The Project Gutenberg eBook of Birds, Beasts and Flowers

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Birds, Beasts and Flowers

Author: D. H. Lawrence

Release date: September 21, 2019 [eBook #60337]
Most recently updated: October 17, 2024

Language: English

Credits: Produced by Tim Lindell, Chuck Greif and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BIRDS, BEASTS AND FLOWERS ***

BIRDS, BEASTS AND
FLOWERS
 

By the same Author

The Lost Girl
Women in Love
Aaron’s Rod
The Ladybird
Kangaroo

Sea and Sardinia

New Poems

Psychoanalysis and the Unconscious
Fantasia of the Unconscious

BIRDS, BEASTS
AND FLOWERS

P O E M S
BY
D. H. LAWRENCE



LONDON
MARTIN SECKER
NUMBER FIVE JOHN STREET
ADELPHI

Printed in Great Britain
by The Riverside Press Limited
Edinburgh


LONDON: MARTIN SECKER (LTD.) 1923
 

Some of these poems have
appeared in Poetry, The
Dial
, The New Republic,
The Bookman, The English
Review
.

CONTENTS

FRUITS:
PAGE
Pomegranate11
Peach13
Medlars and Sorb-Apples15
Figs18
Grapes22
The Revolutionary25
The Evening Land28
Peace33
TREES:
Cypresses37
Bare Fig-Trees41
Bare Almond-Trees44
Tropic46
Southern Night47
FLOWERS:
Almond Blossom51
Purple Anemones56
Sicilian Cyclamens60
Hibiscus and Salvia Flowers63
THE EVANGELISTIC BEASTS:
St Matthew73
St Mark78
St Luke81
St John84
CREATURES:
Mosquito89
Fish93
Bat100
Man and Bat103
REPTILES:
Snake113
Baby Tortoise117
Tortoise Shell121
Tortoise Family Connections124
Lui et Elle127
Tortoise Gallantry132
Tortoise Shout134
BIRDS:
Turkey-Cock141
Humming-Bird146
Eagle in New Mexico147
Blue Jay150
ANIMALS:
Ass155
He-Goat160
She-Goat165
Elephant169
Kangaroo176
Bibbles179
Mountain Lion187
The Red Wolf190
GHOSTS:
Men in New Mexico197
Autumn at Taos199
Spirits summoned West201
The American Eagle205

 

 

 

FRUITS

POMEGRANATE

PEACH

MEDLARS AND SORB-APPLES

I love you, rotten,
Delicious rottenness.
I love to suck you out from your skins
So brown and soft and coming suave,
So morbid, as the Italians say.
What a rare, powerful, reminiscent flavour
Comes out of your falling through the stages of decay:
Stream within stream.
Something of the same flavour as Syracusan muscat wine
Or vulgar Marsala.
Though even the word Marsala will smack of preciosity
Soon in the pussy-foot West.
What is it?
What is it, in the grape turning raisin,
In the medlar, in the sorb-apple,
Wineskins of brown morbidity,
Autumnal excrementa;
What is it that reminds us of white gods?
Sorb-apples, medlars with dead crowns.
I say, wonderful are the hellish experiences
Orphic, delicate
Dionysos of the Underworld.
A kiss, and a vivid spasm of farewell, a moment’s orgasm of rupture,
Then along the damp road alone, till the next turning.
And there, a new partner, a new parting, a new unfusing into twain,
A new gasp of further isolation,
A new intoxication of loneliness, among decaying, frost-cold leaves.
Going down the strange lanes of hell, more and more intensely alone,
The fibres of the heart parting one after the other
And yet the soul continuing, naked-footed, ever more vividly embodied
Like a flame blown whiter and whiter
In a deeper and deeper darkness
Ever more exquisite, distilled in separation.
So, in the strange retorts of medlars and sorb-apples
The distilled essence of hell.
The exquisite odour of leave-taking.
Jamque vale!
Orpheus, and the winding, leaf-clogged, silent lanes of hell.
Each soul departing with its own isolation,
Strangest of all strange companions,
And best.
Medlars, sorb-apples
More than sweet
Flux of autumn
Sucked out of your empty bladders
And sipped down, perhaps, with a sip of Marsala
So that the rambling, sky-dropped grape can add its music to yours,
Orphic farewell, and farewell, and farewell
And the ego sum of Dionysos
The sono io of perfect drunkenness
Intoxication of final loneliness.
San Gervasio.

FIGS

The proper way to eat a fig, in society,
Is to split it in four, holding it by the stump,
And open it, so that it is a glittering, rosy, moist, honied, heavy-petalled four-petalled flower.
Then you throw away the skin
Which is just like a four-sepalled calyx,
After you have taken off the blossom with your lips.
But the vulgar way
Is just to put your mouth to the crack, and take out the flesh in one bite.
Every fruit has its secret.
The fig is a very secretive fruit.
As you see it standing growing, you feel at once it is symbolic:
And it seems male.
But when you come to know it better, you agree with the Romans, it is female.
The Italians vulgarly say, it stands for the female part; the fig-fruit:
The fissure, the yoni,
The wonderful moist conductivity towards the centre.
The fig, the horse-shoe, the squash-blossom.
Symbols.
There was a flower that flowered inward, womb-ward;
Now there is a fruit like a ripe womb.
It was always a secret.
That’s how it should be, the female should always be secret.
There never was any standing aloft and unfolded on a bough
Like other flowers, in a revelation of petals;
Silver-pink peach, Venetian green glass of medlars and sorb-apples,
Shallow wine-cups on short, bulging stems
Openly pledging heaven:
Here’s to the thorn in flower! Here is to Utterance!
The brave, adventurous rosaceæ.
Folded upon itself, and secret unutterable,
And milky-sapped, sap that curdles milk and makes ricotta,
Sap that smells strange on your fingers, that even goats won’t taste it;
Folded upon itself, enclosed like any Mohammedan woman,
Its nakedness all within-walls, its flowering forever unseen,
One small way of access only, and this close-curtained from the light;
Fig, fruit of the female mystery, covert and inward,
Mediterranean fruit, with your covert nakedness,
Where everything happens invisible, flowering and fertilisation, and fruiting
In the inwardness of your you, that eye will never see
Till it’s finished, and you’re over-ripe, and you burst to give up your ghost.
Till the drop of ripeness exudes,
And the year is over.
And then the fig has kept her secret long enough.
So it explodes, and you see through the fissure the scarlet.
And the fig is finished, the year is over.
That’s how the fig dies, showing her crimson through the purple slit
Like a wound, the exposure of her secret, on the open day.
Like a prostitute, the bursten fig, making a show of her secret.
That’s how women die too.
The year is fallen over-ripe,
The year of our women.
The year of our women is fallen over-ripe.
The secret is laid bare.
And rottenness soon sets in.
The year of our women is fallen over-ripe.
When Eve once knew in her mind that she was naked
She quickly sewed fig-leaves, and sewed the same for the man.
She’d been naked all her days before,
But till then, till that apple of knowledge, she hadn’t had the fact on her mind.
She got the fact on her mind, and quickly sewed fig-leaves.
And women have been sewing ever since.
But now they stitch to adorn the bursten fig, not to cover it.
They have their nakedness more than ever on their mind,
And they won’t let us forget it.
Now, the secret
Becomes an affirmation through moist, scarlet lips
That laugh at the Lord’s indignation.
What then, good Lord! cry the women.
We have kept our secret long enough.
We are a ripe fig.
Let us burst into affirmation.
They forget, ripe figs won’t keep.
Ripe figs won’t keep.
Honey-white figs of the north, black figs with scarlet inside, of the south.
Ripe figs won’t keep, won’t keep in any clime.
What then, when women the world over have all bursten into affirmation?
And bursten figs won’t keep?
San Gervasio.

GRAPES

So many fruits come from roses
From the rose of all roses
From the unfolded rose
Rose of all the world.
Admit that apples and strawberries and peaches and pears and blackberries
Are all Rosaceæ,
Issue of the explicit rose,
The open-countenanced, skyward-smiling rose.
What then of the vine?
Oh, what of the tendrilled vine?
Ours is the universe of the unfolded rose,
The explicit,
The candid revelation.
But long ago, oh, long ago
Before the rose began to simper supreme,
Before the rose of all roses, rose of all the world, was even in bud,
Before the glaciers were gathered up in a bunch out of the unsettled seas and winds,
Or else before they had been let down again, in Noah’s flood,
There was another world, a dusky, flowerless, tendrilled world
And creatures webbed and marshy,

And on the margin, men soft-footed and pristine,
Still, and sensitive, and active,
Audile, tactile sensitiveness as of a tendril which orientates and reaches out,
Reaching out and grasping by an instinct more delicate than the moon’s as she feels for the tides.
Of which world, the vine was the invisible rose,
Before petals spread, before colour made its disturbance, before eyes saw too much.
In a green, muddy, web-foot, unutterably songless world
The vine was rose of all roses.
There were no poppies or carnations,
Hardly a greenish lily, watery faint.
Green, dim, invisible flourishing of vines
Royally gesticulate.
Look now even now, how it keeps its power of invisibility
Look how black, how blue-black, how globed in Egyptian darkness
Dropping among his leaves, hangs the dark grape!
See him there, the swart, so palpably invisible:
Whom shall we ask about him?
The negro might know a little.
When the vine was rose, Gods were dark-skinned.
Bacchus is a dream’s dream.
Once God was all negroid, as now he is fair.
But it’s so long ago, the ancient Bushman has forgotten more utterly than we, who have never known.
For we are on the brink of re-remembrance.
Which, I suppose, is why America has gone dry.
Our pale day is sinking into twilight,
And if we sip the wine, we find dreams coming upon us
Out of the imminent night.
Nay, we find ourselves crossing the fern-scented frontiers
Of the world before the floods, where man was dark and evasive
And the tiny vine-flower rose of all roses, perfumed,
And all in naked communion communicating as now our clothed vision can never communicate.
Vistas, down dark avenues
As we sip the wine.
The grape is swart, the avenues dusky and tendrilled, subtly prehensile,
But we, as we start awake, clutch at our vistas democratic, boulevards, tram-cars, policemen.
Give us our own back
Let us go to the soda-fountain, to get sober.
Soberness, sobriety.
It is like the agonised perverseness of a child heavy with sleep, yet fighting, fighting to keep awake;
Soberness, sobriety, with heavy eyes propped open.
Dusky are the avenues of wine,
And we must cross the frontiers, though we will not,
Of the lost, fern-scented world:
Take the fern-seed on our lips,
Close the eyes, and go
Down the tendrilled avenues of wine and the otherworld.
San Gervasio.

THE REVOLUTIONARY

Look at them standing there in authority
The pale-faces,
As if it could have any effect any more.
Pale-face authority,
Caryatids,
Pillars of white bronze standing rigid, lest the skies fall.
What a job they’ve got to keep it up.
Their poor, idealist foreheads naked capitals
To the entablature of clouded heaven.
When the skies are going to fall, fall they will
In a great chute and rush of débâcle downwards.
Oh and I wish the high and super-gothic heavens would come down now,
The heavens above, that we yearn to and aspire to.
To keep on holding up this ideal civilisation
Must be excruciating: unless you stiffen into metal, when it is easier to stand stock rigid than to move.
This is why I tug at them, individually, with my arm round their waist
The human pillars.
They are not stronger than I am, blind Samson.
The house sways.
I shall be so glad when it comes down.
I am so tired of the limitations of their Infinite.
I am so sick of the pretensions of the Spirit.
I am so weary of pale-face importance.
Am I not blind, at the round-turning mill?
Then why should I fear their pale faces?
Or love the effulgence of their holy light,
The sun of their righteousness?
To me, all faces are dark,
All lips are dusky and valved.
Save your lips, O pale-faces,
Which are slips of metal,
Like slits in an automatic-machine, you columns of give-and-take.
To me, the earth rolls ponderously, superbly
Coming my way without forethought or afterthought.
To me, men’s footfalls fall with a dull, soft rumble, ominous and lovely,
Coming my way.
But not your foot-falls, pale-faces,
They are a clicketing of bits of disjointed metal
Working in motion.
To me, men are palpable, invisible nearnesses in the dark
Sending out magnetic vibrations of warning, pitch-dark throbs of invitation.
But you, pale-faces,
You are painful, harsh-surfaced pillars that give off nothing except rigidity,
And I jut against you if I try to move, for you are everywhere, and I am blind,
Sightless among all your visuality,
You staring caryatids.
See if I don’t bring you down, and all your high opinion
And all your ponderous roofed-in erection of right and wrong
Your particular heavens,
With a smash.
See if your skies aren’t falling!
And my head, at least, is thick enough to stand it, the smash.
See if I don’t move under a dark and nude, vast heaven
When your world is in ruins, under your fallen skies.
Caryatids, pale-faces.
See if I am not Lord of the dark and moving hosts
Before I die.
Florence.

THE EVENING LAND

Oh America
The sun sets in you.
Are you the grave of our day?
Shall I come to you, the open tomb of my race?
I would come, if I felt my hour had struck.
I would rather you came to me.
For that matter
Mahomet never went to any mountain
Save it had first approached him and cajoled his soul.
You have cajoled the souls of millions of us
America,
Why won’t you cajole my soul?
I wish you would.
I confess I am afraid of you.
The catastrophe of your exaggerate love,
You who never find yourself in love
But only lose yourself further, decomposing.
You who in loving break down
And break further and further down
Your bounds of isolation,
But who never rise, resurrected, from this grave of mingling,
In a new proud singleness, America.
Your more-than-European idealism,
Like a be-aureoled bleached skeleton hovering
Its cage-ribs in the social heaven, beneficent.
And then your single resurrection
Into machine-uprisen perfect man.
Even the winged skeleton of your bleached ideal
Is not so frightening as that clean smooth
Automaton of your uprisen self,
Machine American.
Do you wonder that I am afraid to come
And answer the first machine-cut question from the lips of your iron men?
Put the first cents into metallic fingers of your officers
And sit beside the steel-straight arms of your fair women
American?
This may be a withering tree, this Europe,
But here, even a customs-official is still vulnerable.
I am so terrified, America,
Of the iron click of your human contact.
And after this
The winding-sheet of your self-less ideal love.
Boundless love
Like a poison gas.
Does no one realise that love should be intense, individual,
Not boundless.
This boundless love is like the bad smell
Of something gone wrong in the middle.
All this philanthropy and benevolence on other people’s behalf
Just a bad smell.
Yet, America,
Your elvishness,
Your New England uncanniness,
Your western brutal faery quality.
My soul is half-cajoled, half-cajoled.
Something in you which carries me beyond
Yankee, Yankee,
What we call human.
Carries me where I want to be carried ...
Or don’t I?
What does it matter
What we call human, and what we don’t call human?
The rose would smell as sweet.
And to be limited by a mere word is to be less than a hopping flea, which hops over such an obstruction at first jump.
Your horrible, skeleton, aureoled ideal,
Your weird bright motor-productive mechanism,
Two spectres.
But moreover
A dark, unfathomed will, that is not un-Jewish;
A set, stoic endurance, non-European;
An ultimate desperateness, un-African;
A deliberate generosity, non-Oriental.
The strange, unaccustomed geste of your demonish New World nature
Glimpsed now and then.
Nobody knows you.
You don’t know yourself.
And I, who am half in love with you,
What am I in love with?
My own imaginings?
Say it is not so.
Say, through the branches
America, America
Of all your machines,
Say, in the deep sockets of your idealistic skull,
Dark, aboriginal eyes
Stoic, able to wait through ages
Glancing.
Say, in the sound of all your machines
And white words, white-wash American,
Deep pulsing of a strange heart
New throb, like a stirring under the false dawn that precedes the real.
Nascent American
Demonish, lurking among the undergrowth
Of many-stemmed machines and chimneys that smoke like pine-trees.
Dark, elvish,
Modern, unissued, uncanny America,
Your nascent demon people
Lurking among the deeps of your industrial thicket
Allure me till I am beside myself,
A nympholepht.
“These States!” as Whitman said,
Whatever he meant.
Baden-Baden.

PEACE