the ancient community of Mâr Shim’ûn, harassed by the Kurds in their mountain fastnesses, but if they may be judged by their brave and independent looks, they do not turn the other cheek to the striker.

We rode for three hours through monotonous country, a barren and stony wilderness raised high above the river. When we dropped down to the water’s edge we found the land to be partly cultivated by the men of Tekrît, but the Tigris is eating away the right bank and in places field and

Fig. 132.—KHÂN KHERNÎNA, DETAIL OF FLAT VAULT.
Fig. 132.—KHÂN KHERNÎNA, DETAIL OF FLAT VAULT.

Fig. 133.—KHÂN KHERNÎNA, VAULT, SHOWING TUBE.
Fig. 133.—KHÂN KHERNÎNA, VAULT, SHOWING TUBE.

Fig. 134.—KHÂN KHERNÎNA, SETTING OF DOME.
Fig. 134.—KHÂN KHERNÎNA, SETTING OF DOME.

Fig. 135.—TELL NIMRÛD.
Fig. 135.—TELL NIMRÛD.

path have been destroyed by the depredations of the stream.[126] We camped that night six and a half hours from Tekrît, near a ḳishlâ which has recently been built at the expense of a very beautiful khân. The ḳishlâ represents a spasmodic attempt on the part of the government to control the tribes; it holds from forty to fifty foot soldiers, who, since they are unmounted, cannot pursue or punish the marauding Arabs. The walls of Khân Khernîna, a magnificent Mohammadan building of the finest period, have therefore been laid low to no purpose, and the soldiers lead a miserable and useless existence in the ḳishlâ, which has been erected out of its bricks. The khân is now so much ruined that I did not attempt to plan it. It is a rectangular enclosure with round bastions in the walls, and fine gateways covered with pointed arches. Along the south side stretches a vaulted corridor, interrupted towards the middle of its length by a chamber which has served as a mosque. This chamber contains a miḥrâb decorated with exquisite arabesques in stucco; of the inscription which was placed beneath the pointed arch only a few letters remain (Fig. 131). The barrel vaults of the corridor, corbelled slightly forward from the wall and built without centering, are splendid examples of Mesopotamian brick construction. The roof of a small chamber at the south-east angle, and the four-sided dome of the mosque, show the singular arrangement which I had noticed at Baghdâd of a flat piece of masonry laid over the summit of the vault (Fig. 132). A square chamber near the mosque had been covered with a dome, and in one corner a squinch arch, decorated with a tiny ornamental arcade, is still standing (Fig. 134). On the flanks of the barrel vaults I observed the same system of tubes which exists at Ukheiḍir (Fig. 133). The masonry and the plan of the building are closely akin to thirteenth-century work in Baghdâd, and to that period I should assign it.[127]

There is another guard-house thirty minutes further up the Tigris, Sheramîyeh is its name. Here we stopped on the following morning to water our horses, for our road now led us far from the river. A low line of rocky hills, the Jebel Ḥamrîn, borders the west bank for several hours’ journey. It runs crosswise over the desert and the river cuts through it by the Fetḥah gorge. The hills drop sheer into the stream, leaving no space for a path, and caravans are obliged to skirt the western slopes, where there is little water and no settled population, though we saw a few encampments of the Deleim far out in the desert. The cups and hollows of the plain were filled with a scanty growth of grass. We rejoiced over the unwonted sight as if each blade were a separate benediction, and Fattûḥ began to calculate the sums we might save on provender when the horses could be pastured every evening on fresh herbage.

“God is great,” said the zaptieh, “but it has been a year of ruin for poor men. We have not known where to look for food for our horses, and more than that, I have received no pay for six months.”

“Please God the new government will give you your pay,” said I.

“Please God,” he answered. “But when it comes the ḍâbiṭs” (officers) “eat it. Effendim, once I travelled with a ḍâbiṭ who received £T18 a month, wallah! And my pay was 100 piastres a month. Yet whenever he drank coffee he left me to defray the expense. Where is eighteen pounds and where a hundred piastres!”

“God exists,” said the sayyid. “Oh Queen, He exists.”

“Wallah, He exists,” said the zaptieh hopefully.

We camped that night six hours from Sheramîyeh in a sheltered place among the hills beside a spring of which the waters were bitter with sulphur and not unmixed with pitch; our companions drank of it, but my servants and I quaffed royally from the flasks which Jûsef had filled at the Tigris. While the tents were being pitched I walked to the top of the hills, and on the banks of watercourses that had but recently run dry I found flowers, blue larkspurs and purple gentians and a wide selection of the thistle family. A bowl of larkspurs was set upon my dinner-table, and Jûsef was very loath to throw them away when we struck camp, so rare and delicate a possession did they seem to us. But I assured him that the German professors at Ḳal’at Shergât would have flowers fairer than these. A more wonderful sight was in store for us on the next day’s march. We had travelled barely two hours when we splashed into a pool of rain-water, and then into another; there was grass round them, green, abundant grass: “More than we have seen all the way from Aleppo!” exclaimed Jûsef. The region of the drought was over, and when our path led us to the top of the Jebel Ḥamrîn, here sunk to a low hog’s back, I was scarcely surprised to see the slopes down to the Tigris red with poppies. But even the poppies could not withhold the eye from the great mound of Ḳal’at Shergât by the river’s edge, the mound of Asshur, crowned with the crumbling mass of a huge zigurrat, the temple pyramid of the tutelary god of the Assyrians. With the general aspect of the first capital of Assyria I was already familiar, thanks to the excellent photographs published by the German Orient-Gesellschaft, but I was not prepared for so magnificent a prospect. The Tigris in high flood washed the foot of the temple mound; far away to the north ran the snow-clad barrier of mountains whence its waters flow—a barrier which Nature planted in vain against the valour of the Assyrian armies; and across the river the fertile plain stretched away in long undulations to where Arbela lies behind low hills. Bountiful gods had showered their gifts upon the land.

We rode down into the ruin-field and found one of Dr. Andrae’s colleagues at work in the trial trenches. He directed us to the house set round with flowers, as I had predicted, wherein the excavators are lodged. There Dr. Andrae and Mr. Jordan made me so warmly welcome that I felt like one returning after absence into a circle of life-long friends. They had grave news to give me, news which was all the more disquieting because it was as yet nothing but a rumour. Constitutional government had foundered suddenly, and it might be for ever. The members of the Committee had fled from Constantinople, the Liberals were fugitive upon their heels, and once more ’Abdu’l Ḥamîd had set his foot upon the neck of Turkey. So we interpreted the report that had reached Asshur, but since there was no means of allaying or of confirming our anxieties we turned our minds to more profitable fields, and went out to see the ruins.

A site better favoured than Ḳal’at Shergât for excavations such as those undertaken by Dr. Andrae and his colleagues could scarcely have been selected. It has not given them the storied slabs and huge stone guardians of the gates of kings with which Layard enriched the British Museum; they have disappeared during the many periods of reconstruction which the town has witnessed; but those very reconstructions add to the historic interest of the excavations. Asshur was in existence in the oldest Assyrian period, and down to the latest days of the empire it was an honoured shrine of the gods; there are traces of Persian occupation; in Parthian times the city was re-built, walls and gates were set up anew, and the whole area within the ancient fortifications was re-inhabited. Valuable as are the contributions which Dr. Andrae has been able to make to the history of Assyria, the fact that he is bringing into the region of critical study a culture so shadowy as that of the Parthians has remained to us, in spite of its four hundred years of domination, adds greatly to the magnitude of his achievement. His researches in this direction have been pursued not only at Asshur, but at the Parthian city of Hatra, a long day’s journey to the west of the Tigris, where the famous palace is at last receiving the attention it merits.

The temple of the god Asshur, of which the zigurrat is the most notable feature of Ḳal’at Shergât, goes back to the earliest Assyrian times, but the greater part of it is occupied by a Turkish guard-house, and has not yet been excavated (Fig. 136).

Fig. 136.—ḲAL’ÂT SHERGÂT, THE ZIGURRAT AND RUINS OF NORTH WALL.
Fig. 136.—ḲAL’ÂT SHERGÂT, THE ZIGURRAT AND RUINS OF NORTH WALL.

Fig. 138.—SÂMARRÂ, INTERIOR OF SOUTH GATE, RUINED MOSQUE.
Fig. 138.—SÂMARRÂ, INTERIOR OF SOUTH GATE, RUINED MOSQUE.

Fig. 140.—SÂMARRÂ, RUINED MOSQUE, SMALL DOOR IN WEST WALL.
Fig. 140.—SÂMARRÂ, RUINED MOSQUE, SMALL DOOR IN WEST WALL.

The court between temple and zigurrat lies open; in a later age the Parthians adorned it with a splendid colonnade, and it is here that Dr. Andrae has succeeded in piecing together large fragments of Parthian architectural decoration which throw a new light both upon the arts of Parthia and upon the succeeding era of the Sassanians. Fortunately there exist upon the mound other temples of the Assyrian period which he has been better able to study. Chief of these is the double shrine of the gods Anu and Adad, lords of heaven and of the thunderstorm, the excavation of which cost him many months of difficult work. The temple was finished by Tiglathpileser at the end of the twelfth century before Christ, but in the course of some three hundred years it fell into complete decay; Shalmaneser II, he who received the homage of Jehu, as is recorded on the Black Obelisk in the British Museum, filled in the ruins of the earlier shrine and set a new edifice upon them, preserving almost exactly the plan of the old. No Assyrian temple has hitherto been studied accurately, save one of Sargon’s at Khorsabâd, later by more than a century than the second temple of Anu and Adad; it was therefore necessary to get an exact record of both the periods at Asshur, and in order to leave Shalmaneser’s work undisturbed, Dr. Andrae was compelled to trace that of Tiglathpileser by means of a system of underground tunnels. “I have never,” he observed, as he surveyed his handiwork, “done anything so mad.” But the results have more than justified the labour. The scheme of the Assyrian temple has now been established by examples ranging over a period of four hundred years, and it is conclusively proved that it differed in a remarkable degree from the Babylonian temple plan, and was related to the plan adopted by Solomon. In Babylonia the chambers are all laid broadways in respect of the entrance; that is to say, the door is placed in the centre of one of the long sides, so that he who enters has only a narrow area in front of him, and must look to right and left if he would appreciate the size of the hall. At Jerusalem and in Assyria the main sanctuary ran lengthways, an immense artistic advance, inasmuch as the broadways-lying hall was at best a clumsy contrivance which could never have given the sense of space and dignity conveyed by the other. To the genius of what builders are we to attribute this masterly comprehension of spatial effect? The question cannot as yet be answered, but Dr. Andrae is inclined to seek outside Syria and Mesopotamia for the prototypes of Asshur and Jerusalem. In the palaces, be it noted, the lengthways hall was never adopted, but palace architecture is not well illustrated at Asshur, those buildings having been the first to suffer at the hands of the spoiler.

The walls to the north of the temples are perhaps the most impressive part of the excavations. The mound on which the city is built reaches here its greatest elevation, and the gigantic masses of the fortifications rear themselves up from its very base. Time after time the kings of Assyria renewed these bulwarks, setting them forward further and further against the river, which once washed their foundations—its bed runs now a little more to the east, where the stream still flows under the eastern quays of Asshur. The upper parts of the walls are of unburnt brick, but the lower, as Xenophon observed at Nimrûd, are cased in massive stone. The stonework was not in reality as durable as the brick, for the Assyrians had no binding mortar, and the stones, being set together with mud, could not resist a pressure from behind, such as that which was offered by the mound itself. A mortar of asphalt is sometimes used in sun-dried brick, but binding mortar seems to have been a discovery of the age of Nebuchadnezzar, since it is first found in constructions of his time at Babylon. The fortifications sweep round southwards to the Gurgurri Gate, well known in inscriptions, and identified by epigraphic evidence. Between the gate and the temple and palace area, a great part of the ground is covered with a network of streets and houses belonging to a late Assyrian period. The larger houses consist of an outer court with rooms for servants and dependents, roughly floored with big cobblestones and traversed by a pathway of smaller cobbles whereon the masters could cross to the inner paved court round which their chambers lay. Every house, however small, is provided with a bath-room. The whole complex has the appearance of another Pompeii, though it is more ancient than the Italian Pompeii by six or seven hundred years. Down in the plain, outside the city walls, stood a magnificent building which has been christened by the excavators the Festhaus. It is a fine open court, surrounded on two sides by a colonnade, while on the side opposite to the gate there is a raised platform of solid masonry. The court must have had the aspect of a formal garden, for at regular intervals there are holes in the hard conglomerate of the floor which the excavators conjecture to have been filled with earth and planted with shrubs. In this colonnaded garden was celebrated the spring sacrifice, the annual festival in honour of the fruitful earth. The plan of the building is not Assyrian—the column itself is a non-Mesopotamian feature—but whence it was derived it would be impossible as yet to say.

Throughout the area of the city a series of deep trial trenches have been dug, cutting through the Parthian period, through the late Assyrian, and down to the earliest times. These trenches afford materials for the most fascinating studies. One of the earliest cities that stood upon the mound of Asshur is, curiously enough, the easiest to trace. The houses are in an unusually perfect state; their walls, preserved not infrequently to a height of several feet, enclose little cobbled courtyards with narrow cobbled streets between. These worn and ancient ways, emerging from under the steep sides of the trench and disappearing again into the earth at its furthest limit, give the observer a sense as of visualized history, as though the millenniums had dropped away that separate him from the busy life of the antique world. It is probable that the city to which they belong was destroyed by some overwhelming catastrophe, laid desolate, perhaps by an onslaught of the Mitanni kings of northern Mesopotamia or of the Babylonians from the south, and so left in age-long ruin until a later generation completed the filling up of court and street which had been begun by time, levelled the whole and built their dwellings upon foundations of the past. The Assyrians were content to leave their story inscribed on clay cylinder or on stone; they did not, like the Egyptians, rear for their dead enduring monuments, but each man in turn was thrust into a clay sarcophagus or sepulchral jar lying immediately below the floor of his own dwelling—we counted as many as fifteen burials in one of the smaller houses—or placed, with a slightly greater regard for the comfort of the living, in an adjoining subterranean chamber vaulted with brick.

As Dr. Andrae led me about the city, drawing forth its long story with infinite skill from wall and trench and cuneiform inscription, the lavish cruel past rushed in upon us. The myriad soldiers of the Great King, transported from the reliefs in the British Museum, marched through the gates of Asshur; the captives, roped and bound, crowded the streets; defeated princes bowed themselves before the victor and subject races piled up their tribute in his courts. We saw the monarch go out to the chase, and heard the roaring of the lion, half paralyzed by the dart in its spine, which animates the stone with its wild anguish. Human victims cried out under nameless tortures; the tide of battle raged against the walls, and, red with carnage, rose into the palaces. Splendour and misery, triumph and despair, lifted their head out of the dust.

One hot night I sat with my hosts upon the roof of their house. The Tigris, in unprecedented flood, swirled against the mound, a waste of angry waters. Above us rose the zigurrat of the god Asshur. It had witnessed for four thousand years the melting of the Kurdish snows, flood-time and the harvest that follows; gigantic, ugly, intolerably mysterious, it dominated us, children of an hour.

“What did they watch from its summit?” I asked, stung into a sharp consciousness of the unknown by a scene almost as old as recorded life.

“They watched the moon,” said Dr. Andrae, “as we do. Who knows? they watched for the god.”

I have left few places so unwillingly as I left Ḳal’at Shergât.

We rode northwards for eight hours and camped at Tell Gayârah, near to which there are some small pitch springs. The land of Assyria grew ever more fertile as we journeyed up into it, and that night the horses were picketed knee-deep in grass, to the boundless satisfaction of the muleteers. I was anxious on the following day to visit Nimrûd, the Assyrian city mentioned in Genesis as Calah, but in order to do so it was necessary to find a ferry across the Tigris, which was a doubtful undertaking. Even if it were found, the flood might make ferry-boats unprofitable vessels, therefore I detached Fattûḥ from the caravan and bade him ride with the zaptieh and me, Fattûḥ being master of a thousand wiles with which to baffle difficulty, and possessor foreby of a remarkably strong right arm. We rode in two hours to Mangûb, where there are a few ruined huts. On the opposite bank of the Tigris a number of mounds mark the site of ancient villages. The grass grew thick by the river, and on the higher ground it had also sprouted abundantly, though it was now withered. Presently we spied upon the path in front of us an effendi on horseback, who carried a big umbrella to protect himself from the sun. His state was further enhanced by the presence of a few zaptiehs.

“He is coming to Gayârah,” said my soldier. “They have sent him from Môṣul to judge a dispute about the crops. Four men were murdered last week at Gayârah, and ten are lying fatally wounded.”

This was news to me. I had been peacefully unconscious of the dead and dying as I watched my horses knee-deep in the grass. The effendi, when he came up to us, addressed me as follows:

“Bonjour, Madame. Comment aimez vous le désert?”

“Mais beaucoup,” said I, somewhat astonished to hear the French tongue spoken in it. And then I added quickly: “What tidings have you from Constantinople?”

The effendi drew his brows together.

“We hear that troops from Salonica have entered the town and captured two barracks.”

“Did they take them without difficulty?” I asked.

“We do not know,” he returned.

“Please God!” said I.

“Adieu,” he replied hurriedly, and rode upon his way. In those days of uncertainty it was not wise to be drawn into a definite expression of opinion.

Our road took us up a ridge, and when we came to its crest I drew bridle, for the history of Asia was spread out before my eyes. Below us the Great Zâb flowed into the Tigris; here Tissaphernes murdered the Greek generals, here Xenophon took over the command, and having crossed the Zâb at a higher point, turned and drove back the archers of Mithridates. To the north the mound of Nimrûd, where the Greeks saw the ruins of Calah, stood out among the cornfields; eastward lay the plain of Arbela, where Alexander overthrew Darius. The whole world shone like a jewel, green corn, blue waters, and the gleaming snows that bound Mesopotamia to the north; but to my ears the smiling landscape cried out a warning: the people of the West can conquer but they can never hold Asia, no, not when they go out under the banners of Alexander himself.

We rode up the bank of the Tigris, and when we came opposite to Tell Nimrûd there, by good fortune, was a ferry-boat, plying across the river with the men and flocks of the Jebbûr. The cause of their migration to the left bank was hopping about our feet—locusts, newly issued from the rocky ground and swarming over every blade of grass and corn.

“In two days there will be no pasture, and our flocks will die,” explained an aged shepherd. “Let the consul cross!” he shouted, as the ferry-boat drew up beside the bank and half the tribe clambered into it.

We ejected two calves, a mare and a few goats and installed ourselves in their place. The ferry-boat was as tightly packed as the ark and the passengers nearly as varied; they all talked, whinnied, baa-ed and bleated at once as we pushed out into the swift stream. I climbed on to the back of my mare, which seemed the cleanest and the roomiest spot, and we busied ourselves in catching locusts and throwing them into the water, for, alas! they had embarked with us by the hundred.

The mound of Nimrûd, when I saw it, lay in a waving sea of corn. The holes and pits of Layard’s diggings were filled to the brim with grass and flowers, and the zigurrat of the war god Ninib reared its bare head out of a field of poppies. But except for the flowers, Nimrûd, whence we obtained many of the treasures of our museum in London, is a pitiful sight for English eyes. Its neglected state stands in sharp contrast with the pious care which the German excavators are expending upon the ruins of Asshur. Carved and inscribed blocks have been left exposed to the malicious attacks of Arab boys,[128] who hold it a meritorious act to deface an idol, and to the even slenderer mercy of the winter rains and frosts. In one place a stone statue projects head and shoulders out of the ground, the face of the king or god which it represents being already terribly battered (Fig. 135). The number of Assyrian statues known to us is exceedingly small—not more than seven or eight have been brought to light—yet this splendid example is allowed to fall into decay for want of a handful of earth wherewith to cover it. The city of Calah is associated with some of Layard’s most memorable triumphs; for the sake of our own honour it would be well that we should take steps to preserve the works of art that remain in it, and that, if we cannot find money to transport them to the museum at Constantinople, we should at least employ a few men to re-bury them until more enthusiastic archæologists turn their attention to Nimrûd.

Sheikh ’Askar of the Jebbûr, who had accompanied me from his tents by the river, listened sympathetically while I lamented over the statue, and volunteered to bury it under the earth as soon as his men should have brought over their flocks from the west bank. I applauded the suggestion and encouraged it with bakhshîsh, but unless I am much mistaken, the sheikh’s resolve has not yet reached the point of execution. We sat in his tent while we waited for the ferry-boat, and with eager hospitality he set before us coffee, bread, and a mess of apricots—it was the last Arab coffee fire that was to be lighted in our honour (Fig. 129). So we ferried back, climbed a bluff alive with locusts, and cantered through sweet-smelling crops to the sulphur springs of Ḥammâm ’Alî. A few minutes beyond the village our tents were pitched in deep luxuriant grass.

We struck camp next morning with an agreeable sense of excitement. Môṣul was only four hours away, and the advantages of city life—consulates, rest from travel, news of the outer world—shone very brightly before us. The rising sun, the dewy cornfields, the flowering grass, lent their enchantment to our breakfast, and gaily we stepped out upon the road. Before us lay a little ridge that separated us from Môṣul; we had journeyed towards it for half-an-hour when there fell upon our ears a sound that made our hearts stand still. It was the boom of cannon.

Said Fattûḥ: “What is that?” But none of us could answer.

We went on through the smiling sunny landscape and the green corn, where the peasants stood by the irrigation trenches, their work suspended, their faces turned towards that ominous sound, and presently we met an old man. He too listened.

“Why are they firing cannon in Môṣul?” I asked.

“God knows!” he answered, and wrung his hands together. “Perhaps it is news from Stambûl. One man says one thing and one another, and God knows what is true.”

A little further a ragged pair came down the road toward us.

“When did you set out from Môṣul?” said Fattûḥ.

“At the first dawn,” they answered, and fear was in their eyes.

“What was happening there?” asked Fattûḥ.

“Nothing,” they replied. “When we set out, wallah! there was nothing.”

We left them standing in the road with anxious faces turned towards the town. And still the cannon boomed over the hill.

“Môṣul is an evil city,” said Fattûḥ to the zaptieh.

“It is evil,” he answered. “Blood flows there like the water of the Tigris.”

After a few minutes two Arabs galloped up behind us on their mares, and one carried a great lance.

“Whither going?” cried Fattûḥ.

“To Môṣul,” they shouted.

“What is your business?” he called out.

“We heard the cannon,” they replied, and galloped up the hill. The zaptieh went with them.

“He will be little use if Môṣul is up,” observed Fattûḥ.

At this moment the cannon ceased, and we saw a party of four or five soldiers riding over the brow. The Arabs and my zaptieh stopped to speak to them, and then turned back with them, coming slowly towards us down the ridge.

“These know,” said Fattûḥ.

They stopped when they reached us, and the moment was big with Fate.

“Peace be upon you,” they said.

“And upon you peace,” I returned. “What is the news?”

And one answered: “Reshâd is Sultan.”

“God prolong his existence!” said I.

Upon this we parted, and they went down the hill, and we in silence to the top of the ridge. The silver Tigris and the green plain lay before us, and in the midst the city of Môṣul, which had published the accession of another lord.

“Praise God!” said I, looking down upon that fair land.

“To Him the praise!” echoed Fattûḥ.

And then the zaptieh gave voice to his thought.

“All the days of ’Abdu’l Ḥamîd,” he said, “we never drew our pay.”

THE RUINS OF SÂMARRÂ[129]

The ruined mosque at Sâmarrâ has an interior measurement of 240 × 157·60 m., the greater length being from