One’s thoughts at once turn to China when mention is made of jade, for in no other country in the world has it been utilized for such a variety of purposes or connected more closely with the social organization and with religious beliefs and ceremonies.

This tough mineral, which is also called nephrite and “axe-stone”, and is of different chemical composition to jadeite, was known to the Chinese at the very dawn of their history. It was used by them at first like flint or obsidian for the manufacture of axes, arrow-heads, knives, and chisels, as well as for votive objects and personal ornaments of magical or religious character, and then, as time went on, for mortuary amulets, for images or symbols of deities, for mirrors,1 for seals and symbols [212]of rank, and even for musical instruments, possessing, as it does, wonderful resonant qualities. The latter include jade flutes and jade “luck gongs”, which have religious associations.

Native artisans acquired great skill in working this tenacious mineral, and the finest art products in China are those exquisite jade ornaments, symbols, and vessels that survive from various periods of its history. Not only did the accomplished and patient workers, especially of the Han period (200 B.C.–200 A.D.), achieve a high degree of excellence in carving and engraving jade, and in producing beautiful forms; they also dealt with their hard mineral so as to utilize its various colours and shades, and thus increase the æsthetic qualities of their art products. The artistic genius, as well as the religious beliefs, of the Chinese has been enshrined in nephrite.

When the prehistoric Chinese settled in Shensi, they found jade in that area. “All the Chinese questioned by me, experts in antiquarian matters, agree”, Laufer writes, “in stating that the jades of the Chou and Han Dynasties are made of indigenous material once dug on the very soil of Shensi Province, that these quarries have been long ago exhausted, no jade whatever being found there nowadays. My informant pointed to Lan-tʼien and Fêng-siang-fu as the chief ancient mines.”2

MORTUARY FISH IN JADE, OF HAN PERIOD

MORTUARY FISH IN JADE, OF HAN PERIOD

Laufer refers to this as “a marvellous carving of exceedingly fine workmanship”. In the Han Period sacrifices were offered to a fish in jade in prayers for rain.

FIGURE OF BUTTERFLY IN WHITE AND BROWNISH-YELLOW JADE, TSʼIN OR HAN PERIOD

FIGURE OF BUTTERFLY IN WHITE AND BROWNISH-YELLOW JADE, TSʼIN OR HAN PERIOD

A unique specimen among mortuary offerings of considerable age and unusual workmanship. A plum-blossom pattern is depicted between the antennæ of the butterfly (see page 225).

Both pictures by courtesy of B. Laufer, author of “Jade”, Field Museum, Chicago

But although the early Chinese made use of indigenous jade, it does not follow, as has been noted, that the early beliefs connected with this famous mineral were of indigenous origin. It cannot be overlooked that the symbolism [213]of jade is similar in character to the older symbolism of pearls, precious stones, and precious metals, and that the associated beliefs can be traced not in China alone, but in such widely-separated countries as India, Babylonia, and Egypt. There was evidently a psychological motive for the importance attached by the early Chinese to jade, which they called yu.3 It had been regarded elsewhere as a precious mineral before they began to search for it and make use of it, especially for religious purposes.

It is not necessary to go back to the “Age of Stone” to theorize regarding Chinese jade beliefs. It has yet to be established that China had a Neolithic Age. “As far as the present state of our archæological knowledge and the literary records point out”, says Laufer, “the Chinese have never passed through an epoch which, for other culture regions, has been designated as a Stone Age.”4

Stone implements have been found, but, as in ancient Egypt, these were still being manufactured long after metals came into general use.

The fact that the same beliefs were connected with jade as with pearls, shells, gold, &c., is brought out very clearly in Chinese records regarding ancient burial customs. It was considered to be as necessary in ancient China as in ancient Egypt that the bodies of the dead should be preserved from decay. The Egyptians mummified their dead, and laid on and beside them a variety of charms that were supposed to afford protection and assist in the process of reanimation; withal, food offerings were provided. The Chinese, who have long been noted for their tendency to find substitutes for religious offerings, including paper money, believed that the bodies of the dead could be preserved by magic. At any rate, they did not [214]consider it necessary to practise the science of mummification. In the Li Ki (chapter 56) the orthodox treatment of the bodies of the Emperor and others is set forth as follows:

“The mouth of the Son of Heaven is stuffed with nine cowries, that of a feudal lord with seven, that of a great officer with five, and that of an ordinary official with three”.5

Gold and jade were used in like manner. Laufer quotes from Ko Hung the significant statement: “If there is gold and jade in the nine apertures of the corpse, it will preserve the body from putrefaction”. A fifth-century Chinese writer says: “When on opening an ancient grave the corpse looks like alive, then there is inside and outside of the body a large quantity of gold and jade. According to the regulations of the Han Dynasty, princes and lords were buried in clothes adorned with pearls and with boxes of jade for the purpose of preserving the body from decay.”6

According to De Groot, pearls were introduced into the mouth of the dead during the Han Dynasty. “At least”, he says, “it is stated that their mouths were filled with rice, and pearls and jade stone were put therein, in accordance with the established ceremonial usages.” And Poh hu thung i, a well-known work, professedly written in the first century, says: “On stuffing the mouth of the Son of Heaven with rice, they put jade therein; in the case of a feudal lord they introduce pearls; in that of a great officer and so downwards, as also in that of ordinary officials, cowries are used to this end”.

De Groot, commenting on the evidence, writes: “The same reasons why gold and jade were used for stuffing the mouth of the dead hold good for the use of pearls in this [215]connection”. He notes that in Chinese literature pearls were regarded as “depositories of Yang matter”, that medical works declare “they can further and facilitate the procreation of children”, and “can be useful for recalling to life those who have expired, or are at the point of dying”.7

In India, as a Bengali friend, Mr. Jimut Bahan Sen, M.A., informs me, a native medicine administered to those who are believed to be at the point of death is a mixture of pounded gold and mercury. It is named Makara-dhwaja. The makara8 is in India depicted in a variety of forms. As a composite lion-legged and fish-tailed “wonder beast” resembling the Chinese dragon, it is the vehicle of the god Varuna, as the Babylonian “sea goat” or “antelope fish” is the vehicle of the god Ea or of the god Marduk (Merodach). The makara of the northern Buddhists is likewise a combination of land and sea animals or reptiles, including the dolphin with the head of an elephant, goat, ram, lion, dog, or alligator.9

In China the lion-headed shark, a form of the sea-god, is likewise a makara or sea-dragon. Gold and night-shining pearls are connected with the makara as with the dragon. The Chinese dragon, as we have seen, is born from gold, while curative herbs like the “Red Cloud herb” and the “dragon’s whiskers herb” are emanations of the dragon. Gold, like the herb, contains “soul substance” in concentrated form. Pounded gold, the chief ingredient in the makara-dhwaja medicine, is believed in India to renew youth and promote longevity like pounded jade and gold in China.

“In Yung-cheu, which is situated in the Eastern Ocean, rocks exist,” wrote a Chinese sage in the early [216]part of the Christian era. “From these rocks there issues a brook like sweet wine; it is called the Brook of Jade Must. If, after drinking some pints out of it, one suddenly feels intoxicated, it will prolong life.… Grease of jade,” we are further told, “is formed inside the mountains which contain jade. It is always to be found in steep and dangerous spots.10 The jade juice, after issuing from those mountains, coagulates into such grease after more than ten thousand years. This grease is fresh and limpid, like crystal. If you find it, pulverize it and mix it with the juice of herbs that have no pith; it immediately liquefies; drink one pint of it then and you will live a thousand years.… He who swallows gold will exist as long as gold; he who swallows jade will exist as long as jade. Those who swallow the real essence of the dark sphere (heavens) will enjoy an everlasting existence; the real essence of the dark sphere is another name for jade. Bits of jade, when swallowed or taken with water, can in both these cases render man immortal.”11

As we have seen, the belief prevailed in China that pearls shone by night. The mandrake root was believed elsewhere to shine in like manner. The view is consequently urged by the writer that the myths regarding precious stones, jade, pearls, and herbs of nocturnal luminosity owe their origin to the arbitrary connection of these objects with the moon, and the lunar-goddess or sky-goddess. In China Ye Kuang (“light of the night”) “is”, Laufer notes, “an ancient term to designate the moon”.12

The intimate connection between the Mother deity and precious metals and stones is brought out by Lucian in his De Dea Syria. He refers to the goddess Hera [217]of Hierapolis, who has “something of the attributes of Athene, and of Aphrodite, and of Selene, and of Rhea, and of Artemis, and of Nemesis, and of the Fates”, and describes her as follows:

“In one of her hands she holds a sceptre, and in the other a distaff;13 on her head she bears rays and a tower, and she has a girdle wherewith they adorn none but Aphrodite of the sky. And without she is gilt with gold, and gems of great price adorn her, some white, some sea-green, others wine-dark, others flashing like fire. Besides these there are many onyxes from Sardinia, and the jacinth and emeralds, the offerings of the Egyptians and of the Indians, Ethiopians, Medes, Armenians, and Babylonians. But the greatest wonder of all I will proceed to tell: she bears a gem on her head, called a Lychnis; it takes its name from its attribute. From this stone flashes a great light in the night-time, so that the whole temple gleams brightly as by the light of myriads of candles, but in the day-time the brightness grows faint; the gem has the likeness of a bright fire.”14

Laufer notes in his The Diamond15 that “the name lychnis is connected with the Greek lychnos (“a portable lamp”), and that, “according to Pliny, the stone is so called from its lustre being heightened by the light of a lamp”. He thinks the stone in question is the tourmaline. Laufer reviews a mass of evidence regarding precious stones that were reported to shine by night, and comes to the conclusion that there is no evidence on record “to show that the Chinese ever understood how to render precious stones phosphorescent”. He adds: “Since this experiment is difficult, there is hardly reason to believe that they should ever have attempted it. Altogether,” he concludes, “we have to regard the traditions about gems luminous at night, not as a result [218]of scientific effort, but as folk-lore connecting the Orient with the Occident, Chinese society with the Hellenistic world.” As Laufer shows, the Chinese imported legends regarding magical gems from Fu-lin (“the forest of Fu”), an island in the Mediterranean Sea, which was known to them as “the Western Sea” (Si hai).16 At a very much earlier period they imported other legends and beliefs regarding metals and minerals.

Pearls and gold having been connected with the makara or dragon, it is not surprising to find that their lunar attributes were imparted to jade. Laufer quotes Chinese references to the “moonlight pearl” and the “moon-reflecting gem”,17 while De Groot deals with Chinese legends about “effulgent pearls”, about “pearls shining during the night”, “flaming or fiery pearls”, and “pearls lighting like the moon”. De Groot adds, “Similar legends have always been current in the empire (of China) about jade stone”, and he notes in this regard that “at the time of the Emperor Shen-nung (twenty-fifth century B.C.) there existed”, according to Chinese records, “jade which was obtained from agate rocks, under the name of ‘Light shining at night’. If cast into the waters in the dark it floated on the surface, without its light being extinguished.”18

The wishing jewel (“Jewel that grants all desires”) of India, Japan, and China is said to be “the pupil of a fish eye”. In India it was known in Sanskrit as the cintimani, and was believed to have originated from the makara.19 The Chinese records have references to “moonlight pearls” from the eyes of female whales, and from the eyes of dolphins.20 It does not follow that this belief [219]about the origin of shining pearls had a connection with observations made of the phosphorescing of parts of marine animals, because the Chinese writers refer too, for instance, to the nocturnal luminosity of rhinoceros horn.21 Even coral, which, like jade, was connected with the lunar- or sky-goddess, was supposed to shine by night. Laufer quotes from the work, Si King tsa (Miscellaneous Records of the Western Capital, i.e. Si-ngan-fu), in this connection:

“In the pond Tsi-tsʼui there are coral trees twelve feet high. Each trunk produces three stems, which send forth 426 branches. These have been presented by Chao Tʼo, King of Nan Yūe (Annam), and were styled ‘beacon-fire trees’. At night they emitted a brilliant light as though they would go up in flames.22

The “coral tree” here links with the pine, peach, and cassia trees, and the shining mandrake, as well as with jade, gold, precious stones, and pearls. In Persia the pearl and coral are called margan, which signifies “life-giver” or “life-owner”. Lapis-lazuli was called Kin tsin (“essence of gold”) during the Tiang period in China.23

As the metal associated with the moon was usually silver, gold being chiefly, although not always, the sun metal, we should expect to find silver connected with jade and pearls.

De Groot, who is frankly puzzled over Chinese beliefs regarding pearls, and has to “plead incompetency” to solve the problem why they were “considered as depositories and distributors of vital force”,24 provides the translation of a passage in the Ta Tsʼing thung li that connects [220]silver with pearls. It states in reference to burial customs that “in the case of an official of the first, second, or third degree, five small pearls and pieces of jade shall be used for stuffing the mouth; in that of one of the fourth, fifth, sixth, or seventh rank, five small pieces of gold and of jade. The gentry shall use three bits of broken gold or silver; among ordinary people the mouth shall be stuffed with three pieces of silver.”

De Groot insists that the principal object of the practice of stuffing the mouths of the dead was “to save the body from a speedy decay”.25

It is significant therefore to find references in Chinese literature to “Pearls of Jade”, to “Fire Jade” that sheds light or even “boils a pot”, and to find silver being regarded as a substitute for jade. Shells, pearls, gold, silver, and jade contained “soul substance” derived from the Great Mother. As we have seen, Nu Kwa, the mythical Chinese Empress (the sister of Fu Hi, the “Chinese Adam”), who stopped the Deluge, took the place of the ancient goddess in popular legend. She was credited, as has been indicated, with planning the course of the Celestial River, with creating dragons, with re-erecting one of the four pillars that supported the firmament, and with creating jade for the benefit of mankind. In Japan Nu Kwa is remembered as Jokwa.

AMULETS FOR THE DEAD, AND OTHER OBJECTS IN JADE

AMULETS FOR THE DEAD, AND OTHER OBJECTS IN JADE

1. 2. 3. 7. Tongue Amulets. 4. Amulet for eye. 5. 6. Lip amulets. 8. Girdle in shape of fungus of immortality. 9. Axe-shaped girdle ornament. 10. Carving of man (Han Period). 11. Jade image (Knei Pi) used in sacrifices to sun, moon and stars.

By courtesy of B. Laufer, author of “Jade”, Field Museum, Chicago

The Japanese beliefs connected with jade are clearly traceable to China. A Tama may be a piece of jade, a crystal, a tapering pearl, or the pearl carried on the head of a Japanese dragon. “The Tama”, says Joly, “is associated not only with the Bosatsu and other Buddhist deities or saints, but also with the gods of luck.”26 There are a number of heroic legends in which [221]the Tama figures. In a story, relegated to the eighth century B.C., a famous jade stone is called “the Tama”. It tells that Pien Ho (the Japanese Benwa) saw an eagle standing on a large block of jade which he took possession of and carried to his king. The royal magicians thought it valueless, and Benwa’s right foot was cut off. He made his way to the mountains and replaced the jade, and soon afterwards observed that the same eagle returned and perched upon it again. When a new king came to the throne Benwa carried the jade to the court, but only to have his left foot cut off. A third king came to the throne, and on seeing Benwa weeping by the gate of the palace he inquired into the cause of his grief, and had the stone tested, when it was found to be a perfect gem. This Tama was afterwards regarded so valuable that it was demanded as “a ransom for fifteen cities”.27

Here the eagle is associated with the gems containing “soul substance”. Joly notes that “foxes are also shown holding the Tama”, and he wonders if the globe “held under their talons by the heraldic lions has a similar meaning”.28 Foxes and wolves were, like dragons, capable of assuming human form and figure among the were-animals of the Far East. As these were-animals include the tiger, which is a god in China, it is possible that they were ancient deities. The lion is associated with the Babylonian goddess Ishtar, with the Cretan mother-goddess, while the Egyptian Tefnut has a lioness form. Tammuz of Babylon is, as Nin-girsu of Lagash, a lion-headed eagle. The Indian Vishnu has a lion-headed avatar.

The connection of the precious jewel and of gold with the supreme deity is traceable to the ancient beliefs regarding the shark-guardian of pearls. As the beliefs associated with pearls were transferred to jade, it need [222]not surprise us to find the sacred fish—a form of the Great Mother—connected with jade. A significant text is quoted by Laufer, without comment, which brings out this connection. He says that “Lü Pu-wei, who died in B.C. 235, reports in his book Lu-shih Chʼun Tsʼiu: ‘Pearls are placed in the mouth of the dead, and fish-scales are added; these are now utilized for interment with the dead.’ The Commentary to this passage explains: ‘To place pearls in the mouth of the dead (han chu) means to fill the mouth with them; the addition of fish-scales means, to enclose these in a jade casket which is placed on the body of the deceased, as if it should be covered with fish-scales.’ ”29 Jade fish-symbols figure among the Chinese mortuary amulets.

Light is thrown on Chinese beliefs regarding resurrection by the cicada mortuary amulet which was made of jade. It was placed on the tongue of the dead and seems therefore to have been like the Egyptian scarab amulet, a guarantee of immortality.

One of the important ceremonies in connection with the process of reanimating an Egyptian corpse was “the opening of the mouth”. It was necessary that the reanimated corpse should speak with “the true voice” and justify itself in the court of Osiris, judge of the dead, when the heart was weighed in the balance.

Tongue and heart were closely connected. According to the beliefs associated with the cult of Ptah, which was fused with the cult of Osiris, the heart was “the mind”, and the source of all power and all life. The tongue expressed the thoughts of the mind.

Ptah, the great, is the mind and tongue of the gods.

Ptah, from whom proceeded the power

Of the mind, [223]

And of the tongue.…

It (the mind) is the one that bringeth forth every successful issue.

It is the tongue that repeats the thoughts of the mind.30

The mind was the essence of life: the tongue, which formed the word, was the active agent of the mind (heart).

As “the stuffing of the corpse with jade took the place of embalming”31 in China, the custom of placing a jade amulet on the tongue is of marked significance. It is quite evidently an imported custom. The cicada takes the place of the Egyptian scarabæus, the beetle-god of Egypt, named Khepera and called in the texts “father of the gods”. In ancient Egypt scarabs were placed on the bodies and in the tombs of the dead to protect heart (mind) and tongue and ensure resurrection. A text sets forth in this connection: “And behold, thou shalt make a scarab of green stone, with a rim of gold, and this shall be placed in the heart of a man, and it shall perform for him the ‘Opening of the Mouth’ ”. The scarab is to be anointed with “ānti unguent” and then “words of power” are to be recited over it. In “words of power” the deceased addresses the scarab as “my heart, my mother: my heart whereby I came into being”.

The beetle-god, in whose form the scarab was made, “becomes”, as Budge says, “in a manner a type of the dead body, that is to say, he represents matter containing a living germ which is about to pass from a state of inertness into one of active life. As he was a living germ in the abyss of Nu (the primeval deep) and made himself emerge therefrom in the form of the rising sun, so the germ of the living soul, which existed in the dead body of man, and was to burst into new life in a new world by [224]means of the prayers recited during the performance of appropriate ceremonies, emerged from its old body in a new form either in the realm of Osiris or in the boat of Ra (the sun-god).”32

This Egyptian doctrine was symbolized by the beetle which rolls a bit of dung in the dust into the form of a ball, and then, having dug a hole in the ground, pushes it in and buries it. Thereafter the beetle enters the subterranean chamber to devour the ball. This beetle also collects dung to feed the larvæ which ultimately emerge from the ground in beetle form.

As the Chinese substituted jade for pearls, so did they substitute the cicada for the dung-beetle.

The cicada belongs to that class of insect which feeds on the juices of plants. It is large and broad with brightly-coloured wings. The male has on each side of the body a sort of drum which enables it to make that chirping noise called “the song of the cicada”, referred to by the ancient classical poets. When the female lays her eggs she bores a hole in a tree and deposits them in it. Wingless larvæ are hatched, and they bore their way into the ground to feed on the juices of roots. After a time—in some cases after the lapse of several years—the cicada emerges from the ground, the skin breaks open, and the winged insect rises in the air. The most remarkable species of the cicada is found in the United States, where it passes through a life-history of seventeen years, the greater part of that time being spent underground—the larval stage. In China the newly-hatched larva sometimes bores down into the earth to a depth of about twenty feet.

“The observation of this wonderful process of nature,” says Laufer, “seems to be the basic idea of this (cicada) amulet. The dead will awaken to a new life from his [225]grave as the chirping cicada rises from the pupa buried in the ground. This amulet, accordingly, was an emblem of resurrection.” Laufer quotes in this connection from the Chinese philosopher Wang Chʼung, who wrote: “Prior to casting off the exuviæ, a cicada is a chrysalis. When it casts them off, it leaves the pupa state, and is transformed into a cicada. The vital spirit of a dead man leaving the body may be compared to the cicada emerging from the chrysalis.”33

The fact that the cicada feeds on the juices of plants apparently connected it with the idea of the Tree of Life, the source of “soul substance”.

Another insect symbol of resurrection was the butterfly, which was connected with the Plum Tree of Life. Laufer notes that some butterflies carved from jade, which were used as mortuary amulets, have a plum-blossom pattern between the antennæ and plum-blossoms “carved à jour in the wings”.34

He notes that “in modern times the combination of butterfly and plum-blossom is used to express a rebus with the meaning Always great age”. This amulet is of great antiquity.

The butterfly symbol of resurrection is found in Mexico. The Codex Remensis shows an anthropomorphic butterfly from whose mouth a human face emerges. Freyja, the Scandinavian goddess, is connected with the butterfly, and in Greece and Italy the same insect was associated with the idea of resurrection. Psyche (a name signifying “soul”) has butterfly wings. Apparently the butterfly, like the cicada, was supposed to derive its vitality from the mother-goddess’s Tree of Life.

Another important Chinese mortuary jade object was the frog or toad amulet. As we have seen, the frog was [226]connected with the moon and the lunar goddess, and in China, as in ancient Egypt, was a symbol of resurrection.

Among the interesting jade amulets shown by Laufer are two that roughly resemble in shape the Egyptian scarabs. “The two pieces”, he writes, “show traces of gilding, and resemble helmets in their shape, and are moulded into the figures of a curious monster which it is difficult to name. It seems to me that it is possibly some fabulous giant bird, for on the sides, two wings, each marked by five pinions, are brought out, a long, curved neck rises from below, though the two triangular ears do not fit the conception of a bird.”35 The figure apparently represents a “composite wonder beast”. Fishes and composite quadrapeds were also depicted in jade and placed in graves. Human figures are rare.

Stone coffins were used in ancient times. The books of the later Han Dynasty (at the beginning of our era) tell about a pious governor, Wang Khiao, who receives a jade coffin from heaven. It was placed by unseen hands in his hall. His servants endeavoured to take it away, but found it could not be moved.

De Groot,36 who translates the story, continues: “Khiao said, ‘Can this mean that the Emperor of Heaven calls me towards him?’ He bathed himself, put on his official attire with its ornaments, and lay down in the coffin, the lid being immediately closed over him. When the night had passed, they buried him on the east side of the city, and the earth heaped itself over him in the shape a tumulus. All the cows in the district on that evening were wet with perspiration and got out of breath, and nobody knew whence this came. The people thereupon erected a temple for him.”

De Groot quotes from another work written in the [227]fifth century, which relates that “at Lin-siang there is in the water a couch of stone, upon which stand two coffins of solid stone, green like copper mirrors. There is nobody who can give information regarding them.”37

Here we have jade used for the preservation of the dead, associated with the sky, with cows, water, and stone, and, in addition, a reference to green copper. Jade has taken the place of pearls, and pearls were, as has been shown, connected with the mother-goddess, the sky and cow deity who was the source of fertilizing and creative moisture and “soul substance”. The standing stones of the mother-goddess were supposed to perspire, and to split and give birth to dragons or gods. This idea appears to lie behind the story regarding the perspiring cows. An influence was at work on the night when the sage was buried in the jade coffin, and that influence came from the sky, and was concentrated in jade. It is necessary, therefore, at this point, to get at Chinese ideas regarding the connection between jade and the mysterious influence or influences in what we call “Nature”.

Behind all mythologies lie basic ideas regarding the universe. To understand a local or localized mythology, it is necessary that we should know something regarding the world in which lived those who invented or perpetuated the myths.

The Chinese world was flat, and over it was the dome of the firmament supported by four pillars. These pillars were situated at the four cardinal points, and were each guarded by a sentinel deity. The deities exercised an influence on the world and on all living beings in it, and their influence was particularly strong during their seasons.

Like the ancient Egyptians and Babylonians the Chinese believed that their world was surrounded by [228]water. There are references in the texts to the “Four Seas”, and to what the Egyptians called the “Great Circle” (Okeanos).

The Babylonians believed the world was a mountain, and their temples were models of their world. Thus the temple of Enlil, as the world-god, was called E-Kur, which signifies “mountain house”. His consort Ninlil was also called Nin-Kharsag, “the lady of the mountain”.38 The Babylonian and Egyptian temples were not only places of worship, but seats of learning, and they had workshops in which the dyers, metal-workers, &c., plied their sacred trades.

Chinese palaces and universities were in ancient times models of the world. One of the odes says of King Wu:

“In the capital of Hao he built his hall with its circlet of water. From the west to the east, from the south to the north, there was not a thought but did him homage.”39

This hall was a royal college, “built”, says Legge, “in the middle of a circle of water”. Colleges might also have semicircular pools in front of them, “as may now be seen in front of the temples of Confucius in the metropolitan cities of the provinces”.40 Ceremonies were studied in these institutions. There were also grave-pools. In Singapore these grave-pools have had to be abolished because they were utilized for hatching purposes by mosquitoes.

THE TEMPLE OF HEAVEN, PEKING
Copyright  H. G. Ponting. F.R.G.S.

THE TEMPLE OF HEAVEN, PEKING

This greatest of Confucian temples, with its tiles of deep cobalt blue shining in the sunshine, is the most conspicuous object in the city. “During the ceremonies inside everything is blue; the sacrificial utensils are of blue porcelain, the worshippers are robed in blue, even the atmosphere is blue, venetians made of thin rods of blue glass, strung together by cords, being hung down over the tracery of the doors and windows” (Bushell).

Much attention was paid by the Chinese to the shape and situation of a temple, college, palace, or grave. Each was subjected to good and bad influences, and as seafarers set their sails to take full advantage of a favourable breeze, so did the Chinese construct edifices and graves to take full advantage of favourable influences emanating [229]from what may be called the “magic tanks” of the universe—the cardinal points and the sky.

The beliefs involved in this custom are not peculiar to China. In Scottish Gaelic, for instance, there is the old saying:

Shut the north window,

And quickly close the window to the south;

And shut the window facing west;

Evil never came from the east.

Another saying is: “Shut the windows to the north, open the windows to the south, and do not let the fire go out”. Both in Scottish and Irish Gaelic the north is the “airt” (cardinal point) of evil influence, and is coloured black, as is the north in China, and the south in India. The black Indian south is “Yama’s gate”, that is the “gate” of the god of death. One cannot say anything worse to a Hindu than “Go to Yama’s gate”. The north is the good and white “airt” of Indian mythology; the good go northward to Paradise, as in Scotland they go southward. A Japanese poet has written: “The Paradise is in the south; only fools pray towards the west”.41

In the Pyramid Texts of ancient Egypt the east is held by the solar cult “to be the most sacred of all regions”, while the west is the sacred “airt” of the Osirian cult.42 In the east the sun-god, to whom the soul of the dead Pharaoh went, was supposed to be reborn every morning. The Chinese regarded the east “as the quarter”, says De Groot, “in which is rooted the life of everything, the great genitor of life (the sun) being born there every day”.43 As we have seen, there was in China, as in Egypt, a rival cult of the west. [230]

The gods of the four quarters of China, from whom influences flowed, were: The Blue (or Green) Dragon (east), the Red Bird (south), the White Tiger (west), and the Black Tortoise (north). The east is the left side, and the west is the right side; a worshipper therefore faces the south. In Irish and Scottish Gaelic lore the south is the right side, and the north is the left side; a worshipper therefore faces the east.

THREE SAGES STUDYING SYMBOL OF YIN AND YANG

THREE SAGES STUDYING SYMBOL OF YIN AND YANG

(The Yin is the black and the Yang the white “comma” forming circle)

From a Chinese painting in the British Museum

According to Kwang-tze, the Taoist, it was believed in China that “the breath (or influence) of the east is wind, and wind creates wood”; that “the breath of the south is Yang, which creates fire”; that “the centre is earth”; that “the breath of the west is Yin, which gives birth to metal”; and that the breath of the north “is cold, by which water is produced”. Another native pre-Christian writer says that “the east appertains to wood, the south to fire, the west to metal, and the north to water”.44 Thus taking in the seasons we have the following combinations, showing the organs of the body influenced by the gods of the “airts”:

  • East—the Blue Dragon, Spring, Wood; Planet, Jupiter; liver and gall.
  • South—the Red Bird, Summer, Fire, the Sun; Planet, Mars; heart and large intestines.
  • West—the White Tiger, Autumn, Wind, Metal; Planet, Venus; lungs and small intestine.
  • North—the Black Tortoise, Winter, Cold, Water; Planet, Mercury; kidneys and bladder.

The good influence (or breath) was summed up in the term Yang, and bad influence in the term Yin. Yang refers to what is bright, warm, active, and life-giving; and Yin to what is inactive, cold, and of the earth earthy. “When”, says a Chinese writer, “we speak of the Yin [231]and the Yang, we mean the air (or ether) collected in the Great Void. When we speak of the Hard and Soft, we mean that ether collected and formed into substance.”45 Says De Groot in this connection: “In China vital power is specially assimilated with the Yang, the chief part of the Cosmos, identified with light, warmth, and life”. Yin is “the principle of darkness, cold, and death, standing in the universe diametrically opposite to Yang”.46 The chief source of Yang is the sun, which gives forth “shen” or “soul substance”; the chief source of Yin is the moon. Yang strengthens the vital energy, and is the active principle in various elixirs of life, including, as De Groot notes, “the cock, jade, gold, pearls, and the products of pine and cypress trees”.47

Yin and Yang are controlled by the constellation, the Great Bear, called in China “the Bushel”. In the Shi Ki there is a reference to “the seven stars of the Bushel”, styled “the Revolving Pearls or the Balance of Jasper”, and arrayed “to form the body of seven rulers”. This constellation is “the chariot of the Emperor (of Heaven). Revolving around the pole, it descends to rule the four quarters of the sphere and to separate the Yin and the Yang; by so doing it fixes the four seasons, upholds the equilibrium between the five elements, moves forward the subdivisions of the sphere, and establishes all order in the Universe.”48

An ancient Chinese writer says in this connection that when the handle (tail) of the Bushel (Great Bear) points to the east (at nightfall), it is spring to all the world. When the handle points to the south it is summer, when it points to the west it is autumn, and when it points to the north it is winter. In the Shu King [232](Part II, Book I) the Great Bear is referred to as “the pearl-adorned turning sphere with its transverse tube of jade”.49 The Polar Star is the “Pivot of the Sky”, which revolves in its place, “carrying round with it all the other heavenly bodies”. In like manner the Taoists taught that “the body of man is carried round his spirit and by it”. The spirit is thus the “Pivot of Jade”. That is why the Pivot of Jade is used in the ritual services of Taoism.50

In Norse-Icelandic mythology the World Mill controls the seasons and the movements of the heavenly bodies. The heavens revolve round the Polar Star, Veraldar Nagli (“the world spike”). Nine giant maids turn the world mill.51

The Babylonians, who were the pioneer astronomers and astrologers of Asia, identified the stable and controlling spirit of the night sky with the Polar Star, which was called “Ilu Sar” (“the god Shar”) or “Anshar” (“Star of the Height” or “Star of the Most High”).52

Isaiah (xiv, 4–14) refers to the supreme star-god when he makes Lucifer declare: “I will ascend unto heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north; I will ascend above the heights of the clouds; I will be the most High”.

Chinese astronomy and the Chinese calendar are undoubtedly of Babylonian origin. The Babylonian god of the Pole Star has not been forgotten. Dr. Edkins once asked a Chinese schoolmaster: “Who is the Lord of heaven and earth?” He replied “that he knew none but the Pole Star, called in the Chinese language Teen-hwang-ta-te, the great imperial ruler of heaven.53 [233]

There is a god and a goddess in the Great Bear. “Among the liturgical works used by the priests of Tao”, says Edkins, “one of the commonest consists of prayers to Towmoo, a female divinity supposed to reside in the Great Bear. A part of the same constellation is worshipped under the name Kwei-sing. A small temple is erected to this deity on the east side of the entrance to Confucian temples, and he is regarded as being favourable to literature.” But the chief god of literature is “Wen-chang, who is identified with a constellation near the Great Bear which bears his name. He is prayed to by scholars to assist them in their examinations. Temples were erected to him on elevated earthen terraces. “Wen-chang”, says Edkins, “is said to have come down to our world during many generations at irregular intervals. Virtuous and highly-gifted men were chosen from history as likely to have been incarnations of this divinity.”54

The five elements controlled by the Great Bear as it swings round the Polar Star are in China (1) water, (2) fire, (3) wood, (4) metal, and (5) earth. These elements compose what we call Nature. As we have seen, they were placed under the guardianship of animal gods. The White Tiger of the West, for instance, is associated with metal. When, therefore, metal is placed in a grave, a ceremonial connection with the tiger-god is effected. “According to the Annals of Wu and Yueh, three days after the burial of the king, the essence of the element metal assumed the shape of a white tiger and crouched down on the top of the grave.”55 Here the tiger is a protector—a preserver.

Jade being strongly imbued with Yang or “soul [234]substance” was intimately associated with all the gods, and the various colours of jade were connected with the colours of the “airts” and of the heavens and earth. Laufer quotes from the eighteenth chapter of Chou li, which deals with the functions of the Master of Religious Ceremonies:

“He makes of jade the six objects to do homage to Heaven, to Earth, and to the Four Points of the compass. With the round tablet pi of bluish (or greenish) colour, he does homage to Heaven. With the yellow jade tube tsʼung, he does homage to Earth. With the green56 tablet Kuei, he renders homage to the region of the East. With the red tablet chang, he renders homage to the region of the South. With the white tablet in the shape of a tiger (hu), he renders homage to the region of the West. With the black jade piece of semicircular shape (huang) he renders homage to the region of the North. The colour of the victims and of the pieces of silk for these various spirits correspond to that of the jade tablet.”57

The shape, as well as the colours, of the jade symbols was of ritualistic importance.

What would appear to be the most ancient Chinese doctrine regarding the influences or “breaths” that emanated from Nature, and affected the living and the dead, is summed up in the term Fung-shui. “Fung” means wind, and “shui” means “the water from the clouds which the wind distributes over the world”. Certain winds are good, and certain winds are bad.

The importance attached to wind and water appears to be connected with the ancient belief, found in Babylonia and Egypt, that wind is the “breath of life”, the soul, and that water is the source of all life—“the water of life”.

“Fung-shui”, says De Groot, “denotes the atmospherical [235]influences which bear absolute sway over the fate of man, as none of the principal elements of life can be produced without favourable weather and rains.” It also means, he adds, “a quasi-scientific system, supposed to teach men where and how to build graves, temples, and dwellings, in order that the dead, the gods, and the living may be located therein exclusively, or as far as possible, under the auspicious influences of Nature”.58

The controllers of wind and water are the White Tiger god of the West, and the Blue (or green) Dragon god of the East. “These animals”, says De Groot, “represent all that is expressed by the word Fung-shui, viz., both æolian and aquatic influences, Confucius being reputed to have said that ‘the winds follow the tiger’, and the dragon having, since time immemorial, in Chinese cosmological mythology played the part of chief spirit of water and rain.”59

When the dead were buried it was considered necessary, according to Fung-shui principles, to have graves facing the south, and the Dragon symbol on the left (east) side of the coffin, and the Tiger symbol on the right (west) side, while the Red Bird of the south was on the front, and the Black Tortoise of the north on the back.

These symbols were, so to speak, set amidst natural surroundings that allowed the “free flow” of auspicious influences or “breaths”. A site for a burial-ground was carefully selected, due account being taken of the configurations of the surrounding country and the courses followed by streams.60

Not only graves, but houses and towns, were so placed [236]as to secure the requisite balance between the forces of Nature. De Groot notes that Amoy is reputed by Chinese believers of the Fung-shui system to owe its prosperity to two knolls flanking the inner harbour, called “Tiger-head Hill” and “Dragon-head Hill”. Canton is influenced by the “White clouds”, a chain of hills representing the Dragon on one side of its river, and by undulating ground opposite representing the Tiger. “Similarly”, he says, “Peking is protected on the north-west by the Kin-shan or Golden Hills, which represent the Tiger and ensure its prosperity, together with that of the whole empire and the reigning dynasty. These hills contain the sources of a felicitous watercourse, called Yu-ho or ‘Jade River’, which enters Peking on the north-west, and flows through the grounds at the back of the Imperial Palace, then accumulates its beneficial influences in three large reservoirs or lakes dug on the west side, and finally flows past the entire front of the inner palace, where it bears the name of the Golden Water.”61

Here we find jade and gold closely associated in the Fung-shui system.

As we have seen, white jade was used when the Tiger god of the West was worshipped; it is known as “tiger jade”; a tiger was depicted on the jade symbol. To the Chinese the tiger was the king of all animals and “lord of the mountains”, and the tiger-jade ornament was specially reserved for commanders of armies. The male tiger was, among other things, the god of war, and in this capacity it not only assisted the armies of the emperors, but fought the demons that threatened the dead in their graves.

There are traces in China of a tigress shape of the [237]goddess of the West. Laufer refers to an ancient legend of the country of Chu, which tells of a prince who in the eighth century B.C. married a princess of Yün. A son was born to them and named Tou Po-pi. The father died and the widow returned to Yün, where Tou Po-pi, in his youth, had an intrigue with a princess who bore him a son. “The grandmother ordered the infant to be carried away and deserted on a marsh, but a tigress came to suckle the child. One day when the prince of Yün was out hunting, he discovered this circumstance, and when he returned home terror-stricken, his wife unveiled to him the affair. Touched by this marvellous incident, they sent messengers after the child, and had it cared for. The people of Chʼu, who spoke a language differing from Chinese, called suckling nou, and a tiger they called yü-tʼu; hence the boy was named Nou Yü-tʼu (‘Suckled by a Tigress’). He subsequently became minister of Chʼu.”62

This Far Eastern legend recalls that of Romulus and Remus, who were thrown into the Tiber but were preserved and rescued; they were afterwards suckled by a she-wolf. The Cretan Zeus was suckled, according to one legend, by a sow, and to another by a goat. A Knossian seal depicts a child suckled by a horned sheep. Sir Arthur Evans refers, in this connection, to the legends of the grandson of Minos who was suckled by a bitch; of Miletos, “the mythical founder of the city of that name”, being nursed by wolves.63 Vultures guarded the Indian heroine Shakuntala, the Assyrian Semiramis was protected by doves, while the Babylonian Gilgamesh and the Persian patriarch Akhamanish were protected and rescued at birth by eagles. Horus of Egypt was nourished and concealed by the serpent goddess Uazit, and in his boyhood made [238]friends of wild animals, as did also Bharata, the son of the Indian vulture-guarded Shakuntala. Horus figures in the constellation of Argo as a child floating in a chest or boat like the abandoned Moses, the abandoned Indian Karna, the abandoned Sargon of Akkad, and, as it would appear, Tammuz who in childhood lay in a “sunken boat”. Horus of the older Egyptian legends was concealed on a green floating island on the Nile—the “green bed of Horus”.64

The oldest known form of the suckling legend is found in the Pyramid Texts of Ancient Egypt. When the soul of the Pharaoh went to the Otherworld he was suckled by a goddess or by the goddesses of the north and south. The latter are referred to in the Texts as “the two vultures with long hair and hanging breasts”.65 Here the vultures take the place of the cow-goddess Hathor. In Troy the cow-mother, covered with stars, becomes the star-adorned sow-mother.66 Demeter had a sow form and Athene a goat form, and other goddesses had dove, eagle, wolf, bitch, &c., forms. The Chinese tigress-goddess is evidently a Far Eastern animal form of the Great Mother who suckles the souls of the dead and the abandoned children who are destined to become notables. Thus behind the wind-god, in the Chinese Fung-shui system, we meet with complex ideas regarding the source of the “air of life”, and the source of the food-supply. The Blue Dragon of the East is the Naga form of the Aryo-Indian Indra,67 the rain-controller, the fertilizer, who is closely associated with Vayu, the wind-god; the dragon [239]is the thunderer, too, like Indra. The close association of the tiger- and dragon-gods in the Fung-shui system may account for the custom of decorating jade symbols of the tiger with the thunder pattern.68

In jade-lore, as will be seen, we touch on complex religious beliefs and conceptions not entirely of Chinese origin. Indeed, it is necessary to leave China and investigate the religious systems of more ancient countries to understand rightly Chinese ideas regarding jade as a substitute for gold, pearls, precious stones, &c., and its connection with vegetation and the Great Mother, the source of all life.

It remains with us to deal with Chinese ideas regarding the soul which was protected by jade, the concentrated form of “soul substance”.

The Chinese believed that a human being had two souls. One was the Kwei, that is the soul which partook of the nature of the element Yin and returned to the earth from which it originally came;69 the other soul was the shen which partook of the element Yang. When the shen is in the living body, it is called Khi or “breath”; after death “it lives forth as a refulgent spirit, styled ming”. The other soul, called Kwei, is known as the pʼoh during life; after death it lives on in the grave beside the body, which is supposed to be protected against decay by the jade, gold, pearls, shells, &c., and the good influences “flowing” from east and west.

The shen, like the cicada, may also dwell for a time in the grave or in the gravestone before it rises on wings to the Sky Paradise, or passes to the Western Paradise or the Eastern “Islands of the Blest”. Ancient local [240]and tribal beliefs and beliefs imported at different periods from different culture centres were evidently fused in China, and we consequently meet with a variety of ideas regarding the destiny of the shen. “Departed souls”, says De Groot, “are sometimes popularly represented as repairing to the regions of bliss on the back of a crane.”70 The soul may sail to the Western Paradise in a boat. “Thou hast departed to the West, from whence there is no returning in the barge of mercy”, runs an address to the corpse.70 Here we have the Ra-boat of Egypt conveying the soul to the Osirian Paradise. As has been shown, souls sometimes departed on the backs of dragons, or rose in the air towards cloudland, there to sail in boats or ride on the backs of birds or kirins, or reached the moon or star-land by climbing a gigantic tree. Belief in transmigration of souls can also be traced in China, the result apparently of the importation of pre-Buddhist as well as Buddhist beliefs from India.

The living performed ceremonies to assist the soul of the dead on its last journey. Priests chanted:

I salute Ye, Celestial Judges of the three spheres constituting the higher, middle, and lower divisions of the Universe, and Ye, host of Kings and nobles of the departments of land and water and of the world of men! Remember the soul of the dead, and help it forward in going to the Paradise of the West.71

Egyptian, Babylonian, and Indian ideas regarding the Western Paradise are here significantly mingled.

During life the soul might leave the body for a period, either during sleep or when one fainted suddenly.

This belief is widespread. The soul, in folk-stories, is sometimes seen, as in Scotland, as a bee, or bird, or serpent, as in Norway as an insect or mouse, as in Indonesia [241]and elsewhere as a worm, snake, butterfly, or mouse, and even, as in different countries, as deer, cats, pigs, crocodiles, &c. Chinese beliefs regarding souls as butterflies, cicadas, &c., have already been referred to.

The wandering soul could be “called back” by repeating the individual’s name. In China, even the dead were called back, and the ceremony of recalling the soul is prominent in funeral rites, as De Groot shows.72 Peoples as far separated as the Mongolian Buriats and the inhabitants of England, Scotland, and Ireland believed that ghosts could be enticed to return to the body.73 The “death-howl” in China and Egypt, and elsewhere, is evidently connected with this ancient belief.

Of special interest is the evidence regarding Korean customs and beliefs. Mrs. Bishop writes: “Man is supposed to have three souls. After death one occupies the tablet, one the grave, and one the unknown. During the passing of the spirit there is complete silence. The under-garments of the dead are taken out by a servant, who waves them in the air, and calls him by name, the relations and friends meantime wailing loudly. After a time the clothes are thrown upon the roof.” When a man dies, one of his souls is supposed to be seized and carried to the unknown and placed on trial before the Ten Judges, who sentence it “either to ‘a good place’ or to one of the manifold hells”.74

Professor Elliot Smith, reviewing the Chinese ideas regarding the two souls, comes to the conclusion that “the early Chinese conceptions of the soul and its functions are essentially identical with the Egyptian, and must have been derived from the same source”.75 As the Chinese [242]have the shen and the Kwei, so had the Egyptians the Ka and the ba. The Ka was the spirit of the placenta, “which was accredited with the attributes of the life-giving and birth-promoting Great Mother and intimately related to the moon and the earliest totem”.76 In China the beliefs and customs connected with the placenta and the moon are quite Egyptian in character.77

Even in the worship of ancestors in China one can trace the influence of Ancient Egyptian ideas. When the Pharaoh died, he was identified with the god. King Unis, in the Pyramid Texts, becomes Osiris, who controls the Nile. “It is Unis”, we read, “who inundates the land.” Pepi I, in like manner, supplanted the god, and he is addressed as Osiris, as is also King Mernere—“Ho this Osiris, King Mernere!” runs a Pyramid Text.78 The sun-god Ra was similarly supplanted by his son, the dead Pharaoh.

The souls of Chinese ancestors, who passed to the Otherworld, became identified with the deities who protected households. Emperors became, after death, emperors in heaven and their souls were the deified preservers of their dynasties. Clan and tribal ancestors were protectors of their clans and tribes, and families were ever under the care of the souls of their founders. The belief became deeply rooted in China that the ancestral soul exercised from generation to generation a beneficent influence over a home. It is not surprising to find, therefore, that gods are exceedingly numerous in China, and that it is sometimes difficult to distinguish an ancestor from a god and a god from an ancestor. The State religion was something apart from domestic [243]religion. Emperors worshipped the deities that controlled the nation’s destinies, and families worshipped the deities of the household.

Local and imported beliefs were fused and developed on Chinese soil, and when, in time, Buddhism was introduced it was mixed with pre-existing religious systems. Chinese Buddhism is consequently found to have local features that distinguish it from the Buddhism of Tibet, Burmah, and Japan, in which countries there was, in like manner, culture-mixing.

Beliefs connected with jade, which date back to the time when the jade fished from the rivers of Chinese Turkestan was identified with pearls and gold, were similarly developed in China. At first the jade was used to assist birth and to cure diseases. It likewise brought luck, being an object that radiated the influence of the All-Mother. As the living had their days prolonged and their youth revived by jade, so were the dead preserved from decay by the influence of the famous mineral. The custom ultimately obtained of eating jade, as has already been noted in these pages. Ground jade or “pure extract of jade” was not only supposed to promote longevity, but to effect a ceremonial connection between the worshipper and the spirits or deities. In the Chou li it is stated that “when the Emperor purifies himself by abstinence, the chief in charge of the jade works prepares for him the jade which he is obliged to eat”.79 It is explained by commentators that “the emperor fasts and purifies himself before communicating with the spirits; he must take the pure extract of jade; it is dissolved that he may eat it”. Jade was also pounded with rice as food for the corpse. “A marvellous kind of jade”, says Laufer, “was called Yü ying, ‘the perfection of jade’,” which ensured eternal [244]life. “In 163 B.C. a jade cup of this kind was discovered on which the words were engraved ‘May the sovereign of men have his longevity prolonged’.” Immortality was secured by eating from jade bowls, or, as we have seen, by drinking dew from a jade bowl.80