79 περίδειπνον. This is implied as universally occurring by Aen. Tact. 10, 5. This meal shared by the relatives (who alone are invited: Dem. 43, 62) must be meant by Heraklid., Pol. 30, 2, παρὰ τοῖς Λόκροις ὀδύρεσθαι οὐκ ἔστιν ἐπὶ τοῖς τελευτήσασιν, ἀλλ’ ἐπειδὰν ἐκκομίσωσιν εὐωχοῦνται.
80 ἡ ὑποδοχὴ γίγνεται ὑπὸ τοῦ ἀποθανόντος, Artemid. 5, 82, p. 271, 10 H.
81 Cic., Lg. ii, 63 (cf. λέγειν ἐπιδέξια ἐπὶ τεθνηκότι, Anaxandr. ap. Ath. 464 A.). On the other 195 hand, mentiri nefas erat. And yet εἰώθεσαν οἱ παλαιοὶ ἐν τοῖς περιδείπνοις τὸν τελευτηκότα ἐπαινεῖν, καὶ εἰ φαῦλος ἦν, Zenob. v, 28, and other Paroemiogr.—Besides this the lamentation for the dead may have been renewed at the various commemorations of the dead; the funeral regulation of the Labyadai at Delphi forbids expressly (not the festival but) the funeral dirge on such occasions: l. 46 ff. μηδὲ τᾷ ὑστεραίᾳ (after the burial, on which day the περίδειπνον was held) μηδὲ ἐν ταῖς δεκάταις μηδ’ ἐν τοῖς ἐνιαυτοῖ[ς] (we should expect rather ἐν τ. ἐνιαυτίοις, cf. nn. 88–92 of this chap.) μήτ’ οἰμώζεν μήτ’ ὀτοτύζεν.
82 These meals given to the dead took place at the grave itself. Ar., Lys. 612 f. ἥξει σοι . . .; Is. 8, 39, τὰ ἔνατα ἐπήνεγκα.
83 The τρίτα and ἔνατα, at any rate, were held on the third and ninth days after the funeral, and not after the day of death. It is true the references to these sacrifices in Ar., Lys. 612 ff., Is., etc., do not make this very clear. But if the τρίτα had taken place on the third day after death it would have coincided with the ἐκφορά itself, which is against all the evidence. Further, the Roman novemdiale, which was clearly modelled on Greek custom, also occurred on the ninth day after the burial, acc. to the unequivocal testimony of Porph. on Hor., Epod. xvii, 48 (nona die qua sepultus est). This is also deducible from Vg., A. v, 46 ff., and 105; cf. also Ap., M. ix, 31.
84 That this was the object of the Novemdialia festival at Rome is shown clearly enough by the evidence; that the same was true of Greece is at least highly probable; cf. K. O. Müller, Aesch. Eum., p. 143 [120 E.T.]. Leist, Graecoitalische Rechts., p. 34.—Nine is evidently a round number, esp. in Homer; i.e. the division of periods of time into groups of nine was in antiquity a very common and familiar practice. Cf. now, Kaegi, Die Neunzahl bei den Ostariern, Phil. Abh. f. Schweitzer-Sidler, 50 ff. Mourning customs were really intended to ward off maleficent action on the part of the dead. They lasted as a rule as long as the return of the soul of the dead was to be feared (esp. so in India: see Oldenberg, Rel. d. Veda, p. 589), and acc. to ancient belief the soul can return once more on the ninth day after death. See below, chap. xiv, ii, n. 154.
85 A χρόνος πένθους of eleven days, the mourning concluded with a sacrifice to Demeter: Plu., Lyc. 27; cf. Hdt. vi, 58 fin. The Labyadai at Delphi celebrate the tenth day after the funeral as a feast of the dead; see above, n. 81 of this chapter. This mourning period is not otherwise demonstrable for Greece (SIG. 633, 5, is different), but it is met with again among the Indians and Persians (cf. Kaegi, p. 5, 11), and may be primitive.
86 Lex. Rh., in AB. 268, 19 ff.; Phot. a little differently: καθέδρα· τῇ τριακοστῇ (πρώτῃ Phot.: Α instead of Λ) ἡμέρᾳ τοῦ ἀποθανόντος οἱ προσήκοντες συνελθόντες κοινῇ ἐδειπνοῦν ἐπὶ τῷ ἀποθανόντι—καὶ τοῦτο καθέδρα ἐκαλεῖτο (Phot. adds: ὅτι καθεζόμενοι ἐδείπνουν καὶ τὰ νομιζόμενα ἐπλήρουν·) ἦσαν δὲ καθέδραι τέσσαρες (the last clause is absent from Phot.) It was a meal shared by the relatives of the dead in honour of the dead and held “on the thirtieth day”; possibly nothing more nor less than the oft-mentioned τριακάδες. The guests eat their food sitting after the old custom prevailing in Homeric times and always observed by women; as applied to men it survived in Crete only, see Müller, Dorians, ii, 284. Perhaps this primitive attitude preserved in cultus is what we see in the Spartan sculptured reliefs representing “feasts of the dead” where the figures are seated. There were four such καθέδραι, i.e. the period of mourning extended over four months: thus it was the law in Gambreion (SIG. 879, 11 ff.) that 196 mourning might last at the most three months, or in the case of women four. We often hear of monthly repetitions of the feasts of the dead: monthly celebration of the εἰκάδες for Epicurus in acc. with his will, D.L. x, 18; cf. Cic., Fin. ii, 101; Plin. 35, 5; κατὰ μῆνα sacrifice to the deified Ptolemies, CIG. 4697, 48. (In India, too, the sacrifices to the dead on the thirtieth of the month were several times repeated: Kaegi, 7; 11.)
87 The Lexicographers, Harp., Phot., etc. (AB. 308, 5, is ambiguous, too), speak of the τριακάς in a way that makes it hard to see whether they mean the traditional sacrifice of the dead taking place regularly on the thirtieth day of the month, or a special offering on the thirtieth day after burial or after the day of death (ἡ τριακοστὴ ἡμέρα διὰ τοῦ θανάτου Harp., Phot. μετὰ θάνατον is the correction of Schömann on Is., p. 219, but διὰ θανάτου is formed, not quite correctly, on the analogy of διὰ χρόνου, διὰ μέσου [even διὰ προγόνων “since the time of our forefathers”, Polyb. 21, 21, 4], and must mean the same thing, viz. “after death”). But in Lys. 1, 14, we have the idea clearly expressed that the period of mourning should last till the thirtieth day (see Becker, Char.2 3, 117 E.T.3, p. 398), and in this case it is natural to suppose that the τριακάδες corresponding with the τρίτα and ἔνατα, took place on the thirtieth day after burial. So, too, the ins. from Keos, SIG. 877, 21, ἐπὶ τῷ θανόντι τριηκόστια μὴ ποιεῖν. For Argos see Plu., Q. Gr. 24, p. 296 F. It is evident that the τριακάδες were not so firmly established in Athens (at least in the fourth century) as the τρίτα and ἔνατα: e.g. Isaeus generally only refers to these last as the indispensable νομιζόμενα: 2, 36–7; 8, 39. It appears also that it is wrong to regard the τριακάδες as otherwise exactly on a footing with the τρ. and ἔνατα, as is generally done. The last-mentioned pair were sacrifices to the dead, the τριακάδες seems to have been a commemorative banquet of the living.—These fixed periods of mourning like so much else in the cult of the dead may have been handed down by tradition from a very early time. The third, ninth (or tenth), and thirtieth days after the funeral marked stages in the gradually diminishing “uncleanness” of the relatives of the dead, and this existed, it appears, already in “Indo-Germanic” times. Until the ninth day the relatives were still in contact with the departed and were consequently “unclean”; the thirtieth day puts an end to this, and is a memorial festival (though often repeated); cf. Kaegi, pp. 5, 10, 12 (of the separate edition); Oldenberg, 578. In Christian usage, sanctioned by the church, the third, ninth, and fortieth days after death or after burial were very early observed as memorial days (sometimes third, seventh, thirtieth; cf. Rochholz, D. Gl. u. Brauch, i, 203), and survive in some cases to the present day: see Ac. Soc. ph. Lips. v, 304 f.
88 τὰ νεκύσια τῇ τριακάδι ἄγεται: Plu., Prov. Alex. viii, p. 6, 10 Crus. (App. prov. Vat. in Schneidewin’s Crit. App. to Diogen. viii, 39). There was a festival kept by servants in honour of their dead masters (ἀλλαθεάδες, GDI. 1731, 10; 1775, 29; 1796, 6) twice monthly, at the νουμηνία and on the seventh: GDI. 1801, 6–7 Delphi. The last three days of the month are at Athens sacred to the inhabitants of the lower world and therefore ἀποφράδες: EM. 131, 13 f.; E. Gud. 70, 3 ff.; cf. Lys., fr. 53. On these days banquets were prepared, at the crossroads, etc., for Hekate (acc. to Ath. 325 A), for Hekate καὶ τοῖς ἀποτροπαίοις (Plu., Symp. 7, 6, p. 709 A). The souls of the dead were then not forgotten. Sch. Pl., Lg. vii, 800 D, ἀποφράδες ἡμέραι ἐν αἷς τοῖς κατοιχομένοις χοὰς ἐπιφέρουσιν. 197
89 The son ἐναγίζει καθ’ ἕκαστον ἐνιαυτόν to his dead father, Is. 2, 46. This sacrifice to the dead, celebrated once every year (θυσία ἐπέτειος offered by a παῖς πατρί), is the festival of the Γενέσια, in vogue acc. to Hdt. iv, 26, among the Greeks, everywhere as it appears. As the name shows this festival fell on the birthday of the honoured ancestor as it recurred (not on the day of his death as Amm. pp. 34–5 Valck. incorrectly says); cf. Schol. Pl., Alc. i, 121 C. So Epicurus in his will (D.L. x, 18) provides for a yearly celebration of his birthday. (Similar foundation, CIG. 3417.) The Koans ἐναγίζουσι to Hippokrates every year on the 27th Agrianos as his birthday: Soran., V.Hp., p. 450, 13–14 West. Hero-festivals, too, fall on the birthday of the Hero: Plu., Arat. 53. Gods have their feast-days and their birthdays combined; thus Hermes has his on the 4th of the month, Artemis on the 6th, Apollo on the 7th, and so on. These are birthday festivals repeated every month. In the second century at Sestos, following such precedents, there was held τὰ γενέθλια τοῦ βασιλέως (one of the deified Attalids) καθ’ ἕκαστον μῆνα: SIG.1 246, 36. Celebration of the ἔμμηνος γενέσιος of the ruling Emperor: Ins. Perg. ii, 374 B, 14. Even in later times in imitation of heathen usage the Kephallenians still honour Epiphanes, son of Karpokrates, κατὰ νουμηνίαν, γενέθλιον ἀποθέωσιν, Clem. Al., Str. iii, p. 511 P.
90 This is the public festival meant by Phryn., p. 103 Lob. = 83, p. 184 Ruth., when, to distinguish it from the birthday celebrations of living persons, γενέθλια (which did not become common till later), he calls the Γενέσια, Ἀθήνησιν ἑορτή [πένθιμος add. Meursius; cf. Hesych. γενέσια; AB. 231, 19]. The Antiatticista, in his rather absurd polemic against Phryn. (p. 86, 20 ff.), adds the still clearer statement (taken from Solon’s ἄξονες and Philochoros) that the ἑορτὴ δημοτελής of the Γενέσια at Athens was held on the 5th Boedromion. There is not the slightest reason for doubting the correctness of this statement (as many have done). In Rome, too, besides the many moveable parentalia of the families there was an official and public Parentalia held every year (in Feb.). Similarly in ancient India: Oldenberg, 550, 3.
91 The Νεμέσεια is mentioned by Dem. 41, 11. The context suggests a rite performed by a daughter in honour of her dead father. It is a quite certainly correct conjecture (μήποτε—) of the Lexicog. that the Nemeseia may be a festival of the dead (see Harp. s.v. AB. 282, 32: both glosses combined in Phot. Suid. νεμέσια). It is clear, however, that they knew nothing further about it. Mommsen declares (Heort. 209) the Nemeseia to have been “without doubt” identical with the Γενέσια. I see no reason at all for supposing so.—The name νεμέσεια characterizes it as a festival dedicated to the “wrath” of the dead, to the νέμεσις τῶν θανόντων, Soph., El. 792; φθιμένων ὠκυτάτη νέμεσις, Epigr. Gr. 119; cf. 195—this easily becomes a personified Νέμεσις: ἔστι γὰρ ἐν φθιμένοις Νέμεσις μέγα, Epigr. Gr. 367, 9. The cult of the dead, like the cult of the underworld in general, is always apotropaic in character (placantur sacrificiis ne noceant, Serv., A. iii, 63): the Nemeseia must then have been apotropaic in intention too.
92 At Apollonia in Chalcidice there was a yearly custom to τὰ νόμιμα συντελεῖν τοῖς τελευτήσασιν in early times in Elaphebolion, later in Anthesterion: Hegesand. ap. Ath. 334 F.—ἐνιαύσια, a yearly festival of the dead (but perhaps rather to be taken as sacra privata) in Keos: SIG. 878.—There is a month called Νεκύσιος in Knossos (and common to the whole of Crete acc. to the Ἡμερολόγιον Flor. [Corsini, Fast. Att. ii, 428]). It took its name from a feast of the dead (νεκύσια is mentioned along with περίδειπνα, as a regular expression by Artemid. 198 iv, 81, p. 249, 9 H.): for this see “Treaties of Kretan cities”, BCH. 1879, 294, l. 56 f.—There was a month Ἀγριώνιος or Ἀγριάνιος in Boeotia and even in Byzantium, Kalymna, Kos, Rhodos: Hesych. Ἀγριάνια· νεκύσια παρὰ Ἀργείοις καὶ ἀγῶνες ἐν Θήβαις (as to the Agon at the A. see the ins. from Thebes, Ath. Mitt. vii, 349).—ἐτελεῖτο δὲ καὶ θυσία τοῖς νεκροῖς ἐν Κορίνθῳ, δι’ ἣν τῆς πόλεως ἐν τοῖς μνήμασιν οὔσης ἐπέρχεται ὁ Ἀλήτης κτλ. Sch. Pi. N. vii, 155.
93 Hesych. μιαραὶ ἡμέραι. Phot. μιαρὰ ἡμέρα.
94 συγκλεισθῆναι τὰ ἱερὰ during the Choes: Phanodem. ap. Ath. 437 C.
95 Phot. μιαρὰ ἡμέρα· ἐν τοῖς Χουσὶν Ἀνθεστηριῶνος μηνός, ἐν ᾧ (ἐν οἷς?) δοκοῦσιν αἱ ψυχαὶ τῶν τελευτησάντων ἀνιέναι, ῥάμνον ἕωθεν ἐμασῶντο, καὶ πίττῃ τὰς θύρας ἔχριον. Ῥάμνος· φυτόν, ὃ ἐν τοῖς Χουσὶν ὡς ἀλεξιφάρμακον ἐμασῶντο ἕωθεν· καὶ πίττῃ ἐχρίοντο τὰ σώματα (leg. δώματα)· ἀμίαντος γὰρ αὕτη· διὸ καὶ ἐν ταῖς γενέσεσι τῶν παιδίων χρίουσι τὰς οἰκίας εἰς ἀπέλασιν τῶν δαιμόνων.—I do not recollect having read elsewhere of pitch as a protection against malevolent spirits or of its use in Greek superstitious practices. (The flame and smoke of burning pitch—and of ἄσφαλτος: Diph. fr. 126 [ii, p. 577 K.] ap. Clem. Al. Str. 7, 4, 26, p. 844 P.—as of sulphur, belong to the region of magic and are καθαρμοί: but that is a different matter.—τὰ καθάρσια· ταῦτα δέ ἐστι δᾷδες καὶ θεῖον καὶ ἄσφαλτος, Zos. ii, 5, p. 67, 19 Bk.). Better known is the magic protective power of the ῥάμνος. It is of use against φάρμακα and φαντάσματα, and is therefore hung up on the doors ἐν τοῖς ἐναγίσμασι: Sch. Nic., Th. 860 (Euphorion and Sophnon had also referred to this superstition). Cf. Anon., de Vir. Herb. 9–13, 20 ff., and the Scholia (p. 486, ed. Haupt., Opusc. 2); also Dioscorides i, 119 fin. (ῥάμνος also frightens away poisonous beasts: Diosc. iii, 12. In the same way marjoram and scilla are equally available against daimones and ἰοβόλα.) At Rome the hawthorn (spina alba) is specially known for these purificatory properties. Ovid, F. vi, 129 (at a wedding procession a torch made of a branch of the spina alba is used [Fest. 245a, 3 Mü.], and this is purgationis causa: Varro ap. Charis., p. 144, 22 K.).—At the Choes the ῥάμνος (i.e. twigs or leaves of it) is chewed: this is in order that its powers may be absorbed into the chewer’s own body. The Superstitious man (like the Pythia) puts laurel leaves in his mouth καὶ οὕτω τὴν ἡμέραν περιπατεῖ: also at the Choes? Thphr., Ch. 16. The laurel in addition to its other marvellous properties can also drive off spirits: ἔνθα ἂν ᾗ δάφνη, ἐκποδὼν δαίμονες, Gp. 11, 2, 5–7. Lyd., Mens. 4, 4, p. 68, 9 Wü.
96 Sch. Ar., Ach. 961, p. 26, 8 ff. Dübn.—At the νεκρῶν δεῖπνα the souls of the departed members of the family are summoned by the προσήκοντες to come and take their share (with the single exception of those who have hanged themselves): Artemid. i, 4, p. 11, 10 f. H. (cf. what is said of the νεκύσια in Bithynia by Arr. ap. Eust., ι 65, p. 1615). The same thing must have happened at the Anthesteria.
97 Worshippers offered the χύτραν πανσπερμίας to Hermes ἱλασκόμενοι τὸν Ἑρμῆν καὶ περὶ τῶν ἀποθανόντων, Sch. Ar., Ach. 1076 (Didymus from Theopomp.)—τοὺς τότε παραγενομένους (read περιγινομένους, viz. from the Flood) ὑπὲρ τῶν ἀποθανόντων ἱλάσασθαι τὸν Ἑρμῆν, Sch. Ar., Ran. 218 (after Theop.). The offering was merely placed ready for the recipients (not sent up to heaven in flames and smoke) as was customary at the Theoxenia (esp. those in honour of chthonic deities) and in offerings made to Heroes. The Ἑκάτης δεῖπνα were similar, and particularly the offerings to the Erinyes: τὰ πεμπόμενα αὐταῖς ἱερὰ πόπανα καὶ γάλα ἐν ἄγγεσι κεραμείοις, Sch. Aeschin. i, 188. 199
98 EM. 774, 56: Ὑδροφόρια· ἑορτὴ Ἀθήνησι πένθιμος (so far Hesych. too, s.v.) ἐπὶ τοῖς ἐν τῷ κατακλυσμῷ ἀπολομένοις. The feast of Chytrai was also supposed to have been a commemoration of Deucalion’s Flood. The flood was said to have subsided finally through a cleft in the earth in the Temple of Γῆ Ὀλυμπία: Paus. 1, 18, 7. Pausanias adds, ἐσβάλλουσιν ἐς αὐτὸ (the chasm) ἀνὰ πᾶν ἔτος ἄλφιτα πυρῶν μέλιτι μάξαντες. It is at least natural, with Preller, Dem. u. Pers. 229, n., to see in the Hydrophoria a part of which is described by Pausanias, a festival related to the Chytrai. Connexion of the dead with Γῆ in the Γενέσια too: Hesych. s.v.—Ὑδροφόρια a feast of Apollo at Aegina: Sch. Pi., N. v, 81 (fanciful remarks thereon by K. O. Müller, in Aesch. Eum., p. 141 [116 E.T.]).
99 Ovid’s account of the Lemuria at Rome, F. v, shows the closest resemblances to the Athen. customs. The spirits are finally driven out: Manes exite paterni! (443). The same happens in the festivals of the dead in many places: esp. in India, Oldenberg, 553; cf. also the Esthonian customs: Grimm, p. 1844, n. 42. A parallel from ancient Prussia is given (after Joh. Meletius, 1551) by Ch. Hartknoch, in Alt- u. Neues Preussen, 1684, pp. 187–8. There on the third, sixth, ninth, and fortieth day after the funeral a banquet of the relatives of the dead was held. The souls of the dead were invited and (with other souls as well) entertained. “When the feasting was ended the priest rose from the table and swept out the house, driving forth the souls of the dead as though he were driving out fleas, saying the while: ‘Ye have eaten and drunk, O ye Blessed Ones, depart hence! depart hence!’” At the close of the lantern-feast to the dead in Nagasaki (Japan) when the entertainment of the souls was over a great noise was made all over the house “so that no single soul should remain behind and haunt the place—they must be driven out without mercy”: Preuss. Exped. nach Ostasien, ii, 22. Other examples of the expulsion of souls given in Tylor, ii, 199. The ghosts were thought of in a thoroughly materialistic fashion, and driven out by waving clubs in the air, swinging torches, etc., as in the case of the ξενικοὶ θεοί of the Kaunians: Hdt. i, 172. Compare with this the prayers addressed to Herakles in the Orphic Hymns (reproducing ancient superstitions as frequently): ἐλθὲ μάκαρ . . . ἐξέλασον δὲ κακὰς ἄτας, κλάδον ἐν χερὶ πάλλων, πτηνοῖς τ’ ἰοβόλοις κῆρας χαλεπὰς ἀπόπεμπε (12, 15–16). It will be clear how near such personified ἆται and κῆρες are to the angry “souls”, from which in fact they have arisen; cf. besides, Orph., H. 11, 23; 14, 14; 36, 16; 71, 11.—κῆρας ἀποδιοπομπεῖσθαι, Plu., Lys. 17.
100 θύραζε Κῆρες, οὐκ ἔτ’ Ἀνθεστήρια. This is the correct wording of the formula; Κᾶρες the form common later and explained with mistaken ingenuity. Photius has it right and explains, ὡς κατὰ τὴν πόλιν τοῖς Ἀνθεστηρίους τῶν ψυχῶν περιερχομένων.—Κῆρες—is clearly a most primitive equivalent for ψυχαί which has become almost completely obscured in Homer, though it dimly appears in Β 302, ξ 207, where the Κῆρες are spoken of as those who carry away other ψυχαί to Hades. Aeschylus knew it (presumably from old Attic speech) and simply substituted ψυχαί for the Keres in the fate-weighing scene in Homer, thus turning the Kerostasia into a Ψυχοστασία (to the surprise of the Schol. A, Θ 70; A.B. X 209). See O. Crusius in Ersch-Gruber, “Keren,” 2, 35, 265–7 [Aesch. fr. 279 Sidg.].
101 Cf. the collections in Pottier, Les lécythes blancs attiques à représ. funér., p. 57, 70 ff.
102 Though not all of them, some at any rate of the scenes in which 200 lyre-playing at a grave is represented on a lekythos are to be taken as implying that the living provide music for the entertainment of the dead: see Furtwängler on the Sammlung Saburoff. i, Pl. lx.
103 See Benndorf, Sicil. u. unterital. Vasenb., p. 33.
104 How the mode of conceiving the spiritual activity of the dead and consequently the cult of the dead was at first more solemn and awestruck and completely on a par with the cult of the χθόνιοι; how in the course of time the relations of the living to the departed became more familiar and the cult of the dead correspondingly less awe-inspiring, more piously protective in character than apotropaic—all this is set out in more detail by P. Stengel, Chthonisch. u. Todtencult [Festschrift für Friedländer], p. 414 ff.
105 The reliefs represent a man enthroned, sometimes alone, sometimes with a woman beside him, stretching out a kantharos to receive the offerings. As a rule he is approached by a group of worshippers represented on a smaller scale. The earliest examples of these reliefs were found in Sparta and go back to the sixth century. Since the investigations of Milchhöfer especially, they are now generally recognised as representing the family worship of the dead. They are the forerunners of the representations of similar food-offerings in which (following later custom) the Hero is lying on a kline and receiving his worshippers. (That this class of reliefs representing “banquets of the dead” was also sacrificial in character is proved clearly by the presence of the worshippers who in many cases lead sacrificial victims. H. v. Fritze in Ath. Mitt. ’96, p. 347 ff., supposes that they are intended to represent not sacrifices but the συμπόσιον which the dead person is to enjoy in the after life. But he can only account for the presence of the worshippers in such a forced and unnatural way [p. 356 ff.], that this alone seems to refute his theory. πυραμίδες and incense among the offerings made do not by any means contradict its nature as a sacrifice to the dead.) The same is the meaning of the reliefs found esp. in Boeotia in which the person worshipped is seated on a horse, or leading a horse, and accepting offerings (summary by Wolters, Archäol. Zeitung, 1882, p. 299 ff.; cf. also Gardner, JHS. 1884, pp. 107–42; Furtwängler, Samml. Sab. i, p. 23). The worshippers bring pomegranates, a cock (e.g. Ath. Mitt. ii, Pl. 20–2), a pig (cock and pig on Theban relief: A. Mitt. iii, 377; pig on Boeotian rel.: A. Mitt. iv, Pl. 17, 2), a ram (rel. from Patras: A. Mitt. iv, 125 f.; cf. the ram’s head on a grave monument from the neighbourhood of Argos, A. Mitt. viii, 141). All these gifts are of the kind proper to the underworld. We know the pomegranate as food of the χθόνιοι from the Hymn to Demeter; the pig and ram are the main constituents of sacrifice made to the χθόνιοι and burnt in cathartic or hilastic (propitiatory) ceremonial. In such cases the cock, of course, does not appear because it was sacred to Helios and Selene (cf. D.L. viii, 34; Iamb., VP. 84), but because it was a sacrificial animal of the χθόνιοι (and of Asklepios) and for the same reason much used in necromancy, spirit-raising, and magic [Dieterich, Pap. mag. 185, 3]. As such it was forbidden food to the Mystai of Demeter at Eleusis: Porph., Abs. 4, 16, p. 255, 5 N. Sch. Luc., D. Me. 7, 4, p. 280, 23 Rabe—Anyone who partakes of the food of the underworld spirits is forfeit to them. On their side the reclining or enthroned spirits of the dead on these reliefs are brought into conjunction with a snake (A. Mitt. ii, Pl. 20–2; viii, Pl. 18, 1, etc.), a dog, or a horse (sometimes a horse’s head only occurs). The snake is the well-known symbol of the Hero: the 201 dog and the horse certainly do not represent victims as Gardner, p. 131, thinks—their real meaning has not yet been made out. The horse occurs sometimes by the side of women and therefore can hardly symbolize a knight’s status. I regard it as also a symbol of the departed as now having entered the spirit-world, like the snake too (Grimm understands it differently: p. 841 f., 844). I can form no decided opinion as to the dog: it is not likely to be mere genre—any more than anything else in these sculptures.
106 The χοαί, ἅπερ νεκροῖσι μειλικτήρια, of wine, honey, water, or oil, which are offered in Tragedy by children at the grave of a father—A. Pers. 609 ff.; Ch. 84 ff.; E., IT. 159 ff.—are modelled upon the food offerings to the dead in real life. Honey and water (μελίκρατον) were always the chief ingredients: cf. Stengel, Philolog. 39, 378 ff.; Jahr. f. Phil. 1887, p. 653. The ritual at the pouring of an ἀπόνιμμα—essentially a cathartic libation-sacrifice but also offered εἰς τιμὴν τοῖς νεκροῖς is described by Kleidemos ἐν τῷ Ἐξηγητικῷ (the quotation is not complete), Ath. 409 E f. (Striking similarities in ritual and language in Indian sacrifice to the dead: Oldenberg, Rel. d. Ved. 550. Something extremely primitive may be preserved in these uses.) The same is the meaning of the χθόνια λουτρὰ τοῖς νεκροῖς ἐπιφερόμενα, Zenob. vi, 45, etc. These things have nothing to do with the Ὑδροφόρια, as some have thought.
107 The regular animal used as victim in ἐναγίσματα for the dead is a sheep; other animals occur less frequently. The black colour is general; the sacrifice was burnt completely: cf. the instances collected by Stengel, Ztschr. f. Gymnasi., 1880, p. 743 f., Jahrb. f. Phil. 1882, p. 322 f.; ’83, p. 375.—Phot. καυστόν· καρπωτὸν ὃ ἐναγίζεται τοῖς τετελευτηκόσιν (cf. Hesych. καυτόν).—The σέλινον (a plant sacred to the dead; see above, n. 40) probably served as food for the dead at the τρίτα and other banquets “of the dead”, and was not used as food for the living at the περίδειπνον; consequently it might never be used at the meals of the living: Plin. 20, 113, following Chrysippos and Dionysios. (In the mysteries of the Kabeiroi the ἀνακτοτελέσται had a special reason of their own for forbidding parsley αὐτόριζον ἐπὶ τραπέζης τιθέναι, Clem. Al., Protr. ii, p. 16 P.)
108 The food offered is a meal for the dead: A., Ch. 483 ff. (cf. Luc., Luct. 9; Char. 22). The dead man is summoned to come and drink the offerings (ἐλθὲ δ’ ὡς πίῃς): E., Hec. 535 ff. It was the general opinion that ὁ νεκρὸς πίεται of the drink offerings (AP. xi, 8; Epigr. Gr. 646, 12), αἱ γὰρ χοαὶ παραψυχή τις εἰσεφέρετο τοῖς εἰδώλοις τῶν τετελευτηκότων κτλ. Lyd., Mens. 4, 31, p. 90 Wü.
109 It feels when friends or enemies approach its grave: Is. 9, 4, 19.
110 Sch. Ar., Av. 1490 (referring to the Τιτανόπανες of Myrtilos, a poet of the Old Comedy). Phot. κρείττονες (Hesych. κρείττονας) οἱ ἥρωες· δοκοῦσι δὲ κακωτικοὶ εἶναι· δι’ ὃ καὶ οἱ τὰ ἡρῷα παριόντες σιωπῶσιν. (ἥρωες and ἡρῷα here, in accordance with the usage common in later times, simply = τετελευτηκότες and μνήματα of the usual kind.) Since a Hero in the higher sense was buried there it was customary to pass in silence the monument, e.g., of Narkissos, ἥρως Σιγηλός: Str. 404 (so also the grove and chasm of Kolonos where the Erinyes dwell: S., OC. 130 ff.). The feeling underlying this is easy to understand, and the custom therefore is widespread: e.g. among West African negroes, Réville, Relig. des peuples non civil. i, 73. It is a German superstition (Grimm, p. 1811, n. 830). “Never call the dead by name or you may cry them up”.