CHAPTER VIII

ZÂKHÔ TO DIYÂRBEKR

May 10—June 4

The Babylonians, and after them the Nestorians and the Moslems, held that the Ark of Noah, when the waters subsided, grounded not upon the mountain of Ararat, but upon Jûdî Dâgh. To that school of thought I also belong, for I have made the pilgrimage and seen what I have seen. The snows that gleamed upon us from under the skirts of the thunderstorm when we camped at Zâkhô were the springtime wreaths of Jebel Jûdî, and resisting all other claims, we turned our faces towards them on the following day. Selîm, the muleteer, gloried in this decision. He was a native of the hills above Killiz, and like all mountain people his spirits rose with the rising ground. Above Zâkhô the Khâbûr is spanned by a masonry bridge of four arches (Fig. 181), but when we came to Durnakh, we found the Ḥeizil Sû innocent of bridge or ferry-boat. The river, which is the principal affluent of the Khâbûr, ran deep and swift by reason of the melting snows. In midstream its waters touched the top of my riding-boots and buffeted my mare, so that I thought she would certainly fall; indeed she would have fallen but for two of the inhabitants of Durnakh who, with garments rolled round their waists, held bravely up her chin. Another pair was attached to each of the baggage animals, the muleteers joined in the sport, and we reached the further side without loss. Four hours and a half from Zâkhô we passed by Tell Kobbîn, an ancient mound with a village of the same name a little further to the north,[175] and in two hours more we entered the foothills and lunched in an oak grove near the village of Gerik. Our path led us over rising meadows to Geurmuk and Dadar, and so into the mouth of a gorge where Ḥasanah nestles under rocky peaks. The clouds gathered over the mountains and thunder came booming through the gorge as we pitched our tents by the edge of the stream, nine hours from Zâkhô. Ḥasanah is a Christian village inhabited partly by Nestorians and partly by the converts of American missionaries. The pastor of the Protestant Nestorians, if I may so call him (when I asked him what was his persuasion, he replied that he was Prôt), came at once to offer his respects, coupled with a bunch of pink roses from his garden, and I, being much attracted by his sturdy figure and simple open countenance, asked him to guide me next day through the hills. Over and above his personal charms, Kas Mattai had the advantage of a knowledge of Arabic. He spoke besides Kurdish and Syriac, but his native tongue was Fellâḥî (the Peasant Language), which is no other than Assyrian. His brother Shim’ûn, who accompanied us on all our expeditions (he climbed the rocks like a cat or a Grindelwalder), had nothing but Fellâḥî and Kurdish and a cheerful face, but with one or the other, or all three, he made his way deep into my affections before we parted. We walked up the narrow valley, where flowers and flowering shrubs nodded over the path in an almost incredible luxuriance, and climbed the steep wooded hill-side to a point where the rock had been smoothed to receive the image of an Assyrian king, though none had been carved upon it. Above it rose a precipitous crag clothed on one side with hanging woods through which zigzagged a very ancient path, lost at times among fallen rocks and trees, while at times its embankment of stones was still clearly to be traced. On the summit of the crag were vestiges of a small fortress. The walls were indicated by heaps of unsquared stones, many of which had fallen down the hill, where they lay thickly strewn; the evidence afforded by them, and by the carefully constructed path, made it certain that we were standing upon the site of some watch-tower that had guarded the Ḥasanah gorge. On the opposite side rises a second crag whereon, said

Fig. 182.—ḤASANAH, ASSYRIAN RELIEF.
Fig. 182.—ḤASANAH, ASSYRIAN RELIEF.

Fig. 183.—SHAKH, ASSYRIAN RELIEF.
Fig. 183.—SHAKH, ASSYRIAN RELIEF.

Fig. 184.—NOAH’S ARK.
Fig. 184.—NOAH’S ARK.

Kas Mattai, are ruins of the same description. That the valley was held by the Assyrians there can be no doubt, for it is signed with their name. Below and to the west of the crag to which we had climbed there is another smoothed niche in the rock (Fig. 182), and here the work has been completed and the niche is carved with the figure of an Assyrian king, wearing a long fringed robe and carrying a sceptre.[176] At a later age, the mountains had been occupied by Christians. Kas Mattai showed me at the foot of the crag a few vaulted chambers which he declared to be the ruins of a Nestorian monastery, and walking westward for an hour or more along the wooded ridges, we came to a second and larger monastic ruin, with a garden of fruit-trees about it, and groves of tall blue irises which had escaped from the cemetery of the monks and wandered over the hill-side.

In the high oak woods I forgot for a few hours the stifling heat which had weighed upon us ever since we had left Môṣul. Each morning we had promised one another a cooler air as we neared the mountains; each evening the thermometer placed in the shade of my tent registered from 88° to 93° Fahrenheit. The heavy air was like an enveloping garment which it was impossible to cast off, and as I walked through the woods I was overmastered by a desire for the snow patches that lay upon the peaks—for one day of sharp mountain air and of freedom from the lowland plague of flies. Sefînet Nebî Nûh, the ship of the Prophet Noah, was there to serve as an excuse.

Accordingly we set out from camp at four o’clock on the following morning. Kas Mattai and Shim’ûn in their felt sandals, raishîkî, a proper footgear for the mountaineer, Selîm, whom Providence had marked out for the expedition, ’Abdu’l Mejîd, a zaptieh from Zâkhô, who had been ordained as pointedly to walk upon flat ground, and the donkey. “As for that donkey,” said Fattûḥ, “if he stays two days in the camp eating grass, Selîm will not be able to remain upon his back.” He was Selîm’s mount, and Selîm, who knew his mind better than any other among us, was persuaded that he would enjoy the trip. The donkey therefore carried the lunch. We climbed for two hours and a half through oak woods and along the upper slopes of the hills under a precipitous crest. But this was not what I had come out to see, and as soon as I perceived a couloir in the rocks, I made straight for it and in a few moments stepped out upon an alp. There lay the snow wreaths; globularia nudicaulis carpeted the ground with blue, yellow ranunculus gilded the damp hollows, and pale-blue squills pushed up their heads between the stones and shivered in the keen wind. Selîm had followed me up the couloir.

“The hills are good,” said he, gathering up a handful of snow, “but I do not think that the donkey will come up here, nor yet ’Abdu’l Mejîd.”

We returned reluctantly to the path and walked on for another half-hour till Kas Mattai announced that the Ark of Noah was immediately above us. Among asphodel and forget-me-nots we left the zaptieh and the donkey; Selîm shouldered the lunch-bags, and we climbed the steep slopes for another half-hour. And so we came to Noah’s Ark, which had run aground in a bed of scarlet tulips (Fig. 184).

There was once a famous Nestorian monastery, the Cloister of the Ark, upon the summit of Mount Jûdî, but it was destroyed by lightning in the year of Christ 766.[177] Upon its ruins, said Kas Mattai, the Moslems had erected a shrine, and this too has fallen; but Christian, Moslem and Jew still visit the mount upon a certain day in the summer and offer their oblations to the Prophet Noah. That which they actually see is a number of roofless chambers upon the extreme summit of the hill. They are roughly built of unsquared stones, piled together without mortar, and from wall to wall are laid tree-trunks and boughs, so disposed that they may support a roofing of cloths, which is thrown over them at the time of the annual festival. To the east of these buildings there is an open court enclosed by a low stone wall. The walls both of the chambers and of the court are all, as I should judge, constructions of a recent date, and they are certainly Mohammadan, since one of the chambers contains a miḥrâb niche to the south, and in the enclosing wall of the court there is a similar rough niche. Further to the west lie the ruins of a detached chamber built of very large stones, and perhaps of an earlier date. Beneath the upper rocks upon which these edifices stand, there is a tank fed by the winter snows which had not entirely disappeared from the mountain-top. Still further down, upon a small plateau, are scattered fragments of a different architecture, carefully built walls, stone doorposts, and lintels showing above the level of the soil. Here, I make little doubt, was the site of the Nestorian monastery.

The prospect from the ziyârah was as wild, as rugged and as splendid as the heart could desire, and desolate beyond measure. The ridge of Jûdî Dâgh sinks down to the north on to a rolling upland which for many miles offers ideal dwelling-places for a hardy mountain folk. There were but four villages to be seen upon it. The largest of these was Shandokh, the home of a family of Kurdish âghâs whose predatory habits account for the scantiness of the population. To the east of it lay Heshtân, which is in Arabic Thamânîn (the Eighty), so called because the eighty persons who were saved from the Deluge founded there the first village of the regenerated world when they descended from Jebel Jûdî.[178] Further to the north an endless welter of mountains stretched between us and Lake Vân. They rose, towards the east, into snowy ranges, and very far to the south-east we could see the highest snow-peaks of Tiyârî, where the Nestorians, grouped under a tribal system, defend their faith with their lives against the Kurdish tribes—a hereditary warfare, marked with prodigies of valour on the part of the Christians, and with such success as the matchlock may attain over the Martini rifle.

Because the light air breathed sharply off the snows, and because the vista of mountains was a feast to the eye, we lay for several hours in the sanctuary of the Prophet Noah. There can be no manner of doubt that I ought to have completed the pilgrimage by visiting his grave, but it lay far down upon the southern slopes of Jûdî Dâgh, and I was making holiday upon the hill-tops; therefore when we turned homewards, we bade Shim’ûn conduct the donkey and ’Abdu’l Mejîd to Ḥasanah and ourselves kept to the crest of the ridge. Half-an-hour from the summit we met some Kurdish shepherds near a small heap of ruins, concerning which they related the following history: Once upon a time there was a holy man who took a vow of pilgrimage to the ship of Noah, and for a month he journeyed over hill and vale until he reached the spot on which we stood. And there he met the Evil One, who asked him whence he came and whither he was going. The holy man explained that he was bent on a pilgrimage to the ship of Noah. “You have still,” said the Devil, “a month’s journey before you.” Thereat the pilgrim, being old and weary, lost heart, and since he could not return with his vow unfulfilled, he built himself a hut and ended his days within sight of the goal, if his eyes had not been too worn to see. The presence of the shepherds upon Mount Jûdî was not to be attributed to any pious purpose. They had come up from the villages below to escape from the sheep tax which was about to be levied for the second time within a twelvemonth, once for last year’s arrears, and once for this year’s dues. Their lawless flocks skipped among the boulders and the snow-wreaths as light-heartedly as the wild goat, which no government can assess, but the owners lived in anxiety, and when, half-an-hour further, we encountered a second company, they took us for soldiers and greeted us with rifle shots. Kas Mattai grasped the situation and shouted a justification of our existence, which was not received without hesitation. I was standing, when the shots began, in the middle of a névé, and thinking that I must offer a fine mark, I stepped off the snow and sat down upon a grey rock to await developments. But as soon as we had made it clear that we were simple people with no official position, we were allowed to pass. “It was well,” observed Kas Mattai, as we clambered down the crags, “that ’Abdu’l Mejîd was not with us. They would have killed him.”

At the foot of the rocks we sat down to rest beside a bubbling spring.

“Have you suffered at the hand of the government?” I asked my guide.

“We suffer from the Kurds,” he replied, “and there is no one to protect us but God. Effendim, the âghâwât from Shandokh come over the pass and claim hospitality from us. We are poor men—in all Ḥasanah there is not one who is ignorant of hunger; how shall we feed the âghâwât, and their mares, and the followers they bring with them? And how shall we refuse when they are armed with rifles?”

“Have you no arms?” said I.

“We have no money to buy rifles,” he answered; “and if we bought them, the Kurds would take them from us. And when we have killed our last sheep that we may entertain them, they seize upon all we possess before they leave us.”

“Oh Merciful!” ejaculated Selîm.

“Sir,” said Kas Mattai, “last year they took my bed, and that which was too worthless to carry away they broke and threw upon the fire. But if we resisted they would burn the village.”

We ran down through the oak woods and got into camp at four in the afternoon.

“God prolong your existence!” cried Fattûḥ. “Have you seen the ship of the Prophet Noah?”

“Oh Fattûḥ,” I replied, “prepare the tea. I have seen the ship of the Prophet Noah.” So it is that I subscribe in this matter to the wisdom of the Kurân: “And immediately the water abated and the decree was fulfilled and the Ark rested upon the mountain of Jûdî.”

Next morning the camp was sent straight to Jezîreh, which it reached after a six-hours’ march, but I, with Shim’ûn as guide, followed the line of the hills. We rode for two hours through the oak woods, and then crossed a gorge wherein lies the Moslem village of Evler. The incomparable beauty of these valleys passes belief. Evler was buried in a profusion of pomegranate and walnut, fig, almond and mulberry trees; the vines were wreathed from tree to tree, the ground beneath was deep in corn, and the banks of the stream aglow with oleander. An hour further we reached the Nestorian village of Shakh, where a ruined castle protects the entrance of the gorge. The walls climb up the hillside towards a citadel placed upon a high peak; above the village two deep valleys run up into the mountains, and each has been walled across, so that Shakh was guarded from attack on every side. I should judge these fortifications to be Kurdish, but there are traces of an older civilization on the rocks above them (Fig. 183). Of the four Assyrian reliefs that are reported to exist, I saw only three, the fourth being cut upon the face of the cliff and unapproachable except with ropes. Each of the three niches which I was shown (after an hour’s climb in the hottest part of the day) contained a single figure, like that of Ḥasanah; each had been covered with cuneiform inscriptions, but in two cases both the figure and the inscriptions had all but weathered away. We left Shakh at midday, stopped for half-an-hour to lunch by the stream, and reached Jezîret ibn ’Umar at four o’clock. The camp was pitched upon a high bank overhanging the Tigris, but the bridge of boats which should have connected us with the town was broken, and I crossed by a ferry on the following day.

Jezîret ibn ’Umar is built upon an island formed by the Tigris and a small loop canal. It is called after a certain Ḥassan ibn ’Umar of the tribe of Taghlib, who lived in the ninth century.[179] Upon the river’s edge stands a much-ruined

Fig. 185.—JEZÎRET IBN ’UMAR, GATE OF FORTRESS.
Fig. 185.—JEZÎRET IBN ’UMAR, GATE OF FORTRESS.

Fig. 186.—JEZÎRET IBN ’UMAR, BRIDGE.
Fig. 186.—JEZÎRET IBN ’UMAR, BRIDGE.

Fig. 187.—JEZÎRET IBN ’UMAR, FOUNTAIN OF MOSQUE.
Fig. 187.—JEZÎRET IBN ’UMAR, FOUNTAIN OF MOSQUE.

Fig. 188.—JEZÎRET IBN ’UMAR, RELIEFS ON BRIDGE.
Fig. 188.—JEZÎRET IBN ’UMAR, RELIEFS ON BRIDGE.

castle of which the masonry is mostly of alternate bands of black basalt and white limestone. Over one of the doors are carved a couple of rudely executed lions (Fig. 185). The town walls still exist in part and belong to the same date as the castle; so too does the fragment of a masonry bridge which spanned the Tigris about half-an-hour’s ride below the town (Fig. 186). On our way to it we forded the moat which was at that time quite shallow. One of the bridge piers is decorated with a key pattern of black and white stone, and with some curious reliefs representing the signs of the zodiac, of which the work is similar in character to that of the lions upon the castle gate (Fig. 188). Each relief bears an inscription in Arabic naming the zodiacal sign which it depicts.[180] As we came back through the town we stopped at the principal mosque, which has a pair of fine bronze doors, with bronze knockers worked in a design of intertwined dragons. A small dome, set upon columns that may have been taken from an earlier building, covers the fountain in the courtyard (Fig. 187).[181] Jezîret ibn ’Umar has a bad reputation for the fever which is bred in its marshy moat; moreover it was stifling hot. I hurried through a cursory sight-seeing and ferried back to the opposite bank, where I found the baggage animals loaded and ready to start. Having followed the Tigris bank for half-an-hour, I left the caravan to pursue its way to Finik and turned up the valley of the Risür Chai. In less than two hours from Jezîreh we came to a ruined Kurdish fort, standing on either side of the stream and blocking effectually the passage of the gorge; and carved upon the rocks of the left bank there is a more ancient guardian of the pass, a warrior armed, and mounted upon a bounding horse (Fig. 189). His companion, who went on foot, has fallen into the stream, and I know no other record of him than Layard’s woodcut.[182] The figure of the horseman is much defaced by time. The winter rains have worn thin his armour, the spring floods have undermined the rock on which he stands, but shadowy though his image may be, it marks the triumph of a European civilization, and its prototypes are to be sought not among the bearded divinities and winged monsters of Assyria, but in the work of Western sculptors. The Parthian, who was the bitter enemy of the Roman empire, carved it upon the rocks of Ḳaṣr Ghellî, and bore witness with his own hand to the overmastery of Roman culture.

We cut across the hills back to the Tigris, and rode by a memorably inadequate path—equally memorable for the profusion of oleanders through which it ran—up the bank to Finik. The high ground on either side of the valley falls sharply to the water, and the river bursts here through the last barrier of mountain which divides it from the Mesopotamian plain. Finik has been from all time the key of the ravine. Before we reached the side-gorge in which the village lies, we passed a great enclosure of ruined walls and towers, and below it, among the ricefields that occupy a cape jutting into the stream, there are remains of similar fortifications. Beyond the gorge of Finik we rode under a crag which is crowned by the most commanding of the many castles, and less imposing fortress ruins are clustered about its foot. We made our way through groves of pomegranate down to the camp, pitched in clover pastures by the river. A ferry-boat was drawn up upon the bank, and with its help we designed to convey ourselves next morning to the further side, but the boat was ancient and the stream swift, and I suspected that the passage would be a long business. Therefore I left Fattûḥ to cope with the ferrymen and went up, while he did

Fig. 189.—PARTHIAN RELIEF, ḲAṢR GHELLÎ.
Fig. 189.—PARTHIAN RELIEF, ḲAṢR GHELLÎ.

Fig. 190.—PARTHIAN RELIEF, FINIK.
Fig. 190.—PARTHIAN RELIEF, FINIK.

Fig. 191.—THE HILLS OF FINIK.
Fig. 191.—THE HILLS OF FINIK.

so, to the village. A tumbling stream and masses of oleander fill the gorge; the greater part of the inhabitants of Finik are lodged in caves, preserving, no doubt, the customs of their remotest ancestors whose rock-cut dwellings they have inherited.[183] We climbed up to the castle by a winding path and entered it on the side furthest from the Tigris, the face of the hill turned towards the river being a precipitous rock. The castle wall is partly of masonry and partly of the natural rock, and the gate is tunnelled through the cliff and flanked by small rock-cut chambers. Within the enclosure there are a number of underground chambers, and on the highest peak the rooms are rock-hewn and vaulted with masonry. How old the rock cutting may be I cannot tell; the masonry is not very ancient, some of it may be modern, while none could safely be dated earlier than the Middle Ages. But the position overhanging the Tigris is superb, and it is difficult to think that the Phœnice which Sapor overthrew stood on any other crag. The rolling plateau of the Ṭûr ’Abdîn stretched away to the south-west, and since I observed that the ferrying of my caravan was taking as long a time as I had anticipated, I sat down and made a comfortable survey of the country we were about to traverse. We returned to the village by the way we had come (there is no other) and climbed the rocks on the opposite side of the valley, where Layard found a much-effaced Parthian relief. It depicts the figures of a man and a woman, clad in short tunics which hang in heavy folds over loosely-fitting trousers (Fig. 190). Above the man’s head are traces of an inscription which even in Layard’s day was indecipherable. Our guide hurried back to the village while I was examining the tablet, and when we came down we found him spreading a meal of omelets and bread and bowls of irân (a most delectable drink made of sour curds beaten up in water) under the shade of some mulberry-trees—a welcome sight to those who have breakfasted early and climbed over many rocks. A less pleasing surprise awaited us when we reached the Tigris; not half the horses had crossed, and the ferry-boat was engaged in intricate and lengthy manœuvres on the opposite side. There was nothing to be done but to wait for its return, and I lay down among the clover under a hawthorn-bush.

It was here that we were to bid a final farewell to the Greeks who had accompanied us from the outset of the journey (Fig. 191). “When they had arrived at a spot where the Tigris was quite impassable from its depth and width, and where there was no passage along its banks, as the Carduchian mountains hung steep over the stream, it appeared to the generals that they must march over those mountains, for they had heard from the prisoners that if they could cross the Carduchian heights they would be able to ford the sources of the Tigris in Armenia.”[184] They turned north, therefore, and fought their way through the land of the Carduchi, which are the Kurds, until they reached the sea, while we, having a ferry-boat at our disposal and a smaller force to handle, passed over the Tigris into the Ṭûr ’Abdîn. So at length we parted, and Cheirosophus in advance with the light-armed troops scaled the hills of Finik and led slowly forward, leaving Xenophon to bring up the rear with the heavy-armed men. Their shields and corselets glittered upon the steep, they climbed, and reached the summit of the ridge, and disappeared....

“Effendim!” Fattûḥ broke into my meditations. “Effendim, the boat is ready.”

“Oh Fattûḥ,” said I, “the Greeks are gone.”

Fattûḥ looked vaguely disturbed.

“The Greeks of old days, who marched with us down the Euphrates,” I explained.

The history of the Ten Thousand is not included in the Aleppine curriculum, and since Fattûḥ can neither read nor write, he is debarred from supplementing the acquirements of his brief school-days, but he searched his memory for fragments of my meaningless talk.

“Those?” he said. “God be with them!”

We had more reason to invoke the protection of the Almighty on our own behalf. The ferry-boat was packed with our baggage animals, standing head to tail; the current was very swift. We shot down it, heading aslant, until we neared the further shore; the ferrymen thrust their long poles sharply into the water, and the boat heeled round until the gunwale touched the level of the stream. Thereat the horses tumbled over like ninepins, one upon the other, and I, sitting high in the stern, was saved by the timely clutch of a zaptieh from plunging headlong into the stream. “Allah, Allah!” cried the ferrymen, and we ran aground upon the bank.

The Ṭûr ’Abdîn, which we now entered, is a lofty plateau that stretches from Finik on the east to Mardîn and Diyârbekr on the west, and south to Nisîbîn. The Tigris embraces it to north and east; on the south side the heights of the plateau fall abruptly into the Mesopotamian deserts which, interrupted only by the long hog’s back of the Jebel Sinjâr, extend to the Persian Gulf. The Mount of the Servants of God—such is the meaning of its beautiful name—was known to the ancients as Masius Mons and Izala Mons, Mount Izala occupying the eastern end of the plateau.[185] This country lay upon the confines of the Roman and the Persian empires, and in the confused accounts of the campaigns of Constantius, Justinian and Heraclius the frontier fortresses of Izala and Masius play a conspicuous part. While war raged round Amida, Marde, Dara and Nisibis, the secluded valleys of the Ṭûr ’Abdîn were falling peacefully into the hands of the Servants of God. The Mount was a stronghold of the Christian faith; monastery after monastery rose among the oak woods, the rolling uplands were cleared and planted with vineyards, and the ancient communities of the Eastern Church multiplied and grew rich in their almost inaccessible retreat.[186] Very little has been published concerning the architectural remains of the district, but I had happened to see in Môṣul some photographs which had awakened my curiosity, and the Dominican fathers whom I met at Baviân had raised it still higher.[187]

The morning was half spent before we landed on the west bank of the Tigris. Our path climbed up on to the plateau and led us over downs sweet scented with clover and very thinly populated: during the five hours’ journey from the Tigris to Azakh we saw only three villages.[188] Azakh, where we camped, is inhabited mainly by Jacobites, some of whom have modified their creed under the influence of American missionaries. The Protestant pastor paid me a visit and brought disquieting news. While we were still at Môṣul we had heard rumours of a massacre of the Christians which had taken place at Adana. The Ṭûr ’Abdîn was full of these reports. It was impossible to make out whether the events which were related to us were past or present, how serious the massacre had been or whether it were now at an end, and it was not until I reached Cæsarea that I learnt the truth with regard to the double outbreak in Cilicia. For a month we were greeted wherever we went with details of fresh calamities that were in part the reverberation of those of which we had already heard, and everywhere these histories were accompanied by the assurance that a deliberate attempt had been made from without to stir up massacres in the districts through which we passed. No direct proof of this statement was offered; I never met the man who had set eyes on the reported telegram, nor any one who could tell me what signature it bore. But in the East, conviction does not wait upon evidence. I learnt to realize the evil power of rumour, and experience taught me how hard it is to keep the mind steadily fixed upon the proposition that two unsupported statements (or the same often repeated) will not make a certainty. The atmosphere of panic which surrounded us is the true precursor of disaster, and I found good reason to respect the statecraft of the Turkish officials whose firmness saved the population from the consequences of their own loudly expressed suspicions. I bear testimony to the fact that all that I saw or heard of the agitation which attended the events of April 1909 led me to the conviction that the local authorities had set their face against bloodshed, and by so doing had averted it.

Next morning we rode for six hours to Bâ Sebrîna, over wide uplands almost entirely uncultivated and covered with small oak-trees. The country was so like the swelling, thinly wooded hills that lead out of the Belḳâ towards the Syrian Desert that at times I could have sworn that we were riding from Gilead into Moab.[189] The characteristic feature of the Ṭûr ’Abdîn is the absence of streams; even when we crossed a deep valley, as we did twice during the course of the morning, there was no running water in it. The water supply of the villages is derived from pools which are fed by the winter rains and snows. In the second valley we found the ruined monastery of Mâr Shim’ûn, placed among thickets and deep herbage, but, to my disappointment, it was of little architectural interest. The village of Bâ Sebrîna is wholly Christian. It has been an important place, and though it has now fallen to the estate of a small hamlet, it contains innumerable monasteries. Several of these are beyond the limits of the town. They lie, each in its own enclosing wall, like small forts upon the hills, and each is garrisoned by a single monk. The monastic buildings are exiguous, and I doubt whether they can have been intended for more than one or two persons; perhaps they should be regarded as clerical rather than as monastic foundations,[190] and the living-rooms were intended for the lodging of those who served the shrine. The first monastery which we reached upon the outskirts of Bâ Sebrîna was of this character. Its high and rather tapering rectangular tower, and strong walls, gave it from afar a striking appearance, but the vaulted chapel and the rooms set round a tiny court were rudely built of undressed stones, almost totally dark, and devoid of decorative features. I looked at several of the monastic houses within the village, and always with the same results: they had no pretension to architectural interest and were without ornament or inscriptions by which to determine their date. But at the monastery of Mâr Dodo I found a clue to the history of Bâ Sebrîna. The church, which is the largest in the place, stands upon the north side of a walled court round which are placed insignificant living-rooms, store-rooms and stables. The church consists of a closed narthex running along the south side of a vaulted aisleless nave, with a single apse to the east. On the east side of the court, south of the church, there is an exedra covered by a semi-dome and provided with a stone reading-desk on which to set the holy books. All the masonry is rude and unskilful, and the carved capitals and moulded arch of the exedra bear no sign of great antiquity, while the engaged capitals in the church are merely blocked out. Now this scheme of a single-chambered church, with a narthex to the south and an external exedra, filled me with amazement, for it was unlike any that I had seen, but I was subsequently to learn that it is one of the oldest ecclesiastical plans of the Ṭûr ’Abdîn, and its combination at Bâ Sebrîna with rough masonry and late decorative details is explained by a Syriac inscription above the porch which states that the church was built in the year 1510 of the Seleucid era, i.e. A.D. 1200. Whether this be the date of the first foundation or of a fundamental reconstruction upon an older site I cannot be certain, though from the absence of all trace of early work I incline to the former alternative, and I conclude that the old architectural scheme of the Ṭûr ’Abdîn was adhered to closely at a later date, when a second period of building activity saw the foundation of the churches and monasteries of Bâ Sebrîna. But since I did not then know that these edifices were exact copies of more ancient work, their recent date was a rude shock, and I began to wonder whether the Mount would prove to be as fruitful a field as I had hoped. Bâ Sebrîna, at any rate, had been drawn blank, and we rode down for three-quarters of an hour through vineyards to the village of Sâreh. As soon as we had settled upon a camping-ground—no easy matter on account of the interminable vineyards—I walked down to the village to examine the church. The âghâ of Sâreh belongs to one of the leading Kurdish families of these parts. I found him in an open space near the church, entertaining friends who had ridden over from a neighbouring village. They too were âghâs of a noble house, and they were tricked out in all the finery which their birth warranted. Their short jackets were covered with embroidery, silver-mounted daggers were stuck into their girdles, and upon their heads they wore immense erections of white felt, wrapped round with a silken handkerchief of which the ends stuck out like wings over their foreheads. They pressed me to accept several tame partridges which they kept to lure the wild birds, and while we waited for the priest to bring the key of the church, they exhibited the very curious stela (Fig. 192) which stands upside down in the courtyard.[191] Meantime the village priest had arrived, and I followed him unsuspiciously into the church. But I had not stood for more than a minute inside the building than I happened to look down on to the floor and perceived it to be black with fleas. I made a hasty exit, tore off my stockings and plunged them into a tank of water, which offered the safest remedy in this emergency.

“There are,” said the priest apologetically, “a great many, but they are all swept out on Sunday morning. On Sunday there are none.”

I confess to a deep scepticism on this head.

The incompleteness of the maps and the absence of trustworthy information led us far astray upon the following day. I had heard of a very ancient monastery that lay upon the outer edge of the Ṭûr ’Abdîn: upon the way thither I proposed to visit the castle of Ḥâtim Ṭâi. Accordingly I spread out Kiepert, and drawing a bee-line across the blank paper, told Fattûḥ to take the camp to Useh Dereh (Kiepert calls it Useden), and provided him with a zaptieh and a guide. Another villager accompanied Jûsef and me and the second zaptieh, and undertook to guide us via the castle to Useh Dereh. We set forth from Sâreh at 5.30 and rode through uninhabited oak woods till 8.10, when we reached a ruined village from which we could see the castle of Ḥâtim Ṭâi standing up boldly on the opposite side of a deep valley. There was no road by which to reach it—not so much as a bridle path. We struggled down through the woods, dragging our horses over rocks and fallen trees, and by the special mercy of Providence reached at 9.15, and without accident, the foot of the castle hill. A path led round it to the Yezîdî village of Gelîyeh, and thither I sent Jûsef and the zaptieh with the horses, while the man of Sâreh climbed the hill with me. Ḥâtim Ṭâi was a renowned sheikh of the Arab tribe of the Ṭâi, but the castle which is called after him has a far longer history. The summit of the hill is enclosed in a

Fig. 192.—STELA AT SÂREH.
Fig. 192.—STELA AT SÂREH.

Fig. 193.—ḲAL’AT ḤÂTIM ṬÂI, CHAPEL.
Fig. 193.—ḲAL’AT ḤÂTIM ṬÂI, CHAPEL.

Fig. 194.—MÂR AUGEN.
Fig. 194.—MÂR AUGEN.

double line of fortification following the contours of the slopes. The lower ring is provided with towers at the angles of the wall, and with round bastions of very slight projection. Within the inner enclosure stands the citadel, now completely ruined and bearing evidences of frequent reconstruction. The oldest parts are unmistakably of Byzantine masonry, and contain a chapel of which the apse is well preserved (Fig. 193). The castle must have been rebuilt during the Mohammadan period, and then again rebuilt, for in one of the walls of the citadel there is a fragment of an Arabic inscription, which is not in its original position, neither is the inscription complete.[192] The Yezîdîs declare that the castle was one of their strongholds until it passed into the hands of the Ṭâi, and this might account for a reconstruction of the citadel at a late period. The only other inscription which I could find is also Arabic. It is apparently a name, with no date or further qualification, cut upon the main gate of the outer wall.[193] In the space between the two walls there are a number of small rock-hewn cisterns, some of which were probably intended to hold corn and other provisions. The main water supply was drawn from a large cistern in the citadel. So far as I could judge, the ruins, therefore, exhibit Yezîdî or Arab work (or both) upon Byzantine foundations, and I think it exceedingly likely that the castle of Ḥâtim Ṭâi is that Rhabdium which, according to Procopius, was fortified by Justinian. It lay, says he, on a steep rock upon the frontiers of the Roman and the Persian empires, two days from Dara. Below it was the Ager Romanorum, which has been identified with the plain between Môṣul and the Ṭûr ’Abdîn. Since there was no water near it (there is none, as I have said, in the Ṭûr ’Abdîn), Justinian was obliged to cut a number of cisterns.[194] The whole of this description exactly fits the castle of Ḥâtim Ṭâi, and the presence of Byzantine masonry among the ruins is strongly in favour of the identification. The position of the fortress is exceedingly fine. The hills drop down sharply from its very walls into the Mesopotamian plain, where the long line of the Jebel Sinjâr, a mountain occupied almost exclusively by the Yezîdîs, alone breaks the desolate expanse.

A cruel disillusion awaited us when we reached the valley. The Yezîdîs, who were feasting Jûsef and the zaptieh on bread and bowls of milk, declared that there was no getting to Useh Dereh except by taking the path down into the plain and climbing up into the hills again by a pass at Ḳal’at ej Jedîd. Even the direction from which we had come was blocked to us, for we refused to contemplate a return through the woods down which we had pushed our way with so much difficulty. The Yezîdîs, who had heard from Jûsef that we had recently visited ’Alî Beg, begged us to stay the night in their caves (the village of Gelîyeh is all underground), and offered to kill a sheep for us, and when I was obliged to decline this eagerly proffered hospitality, one of their number accompanied us for some distance to show us the way. Riding through oak woods where the bees had hived in every hollow trunk we came to a small and dilapidated Yezîdî shrine, where my guide paused to kiss the largest of the trees. “It belongs to the ziyârah,” he said in answer to my question. “We do not collect the honey out of any of these trees; all the wood here belongs to the ziyârah.” We left Gelîyeh at 10.30 and in two hours found ourselves in the familiar Mesopotamian landscape, an interminable flat strewn with big mounds, each with its village near it. The climate, too, was familiar, and we rode wearily through a burning heat to which we had not thought to return. At 11.30 we passed near Kalka; at 12.30 we came to Kinik, where we spent half-an-hour trying to re-shoe one of our horses. But the farrier was dead, so we were informed, and though we had the shoe with us the whole village could not produce a single nail. When once the Yezîdî was gone none of our party had any special knowledge of the way, but Kiepert (upon whom be praise!) served us well, and with his help we hit off the valley which led up to Ḳal’at ej Jedîd, and at five o’clock we found ourselves, tired and hungry, under its towers. It soared above us, no less splendidly placed than Ḳal’at Ḥâtim Ṭâi, and guarded this second pass just as Ḥâtim Ṭâi had guarded the other. If we had been certain that we should reach our camp before nightfall I should have climbed up to it, but in the mountains no one can make a sure calculation of distances, and we dared not stay. I know nothing, therefore, of Ḳal’at ej Jedîd but its magnificent outer aspect, and it remains in my memory as a vision of wall and tower and precipitous rock rising into the ruddy sunset light above a shadowy gorge, a citadel as bold and menacing as any that I have seen.[195] We led our horses up the rugged gorge, and at 6.40 regained the plateau of the Ṭûr ’Abdîn. A little village, Bâ Dibbeh, stood at the head of the pass, and before us stretched a rolling, thickly wooded country. We stopped at the village pool to inquire our way, and were given the general direction of Useh Dereh, coupled with a vague assurance that it was not far. The paths were too stony for riding, and to walk was a relief after so many hours of the saddle; I left my companions to bring on the horses and turned into the darkening oak woods. For close upon an hour I followed the course of a shallow winding valley; the trees, standing close about the path, obscured all view; a brooding silence, unbroken by man or beast, hung over the forest, the dark deepened into cool, sweet-smelling night, and still the narrow rocky path wound on between wooded banks. And just as I was wondering whether it had any end, the trees fell back round an open patch of corn and vine, and the lights of my camp shone out upon the further side.

If we had travelled far in the body upon that day, we travelled further in the spirit upon the next. There lies upon the lip of the hills, overlooking the wide desolation of Mesopotamia, a monastery which is said to be the mother house of all the Ṭûr ’Abdîn. Into these solitudes, according to the tradition of the mountain, wandered at the beginning of the fourth century a pupil of St. Antony, whose name was St. Eugenius. He had learnt from his master the rule of solitude and had overcome with him the devils that people the Egyptian sands; among the rocks of Mount Izala he laid down his pilgrim’s staff, gathered disciples about him and founded the monastery that still bears his name. It was at first no more than a group of cells hollowed out of the cliff, but as its fame increased, the monks built themselves a church upon a narrow shelf between precipice and precipice, and helped out the natural defences of the mountain by a strong wall of masonry. The cave cells increased in number until the rocks were honeycombed on every side, and disciples of the first founder led forth companies of monks to raise fresh monasteries over the Ṭûr ’Abdîn.[196] The Jacobite priest of Useh Dereh, when he heard that we proposed to visit Mâr Augen, offered to accompany us, saying that he wished to pay his respects to the bishop who lived there (this was a figure of speech, for the bishop is not to be seen of any man), and he guided us for an hour through the woods to the southern edge of the hills.[197] The path to the monastery was a rock-cut staircase, but we succeeded in dragging the horses down it and left them by the gate (Fig. 194). Under the crag stands the church with its tiny cloister and walled court, and it did not take long to discover that, in spite of many rebuildings, the tradition as to its age could not be far wrong. A church must have stood here in the sixth century, if not in the fifth; some of the old capitals have been re-used at a later time, and the ancient plan is preserved in church and cloister. Ten monks are lodged in the rock-cut cells of their remote forerunners—I met with one of them in the cloister and he carried intelligence of my arrival to the prior, who came in haste to do the honours of his church. He was a man of some thirty years of age, with melancholy eyes. We sat together in the shadow of the cloister, while he explained to me the rule under which he and his brethren lived, and as he spoke I felt the centuries drop away and disclose the ascetic life of the early Christian world. They spend their days in meditation; their diet is bread and oil and lentils; no meat, and neither milk nor eggs may pass their lips; they may see no woman—

“But may you see me?” I asked.

“We have made an exception for you,” explained the prior. “Travellers come here so seldom. But some of the monks have shut themselves into their cells until you go.”

The cell of St. Eugenius stands apart from the others, hollowed out of the cliff to the west of the church. The prior had spent a lonely winter there, seeing no one but the brother who brought him his daily meal of bread and lentils. As we stood in the narrow cave, which was more like a tomb than a dwelling-place, I looked into the young face, marked with the lines drawn by solitude and hunger.

“Where is your home?” I asked.

“In Mardîn,” he answered. “My father and my mother live there yet.”

“Will you see them again?” said I.

“Perhaps not,” he replied, but there was no regret in his voice.

“And all your days you will live here?”

He looked out calmly over rock and plain. “Please God,” he said. “It seems to be a good place for prayer.”

It is the habit of the monks to let no traveller depart without food, a habit well known to the neighbouring Kurds who claim more hospitality than the monastery can well afford. While I worked at the church, the prior betook himself to the cave kitchen and prepared an ample meal of eggs and bread, raisins and sour curds for me and for my men. When we had eaten I asked whether it would not be seemly to thank the bishop for the entertainment which had been offered to us.

“You cannot see him,” said the prior. “He has left the world.”

“The kas from Useh Dereh came to-day to visit him,” I objected.

“He came to gaze upon his cell,” answered the prior, and with that he led me out of the church and pointed to a cave some fifty feet above us in the cliff. Three-quarters of the opening had been filled with masonry, and I could see that it was approached by a stair of which the lower part was cut out behind a gallery and the upper on the face of the rock. An active novice might have thought twice before attempting the path to the bishop’s cell.

“Is he old?” said I.

“He is the father of eighty years,” replied the prior, “and it is now a year since he took a vow of silence and renounced the world. Once a day, at sunset, he lets down a basket on a rope and we place therein a small portion of bread.”

“And when he dies?” I asked.

“When he is sick to death he will send down a written word telling us to come up on the next day and fetch his body. Then we shall see his face again.”

“And you will take his place?” said I.

“If God wills,” he answered.

We walked across the hills for half-an-hour to Mâr Yuhannâ, a monastery founded by a disciple of St. Eugenius. It is neither so finely placed nor so interesting architecturally as Mâr Augen, though the rough walls of church and monastic building, which cling to the rocky slopes, are not without a certain wild beauty. The bishop who rules over the house of Mâr Yuhannâ is less exclusive than the prelate at Mâr Augen, for he shares a tower with his four monks, but he was still too exclusive to receive my visit. The aged prior was all for serving us with a meal, but I could not undertake to dispose of another omelet, nor did I realize that my refusal would be regarded as a shocking breach of the social code. The prior was so deeply hurt that he would not bid us farewell, and we left under the cloud of his displeasure. We climbed back to the summit of the hills and rode home to Useh Dereh, and if any one should wonder why a recluse from Egypt should have sought so distant a dwelling-place as Mount Izala, I can give a sufficient answer. It was because he found Iris Susiana growing among the rocks. The great grey flowers lift their heads in every open space between the oak-trees, gleaming silver in the strong sun, and so perfect are they in form, so exquisite in texture, that I stood amazed at the sight of them, as one who gazes on a celestial vision.

It is just an hour’s ride from Useh Dereh to Mâr Melko,[198] which stands fortress-like upon the top of a hill. The bishop (for there was a bishop here also—the number of prelates in the Ṭûr ’Abdîn is scarcely to be reckoned) was singularly unlike his colleagues of the other monasteries. He carried sociability to so high a point that I doubted whether I should be allowed to proceed that day upon my journey, but with the regrettable incident at Mâr Yuhannâ fresh in my memory, I put force upon my appetite and ate the second breakfast upon which his hospitality insisted, while the zaptieh and Jûsef, who were not in the habit of counting breakfasts, did fuller justice to the remains of it. The monastery is a rambling building with a chapel upon an upper floor and a crypt containing the tombs of priors. The tomb of the patron saint is in the church itself. Over it hangs a rude picture of Mâr Melko with the devil beside him: upon inquiry the bishop explained that the saint had been renowned for his power of casting out devils, and he pointed to a collar and chain attached to the wall and observed that men who were afflicted with fits or madness came here to be cured, and all went away sound, no matter what their creed.[199] The buildings bore evidences of frequent reconstruction, and parts of the church were still in the state of ruin in which a recent Kurdish raid had left them. It is almost impossible to date architecture of this kind, for the new work and the old have much the same character, but the plan of the church is the ancient monastic scheme, as I learnt at Mâr Gabriel and at Ṣalâḥ, and in all probability Mâr Melko is to be counted among the oldest foundations of the Ṭûr ’Abdîn. Like Mâr Gabriel it is some distance removed from the nearest village, and depends for its security upon its own strong walls. After we had passed through Kharabah ’Aleh, which contains the ruins of a church, we wandered among the rolling, wooded hills, and had gone needlessly far to the north before we caught sight of the monastery of Mâr Gabriel standing upon an eminence, with my tents pitched beside it. The inevitable bishop was away and I could not regret his absence, since it implied a relaxation of the social duties which I should otherwise have been obliged to fulfil, and permitted me to give my whole attention to the building.

The house of St. Gabriel of Kartmîn was, during the Middle Ages, the most famous and the richest of Jacobite establishments. It is said to have been founded in the reign of Arcadius (395-408) and rebuilt under Anastasius (491-518), and I see no reason to doubt that the great church of Mâr Gabriel is, as it now stands, a work of the early sixth century. There are two other churches within the existing monastic precincts, one dedicated to the Virgin, the other to the Forty Martyrs, but neither of these is as old as that which is dedicated to the tutelary saint (Fig. 197). A large area of ruins beyond the walls gives some indication of the former magnificence of the monastery which gained, as early as the days of Justinian, a reputation for holiness second only