[238]Pepys's Diary, vol. IV. July 29, 1667.

[239]Rochester's Works, edited by Saint-Évremond.

[240]Pepys's Diary, II. January 1, 1662-1663.

[241]Ibid. IV. July 30, 1667.

[242]Ibid. III. July 26, 1665.

[243]Ibid. II. November 9, 1663.

[244]Pepys's Diary, II. February 8, 17, 1662-3.

[245]Ibid. February 21, 1664-1665.

[246]The author has inadvertently confounded "my Lady Bennet" with the Countess of Arlington. See Pepys's Diary, IV. May 30, 1668, footnote.—Tr.

[247]"Though I reverence those men of ancient times that either have written truth perspicuously, or set it in a better way to find it out ourselves, yet to the antiquity itself, I think nothing due; for if we reverence the age, the present is the oldest."—Hobbes's Works, Molesworth, 11 vols. 8 vo, 1839-45, III. 712.

[248]"To say he hath spoken to him in a dream, is no more than to say he dreamed that God spake to him.... To say he hath seen a vision or heard a voice, is to say that he has dreamed between sleeping and waking.... To say he speaks by supernatural inspiration, is to say he finds an ardent desire to speak, or some strong opinion of himself for which he can allege no sufficient and natural reason."—Ibid, III. 361-2.

[249]"From the principle parts of Nature, Reason, and Passion, have proceeded two kinds of learning, mathematical and dogmatical. The former is free from controversy and dispute, because it consisteth in comparing figure and motion only, in which things truth and the interest of men oppose not each other. But in the other there is nothing undisputable, because it compares men, and meddles with their right and profit."—Ibid. 11 vols. 8 vo, 1839-45, IV. Epis. ded.

[250]His chief works were written between 1646 and 1655.

[251]Nemo dat nisi respiciens ad bonum sibi.

Amicitiæ bonse, nempe utiles. Nam amicitiæ cum ad multa alia, turn ad præsidium conferunt.

Sapientia utile. Nam præsidium in se habet nonnullum. Etiam appetibile est per se, id est jucundum. Item pulchrum, quia acquisitu difficilis.

Non enim qui sapiens est, ut dixere stoici, dives est sed contra qui dives est sapiens est dicendus est.

Ignoscere veniam petenti pulchrum. Nam indicium fiduciæ sui.

Imitatio jucundum: revocat enim præterita. Præterita autem si bona fuerint, jucunda sunt repræsentata, quia bona; si mala, quia præterita. Jucunda igitur musica, poesis pictura.—Hobbes's "Opera Latina," Molesworth, vol. II. 98-102.

[252]Metus potentiarum invisibilium, sive fictæ illæ sint, sive ab historiis acceptæ sint publiée, religio est si publice acceptæ non sint, superstitio.—Ibid. III. 45.

[253]Omnis igitur societas vel commodi causa vel gloriæ, hoc est, sui, non sociorum amore contrahitur.—Ibid. II. 161.

Statuendum igitur est, originem magnarum et diuturnarum societatum non a mutua hominum benevolentia, sed a mutuo metu exstitisse.—Ibid. II. 161.

Voluntas lædendi omnibus quidem inest in statu naturae.—Ibid. II. 162.

Status hominum naturalis antequam in societatem coiretur bellum fuerit; neque hoc simpliciter, sed bellum omnium in omftes.—Ibid. II. 166.

Bellum sua natura sempiternum.—See 166, line 16.

[254]Corpus et substantia idem significant, et proinde vox composita substantia incorporea est insignificans æque ac si quis diceret corpus incorporeum.—Hobbes's "Opera Latina," Molesworth, vol. III. 281.

Quidquid imaginamur finitum est. Nulla ergo est idea neque conceptus qui oriri potest a voce hac, infinitum.—Ibid. III. 20.

Recidit itaque ratiocinatio omnis ad duas operationes animi, additionem et substractionem.—Ibid. I. 3.

Nomina signa sunt non rerum sed cogitationem.—Ibid. I. 15.

Veritas enim in dicto non in re consists.—Ibid. I. 31.

Sensio igitur in sentiente nihil aliud esse potest præter motum partium aliquarum intus in sentiente existentium, quæ partes motæ organorum quibus sentimus partes sunt.—Ibid. I. 317.

[255]Pepys's Diary, II. September 29, 1662.

[256]His "Wild Gallant" dates from 1662.

[257]"We love to get our mistresses, and purr over them, as cats do over mice, and let them get a little way; and all the pleasure is to pat them back again.—Mock Astrologer," II. 1.

Wildblood says to his mistress: "I am none of those unreasonable lovers that propose to themselves the loving to eternity. A month is commonly my stint." And Jacintha replies: "Or would not a fortnight serve our turn?"—Ibid.

Frequently one would think Dryden was translating Hobbes, by the harshness of his jests.

[258]"Love in a Nunnery," II. 3.

[259]Ibid. III. 3.

[260]"Spanish Friar," III. 3. And jumbled with the plot we keep meeting with political allusions. This is a mark of the time. Torrismond, to excuse himself from marrying the queen, says, "Power which in one age is tyranny is ripen'd in the next to true succession. She's in possession."—"Spanish Friar," IV. 2.

[261]Plautus's "Amphitryon" has been imitated by Dryden and Molière. Sir Walter Scott, in the introduction to Dryden's play, says: "He is, in general, coarse and vulgar, where Molière is witty; and where the Frenchman ventures upon a double meaning, the Englishman always contrives to make it a single one."—Tr.

[262]"Amphitryon," I. 1.

[263]"Amphitryon," I. 1.

[264]As Jupiter is departing, on the plea of daylight, Alemena says to him:
"But you and I will draw our curtains
close.
Extinguish daylight, and put out the
sun.
Come back, my lord....
You have not yet laid long enough in
bed
To warm your widowed side."

—Act II. 2.

Compare Plautus's Roman matron and Molière's honest Frenchwoman with this expansive female (Louis XIV and Mme. de Montespan were not very decent either. See "Mémoires de Saint-Simon.")—Tr.

[265]Himself a Huguenot, who had become a Roman Catholic, and the husband of Julie d'Angennes, for whom the French poets composed the celebrated "Guirlande."—Tr.

[266]"The Dramatic Works of Wycherley, Congreve, Vanbrugh, and Farquhar," ed. Leigh Hunt, 1840. Dedication of "Love in a Wood" to her Grace the Duchess of Cleveland.

[267]Act III. 3.

[268]"The Country Wife," V. 4.

[269]Read the epilogue, and see what words and details authors dared then to put in the mouths of actresses.

[270]"That spark, who has his fruitless designs upon the bed-ridden rich widow, down to the sucking heiress in her... clout.—Love in a Wood," I. 2.

Mrs. Flippant: "Though I had married the fool, I thought to have reserved the wit as well as other ladies."—Ibid.

Dapperwit: "I will contest with no rival, not with my old rival your coachman."—Ibid.

"She has a complexion like a Holland cheese, and no more teeth left, than such as give a haut goût to her breath."—Ibid. II. 1.

[271]Ibid. III. 2.

[272]Ibid. V. 2.

[273]The letter of Agnes, in Molière's "L'École des Femmes," III. 4, begins thus: "Je veux vous écrire, et je suis bien en peine par où je m'y prendrai. J'ai des pensées que je désirerais que vous sussiez; mais je ne sais comment faire pour vous les dire, et je me défie de mes paroles," etc. Observe how Wycherley translates it: "Dear, sweet Mr. Horner, my husband would have me send you a base, rude, unmannerly letter; but I won't—and would have me forbid you loving me; but I won't—and would have me say to you, I hate you, poor Mr. Horner; but I won't tell a lie for him—for I'm sure if you and I were in the country at cards together, I could not help treading on your toe under the table, or rubbing knees with you, and staring in your face, till you saw me, and then looking down, and blushing for an hour together," etc.—"Country Wife," IV. 2.

[274]In the "Gentleman Dancing-Master."

[275]"The Plain Dealer," II. 1.

[276]"The Plain Dealer," IV. 2.

[277]Ibid.

[278]"The Plain Dealer," V. 1.

[279]Compare with the sayings of Alceste, in Molière's "Misanthrope," such tirades as this: "Such as you, like common whores and pickpockets, are only dangerous to those you embrace." And with the character of Philinte, in the same French play, such phrases as these: "But, faith, could you think I was a friend to those I hugged, kissed, flattered, bowed to? When their backs were turned, did not I tell you they were rogues, villains, rascals, whom I despised and hated?"

[280]Olivia says: "Then shall I have again my alcove smell like a cabin, my chamber perfumed with his tarpaulin Brandenburgh; and hear vollies of brandy-sighs, enough to make a fog in one's room."—"The Plain Dealer," II. 1.

[281]"The Plain Dealer," III. 1.

[282]Ibid. IV. 1.

[283]"The Plain Dealer," IV. 2.

[284]"Paradise Lost," book I. lines 490-502.

[285]Consult all Shakespeare's historical plays.

[286]Pepys's Diary, II. July 13, 1663.

[287]Ibid.

[288]"Mémoires de Grammont," by A. Hamilton.

[289]Ibid. ch. IX.

[290]Take, for example, Farquhar's "Beaux Stratagem," II. 1.

[291]Consult especially, "Observations upon the United Provinces of the Netherlands; Of Gardening."

[292]Temple's Works: "Of Gardening," II. 190.

[293]Ibid. 184.

[294]Compare this essay with that of Carlyle, on "Heroes and Hero-Worship"; the title and subject are similar; it is curious to note the difference of the two centuries.

[295]Temple's Works, II: "An Essay upon the Ancient and Modern Learning," 155.

[296]Ibid. 165.

[297]Macaulay's Works, VI. 319: "Essay on Sir William Temple."

[298]"An Essay upon the Ancient and Modern Learning," 173.

[299]"Love in a Wood," III. 2.

[300]"The Country Wife," I. 1.

[301]Sir Charles Sedley's Works, ed. Briscoe, 1778, 2 vols: "The Mulberry Garden," II.

[302]"Works of the Earls of Rochester, Roscommon, and Dorset," 2 vols. 1731, II. 54.

[303]"The English Poets," ed. A. Chalmers, 21 vols. 1810; Waller, vol. VIII. 44.

[304]Ibid.

[305] "While in this park I sing, the list'ning deer
Attend my passion, and forget to fear;
When to the beeches I report my flame,
They bow their heads, as if they felt the same.
To gods appealing, when I reach their bow'rs
With loud complaints, they answer me in showers.
To thee a wild and cruel soul is giv'n,
More deaf than trees, and prouder than the heav'n!
... The rock.
That cloven rock, produc'd thee....
This last complaint th' indulgent ears did pierce
Of just Apollo, president of verse;
Highly concerned that the Muse should bring
Damage to one whom he had taught to sing."—Ibid. pp. 44-45.

[306]Ibid, 32.

[307]Ibid. 45.

[308]"The English Poets," Waller, VIII. 45.

[309]Ibid.

[310]"English Poets," VII. 237.

[311]Ibid. 236-237.

[312]Etherege's "Sir Fopling Flutter"; Wycherley's "The Gentleman Dancing-master," I. 2.

[313]From 1672 to 1726.

[314]Onuphre, in La Bruyère's "Caractères," ch. XIII. de la Mode; Begears, in Beaumarchais's "La Mère Coupable."

[315]Consultations of Sganarelle in the "Médecin Malgré Lui."

[316]Amongst women, Éliante, Henriette, Élise, Uranie, Élmire.

[317]Compare the admirable tact and coolness of Éliante, Henriette, and Élmire.

[318]Dryden boasts of this. With him, we always find a complete comedy grossly amalgamated with a complete tragedy.

[319]Vanbrugh, "Confederacy," II. 1.

[320]Wycherley, "The Country Wife," V. 4.

[321]Vanbrugh, "Relapse," II. end.

[322]Ibid.

[323]She says to Maskwell, her lover: "You want but leisure to invent fresh falsehood, and soothe me to a fond belief of all your fictions; but I will stab the lie that's forming in your heart, and save a sin, in pity to your soul."—Congreve, "Double Dealer," V. 17.

[324]Farquhar, "The Beaux Stratagem," II. 1.

[325]Vanbrugh, "Provoked Wife," V. 6.

[326]Vanbrugh, "Provoked Wife," III. 2.

[327]Ibid. V. 2.

[328]The valet Rasor says to his master: "Come to your kennel, you cuckoldy drunken sot you."—Ibid.

[329]Vanbrugh's "Relapse," III. 2.

[330]Ibid.

[331]Vanbrugh's "Relapse," III. 2.

[332]Ibid. III. 5.

[333]Ibid.

[334]Ibid. V. 5.

[335]Ibid. III. 4.

[336]Vanbrugh's "Relapse," III. 4.

[337]Ibid. IV. 1.

[338]Ibid. IV. 4. The character of the nurse is excellent. Tom Fashion thanks her for the training she has given Hoyden: "Alas, all I can boast of is, I gave her pure good milk, and so your honour would have said, an you had seen how the poor thing sucked it.—Eh! God's blessing on the sweet face on't! how it used to hang at this poor teat, and suck and squeeze, and kick and sprawl it would, till the belly on't was so full, it would drop off like a leech." This is good, even after Juliet's nurse in Shakespeare.

[339]Vanbrugh's "Relapse," IV. 6.

[340]Ibid. V. 5.

[341]Ibid. IV. 1.

[342]Vanbrugh's "Relapse," V. 5.

[343]See also the character of a young stupid blockhead, Squire Humphrey. (Vanbrugh's "Journey to London.") He has only a single idea, to be always eating.

[344]Wycherley's Hippolita; Farquhar's Silvia.

[345]Farquhar's "Beaux Stratagem," IV. 1

[346]Vanbrugh's "Provoked Wife," III. 3

[347]Ibid. V. 2.

[348]Congreve's "Love for Love," II. 10.

[349]Ibid. 11.

[350]Miss Prue: "Well, and there's a handsome gentleman, and a fine gentleman, and a sweet gentleman, that was here, that loves me, and I love him; and if he sees you speak to me any more, he'll thrash your jacket for you, he will; you great sea-calf."

Ben: "What! do you mean that fair-weather spark that was here just now? Will he thrash my jacket? Let'n, let'n, let'n—but an he comes near me, mayhap I may give him a salt-eel for's supper, for all that. What does father mean, to leave me alone, as soon as I come home with such a dirty dowdy? Sea-calf! I an't calf enough to lick your chalked face, you cheese-curd you."—Ibid. III. 7.

[351]Congreve's "Love for Love," V. 6.

[352]Congreve, "The Way of the World," III. 5.

[353]Ibid. IV.

[354]Congreve, "The Double-dealer," II. 5.

[355]Congreve, "The Way of the World."

[356]Ibid. II. 6.

[357]Ibid. III. 11.

[358]Congreve, "The Way of the World," IV. 5.

[359]Ibid. IV. 6.

[360]Amanda: "How did you live together?" Berinthia: "Like man and wife, asunder.—He loved the country, I the town. He hawks and hounds, I coaches and equipage. He eating and drinking, I carding and playing. He the sound of a horn, I the squeak of a fiddle. We were dull company at table, worse a-bed. Whenever we met, we gave one another the spleen; and never agreed but once, which was about lying alone."—Vanbrugh, "Relapse," Act II. ad fin.

Compare Vanbrugh, "A Journey to London." Rarely has the repulsiveness and corruption of the brutish or worldly nature been more vividly displayed. Little Betty and her brother. Squire Humphrey, deserve hanging.

Again. Mrs. Foresight: "Do you think any woman honest?" Scandal: "Yes, several very honest; they'll cheat a little at cards, sometimes; but that's nothing." Mrs. F.: "Pshaw! but virtuous, I mean." S.: "Yes, faith; I believe some women are virtuous too; but 'tis as I believe some men are valiant, through fear. For why should a man court danger or a woman shun pleasure?"—Congreve, "Love for Love," III. 14.

[361]Vanbrugh, "Provoked Wife," V. 2. Compare also in this piece the character of Mademoiselle, the French chambermaid. They represent French vice as even more shameless than English vice.

[362]Farquhar's "The Beaux Stratagem," I. 1; and in the same piece here is the catechism of love: "What are the objects of that passion?—youth, beauty, and clean linen." And from the "Mock Astrologer" of Dryden: "As I am a gentleman, a man about town, one that wears good clothes, eats, drinks, and wenches sufficiently."

[363]Congreve, "The Way of the World," II. 4.

[364]The part of Chaplain Foigard in Farquhar's "Beaux Stratagem": of Mademoiselle, and generally of all the French people.

[365]The part of Amanda in Vanbrugh's "Relapse"; of Mrs. Sullen; the conversion of two roisterers, in the "Beaux Stratagem."

[366]"Though marriage be a lottery in which there are a wondrous many blanks, yet there is one inestimable lot, in which the only heaven upon earth is written."

"To be capable of loving one, doubtless, is better than to possess a thousand."—Vanbrugh.

[367]"She Stoops to Conquer."

[368]"The Works of Lord Byron", 18 vols. ed. Moore, 1833, II. p. 303.

[369]Acres: "Odds blades! David, no gentleman will ever risk the loss of his honour!"

David: "I say, then, it would be but civil in honour never to risk the loss of a gentleman.—Look ye, master, this honour seems to me to be a marvellous false friend; ay, truly, a very courtier-like servant."—The Dramatic Works of Richard Brinsley Sheridan, 1828; "The Rivals," IV. 1.

[370]Sir Anthony: "Nay, but Jack, such eyes! so innocently wild! so bashfully irresolute! Not a glance but speaks and kindles some thought of love! Then, Jack, her cheeks! so deeply blushing at the insinuations of her tell-tale eyes! Then, Jack, her lips! O Jack, lips, smiling at their own discretion! and if not smiling, more sweetly pouting, more lovely in sullenness!"—Ibid. III. 1.

[371]"The School for Scandal," II. 2.

[372]"The School for Scandal," I. 1.

[373]Ibid. II. 2.

[374]"The School for Scandal," I. 1.

[375]Ibid.


CHAPTER SECOND

Dryden

Comedy has led us a long way; we must return on our steps and consider other kinds of writing. A higher spirit moves in the midst of the great current. In the history of this talent we shall find the history of the English classical spirit, its structure, its gaps, and its powers, its formation and its development.

Section I.—Dryden's Début

The subject of the following lines is a young man, Lord Hastings, who died of smallpox at the age of nineteen:

"His body was an orb, his sublime soul
Did move on virtue's and on learning's pole;
... Come, learned Ptolemy, and trial make
If thou this hero's altitude canst take.
... Blisters with pride swell'd, which through's flesh did sprout
Like rose-buds, stuck i' the lily skin about.
Each little pimple had a tear in it,
To wail the fault its rising did commit....
Or were these gems sent to adorn his skin,
The cabinet of a richer soul within?
No comet need foretell his change drew on
Whose corpse might seem a constellation."[376]

With such a pretty morsel, Dryden, the greatest poet of the classical age, makes his début.

Such enormities indicate the close of a literary age. Excess of folly in poetry, as excess of injustice in political matters, leads up to and foretell revolutions. The Renaissance, unchecked and original, abandoned the minds of men to the excitement and caprice of imagination, the eccentricities, curiosities, outbreaks of a fancy which only cares to content itself, breaks out into singularities, has need of novelties, and loves audacity and extravagance, as reason loves justice and truth. After the extinction of genius folly remained; after the removal of inspiration nothing was left but absurdity. Formerly disorder and internal enthusiasm produced and excused concetti and wild flights; thenceforth men threw them out in cold blood, by calculation and without excuse. Formerly they expressed the state of the mind, now they belie it. So are literary revolutions accomplished. The form, no longer original or spontaneous, but imitated and passed from hand to hand, outlives the old spirit which had created it, and is in opposition to the new spirit which destroys it. This preliminary strife and progressive transformation make up the life of Dryden, and account for his impotence and his failures, his talent and his success.


Section II.—Dryden's Family and Education

Dryden's beginnings are in striking contrast with those of the poets of the Renaissance, actors, vagabonds, soldiers, who were tossed about from the first in all the contrasts and miseries of active life. He was born in 1631 of a good family; his grand-father and uncle were baronets; Sir Gilbert Pickering, his first cousin, was created a baronet by Charles I, was a member of Parliament, chamberlain to the Protector, and one of his Peers. Dryden was brought up in an excellent school, under Dr. Busby, then in high repute; after which he passed four years at Cambridge. Having inherited by his father's death a small estate, he used his liberty and fortune only to remain in his studious life, and continued in seclusion at the University for three years more. These are the regular habits of an honorable and well-to-do family, the discipline of a connected and solid education, the taste for classical and complete studies. Such circumstances announce and prepare, not an artist, but a man of letters.

I find the same inclination and the same signs in the remainder of his life, private or public. He regularly spends his mornings in writing or reading, then dines with his family. His reading was that of a man of culture and a critical mind, who does not think of amusing or exciting himself, but who learns and judges. Vergil, Ovid, Horace, Juvenal, and Persius were his favorite authors; he translated several; their names were always on his pen; he discusses their opinions and their merits, feeding himself on that reasoning which oratorical customs had imprinted on all the works of the Roman mind. He is familiar with the new French literature, the heir of the Latin, with Corneille and Racine, Boileau, Rapin, and Bossu;[377] he reasons with them, often in their spirit, writes thoughtfully, seldom fails to arrange some good theory to justify each of his new works. He knew very well the literature of his own country, though sometimes not very accurately, gave to authors their due rank, classified the different kinds of writing, went back as far as old Chaucer, whom he translated and put into a modern dress. His mind thus filled, he would go in the afternoon to Will's coffee-house, the great literary rendezvous: young poets, students fresh from the University, literary dilettante crowded round his chair, carefully placed in summer on the balcony, in winter by the fire, thinking themselves fortunate to listen to him, or to extract a pinch of snuff respectfully from his learned snuff-box. For indeed he was the monarch of taste and the umpire of letters; he criticised novelties—Racine's last tragedy, Blackmore's heavy epic, Swift's first poems; slightly vain, praising his own writings, to the extent of saying that "no one had ever composed or will ever compose a finer ode" than his own "Alexander's Feast"; but full of information, fond of that interchange of ideas which discussion never fails to produce, capable of enduring contradiction, and admitting his adversary to be in the right. These manners show that literature had become a matter of study rather than of inspiration, an employment for taste rather than for enthusiasm, a source of amusement rather than of emotion.

His audience, his friendships, his actions, his quarrels, had the same tendency. He lived amongst great men and courtiers, in a society of artificial manners and measured language. He had married the daughter of Thomas, Earl of Berkshire; he was historiographer-royal and poet-laureate. He often saw the king and the princes. He dedicated each of his works to some lord, in a laudatory, flunkeyish preface, bearing witness to his intimate acquaintance with the great. He received a purse of gold for each dedication, went to return thanks; introduces some of these lords under pseudonyms in his "Essay on the Dramatic Art"; wrote introductions for the works of others, called them Mæcenas, Tibullus, or Pollio; discussed with them literary works and opinions. The re-establishment of the court had brought back the art of conversation, vanity, the necessity for appearing to be a man of letters and of possessing good taste, all the company-manners which are the source of classical literature, and which teach men the art of speaking well.[378] On the other hand, literature, brought under the influence of society, entered into society's interests, and first of all in petty private quarrels. Whilst men of letters learned etiquette, courtiers learned how to write. They soon became jumbled together, and naturally fell to blows. The Duke of Buckingham wrote a parody on Dryden, "The Rehearsal," and took infinite pains to teach the chief actor Dryden's tone and gestures. Later, Rochester took up the cudgels against the poet, supported a cabal in favor of Settle against him, and hired a band of ruffians to cudgel him. Besides this, Dryden had quarrels with Shadwell and a crowd of others, and finally with Blackmore and Jeremy Collier. To crown all, he entered into the strife of political parties and religious sects, fought for the Tories and Anglicans, then for the Roman Catholics; wrote "The Medal, Absalom and Achitophel" against the Whigs: "Religio Laici" against Dissenters and Papists; then "The Hind and Panther" for James II, with the logic of controversy and the bitterness of party. It is a long way from this combative and argumentative existence to the reveries and seclusion of the true poet. Such circumstances teach the art of writing clearly and soundly, methodical and connected discussion, strong and exact style, banter and refutation, eloquence and satire; these gifts are necessary to make a man of letters heard or believed, and the mind enters compulsorily upon a track when it is the only one that can conduct it to its goal. Dryden entered upon it spontaneously. In his second production,[379] the abundance of well-ordered ideas, the energy and oratorical harmony, the simplicity, the gravity, the heroic and Roman spirit, announce a classic genius, the relative not of Shakespeare, but of Corneille, capable not of dramas, but of discussions.


Section III.—Dramatic Theories of Dryden

And yet, at first, he devoted himself to the drama; he wrote twenty-seven pieces, and signed an agreement with the actors of the King's Theatre to supply them with three every year. The theatre, forbidden under the Commonwealth, had just reopened with extraordinary magnificence and success. The rich scenes made movable, the women's parts no longer played by boys, but by women, the novel and splendid wax-lights, the machinery, the recent popularity of actors who had become heroes of fashion, the scandalous importance of the actresses, who were mistresses of the aristocracy and of the king, the example of the court and the imitation of France, drew spectators in crowds. The thirst for pleasure, long repressed, knew no bounds. Men indemnified themselves for the long abstinence imposed by fanatical Puritans; eyes and ears, disgusted with gloomy faces, nasal pronunciation, official ejaculations on sin and damnation, satiated themselves with sweet singing, sparkling dress, the seduction of voluptuous dances. They wished to enjoy life, and that in a new fashion; for a new world, that of the courtiers and the idle, had been formed. The abolition of feudal tenures, the vast increase of commerce and wealth, the concourse of landed proprietors, who let their lands and came to London to enjoy the pleasures of the town and to court the favors of the king, had installed on the summit of society, in England as well as in France, rank, authority, the manners and tastes of the world of fashion, of the idle, the drawing-room frequenters, lovers of pleasure, conversation, wit, and polish, occupied with the piece in vogue, less to amuse themselves than to criticise it. Thus was Dryden's drama built up; the poet, greedy of glory and pressed for money, found here both money and glory, and was half an innovator, with a large reinforcement of theories and prefaces, diverging from the old English drama, approaching the new French tragedy, attempting a compromise between classical eloquence and romantic truth, accommodating himself as well as he could to the new public, which paid and applauded him.

"The language, wit, and conversation of our age, are improved and refined above the last.... Let us consider in what the refinement of a language principally consists; that is, 'either in rejecting such old words, or phrases, which are ill-sounding or improper; or in admitting new, which are more proper, more sounding, and more significant.' ... Let any man who understands English, read diligently the works of Shakspeare and Fletcher, and I dare undertake, that he will find in every page either some solecism of speech, or some notorious flaw in sense.... Many of (their plots) were made of some ridiculous, incoherent story, which in one play many times took up the business of an age. I suppose I need not name 'Pericles Prince of Tyre,' nor the historical plays of Shakspeare; besides many of the rest, as the 'Winter's Tale, Love's Labour Lost, Measure for Measure,' which were either grounded on impossibilities, or at least so meanly written, that the comedy neither caused your mirth, nor the serious part your concernment.... I could easily demonstrate, that our admired Fletcher neither understood correct plotting, nor that which they call the decorum of the stage.... The reader will see Philaster wounding his mistress, and afterwards his boy, to save himself.... And for his shepherd he falls twice into the former indecency of wounding women."[380]

Fletcher nowhere permits kings to retain a dignity suited to kings. Moreover, the action of these authors' plays is always barbarous. They introduce battles on the stage; they transport the scene in a moment to a distance of twenty years or five hundred leagues, and a score of times consecutively in one act; they jumble together three or four different actions, especially in the historical dramas. But they sin most in style. Dryden says of Shakespeare: "Many of his words, and more of his phrases, are scarce intelligible. And of those which we understand, some are ungrammatical, others coarse; and his whole style is so pestered with figurative expressions, that it is as affected as it is obscure."[381] Ben Jonson himself often has bad plots, redundancies, barbarisms: "Well-placing of words, for the sweetness of pronunciation, was not known till Mr. Waller introduced it."[382] All, in short, descend to quibbles, low and common expressions: "In the age wherein those poets lived, there was less of gallantry than in ours.... Besides the want of education and learning, they wanted the benefit of converse.... Gentlemen will now be entertained with the follies of each other; and, though they allow Cob and Tibb to speak properly, yet they are not much pleased with their tankard, or with their rags."[383] For these gentlemen we must now write, and especially for "reasonable men"; for it is not enough to have wit or to love tragedy, in order to be a good critic: we must possess sound knowledge and a lofty reason, know Aristotle, Horace, Longinus, and pronounce judgment according to their rules.[384] These rules, based upon observation and logic, prescribe unity of action; that this action should have a beginning, middle, and end; that its parts should proceed naturally one from the other; that it should excite terror and pity, so as to instruct and improve us; that the characters should be distinct, harmonious, conformable with tradition or the design of the poet. Such, says Dryden, will be the new tragedy, closely allied, it seems, to the French, especially as he quotes Bossu and Rapin, as if he took them for instructors.

Yet it differs from it, and Dryden enumerates all that an English pit can blame on the French stage. He says:

"The beauties of the French poesy are the beauties of a statue, but not of a man, because not animated with the soul of poesy, which is imitation of humour and passions.... He who will look upon their plays which have been written till these last ten years, or thereabouts, will find it an hard matter to pick out two or three passable humours amongst them. Corneille himself, their arch-poet, what has he produced except the 'Liar'? and you know how it was cried up in France; but when it came upon the English stage, though well translated,... the most favourable to it would not put it in competition with many of Fletcher's or Ben Jonson's.... Their verses are to me the coldest I have ever read,... their speeches being so many declamations. When the French stage came to be reformed by Cardinal Richelieu, those long harangues were introduced, to comply with the gravity of a churchman. Look upon the 'Cinna' and the 'Pompey'; they are not so properly to be called plays as long discourses of reasons of state; and 'Polieucte,' in matters of religion is as solemn as the long stops upon our organs. Since that time it is grown into a custom, and their actors speak by the hour-glass, like our parsons.... I deny not but this may suit well enough with the French; for as we who are a more sullen people, come to be diverted at our plays, so they, who are of an airy and gay temper, come thither to make themselves more serious."[385]

As for the tumults and combats which the French relegate behind the scenes, "nature has so formed our countrymen to fierceness,... they will scarcely suffer combats and other objects of horror to be taken from them."[386] Thus the French, by fettering themselves with these scruples,[387] and confining themselves in their unities and their rules, have removed action from their stage, and brought themselves down to unbearable monotony and dryness. They lack originality, naturalness, variety, fulness.

"... Contented to be thinly regular:...
Their tongue, enfeebled, is refined too much,
And, like pure gold, it bends at every touch.
Our sturdy Teuton yet will art obey,
More fit for manly thought, and strengthened with allay."[388]

Let them laugh as much as they like at Fletcher and Shakespeare; there is in them "a more masculine fancy and greater spirit in the writing than there is in any of the French."

Though exaggerated, this criticism is good; and because it is good, I mistrust the works which the writer is to produce. It is dangerous for an artist to be excellent in theory; the creative spirit is hardly consonant with the criticising spirit: he who, quietly seated on the shore, discusses and compares, is hardly capable of plunging straight and boldly into the stormy sea of invention. Moreover, Dryden holds himself too evenly poised betwixt the moods; original artists love exclusively and unjustly a certain idea and a certain world; the rest disappears from their eyes; confined to one region of art, they deny or scorn the other; it is because they are limited that they are strong. We see beforehand that Dryden, pushed one way by his English mind, will be drawn another way by his French rules; that he will alternately venture and partly restrain himself; that he will attain mediocrity; that is, platitude; that his faults will be incongruities; that is, absurdities. All original art is self-regulated, and no original art can be regulated from without: it carries its own counterpoise, and does not receive it from elsewhere; it constitutes an inviolable whole; it is an animated existence, which lives on its own blood, and which languishes or dies if deprived of some of its blood and supplied from the veins of another. Shakespeare's imagination cannot be guided by Racine's reason, nor Racine's reason be exalted by Shakespeare's imagination; each is good in itself, and excludes its rival; to unite them would be to produce a bastard, a weakling, and a monster. Disorder, violent and sudden action, harsh words, horror, depth, truth, exact imitation of reality, and the lawless outbursts of mad passions—these features of Shakespeare become each other. Order, measure, eloquence, aristocratic refinement, worldly urbanity, exquisite painting of delicacy and virtue, all Racine's features suit each other. It would destroy the one to attenuate, the other to inflame him. Their whole being and beauty consist in the agreement of their parts: to mar this agreement would be to abolish their being and their beauty. In order to produce, we must invent a personal and harmonious conception: we must not mingle two strange and opposite ones. Dryden has left undone what he should have done, and has done what he should not have done.

He had, moreover, the worst of audiences, debauched and frivolous, void of individual taste, floundering amid confused recollections of the national literature and deformed imitations of foreign literature, expecting nothing from the stage but the pleasure of the senses or the gratification of curiosity. In reality, the drama, like every work of art, only gives life and truth to a profound ideal of man and of existence; there is a hidden philosophy under its circumvolutions and violences, and the public ought to be capable of comprehending it, as the poet is of conceiving it. The audience must have reflected or felt with energy or refinement, in order to take in energetic or refined thoughts; Hamlet and Iphigénie will never move a vulgar roisterer or a lover of money. The character who weeps on the stage only rehearses our own tears; our interest is but sympathy; and the drama is like an external conscience, which shows us what we are, what we love, what we have felt. What could the drama teach to gamesters like St. Albans, drunkards like Rochester, prostitutes like Castlemaine, old boys like Charles II? What spectators were those coarse epicureans, incapable even of an assumed decency, lovers of brutal pleasures, barbarians in their sports, obscene in words, void of honor, humanity, politeness, who made the court a house of ill-fame! The splendid decorations, change of scenes, the patter of long verse and forced sentiments, the observance of a few rules imported from Paris—such was the natural food of their vanity and folly, and such the theatre of the English Restoration.

I take one of Dryden's tragedies, very celebrated in time past, "Tyrannic Love, or the Royal Martyr";—a fine title, and fit to make a stir. The royal martyr is St. Catharine, a princess of royal blood as it appears, who is brought before the tyrant Maximin. She confesses her faith, and a pagan philosopher, Apollonius, is set loose against her, to refute her. Maximin says:

"War is my province!—Priest, why stand you mute?
You gain by heaven, and, therefore, should dispute."

Thus encouraged, the priest argues; but St. Catharine replies in the following words:

"... Reason with your fond religion fights,
For many gods are many infinites;
This to the first philosophers was known,
Who, under various names, ador'd but one."[389]

Apollonius scratches his ear a little, and then answers that there are great truths and good moral rules in paganism. The pious logician immediately replies:

"Then let the whole dispute concluded be
Betwixt these rules, and Christianity."[390]

Being nonplussed, Apollonius is converted on the spot, insults the prince, who, finding St. Catharine very beautiful, becomes suddenly enamored, and makes jokes:

"Absent, I may her martyrdom decree,
But one look more will make that martyr me."[391]

In this dilemma he sends Placidius, "a great officer," to St. Catharine; the great officer quotes and praises the gods of Epicurus; forthwith the lady propounds the doctrine of final causes, which upsets that of atoms. Maximin comes himself, and says:

"Since you neglect to answer my desires,
Know, princess, you shall burn in other fires."[392]

Thereupon she beards and defies him, calls him a slave, and walks off. Touched by these delicate manners, he wishes to marry her lawfully, and to repudiate his wife. Still, to omit no expedient, he employs a magician, who utters invocations (on the stage), summons the infernal spirits, and brings up a troop of spirits; these dance and sing voluptuous songs about the bed of St. Catharine. Her guardian-angel comes and drives them away. As a last resource, Maximin has a wheel brought on the stage, on which to expose St. Catharine and her mother. Whilst the executioners are going to strip the saint, a modest angel descends in the nick of time, and breaks the wheel; after which the ladies are carried off, and their throats are cut behind the wings. Add to these pretty inventions a twofold intrigue, the love of Maximin's daughter, Valeria, for Porphyrius, captain of the Prætorian bands, and that of Porphyrius for Berenice, Maximin's wife; then a sudden catastrophe, three deaths, and the triumph of the good people, who get married and interchange polite phrases. Such is this tragedy, which is called French-like; and most of the others are like it. In "Secret Love," in "Marriage à la Mode," in "Aureng-Zebe," in the "Indian Emperor," and especially in the "Conquest of Granada," everything is extravagant. People cut one another to pieces, take towns, stab each other, shout lustily. These dramas have just the truth and naturalness of the libretto of an opera. Incantations abound; a spirit appears in the "Indian Emperor," and declares that the Indian gods "are driven to exile from their native lands." Ballets are also there; Vasquez and Pizarro, seated in "a pleasant grotto," watch like conquerors the dances of the Indian girls, who gambol voluptuously about them. Scenes worthy of Lulli[393] are not wanting; Almeria, like Armide, comes to slay Cortez in his sleep, and suddenly falls in love with him. Yet the libretti of the opera have no incongruities; they avoid all which might shock the imagination or the eyes; they are written for men of taste, who shun ugliness and heaviness of any sort. Would you believe it? In the "Indian Emperor," Montezuma is tortured on the stage, and to cap all, a priest tries to convert him in the mean while.[394] I recognize in this frightful pedantry the handsome cavaliers of the time, logicians and hangmen, who fed on controversy, and for the sake of amusement went to look at the tortures of the Puritans. I recognize behind these heaps of improbabilities and adventures the puerile and worn-out courtiers, who, sodden with wine, were past seeing incongruities, and whose nerves were only stirred by startling surprises and barbarous events.