[538] Brunet, Manuel de Libraire, 5th edit., vol. ii, col. 1672.
[539] Was this Jehan Estienne of the family of the great printers? I am unable to say. He is not mentioned in any of their genealogies, nor is the Gommer Estienne, whom I have referred to in my Les Estienne.
[540] The name is left blank at the beginning of the original document, and the signature is very doubtful. But the name Burgensis or Bourgeois, is very common at that period. François I had a physician called Louis Burgensis.
[541] La Renaissance des Arts, vol. i, p. 973.
[542] Ibid., p. 925.
[543] That is to say, to goffer.
[544] This volume is without date, but the license to print is dated February 23, 1539 (1540, n. s.).
[546] Salutem dicit perpetuam.
[547] Read Avaricum.
[548] The book has potuit, but the errata informs us that we should read possit.
[549] The book has adiiecimus.
[550] The book has quandoquidam, but the errata corrects the error.
[551] The book has i., which, the Middle Ages, stood for id est.
[552] Should we not read manent?
[553] In the errata it is said that we should read debebat, but that word does not fit the metre.
[554] Claud., XV, 385: 'Minuit præsentia famam.'
[555] Plautus, Casine, act. V, sc. IV, v. 1: Ubi tu es, qui colere mores Massilienseis postulas.
[556] Should we not say daret, or, rather, dares?
[557] Read quo. At the best this verse is halting.
[558] The book has Istabili. It was impossible to place the sign of abbreviation over the capital I.