In the afternoon the Tinýlkum started in advance, and we followed them, the hollow gradually widening and becoming clothed with large knots of low ethel-bushes. At the point where this valley joins another, and where a large quantity of herbage bedecked the ground, we found our friends encamped, and chose our ground a little beyond them, near a low cliff of granite rocks. All the people were busily employed cutting herbage for the journey, while Mr. Richardson at length succeeded in satisfying Utaeti, who was to return. He had been begging most importunately from me; and by way of acknowledging my obligations to him I presented him, on parting, with a piece of white muslin and a red sásh, together with something for Hatíta.
These parties were scarcely quieted when others took their place, urging their pretensions to our acknowledgments; and we had just started the next day when Bóro Serki-n-turáwa despatched, underhand, my smart friend the Tawáti ʿAbd el Káder, with full instructions to give me a lecture on his boundless power and influence in the country which we were fast approaching. I was aware of this before, and knew that, in our situation as unprotected travellers in a new country, we ought to have secured his friendly disposition from the beginning; but the means of the expedition being rather limited, Mr. Richardson had made it a principle never to give till compelled by the utmost necessity, when the friendly obligation connected with the present was, if not destroyed, at least greatly diminished.
The structure of the valley soon became irregular, and the character of the country more desolate, a circumstance which seems to be expressed by its name, Ikadémmelrang. All was granite in a state of the utmost disintegration, and partly reduced to gravel, while detached cones were rising in all directions. Marching along over this dreary and desolate country, we reached, at half past two in the afternoon, after a gradual and almost imperceptible ascent, the highest level of the desert plain, from whence the isolated rocky cones and ridges look like so many islands rising from the sea. A sketch which I made of one of these mounts will give an idea of their character.
After a march of twelve hours and a half, which I would have gladly doubled, provided our steps had been directed in a straight line towards the longed-for regions of Negroland, we encamped on hard ground, so that we had great difficulty in fixing the pegs of our tents. The sky was overcast with thick clouds; but our hopes of a refreshing rain were disappointed.
Thursday, August 15th.The character of the country continued the same, though the weather was so foggy that the heights at some distance were quite enveloped, and became entirely invisible. This was a sure indication of our approaching tropical climes. After a march of three miles and a half, the ground became more rugged for a short time, but was soon succeeded by a gravelly plain. The sky had become thickly clouded; and in the afternoon a high wind arose, succeeded, about two o’clock, by heavy rain, and by distant thunder, while the atmosphere was exceedingly heavy, and made us all feel drowsy.
It was three o’clock when we arrived at the Marárraba[91], the “half-way” between Ghát and Aïr, a place regarded with a kind of religious awe by the natives, who in passing place each a stone upon the mighty granite blocks which mark the spot. To our left we had irregular rocky ground, with a few elevations rising to greater height, and ahead a very remarkable granite crest, sometimes rising, at others descending, with its slopes enveloped in sand up to the very top. This ridge, which is called Giféngwetáng, and which looks very much like an artificial wall erected between the dry desert and the more favoured region of the tropics, we crossed further on through an opening like a saddle, and among sand-hills where the slaves of our companions ran about to pick up and collect the few tufts of herbage that were scattered over the surface, in order to furnish a fresh mouthful to the poor wearied animals. At four o’clock the sand-hills ceased, and were succeeded by a wide pebbly plain, on which, after six miles travelling, we encamped.
Our encampment was by no means a quiet one; and to any one who paid due attention to the character and disposition of the people, serious indications of a storm, which was gathering over us, became visible. Mohammed Bóro, who had so often given vent to his feelings of revenge for the neglect with which he had been treated, was all fire and fury; and stirring up the whole encampment, he summoned all the people to a council, having, as he said, received intelligence that a large party of Hogár was coming to Asïu. Not having paid much attention to the report about Sídi Jáfel’s expedition, I became anxious when made aware of the man’s fury; for I knew the motives which actuated him.
Friday, August 16th.We started early. Gravelly and pebbly grounds succeeded each other, the principal formation being granite; but when, after a march of about thirteen miles, we passed the narrow sandy spur of a considerable ridge approaching our left, a fine species of white marble became visible. We then passed a rugged district, of peculiar and desolate appearance, called Ibéllakang, and crossed a ridge of gneiss covered with gravel. Here, while a thunder-storm was rising in the east, our caravan, to our great regret, divided, the Tinýlkum turning off towards the east, in order, as we were told, to look for a little herbage among the sand-hills. Meanwhile thick, heavy clouds, which had been discharging a great quantity of rain towards the east, broke over us at a quarter past four o’clock in the afternoon, when we were just in the act of crossing another rocky crest covered with gravel. A violent sand-storm, followed by heavy rain, which was driven along by a furious gale, soon threw the caravan into the utmost confusion, and made all observation impossible; but fortunately it did not last long.
It was on descending from this crest, while the weather cleared up, that the Háusa slaves, with a feeling of pride and joy, pointed out in the far distance “dútsi-n-Absen” (Mount Absen). Here the granite formation had been gradually succeeded by sandstone and slate. This district, indeed, seems to be the line of demarcation between two different zones.
At twenty minutes past six o’clock we at length encamped, but were again in the saddle at eleven o’clock at night, and in pale moonlight, sleepy and worn out as we were, began a dreadful night’s march. But altogether it proved to be a wise measure taken by the Kél-owí, who had reason to be afraid lest the Hogár, of whom they appeared to have trustworthy news, might overtake us before we reached the wells of Asïu, and then treat us as they pleased. Our companions, who were of course themselves not quite insensible to fatigue, as night advanced became very uncertain in their direction, and kept much too far to the south. When day dawned, our road lay over a flat, rocky, sand-stone surface, while we passed on our left a locality remarkable for nothing but its name, Efínagha.[92] We then descended from the rocky ground into the extremely shallow valley of Asïu, overgrown with scanty herbage of a kind not much liked by the camels. Here we encamped, near a group of four wells, which still belong to the Azkár, while a little further on there are others which the Kélowí regard as their own property. How it was that we did not encamp near the latter I cannot say. But the people were glad to have got so far. The wells, or at least two of them, afforded an abundant supply of water; but it was not of a good quality, and had a peculiar taste, I think on account of the iron ore with which it was impregnated.
This, then, was Asïu[93], a place important for the caravan-trade at all times, on account of the routes from Ghadámes and from Tawát joining here, and which did so even as far back as the time when the famous traveller Ebn Batúta returned from his enterprising journey to Sudán homewards by way of Tawát (in the year 1353-4). Desolate and melancholy as it appeared, it was also an important station to us, as we thought that we had now left the most difficult part of the journey behind us. For though I myself had some forebodings of a danger threatening us, we had no idea that the difficulties which we should have to encounter were incomparably greater than those which we had passed through. Mr. Richardson supposed that because we had reached the imaginary frontier of the territories of the Azkár and Kél-owí, we were beyond the reach of any attack from the north. With the utmost obstinacy he reprobated as absurd any supposition that such a frontier might be easily crossed by nomadic roving tribes, asserting that these frontiers in the desert were respected much more scrupulously than any frontier of Austria, notwithstanding the innumerable host of its landwaiters. But he was soon to be undeceived on all the points of his desert-diplomacy, at his own expense and that of us all.
There was very little attraction for roving about in this broad gravelly plain. Now and then a group of granite blocks interrupted the monotonous level, bordered on the north by a gradually-ascending rocky ground, while the southern border rose to a somewhat higher elevation.
Desolate as the spot was, and gloomy as were our prospects, the arrival of the Tinýlkum in the course of the afternoon afforded a very cheerful sight, and inspired some confidence, as we felt that our little party had once more resumed its strength. All the people, however, displayed an outward show of tranquillity and security, with the exception of Serki-n-turáwa, who was bustling about in a state of the utmost excitement. Watering the camels and filling the waterskins employed the whole day.
Sunday, August 18th.After a two hours’ march we began to ascend, first gradually, then more steeply, all the rocks hereabouts consisting of slate, greatly split and rent, and covered with sand. In twenty-five minutes we reached the higher level, which consisted of pebbly ground with a ridge running, at the distance of about four miles, to the west.
While we were quietly pursuing our road, with the Kél-owí in the van, the Tinýlkum marching in the rear, suddenly Mohammed the Sfaksi came running behind us, swinging his musket over his head, and crying lustily, “He awelád, awelád bú, ʿadúna já” (“Lads, lads, our enemy has come”), and spreading the utmost alarm through the whole of the caravan. Everybody seized his arms, whether musket, spear, sword, or bow; and whosoever was riding jumped down from his camel. Some time elapsed before it was possible, amid the noise and uproar, to learn the cause of the alarm. At length it transpired. A man named Mohammed, belonging to the caravan, having remained a little behind at the well, had observed three Tawárek mounted on mehára approaching at a rapid rate; and while he himself followed the caravan, he left his slave behind to see whether others were in the rear. The slave, after a while, overtook him with the news that several more camels had become visible in the distance; and then Mohammed and his slave hurried on to bring us the intelligence. Even Mr. Richardson, who, being rather hard of hearing, judged of our situation only from the alarm, descended from his slender little she-camel and cocked his pistols. A warlike spirit seemed to have taken possession of the whole caravan; and I am persuaded, that had we been attacked at this moment, all would have fought valiantly. But such is not the custom of freebooting parties: they will cling artfully to a caravan, and first introduce themselves in a tranquil and peaceable way, till they have succeeded in disturbing the little unity which exists in such a troop, composed as it is of the most different elements; they then gradually throw off the mask, and in general attain their object.
When at length a little tranquillity had been restored, and plenty of powder and shot had been distributed among those armed with firelocks, the opinion began to prevail, that, even if the whole of the report should be true, it was not probable that we should be attacked by daylight. We therefore continued our march with a greater feeling of security, while a body of archers was despatched to learn the news of a small caravan which was coming from Sudán, and marching at some distance from us, behind a low ridge of rocks. They were a few Tébu, with ten camels and between thirty and forty slaves, unconsciously going to meet a terrible fate; for we afterwards learned that the Imghád of the Hogár, or rather the Hadánara, disappointed at our having passed through their country without their getting anything from us, had attacked this little troop, murdering the Tébu, and carrying off their camels and slaves.
While the caravan was going slowly on, I was enabled to allow my méheri a little feeding on the nesí (Panicum grossularium, much liked by camels) in a spot called Tahasása. At noon we began to ascend on rocky ground, and, after a very gradual ascent of three miles, reached the higher level, strewn with pebbles, but exhibiting further on a rugged slaty soil, till we reached the valley Fénorang.[94] This valley, which is a little less than a mile in breadth and two in length, is famous for its rich supply of herbage, principally of the kind called bú-rékkeba, and the far-famed el hád (the camel’s dainty), and is on this account an important halting-place for the caravans coming from the north, after having traversed that naked part of the desert, which produces scarcely any food for the camel. Notwithstanding, therefore, the danger which threatened us, it was determined to remain here not only this, but also the following day.
As soon as the loads were taken off their backs, the half-starved camels fell to devouring eagerly the fine herbage offered them. Meanwhile we encamped as close together as possible, preparing ourselves for the worst, and looking anxiously around in every direction. But nobody was to be seen till the evening, when the three men on their mehára made their appearance, and, being allowed to approach the caravan, made no secret of the fact that a greater number was behind them.
Aware of what might happen, our small troop had all their arms ready, in order to repulse any attack; but the Kél-owí and the few Azkár who were in our caravan kept us back, and, after a little talk, allowed the visitors to lie down for the night near our encampment, and even solicited our hospitality in their behalf. Nevertheless all of them well knew that the strangers were freebooters, who could not but have bad designs against us; and the experienced old Awed el Khér, the sheikh of the Káfila, came expressly to us, warning and begging us to be on our guard, while Bóro Serki-n-turáwa began to play a conspicuous part, addressing the Kél-owí and Tinýlkum in a formal speech, and exhorting them to stand by us. Everybody was crying for powder; and nobody could get enough. Our clever but occasionally very troublesome servant Mohammed conceived a strategical plan, placing on the north side of the two tents the four pieces of the boat, behind each of which one of us had to take his station in case of an attack.
Having had some experience of freebooters’ practices in my former wanderings, I knew that all this was mere farce and mockery, and that the only way of ensuring our safety would have been to prevent these scouts from approaching us at all. We kept watch the whole night; and of course the strangers, seeing us well on our guard, and the whole caravan still in high spirits and in unity, ventured upon nothing.
In the morning our three guests (who, as I made out, did not belong to the Azkár, but were Kél-fadé from the northern districts of Aïr) went slowly away, but only to join their companions, who had kept at some distance beyond the rocky ridge which bordered or, rather, interrupted the valley to the westward. There some individuals of the caravan, who went to cut herbage, found the fresh traces of nine camels. In spite of outward tranquillity, there was much matter for anxiety and much restlessness in the caravan, and suddenly an alarm was given that the camels had been stolen; but fortunately it proved to be unfounded.
ʿAbd el Káder, the Tawáti of whom I have spoken above, trying to take advantage of this state of things, came to Mr. Overweg, and urgently pressed him to deposit everything of value with Awed el Khér, the Kél-owí, and something, “of course,” with him also. This was truly very disinterested advice; for if anything had happened to us, they would of course have become our heirs. In the evening we had again three guests, not, however, the same as before, but some of their companions, who belonged to the Hadánara, one of the divisions of the Azkár.
Tuesday, August 20th.At an early hour we started with an uneasy feeling. With the first dawn the true believers had been called together to prayer; and the bond which united the Mohammedan members of the caravan with the Christian travellers had been loosened in a very conspicuous manner. Then the encampment broke up, and we set out—not, however, as we had been accustomed to go latterly, every little party starting off as soon as they were ready, but all waiting till the whole caravan had loaded their camels, when we began our march in close order, first along the valley, then entering upon higher ground, sometimes gravelly, at others rocky. The range to our right, here a little more than a mile distant, bears different names corresponding to the more prominent parts into which it is separated by hollows or saddles, the last cone towards the south being called Timázkaren, a name most probably connected with that of the Azkár tribe, while another is named Tin-dúrdurang. The Tarki or Amóshagh is very expressive in names; and whenever the meaning of all these appellations shall be brought to light, I am sure we shall find many interesting significations. Though I paid a good deal of attention to their language, the Tarkíyeh or Temáshight, I had not leisure enough to become master of the more difficult and obsolete terms; and, of course, very few even among themselves can at present tell the exact meaning of a name derived from ancient times.
At length we had left behind us that remarkable ridge, and entering another shallow valley full of young herbage, followed its windings, the whole presenting a very irregular structure, when suddenly four men were seen ahead of us on an eminence, and instantly a troop of lightly-armed people, amongst them three archers, were dispatched, as it seemed, in order to reconnoitre, marching in regular order straight for the eminence.
Being in the first line of our caravan, and not feeling so sure on the camel as on foot, I dismounted, and marched forward, leading my méheri by the nose-cord, and with my eyes fixed upon the scene before us. But how much was I surprised when I saw two of the four unknown individuals executing a wild sort of armed dance together with the Kél-owí, while the others were sitting quietly on the ground. Much perplexed, I continued to move slowly on, when two of the men who had danced suddenly rushed upon me, and grasping the rope of my camel, asked for tribute. Quite unprepared for such a scene under such circumstances, I grasped my pistol, when, just at the right time, I learnt the reason and character of this curious proceeding.
The little eminence on the top of which we had observed the people, and at the foot of which the armed dance was performed, is an important locality in the modern history of the country which we had reached. For here it was that when the Kél-owí (at that time an unmixed and pure Berber tribe, as it seems) took possession of the country of Old Góber with its capital, Tin-shamán, a compromise or covenant was entered into between the red conquerors and the black natives, that the latter should not be destroyed, and that the principal chief of the Kél-owí should only be allowed to marry a black woman. And as a memorial of this transaction, the custom has been preserved, that when caravans pass the spot where the covenant was entered into, near the little rock Máket-n-ikelán[95], “the slaves” shall be merry and be authorized to levy upon their masters a small tribute. The black man who stopped me was the “serki-n-baï” (the principal or chief of the slaves).
These poor merry creatures, while the caravan was proceeding on its march, executed another dance; and the whole would have been an incident of the utmost interest, if our minds and those of all the well-disposed members of the caravan had not been greatly oppressed and vexed with sad forebodings of mishap. The fear was so great that the amiable and sociable Slimán (one of the Tinýlkum, who at a later period manifested his sympathy with us in our misfortunes) begged me most urgently to keep more in the middle of the caravan, as he was afraid that one of those ruffians might suddenly rush upon me, and pierce me with his spear.
The soil hereabouts consisted entirely of bare gravel; but further on it became more uneven, and broken by granite rocks, in the cavities among which our people found some rain-water. The tract on our right was called Tisgáwade, while the heights on our left bore the name Tin-ébbeke. I here rode awhile by the side of Émeli, a Tarki of the tribe of the Azkár, a gentleman both in his dress and manners, who never descended from the back of his camel. Although he appeared not to be very hostile to the robbers on our track, and was certainly aware of their intention, I liked him on account of his distinguished manners, and, under more favourable circumstances, should have been able to obtain a great deal of information from him. But there was with him a rather disagreeable and malicious fellow named Mohammed (or, as the Tawárek pronounce it, Mokhammed), from Yánet or Jánet, who, in the course of the difficulties which befell us, did us a great deal of mischief, and was fully disposed to do us much more.
The country, which in the meantime had become more open, after a while became bordered ahead by elevations in the form of a semi-circle, while we began to ascend. The weather had been extremely sultry and close the whole day; and at last, about three o’clock in the afternoon, the storm broke out, but with less violence than on the day before our arrival at Asïu.
We encamped at length on an open gravelly plain surrounded by ridges of rocks, without pitching our tents; for our unwished-for guests had in the face of the Tinýlkum openly declared that their design was to kill us, but that they wanted first to get more assistance. Notwithstanding this, Mr. Richardson even to-night was obliged to feed these ruffians; such is the weakness of a caravan—although in our case the difference of religion, and consequent want of unity, could not but greatly contribute to paralyze its strength. I here heard that some of the party were Imghád from Tádomat.
Under such circumstances, and in such a state of feeling, it was impossible to enjoy the sport and frolics of the slaves (that is, of the domestic slaves) of the Kél-owí, who with wild gestures and cries were running about the encampment to exact from all the free individuals of the caravan their little Máket-n-ikelán tribute, receiving from one a small quantity of dates, from another a piece of muslin or a knife, from another a shirt. Everybody was obliged to give something, however small. Notwithstanding our long day’s march, Overweg and I found it necessary to be on the watch the whole night.
Wednesday, August 21st.Starting at an early hour, we ascended very rugged ground, the rocky ridges on both sides often meeting together and forming irregular defiles. After a march of five miles and a half, we reached the highest elevation, and obtained a view over the whole district, which, being sprinkled as it were with small granitic mounds, had a very desolate appearance; but in the distance to our left an interesting mountain-group was to be seen, of which the accompanying sketch will give some idea.
Having crossed several small valleys, we reached, a little before ten o’clock, one of considerable breadth, richly overgrown with herbage, and exhibiting evident traces of a violent torrent which had swept over it the day before, while with us but little rain had fallen. It is called Jínninau, and improved as we advanced, our path sometimes keeping along it, sometimes receding to a little distance; in some places the growth of the trees, principally the Balanites or abórak, was indeed splendid and luxuriant. Unfortunately we had not sufficient leisure and mental ease to collect all the information which, under more favourable circumstances, would have been within our reach. Thus, I learnt that magnetic ironstone was found in the mountains to our left. After noon the valley divided into three branches, the easternmost of which is the finest and richest in vegetation, while the western one, called Tiyút, has likewise a fine supply of trees and herbage; we took the middle one, and a little further on, where it grew narrower, encamped.
It was a very pretty and picturesque camping-ground. At the foot of our tents was a rocky bed of a deep and winding torrent bordered by most luxuriant talha- and abórak-trees (Balanites Ægyptiaca), and forming a small pond where the water, rushing down from the rocks behind, had collected; the fresh green of the trees, enlivened by recent rains, formed a beautiful contrast with the dark-yellowish colour of the rocks behind. Notwithstanding our perilous situation, I could not help straying about, and found, on the blocks over the tebki or pond, some coarse rock-sculptures representing oxen, asses, and a very tall animal which, according to the Kél-owí, was intended to represent the giraffe.
While I was enjoying the scenery of the place, Dídi stept suddenly behind me, and tried to throw me down, but not succeeding, laid his hands from behind upon the pistols which I wore in my belt, trying, by way of experiment, whether I was able to use them notwithstanding his grasp; but turning sharply round, I freed myself from his hold, and told him that no effeminate person like himself should take me. He was a cunning and insidious fellow; and I trusted him the least of our Kél-owí friends. Ánnur warned us that the freebooters intended to carry off the camels that we ourselves were riding, in the night; and it was fortunate that we had provided for the emergency, and were able to fasten them to strong iron rings.
While keeping the first watch during the night, I was enabled by the splendid moonlight to address a few lines in pencil to my friends at home.
Thursday, August 22nd.The Kél-owí having had some difficulty in finding their camels, we did not move at an early hour. To our great astonishment we crossed the rocky bed of the torrent, and entered an irregular defile where a little further on we passed another pond of rain-water. When at length we emerged from the rocks, we reached a very high level, whence we had a clear prospect over the country before us. Four considerable ranges of mountains were clearly distinguishable in the distance, forming an ensemble of which the accompanying sketch will give an idea. We then entered valleys clothed with a fine fresh verdure sprinkled with flowers, and with a luxuriant vegetation such as we had not seen before. The senna-plant (Cassia senna) appeared in tolerable quantity. Mountains and peaks were seen all around in a great variety of forms; and at twenty minutes past nine we had a larger mountain-mass on one side, from which a dry watercourse, marked by a broad line of herbage, issued and crossed our route.
Having here allowed our camels a little feeding, we entered upon gravelly soil with projecting blocks of granite, and then went on ascending through a succession of small plains and valleys till we reached Erazar-n-Gébi, among the splendid vegetation of which we first observed the abísga, or Capparis sodata, called siwák or lirák by the Arabs, an important bush, the currant-like fruit of which is not only eaten fresh but also dried, and laid up in store, while the root affords that excellent remedy for the teeth which the Mohammedans, in imitation of their prophet, use to a great extent. The root moreover, at least on the shores of the Tsád, by the process of burning, affords a substitute for salt. It is the most characteristic bush or tree of the whole region of transition between the desert and the fertile regions of Central Africa, between the twentieth and the fifteenth degree of northern latitude; and in the course of my travels I saw it nowhere of such size as on the northern bank of the Isa or Niger, between Timbúktu and Gágho, the whole ground which this once splendid and rich capital of the Songhay Empire occupied being at present covered and marked out by this celebrated bush. As for the camels, they like very well to feed for a short time upon its fresh leaves, if they have some other herb to mix with it; but eaten alone it soon becomes too bitter for them. In this valley the little berries were not yet ripe; but further on they were ripening, and afforded a slight but refreshing addition to our food.
Leaving the pleasant valley of Gébi by a small opening bordered with large blocks of granite, while peaks of considerable elevation were seen towering over the nearer cliffs, we entered another large valley called Tághajít[96], but not quite so rich in vegetation, and encamped here on an open space a little after noon. The valley is important as being the first in the frontier-region of Aïr or Asben where there is a fixed settlement—a small village of leathern tents, inhabited by people of the tribe of Fade-ang, who preserve a certain independence of the Kél-owí, while they acknowledge the supremacy of the sultan of Ágades, a state of things of which I shall have occasion to say more in another place.
[88]The two names Aséttere and Tajétterat are apparently derived from the same root.
[89]I give here a list of the stations of their route, from Eláwen:—
Em-eríwuang, with water, one day; Inar-ámas, one long day; Tibállaghén, with water when there has been much rain, one day; Terhén, with water, one day; Tin-afárfa, mountain-range with sand, one day; Takíset, a valley between high mountains, three days, two of them over very sandy ground; Arikím, with water at all times; Iséti, a valley, two days; Tamiswát, valley with water, one day; Morér, high mountains, two days; Falésselez, one day, over a gravelly Hammáda; Tamba- or Shamba-késa, a shallow valley rich in herbage (see p. 262.), one day; Tirárien, one day; Araer, hammáda with shallow valleys, one day; Táfak, one day; Arókam, water, one day; Tádomat, valley, one day; Kátelet, one day; Aísala, or Isala, one day.
[90]I read it “énfadmaschbel.”
[91]This is a Háusa word, from “rába” (to divide); and I shall have to notice, in the course of my proceedings, several localities so designated on various routes.
[92]This name is evidently identical with the name given to the Berber alphabet, which is called tefínaghen; but the coincidence will cease to surprise when I remark that both words mean nothing but signs, tokens, a name which may be given as well to letters as to a district remarkable for the position of some stones or ridges. The Tawárek, as I shall have occasion to mention in another part of my narrative, call all sorts of writing not written in signs, but with letters, tefínaghen. The learned among the Tademékket and Awelímmiden were greatly surprised, when going attentively over my English books, to find that it was all tefínaghen—“tefínagh rurret.”
[93]The form Aisou, in Mr. Richardson’s Journal, is only a clerical error.
[94]Mr. Richardson calls it Takeesat.
[95]I regret that I neglected to inquire what was the original Góber name of this place; for, while there cannot be any doubt that it received its present name, Máket-n-ikelán, from this transaction, it is very probable that it was a place of ancient pagan worship, and as such had a name of its own. It is very significant that the neighbouring plain is emphatically called “the plain of Aïr,”—in the Arabic form, “shʿabet el Ahír.”
[96]This name too is pronounced Tarhajít.
INHABITED BUT DANGEROUS FRONTIER-REGION.
The sensations of our guides and camel-drivers had been uneasy from the very moment of our encamping; and Mr. Richardson, at the suggestion of Ánnur, had on the preceding day sent Émeli and Mokhammed in advance, in order to bring to us the chief of Fade-ang. This person was represented to us as a man of great authority in this lawless country, and able to protect us against freebooting parties, which our guests of the other day, who had gone on in advance, were sure to collect against us. But Mokhammed, as I have observed above, was a great rascal himself, who would do all in his power to increase our difficulties, in order to profit by the confusion. The chief was accordingly reported as being absent; and a man who was said to be his brother was to take his place. This person made his appearance, accompanied by some people from the village; but it became immediately apparent that he had no authority whatever, and one of the Imghád of Tádomat, who had stuck to us for the last two days, in order to show us what respect he had for this man, struck him repeatedly with his spear upon the shoulder. Among the companions of our new protector was a Taleb of the name of Buhéda, distinguished by his talkativeness and a certain degree of arrogance, who made himself ridiculous by trying to convince us of his immense learning. What an enormous difference there was between these mean-looking and degraded half-castes and our martial pursuers, who stood close by! Though I knew the latter could and would do us much more harm than the former, I liked them much better.
Overweg and I had sat down in the shade of a talha-tree at a little distance from our tent, and had soon a whole circle of visitors around us, who in the beginning behaved with some modesty and discretion, but gradually became rather troublesome. I gave them some small presents, such as scissors, knives, mirrors, and needles, with which they expressed themselves well pleased. Presently came also several women, one with the characteristic features called in Temáshight “tebúllodén,” which may be translated by the words of Leo, “le parti di dietro pienissime e grasse,” and another younger one mounted upon a donkey.
The whole character of these people appeared very degraded. They were totally devoid of the noble and manly appearance which the most careless observer cannot fail to admire even in a common Tarki freebooter; and the relation between the sexes appeared in a worse light than one would expect in such a situation as this. However, we have ample testimony in ancient Arabian writers that licentious manners have always prevailed among the Berber tribes on the frontier of the desert; and we found the same habits existing among the tribe of the Tagáma, while not only Ágades but even the little village of Tintéllust was not without its courtesans. This is a very disheartening phenomenon to observe in so small a community, and in a locality where nature would seem peculiarly favourable to purity and simplicity of manners. The names of some of these Tághajít beauties—Telíttifók, Tatináta, and Temétilé—are interesting for the character of the language.
We were anxious to buy some of the famous Aïr cheese, for which we had been longing the whole way over the dreary desert, and had kept up our spirits with the prospect of soon indulging in this luxury; but we were not able to procure a single one, and our endeavours to buy a sheep or a goat were equally fruitless. Instead of the plenty which we had been led to expect in this country, we found nothing but misery. But I was rather surprised to find here a very fine and strong race of asses.
We were tolerably composed, and reclining at our ease (though our weapons were always at hand), when we were a little alarmed by a demand of six riyals for the use of the pond in Jínninau. Our amiable but unenergetic friend Ánnur seconded the demand, by way of satisfying in some way the intruders upon our caravan. These claims were scarcely settled when a dreadful alarm was raised, by the report that a body of from fifty to sixty Mehára were about to attack us.
Though no good authority could be named for this intelligence, the whole caravan was carried away by excitement, and all called out for powder and shot. Bóro Serki-n-turáwa once more delivered eloquent speeches, and exhorted the people to be courageous; but many of the Tinýlkum, very naturally, had a great objection to come to open hostilities with the Tawárek, which might end in their being unable to travel any longer along this route.
In this moment of extreme excitement Khweldi arrived, the chief merchant of Múrzuk, whom we had not expected to see, though we knew that he was on his way from Sudán to the north. We were in a situation wherein he was able to render us the most material service, both by his influence upon the individuals of whom our caravan was composed, and by his knowledge of the country whose frontier-territories we had just entered. But unfortunately, though a very experienced merchant, he was not a practical, sharp-sighted man; and instead of giving us clear information as to the probable amount of truth in the reports, and what sort of difficulties we might really have to encounter, and how by paying a sort of passage-money to the chiefs we might get over them, he denied in private the existence of any danger at all, while openly he went round the whole caravan extolling our importance as a mission sent by a powerful government, and encouraging the people to defend us if we should be in danger. In consequence of his exhortations the Tinýlkum took courage, but had the imprudence and absurdity to supply also the three intruders with powder and shot, who, though protesting to be now our most sincere friends, of course made no other use of the present than to supply their band with this material, which alone gave us a degree of superiority, and constituted our security.
Any one accustomed to look closely at things could not be at all satisfied with the spirit of our caravan, notwithstanding its noise and waste of powder, and with its entire want of union; but the scene which followed in the bright moonlight evening, and lasted throughout the night, was animating and interesting in the extreme. The whole caravan was drawn up in a line of battle, the left wing being formed by ourselves and the detachment of the Kél-owí who had left their own camping-ground and posted themselves in front of our tent, while the Tinýlkum and the Sfaksi formed the centre, and the rest of the Kél-owí, with Bóro, the right wing, leaning upon the cliffs, our exposed left being defended by the four pieces of the boat. About ten o’clock a small troop of Mehára[97] appeared, when a heavy fusillade was kept up over their heads, and firing and shouting were continued the whole night.
Our situation remained the same the whole of the following day; and it became very tedious, as it prevented us from making excursions, and becoming acquainted with the features of the new country which we had entered. Another alarm having been raised in vain, the leaders of the expedition which was collecting against us came out, with the promise that they would not further molest the caravan if the Christians were given up to them. This demand having been at once rejected, we were left in tolerable tranquillity for a while, as the freebooters now saw that in order to obtain their object, which was plunder, they should be obliged to bring really into the field the whole force they had so long boasted of.
Khweldi paid us another visit in the afternoon; and as he wanted to make us believe that there was really no danger in this country, so he did not fail to represent the state of things in Sudán as the most favourable we could have wished for. He also sought to sweeten over any remnant of anxiety which we might have, by a dish of very delicious dates which he had received from his friend Háj Beshír in Iferwán, and which gave us a favourable idea of what the country before us was able to produce. Altogether Khweldi endeavoured to be agreeable to everybody; and on a later occasion, in 1854, when I was for some time without means, he behaved towards me in a very gentleman-like manner. In his company was a brother of our quiet and faithful servant Mohammed from Gatrón, who was now returning home with his earnings.
Not being able to refrain wholly from excursions, I undertook in the afternoon to visit the watering-place situated up a little lateral nook of the valley, adorned with very luxuriant talha-trees, and winding in a half circle by S.E. to N.E. First, at the distance of about a mile, I came to a hole where some of the Tinýlkum were scooping water; and ascending the rocky bed of the occasional torrent, I found a small pond where the camels were drinking; but our faithful friend Músa, who was not at all pleased with my having ventured so far, told me that the water obtained here did not keep long, but that higher up good water was to be found in the principal valley.
I had from the beginning attentively observed the character and proceedings of Bóro Serki-n-turáwa, and feared nothing so much as his intrigues; and at my urgent request, Mr. Richardson to-night made him a satisfactory present as an acknowledgment of the courage which he had lately shown in defending our cause. Of course the present came rather late; but it was better to give it now, in order to avert the consequences of his intrigues as much as possible, than not at all. Had it been given two months ago, it might have saved us an immense deal of difficulty, danger, and heavy loss.
Saturday, August 24th.We left at length our camping-ground in Tághajít, and soon passed Khweldi’s encampment, which was just about to break up.
Rocky ground, overtopped by higher mountain-masses or by detached peaks, and hollows overgrown with rich vegetation, and preserving for a longer or shorter time the regular form of valleys, succeed by turns, and constitute the predominant feature of the country of Asben. But instead of the fresh green pasture which had delighted and cheered us in some of the northern valleys, the herbage in some of those which we passed to-day was quite dry.
Early in the afternoon we encamped in the valley Imenán[98], a little outside the line of herbage and trees, on an open spot at the southern foot of a low rocky eminence. The valley, overgrown as it was with large talha-trees and the oat-grass called bú-rékkeba, of tall, luxuriant growth, was pleasant, and invited us to repose. But before sunset our tranquillity was greatly disturbed by the appearance of five of our well-known marauding companions mounted on camels, and leading six others. They dismounted within less than a pistol-shot from our tents, and with wild ferocious laughter were discussing their projects with the Azkár in our caravan.
I could scarcely suppress a laugh when several of the Tinýlkum came and brought us the ironical assurance that there was now perfect security, and that we might indulge in sound sleep. Others came with the less agreeable, but truer warning, that we ought not to sleep that night. The greatest alarm and excitement soon spread through the caravan. Later in the evening, while our benevolent guests were devouring their supper, Mohammed el Túnsi called me and Overweg aside, and informed us that we were threatened with great danger indeed, these Hogár, as he called them, having brought a letter from Nakhnúkhen, authorizing them to collect people in the territory of the Kél-owí, and there to despatch us in such a way that not even a trace of us should be found, but not to touch us so long as we were within the confines of the Azkár.
I was convinced that this account, so far as it regarded Nakhnúkhen, was an absurd fiction of our persecutors; and I tried to persuade our servant to this effect. When he returned from us to the caravan, a council of war was held, and a resolution passed, that if a number of from twenty to thirty people came to attack us they would undertake to defend us, but if we should be threatened by a more numerous host they would try to make a compromise by yielding up a part of our goods. In consequence of this resolution, all possible warlike preparations were made once more, and Bóro delivered another speech; but it seemed rather irreconcilable with such a state of things, that while we, as well as the Tinýlkum, brought all our camels close to our tents at an early hour, the Kél-owí left theirs out the whole night. Perhaps, being natives of the country, they did not expect that the freebooters would seize their animals.
Be this as it may, great anxiety arose when early in the morning it was found that the camels were gone; and when day broke, our guests of last night, who had stolen away before midnight, were seen riding down from the rocky ridge on the south, and with a commanding air calling the principal men of the caravan to a council. Then followed the scenes which Mr. Richardson has so graphically described.
I will only mention that Bóro Serki-n-turáwa, sword in hand, led us on with great energy. He called me to keep close to him; and I think that now (when we had atoned for the neglect with which he had been treated by us, by assuring him that we were convinced of his high position and influence in the country) he had the honest intention to protect us. Of the Tinýlkum only our faithful Músa and the amiable young Slimán adhered to us, and, of the other people, the Tawáti and Mohammed e’ Sfaksi, although the latter trembled with fear, and was as pale as death; Yusuf Mukni remained behind. Fárreji on this occasion behaved with great courage, and bravely challenged the enemy. What frightened the latter most were the bayonets on our guns, as they saw that, after having received our fire, they would not yet have done with us, but would still have a weapon to encounter at least as formidable as their own spears.
As soon as the enemy had protested that he was only come against us as Christians, all sympathy for us ceased in the caravan. All expected that we would become Moslemín without great difficulty; and our servant Mohammed, when we rejected this condition as an impossibility, immediately relapsed into his ordinary impudence, laughing in our faces because, forsooth, we were so absurd as still to think of some other expedient. This clever but spoiled youngster was a protégé of the British consulate in Tunis.
At length all seemed to be settled. The whole host of the enemy, besides its rich booty, had been treated with an enormous quantity of mohamsa; and we had repeatedly been assured that now we might be certain of reaching the chief Ánnur’s residence without any further disturbance, when the little Ánnur, a man of honest but mild character, came to beg us most earnestly to be on our guard, lest behind the rocks and ridges there might still be some persons in ambush. At length we left this inhospitable place; but we were far from being at ease, for it was clear that there was still a cloud on the horizon, which might easily gather to another storm.
After a short march we encamped in a small valley without pitching our tents. The Merábet who had accompanied and sanctioned the expedition against us was now in our company; and that was thought to be the best means of preventing any further molestation. This man, as I made out afterwards, was no other than Ibrahím Aghá-batúre (the son of Háj Beshír, a well-known and influential person settled in Ferwán, or Iferwán), who, in consequence of these proceedings, was afterwards punished severely by the sultan of Ágades. With Aghá-batúre himself I met accidentally at a later period, in 1853, near Zinder, when he was greatly astonished to see me still alive, notwithstanding all the hardships I had gone through. Bóro, who passed the evening with him in reading the Kurán, treated him hospitably—with Mr. Richardson’s mohamsa.
Monday, August 26th.After a march of three miles and a half, having ascended a little, we obtained a clear view of the great mountain-mass which, lying between Tídik on the north and Tintagh-odé on the west, seems not to be marked with a collective proper name, although it is very often called by the people Mount Absen.[99] But I cannot say whether this name, which is the old Góber name for the whole country called by the Berbers Aïr, belonged originally only to these mountains, or whether it is now given to them merely on account of their being the conspicuous elevation of the country so-named, to people coming from the north; for this, according to the unanimous statement of the Kél-owí, is the frontier of Sudán, to which neither Tághajít nor even Tídik belongs. The Tawárek, it would seem, have no indigenous proper name for Sudán (properly Beled e’ sudán) or Negroland; most of them call it Agús (the south). Nevertheless Tekrúr seems to be an ancient Libyan name for Negroland.
A remarkable peak called Téngik or Tímge towers over this mountain-mass, being, according to the intelligent old chief Ánnur (who ought to be well acquainted with his own country), the most elevated point in the whole country of Aïr. Unfortunately our situation in the country was such that we could not think of exploring this very interesting northern barrier, which must be supposed to possess many beautiful glens and valleys.
But we were still at some distance from these picturesque mountains, and had to cross a very rugged and dreary waste, where, however, we caught sight of the first ostrich as yet seen on our journey. We encamped at length in a shallow valley devoid of any interesting features.
During the night, while I was on the first watch, walking round the encampment of the caravan, it struck me that at one end of it, beyond the Kél-owí, a small party was separately encamped. When I went there the first time, all was quiet; but a little after eleven o’clock (for in general, on such a journey, everyone lies down at an early hour), hearing a noise on that side, and turning thither, I saw two armed Tawárek saddle their mehára, and make off in the gloom of night. From this circumstance I concluded that something was still going on against us; but as it appeared useless to make an alarm, I only took the precaution to put Overweg, who succeeded me on the watch, upon his guard.
Tuesday, August 27th.We started at a very early hour; but fortunately the moonlight was so clear and beautiful that I was not interrupted for a moment in marking down all the features of the country—at least along our route, for our situation was now too precarious to allow of our observing angles to fix the exact position of mountains lying at some distance from us.
The road in general continued rugged for the first six miles, and formed at times very difficult passes; but, notwithstanding these obstacles, the whole caravan kept as close together as possible, and so frustrated the plans of our persecutors, who, as we concluded from the appearance of several Mehára in the distance, intended to attack us on the road, if occasion offered. There are two roads, the easternmost of which passes further on through a remarkable gorge in the mountains, which we had for a long time ahead of us. Here, where we turned off with a westerly deviation, beautiful white marble, but slightly weather-worn on the surface, appeared between the nodules of granite and gneiss, while on our right we had a rocky ridge called Itsa, the crest of which was indented in a most remarkable way. Further on, where for a while we entered on a gravelly soil, the whole ground was covered with fresh footsteps of camels and men; and there was not the least doubt that another host was gathering against us.
Mount Kadamméllet with its tapering double peak, at a greater distance in the west, formed an interesting object, while the country was gradually improving. While turning round the lower offshoots of the large mountain-mass which we had now approached, we entered a rather narrow but very rich valley adorned with most luxuriant talha-trees completely enwrapped and bound together by creepers, while the ground was richly clothed with herbage. This is the valley of Tídik; the village of that name, which is situated in a recess of the mountains on our left, remained invisible. It is said to consist of huts formed of a kind of long dry grass, and therefore makes some approach to the fashion of Sudán; these huts are called tághamt, or táramt, by the Southern Imóshagh. But at present the village was desolate, all the inhabitants, the Kél-tídik (people of Tídik) having gone for a while to the fine valleys in the west, which appear to be richer than those to the east.