Here we remained the following day, when I was roused at a very early hour by the crowing of the cocks in Bamba, which could not but recall to my mind the fate of the enterprising but unfortunate Mungo Park, who is said by the natives to have stayed here a couple of hours in order to provide himself with fowls, and thus to have given leisure to the Tawárek, lower down the river, to collect together and impede his passage; a story which is also related with regard to Gógó and some other places along the river; though it is more probable that his chief reason for making a halt near the principal places along the river, was to open communication with the natives, and more particularly in order to make astronomical observations.
Rising at an early hour, while the sky was beautifully clear, I enjoyed an hour’s pleasing reverie on my favourite rock of the previous day, overhanging the river. Although in full agitation the day before, this morning its surface was unruffled, and several boats were crossing over towards the island.
I afterwards called upon my protector. One of his younger brothers, Sídi Ílemín, had the preceding day come to pay him a visit as he was passing through this country, and when I was ascending the sandy hill, on the slope of which their matting dwelling had been erected, he came out to meet me, and complimented me in a very cheerful manner. He was a respectable man, with a very pleasing countenance, and had with him his son, a most beautiful boy of seven years.
I could not help thinking what a noble family this was. They were all sons of Sídi Mohammed el Kunti, the chief who received Major Laing in Ázawád. First, Mukhtár, Bakáy’s elder brother, who succeeded to his father when that chief had succumbed to an epidemic fever which raged in Ázawád, just at the time of Major Laing’s arrival, and who died in 1847; then Sídi Mohammed, a man with a truly princely demeanour; then El Bakáy himself; next, ʿAbidín, likewise well deserving the distinguished position of a chief, although he differed in politics from El Bakáy; then Hámma, a man with whom I did not become personally acquainted, but who was represented by all as a noble man; Sídi Ílemín; Bábá Áhmed; and Sídi Ámmer. This latter is the youngest, but certainly not the least noble of the family. While on a visit to Sókoto, together with his brother El Bakáy, he made a deeper impression upon the people, and obtained their favour more generally, than his elder brother. Álawáte is the only member of this family, who, with the exception of his learning, does not seem to contribute much to its honour; but, even in his case, we must take into account the customs of the country, and not judge of him according to our views of nobility.
The light dwelling which had been erected for my protector, simple as it was, was spacious and elegant, affording a very cool resting-place during the heat of the day. It was of an oblong shape, measuring about 20 feet by 9, with two doors opposite each other, a large angáreb forming a comfortable resting-place. The mats of which these huts are constructed are very large and excellently woven, the huts being supported by a framework of slender bushes. But the hut, although very pleasant, was too crowded, and, during the hot hours of noon, I retired to a group of magnificent gerredh trees, which overshaded the cemetery, lying at the southern side of the village, and, interwoven by a dense growth of creepers, afforded a most agreeable shade, such as I had never before observed in the case of this tree.
Together with the adjoining tobacco fields, which were just exhibiting their freshest green, this cemetery formed a striking contrast to the barren country further north, which, although broken by a dhaye, or pond, of considerable size, and excellently adapted for the cultivation of rice, has neither trees nor bushes, with the exception of two or three isolated date-palms surrounding the border of the pond.
We had considerable difficulty in obtaining from the inhabitants a small supply of rice and butter, as they asserted that their means were so reduced that they were sustaining themselves entirely on býrgu, or native grass; but I had reason to suspect that they made this statement through fear of the Tawárek. At all events, tobacco was the only article they offered for sale, the tobacco of Bamba, called “sherikíye,” being far-famed along the Niger, and much sought after, although it is not so good as the “tábowé,” the tobacco of Égedesh. Of býrgu, they have an unlimited supply; and I tasted here the honey water which they prepare from it, but found it insipid, besides being slightly purgative, not unlike the maddi, or góreba water, in Háusa.
[28]Áhmed Bábá, in Journal of Leipsic Oriental Society, vol. ix. p. 547.
[29]See the highly interesting account of this place, the great commercial entrepôt between Ghána in the west and Tademékka in the east, in El Bekrí, “Déscription de l’Afrique,” p. 180. The express mention of the ants which he here makes is very important, as, in coming from Timbúktu, the first ants were observed by us near Hendi-kíri.
THE DESERT. — COUNTRY ALONG THE BORDER OF THE RIVER. — GREATEST NARROWING. — SOUTH-EASTERLY BEND.
A slight fall of rain, and then a thunder-storm, which, however, passed over our heads without discharging itself, delayed our departure in the afternoon; and the camels having been sent to a great distance for a little pasture, it was past five o’clock when we left our camping-ground. A numerous crowd of Rumá, Songhay, and Ímóshagh having assembled to witness my departure, I distributed a good many small presents among them, reserving the few articles of value which I still possessed for mightier chiefs.
Having crossed, after a march of two miles, a backwater much overgrown with grass, and at present almost dry, we had the fáddama or bot-há of the river close on our right, while the open water was at about an hour’s march distance. Here a considerable amount of cultivation was seen, a good many grounds for corn and tobacco being laid out and connected with the river by channels, through which the water during the highest state of the inundation approached closely, and rendered irrigation very easy; but unfortunately a heavy thunder-storm, rising in a tremendous battery of clouds, and enveloping the whole country in a dense mass of sand, did not allow of any exact observations being made. The many channels which here intersected our road, proved a disagreeable hindrance in our hurried march, and although the clouds passed by without bringing any rain, yet darkness set in before we had reached our destination, and to my great disappointment prevented my noticing the whole character of the district.
But the inconvenience soon increased when we entered upon the swampy, grassy border of the river; for although a small fire, on the dry shore to our left, held out to my companions, who were travelling almost without supplies, the prospect of a rather poor supper, a long line of fires in the midst of the river promised them better fare. Without regarding, therefore, the difficulties of the ground and the darkness of the night, we made straight for them. My friends were not even deterred, when we reached a narrow dyke scarcely fit for one horse, and in great decay, and which the guide declared to be the only path leading through a sheet of water separating us from the encampment. Thus, we boldly entered upon this dyke, but we had only proceeded a few hundred yards, when it was pronounced, even by these people, so well accustomed to an amphibious life, to be totally impracticable, so that we were obliged to retrace our steps. While engaged in this most dangerous proceeding, my servant, the Gatróni, met with a serious accident, falling, with his horse, down the dyke into the water; and although, with his native agility, he succeeded in extricating himself, with a few contusions, from his unpleasant situation, we had great difficulty in getting the horse out from the hollow into which it had fallen, my companions asserting that it was dead, and wanting to leave it behind. At length we got away from the dyke, and finding a ford through the water, we reached the encampment, which was pitched on a narrow neck of grassy land, and completely dazzled us with the glare of its many fires, coming, as we did, out of the darkness. From the opposite side of the river, two hamlets of Songhay, called Inzámmen and Takankámte, were visible likewise by their fires.
The encampment belonged to some Kél e’ Súk, who manifested a rather thievish disposition; and, although not altogether inhospitable, they were unable to treat my companions well, as in the swampy lowland there was an entire want of firewood. It was one of those encampments which contributed in a great measure to ruin my health, partly in consequence of the heavy dew which fell during the night. Meanwhile my servant, who was a most faithful person, was searching the greater part of the night for his pistols, which in his fall he had lost in the swamp.
Friday, May 26th.While my companions still lagged behind in order to indemnify themselves for their lost supper by a good breakfast, I set off at a tolerably early hour, in order to get out of the swampy ground; and fearing lest we might again be entangled in these interminable low grounds, we kept at a considerable distance from the river over the gentle sandy downs, bare at first, but afterwards clad with a considerable quantity of dry grass. But some of our companions, who overtook us, would not allow us to pursue our north-easterly direction, and led us back again to the border of a broad swampy sheet of water, which is called Terárart, and at this spot formed a shallow water full of water-plants and geese, but gradually widening to a very extensive swamp, which again increased to a large open branch. The river, however, which was now almost at its lowest level, must present a very different aspect during the highest state of the inundation, when the downs of snow-white sand, which at present separated the principal trunk from the swamp, must appear like a narrow sandbank in the midst of the water.
Behind these downs, but separated from the main branch by a smaller creek, called “the false river,” Eghírrëu-n-báho, lies the hamlet Égedesh, which at the present season was deserted, the inhabitants being scattered over the islands in the river. The three villages Garbáme, Ém-n-Tabórak, and Nshérifen, are situated on its opposite southern bank.
Exchanging at this remarkable spot our east north-easterly direction for an east south-easterly one, we encamped after a march of three miles and a half, in the shade of a dense belt of underwood which girded its shores, and after a short time, we were here joined by El Bakáy. A little more than a mile beyond this place, at the downs called Ghadír, this large backwater joins the river, and here, when we pursued our march in the afternoon, we ascended for a while a higher level, consisting of sandstone rock in a state of great decomposition; but after a march of three miles, again descended to its shores, the river being here full of green islands, with plenty of fine cattle. Two miles further on, we encamped in a place called Tewílaten, or Stewílaten, at the side of a rather poor encampment of the Kél-Tebankórit. Notwithstanding their poor condition, the people slaughtered two oxen on our behalf.
I had this day still further cause to feel satisfied that we were travelling along the north, and not along the south side of the river, for while we ourselves had but a slight shower, besides summer lightning the whole of the evening, in the course of the afternoon a considerable fall of rain took place beyond the river in Áribínda.
Before we started I began conversing with the people of the encampment (the chief of whom, a man of renowned valour, is called Hammaláti) in a cheerful manner. Whereupon they praised me as an excellent man, but made at the same time the candid avowal that the preceding night, when I did not speak a word, they felt a great antipathy towards me.
Having proceeded at a tolerable rate as far as this place, we here once more relapsed into our usual slow mode of progress; and after a short march of scarcely three miles over a ground strewn with pebbles and small stones, and clad only with scanty vegetation, we encamped close to the steep bank which descended towards the river opposite the island of Zamgoy, for here we were told was the residence of Sadáktu, the chief who had levied such heavy contributions upon the inhabitants of Bamba. As the country itself did not present any features of interest, it was some recompense to me for the delay we met with in this place, that the character of the river was remarkable; and in order to enjoy it as much as possible, I prepared myself a resting place on the slope of the bank, which was thickly overgrown with small trees.
It is here that the beginning of the rocky district through which the river takes its course is first perceptible. The western end of a small island is entirely surrounded by large granite blocks, which have given to the island the remarkable name of Tahónt-n-éggish, clearly indicating that even the natives themselves regard this place, for him who comes down the river, as the “entrance-rock,” or the beginning of the rocky district.
The island of Zamgoy lies nearer to the southern shore, and seems to be of considerable extent, densely clothed with trees, and containing a small hamlet, or ádabay. Besides the view of the river, and a walk now and then over the desert ground in our neighbourhood, where I observed the ruins of some stone dwellings, I had plenty of occupation during this and the three following days which we remained here, in conversing with the natives.
Sadáktu himself was very unwell, and greatly wanted my medical assistance; but after I had made him feel the efficacy of my medicines so strongly that he declared every evil to be removed from his body, he did not reward my zeal with so much as a drop of milk. I therefore could not help observing, to the great delight of his subjects, that he was the most niggardly chief I had ever met with. There were, however, others who were more social and communicative, if not more liberal, than this chief. There was, first, a wealthy and good-looking man of the name of Jemíl, of the Kél-Burrum or the people of Burrum, who evidently originate in a mixture of free Songhay people and Ímóshagh, and he himself, seemed to unite in a certain degree, the qualities of these different nations, while his rich dress and his embonpoint proved that he was not an austere inhabitant of the desert. A great deal of trouble was caused me by another man of the name of Simsim, the son of Sídi Ámmer, and the eldest of seven brothers, a very rich Ámóshagh, who was totally blind, but who, nevertheless, expected me to restore his sight; and it really seemed as if my friend El Bakáy confirmed him in this belief, in order to obtain from him some handsome presents for himself.
This person also had the stately appearance peculiar to all these easterly Tawárek, who seem to have enriched themselves with the spoil of the native Songhay population, the latter having in a great measure been reduced by them to the condition of serfs. Almost all of them had a very proud bearing, but nevertheless, upon nearer acquaintance, they proved to be of a very cheerful disposition; and although of a wild character and of warlike propensities, they have an easy temper, and are not difficult to manage.
The poor inhabitants of Bamba, from whom Sadáktu had taken seventy cows and ten slaves, joined us here, in the endeavour to recover their property. They earnestly begged me to be the mediator between them and that hostile chief; and I was very glad when, after a good deal of dispute, the chief returned half of the spoil. It was here also that I learnt that the whole population of Áír, under the command of Háj ʿAbdúwa, had gained a great victory over the Dínnik, or Awelímmiden-wén-Bodhál, and the Aréwan, or Kél-gerés. The tribe of the Kél-fadáye enjoy a great name in this region; and it is evident that, in former times, they occupied a much more conspicuous position than they do at present. Even El Bakáy himself had taken a wife from that tribe; and I was also informed here that they lay claim to a descent from sherífs.
We had a storm almost every day during our stay in this place; but although we ourselves had very little else than a disagreeable sand-wind, there seemed to be a very heavy fall of rain in Áribínda. In one of these thunderstorms we nearly lost our camels, which, headed by one of their companions that had lately come from Ázawád, were making straight for that district, their beloved home, and had proceeded a distance of some miles, before they were overtaken.
Wednesday, May 31st.At length we pursued our journey, but only for a short march of two hours; and I was so disgusted at the repeated delays and sham travelling, that I prayed earnestly that the Almighty would speedily deliver me from this sort of bondage. Throughout our march, the bare desert, here consisting of stony ground, torn by many small channels, closely crept up to the fertile bed of the river, where a green swampy lowland girded the present reduced sheet of water. Amongst the stones with which the ground was covered, fine white and red striped rock was discernible; and I observed another island, with a rocky point, towards the west.
The ground where we encamped was bleak in the extreme, without any shade, although a few hundred yards in front of us there was a fine grove of gerredh; but as these trees adorned a cemetery, my companions, from superstitious motives, were too much afraid to choose that place for their encampment. Although our camping-ground was excessively hot, I was agreeably surprised to find the water of the river so pleasantly cool at a time when the sun was high, and could only attribute this phenomenon to the rocky character of the channel and to its considerable depth. Nevertheless, crocodiles, as well as river-horses, were numerous.
In this unprotected ground we remained not only this but the following day, although the place was as uncomfortable for the people, who were almost scorched by the heat of the sun, as it was detrimental to the animals, who found nothing to eat here. The Sheikh had gone in the morning to visit Sadáktu, in the island of Zamgoy, and from thence did not join us until late in the evening. It was one of the hottest days we had had; and it was here that, about noon, we discovered in my tent a large, black, poisonous arachnæa, or spider, the body of which measured almost two inches in diameter, and whose like my companions from Timbúktu had never seen. The Tawárek were so disgusted at the sight, that while I was looking attentively at it, after we had killed it, they threw it hastily away with their swords, so that I did not see it again; but they told me that it was the most dangerous and abominable creature to be found in these regions.
The excessive heat rendered a thunderstorm which we had in the afternoon of the second day highly acceptable, especially as the heavy gale was followed by a light rain, which greatly relieved the burning heat of the sandy soil. It was highly amusing to me to observe also, this time, that although a large leathern tent had been pitched for the Sheikh, nevertheless, as was always the case when a thunderstorm arose, everybody hastened to carry his treasures, especially the saddles and books, under cover of my small European tent, which had now withstood more than four years’ exposure to the weather, and was mended and patched in such a manner that the original material was scarcely discernible.
Friday, June 2nd.We at length left this place, but only to move on a distance of seven or eight miles, to an encampment of a wealthy man of the name of Sídi Ílemín, who, although belonging to the tribe of the Fúlbe, was living amongst the Tawárek, and had been settled in the place for a great many years. The contrast between the open river, bordered by the green grassy lowlands, which at present had been laid bare by the retiring waters, and the bleak desert which closely approached it, was very remarkable, especially a short distance before we reached the encampment, where an extensive sandy eminence excluded for a while the view of the river, and with a few scattered bushes of the poisonous fernán, and the short herbage called “ellob,” made one fancy oneself transported into the heart of the desert.
Along the former part of our road the low shore of the river had been clothed with a profusion of excellent býrgu, but here there was none, and the poor camels again fared very badly. In the whole of this district along the river, where trees are very scanty, the camel is reduced to the diet of býrgu, although it by no means agrees with animals accustomed to the food of the young acacia trees and the dry herbage of the desert. All circumstances considered, my camels were in a very bad condition, and there was good reason for my kind friend and protector looking about for some fresh animals to enable me to reach more favoured regions. He therefore determined to set out from this point to the nearest of his “kissib,” or herds of camels, while we were to wait for him at a place called Tin-sherífen.
The river, which, in its present state, was about 900 yards from our camp, had here a very shallow, and not at all an imposing appearance, although a few miles below it enters a very rocky district, where it is enclosed by steep banks and broken by islets and cliffs. Four boats were lying on the shore. The place was called Igómaren.
The encampment of Sídi Ílemín was large, consisting of very spacious leathern tents, where Tawárek and Fúlbe, and some Arabs also, were living together in peaceful community. Although they are tolerably wealthy, they have only asses, and no horses. A good many Tawárek joined us here the day of our arrival, and, while I rewarded the most respectable amongst them with a small present of some kind or other, I had some difficulty in satisfying a more powerful lord of the name of Míki, the son of Elésa; and found it still more difficult to satisfy his companion, or “énhad,” who, as is very often the case in Europe, raised his pretensions much higher than his master.
The blind Simsim also accompanied us to this place, and troubled me not a little with begging a remedy for his blindness. Among other chiefs, there was one whose name seemed to me rather remarkable, as he called himself El Ísfaháni; but what he or his ancestors had to do with the famous town of Ísfahán, I could not make out. Sídi Ílemín treated us well with a number of large dishes of rice, but the food being prepared without any salt, I was not able to enjoy it, and was the more grateful at being furnished in the evening with a rich supply of milk.
Saturday, June 3rd.While my protector directed his steps towards the desert, I, with the greater part of his followers, continued my journey along the banks of the river, which had now almost become a second home to me, and with its many backwaters, islands, and cliffs, afforded me a never failing source of interest. About half a mile beyond our encampment we passed the site of a former settlement or dwelling place, after which the sandy downs receded a little from the bank, affording comfortable ground for a good number of Tawárek encampments. Having then left on our right an extensive swampy lowland, which, during the highest state of the river, becomes inundated, we reached the beginning of the rocky district, through which the river has to pass. After a very short march, we encamped in a place called Himberímme, on account of the indisposition of my friend Mohammed ben Khottár.
The slope where we halted was very handsomely adorned with fine shady tabórak, and the river was here free from rocks, being divided into two branches by a low sand bank, while a mile higher up a mighty ledge of granite rocks projected into the water. But about 1000 yards below our halting place, the river presented a very wild aspect, a considerable rocky island, consisting of immense granite blocks, together with a rocky ledge projecting from the high bank, shutting in half the breadth of the river, and forcing it, with a direction from S. 30° E. to N. 30° W., into a channel of probably not more than 350 yards broad. This remarkable place, where the river, when it is full, must form a very powerful current, is called Tin-álshiden.
The heat of the day having passed by, we continued our march, cutting off the bend of the river over a ground which was at first bare and destitute of vegetation, but after a while became overgrown with stunted talha trees, a few siwák, and a great profusion of retem; till, after a march of two miles, the river again approached on our right, being here free from rocks and bordered by a grassy lowland richly clad with the famous býrgu. On our left, a few tobacco plantations gave proof of a certain degree of industry on the part of the natives, although on this side only a nomadic encampment was to be seen, but on the opposite bank a hamlet appeared. The whole of this district belongs to Tin-sherífen.
As the river takes here a very winding course, meandering along between steep banks, we again left it at some distance on our right, ascending from a low swampy inlet upon higher ground, where we passed another Tawárek encampment, and then, as darkness was setting in, we again descended to the green shore, where the river seemed to be obstructed by islands. Parallel with the bank, a shallow grassy swamp stretched along, and from beyond the southern bank, a little higher up, a village was seen. On the largest of the islands, which was at the same time the nearest to our side, was the residence of Kára, the father of a young man named Sála, one of the pupils of El Bakáy. This was the reason why my companions, notwithstanding the darkness of the evening, and although the island was at present separated from the mainland by a deep channel, entertained the absurd idea of crossing over to the latter. It was only after much uncertainty, and a great deal of dispute, that we decided upon encamping on the narrow neck between the swamp and the river.
In this place we remained the four following days, my protector not returning until the third day, and my patience was again put to a severe trial. But, altogether, the stay here was not so uninteresting, as we received a great many visits from the inhabitants of this and the neighbouring districts. First, there came Kára, the governor of the island, a stately-looking old man, dressed in a fine white tobe, with a white shawl round his head. Having entered into conversation with me, he stated, without the subject being brought forward by myself, that about fifty years ago, a Christian had come down the river in a large boat with a white tent, and the river being then full, had passed without any accident the rocky passage ahead of us. But he added that the Kél-terárart had attacked him at Zamgoy. Park had passed this place in the morning, while he (Kára) was encamped with his people on the sandy downs of Áribínda. This chief himself, although he was not at all hospitable, had really something in his demeanour which might indicate a descent from a nobler stock, but the rest of the inhabitants of the island had much the same appearance as the less noble tribes of the Tawárek in general. However, there is no doubt that the name of the whole district, Tin-sherífen, is taken from the supposed origin of these people—from sherífs. And here in this district, as well as in the neighbouring one of Burrum, where the great river, after having made this remarkable bend into the heart of the desert, changes its easterly course into a south-easterly one, we must evidently look for the earliest Mohammedan settlers along the Niger.
I here also first came into more intimate relation with that remarkable tribe the Kél e’ Súk, who seem to deserve a great deal of attention among these nomadic tribes, although I am not yet able to elucidate all the points connected with their history, for they themselves take very little interest in historical facts, and if there exist written records they are not generally known. But this much is certain, that these Kél e’ Súk have been so called from a place, Súk, or at least generally called Súk[30], situated at the distance of five days’ journey from this point, and six from Gógó, which seems to have been a very considerable place in former times, but was destroyed in the latter half of the fifteenth century, by Sonni ʿAlí, the great predecessor of the still greater conqueror Háj Mohammed Áskíá. The original name of this place I did not succeed in making out, but it is no doubt that very place which, by El Bekrí[31] and other Arab geographers, after the name of the tribe, has been called Tademékket, and which, till the middle of the seventeenth century, ruled over this region.
This large and well-built town appears to have been the centre of various tribes, although I can scarcely conceive that my informants were right, when they asserted that their ancestors had been living there, together with the Hogár and the Kél-owí, as from this statement, if it were true, we should have in this place a much more remarkable example of a community founded by several Berber tribes together, than is afforded by the history of Ágades. Be this as it may, the name of Súk has settled upon this tribe, who still form quite a separate body, being distinguished from the neighbouring tribes for their learning and peaceable pursuits.
Besides several respectable men of this tribe, I received a visit also from Nássaru, a daughter of one of their chiefs named Khozématen. She was one of the finest women that I saw in this country. Her decent apparel contributed not a little to increase her beauty, for over her under-gown she wore an upper-garment of red and black silk, in alternate stripes, which she occasionally drew over her head. Her features were remarkable for their soft expression and regularity, but her person rather inclined to corpulency, which is highly esteemed by the Tawárek. Seeing that I took an interest in her, she, half-jokingly, proposed that I should marry her; and I declared myself ready to take her with me if one of my rather weak camels should be found able to support her weight. As a mark of distinction I presented her with a looking-glass, which I was always accustomed to give to the most handsome woman in an encampment, the rest receiving nothing but needles. She returned the next day with some of her relations, who were equally distinguished by their comeliness, and who were anxious to obtain a glimpse of me, not less than of the Sheikh El Bakáy. These noble Tawárek ladies furnished a remarkable example of the extreme liberty which the females belonging to this tribe enjoy; and I was greatly astonished to see the pipe pass continually from their mouths to those of the men, and from the latter back again into the mouths of the women. In other respects, I can only hope that they surpass the female portion of the population of Tademékka, of whose virtue El Bekrí speaks in rather doubtful terms.
Less agreeable than the company of these people was the arrival of the blind Simsim, who, it seems, had been rather disappointed in his expectation of having his sight restored, although my friend had contrived to get from him a present of a camel and a female slave. We were here also at length joined by Áhmed Wadáwi, the principal pupil of the Sheikh, whom I scarcely expected to see again; but being fully aware of the slow and deliberate character of his master, he felt convinced that he could never come too late. Altogether I was glad that he had arrived, for although apt to make great pretensions, and being inspired with too great zeal for his creed, he was nevertheless a cheerful and good-natured man, and, on account of his considerable learning and his knowledge of the Tawárek chiefs, might be of great service to me after having separated from the Sheikh. He had, besides, acquired some useful experience with regard to the difference between the straightforward and trustworthy character of a Christian, and the treachery and cunning of an Arab; for having in the beginning constantly taken the part of my former guide, Weled Ámmer Waláti, against myself, he had been cheated in return for his friendship by that rascal, and in order to get from him what was due to him, had been obliged to pursue him to Áribínda. He brought the news from Timbúktu that the rebel chief Ákhbi, whom we had been unable to persuade to return to his former allegiance, was collecting an army against Alkúttabu.
The whole time of our stay at Tin-sherífen the weather was excessively hot, the heat being felt the more severely, as there was not the slightest shade near our encampment; and as my tent was almost insupportably hot, in order to obtain a little shade, I wandered to a considerable distance up the slope which rose behind our encampment, and here lay down under a small hájilíj, or tabórak. From this spot I had an interesting view over the river, which, on account of its peculiar features, here deserved my full attention, and even more than I was able at the time to bestow upon it, as, in the absence of my protector, my companions were rather anxious about my safety. My young and cheerful friend, Mohammed ben Khottár, was suffering all this time from severe indisposition, so that I had no one to rove about with me. A little lower down, the road recedes from the bank of the river for a short distance; and hence I am not able to lay down the river, between this place and Tósaye, with that minuteness of detail which it deserves, in order to facilitate navigation. Under other circumstances, I should have made a special drawing of this remarkable locality on a larger scale; but the assertion of the natives, that Park in his large boat (His Majesty’s schooner Joliba) had passed through in December or January without accident, reassured me perfectly. Besides, as I myself had to travel all along the bank of the river by land, I had to take care not to excite too much the suspicions of the natives.
From this spot I had a clear prospect over the point where the river issuing forth from between the islands is shut in by two masses of rock, called, I think, Shabór[32] and Barrór, which obstructed it like a sort of iron gate, although the passage between them, especially at high water, appeared to be open and clear. In summer, however, during the lowest state of the river, the difficulty of the navigation is greatly increased by the sandbank which is formed a little above this strait between the islands and the bank. On the island where the chief Kála resided, also, a mass of rock, which at times in the sun light of the afternoon appeared like a snow-white boulder of quartz rock, started forth like an artificial terrace. Higher up, the river was encompassed in its winding course by steep banks; but, in one spot on the opposite shore, where the sandy downs formed a recess, a low grassy headland or island was formed, which at the time was enlivened by numbers of horses, cattle, and sheep, and was adorned by stately trees, especially a fine group of dúm-palms; for dúm-palms apparently begin to prevail here, and lower down the river are found occasionally in great numbers. The slope itself, from whence I overlooked this scenery, consisted entirely of rock. Quartz and micaslate were visible everywhere, and an uninterrupted ledge of the latter mineral set right across with an inclination towards east. The evenings were beautiful, and nothing afforded me greater delight than to walk along the fine sandy beach far into the river. During the lowest state of the water, this beach forms a junction between the main land and the island where Kála resided.
Our attention was also attracted to some young zangway, the small species of alligator, which every evening raised their cry from the swamp where they were left by their dams. It sounds like the barking of a dog, and it appeared to us as if they were bred purposely in this backwater, in order that they might not fall a prey to some larger animal in the river.
[30]The reader need not be under the impression that the name “súk” indicates Arabic influence, for the word is of the most extensive Semitic range.
[31]El Bekrí, who is the only reliable authority, in the edition of de Slane, p. 181, et seq. The distance of nine days from Gógó, according to El Bekrí, is to be regarded as the rate for heavily laden caravans, corresponding well to six days of light camels or mehára. See the itinerary from Tawát to this place, in the Appendix. Of the (erroneous) derivation of the name of the town, I have spoken on a former occasion. See Vol. IV. p. 498.
[32]I am not quite certain whether Shabór may not be the name of the island and not of the rock.
TÓSAYE, OR THE NARROWING OF THE RIVER. — BURRUM; ANCIENT RELATION TO EGYPT. — GREAT SOUTH-SOUTH-EASTERLY REACH.
At length, in the course of the 8th, my protector returned from his herd of camels, or, as the Arabs call it, “kissib,” bringing with him seven fresh camels. He was accompanied by a nobleman of the country, and a near relative of his, of the name of Sídi ʿAlí. Soon after his arrival, he came expressly to ask me, whether one of our steamboats would be able to cross this rocky passage, and I told him that, as far as I had been able to investigate the character of the locality from this point, I thought there was not much difficulty for a small boat or launch, at least during the highest state of the river. In the evening, he sent me a small bullock to cut up for our journey, and a short time afterwards a camel, in order to supply the place of the most exhausted of my animals, and it now appeared as if we were fully prepared to pursue our journey at a more accelerated rate.
Friday, June 9th.Having taken leave of all the new friends whose acquaintance I had made here, I started at a rather late hour, first keeping along the shore, but after having proceeded about 1400 yards, turning away and with a north-easterly direction entering the stony slope of the desert plateau, which here consisted of black sandstone in a state of decomposition. At this spot, where I was obliged to keep away from the bank, the great rocky ledge, to which Barrór belongs, crosses the river. This rock not being illumined to-day by the sun, exhibited the same black character which is peculiar to the whole locality, and there is no doubt that it intercepts the navigation for larger boats during a great part of the year.
The bare rocky slope was succeeded by sandy downs, which surrounded and enclosed small irregular vales, the bottom of which was formed of small black stones. A little further on we passed the locality called Tin-rássen, where Sadáktu had once vanquished a superior force led by Ákhbi, who, notwithstanding the close relation which subsisted between them, had come to attack him. The women, hurrying forth from the encampment, had met their kinsfolk with bare breasts, which they held forth to them as having suckled their kindred, and implored them, for the sake of their near relationship, not to shed the blood of their own kinsmen. But this appeal for mercy being without effect, Sadáktu and his handful of men, inspired with fear for the lives of their wives and children, and fighting with the courage of despair, had beaten the superior force of his arrogant relation, and killed nine free men of his tribe.
A little more than half a mile beyond Tin-rássen we again reached the river, at that remarkable place called Tósaye, or Tósé, where the noble Niger is compressed between steep banks to a breadth perhaps of not more than 150 yards, but of such a depth that, as I have before observed, the bottom has not been found by the natives. Here the Sheikh, who, as in general, had slept till late in the morning, overtook us, and seemed much interested when I told him that I thought a small strong built steamer might safely cross this obstructed passage, as in the case of the current being too strong, it might be assisted by chains fastened to the rocks. The locality is of the greatest importance, on account of the intercourse between the desert and the province of Libtáko, as the Arabs of Ázawád in general prefer crossing the river at this point, which, although very deep, is easily passed by the camels and cattle, while in other places they have to swim for miles.
Immediately beyond this narrowing of the river the sandy downs cease, and a low stony level, of black, dismal colour, stretched out before us. The river, winding along this tract in a north-easterly bend, and illumined by the dazzling light of the sun, scarcely appeared to be the same large and noble stream which I had admired higher up. The black stony ground was torn by several small channels, and being only sparingly clad with the sad-looking poisonous bush the “fernán,” exhibited a very melancholy appearance. But gradually as we descended from this rough ground upon the green shore, clothed with the rank grass of the býrgu, the river again began to widen, and to assume its former noble character, while a little further on a large island, called “Ádar-n-háut,” was formed, separated from the main land by a narrow channel. We encamped opposite the place where the latter again joins the principal branch, and where, in the present low state of the river, a ledge of rock was seen projecting a considerable distance into the water, and numerous isolated cliffs starting forth from its middle course. I chose my camping-ground a few hundred yards from the shore, among the trees, where we found some shelter during the hot hours of the day; and I even remained here during the following night, although all the people tried to frighten me with the assurance, that the lions which infest the neighbourhood would not leave a bone of my horses and camels.
We were visited in this encampment by the inhabitants of the opposite island, who, although belonging to the mixed tribe of the Rumá, have a much better appearance than their brethren in Bamba. Their chief, of the name of Mohammed, was greatly distinguished by his fine glossy skin, his beautiful black and lively eyes, and his regular Circassian features. The dress of these people, however, is everywhere the same,—white shirts of the commonest and coarsest make, sewed together of narrow strips (only persons of higher rank adorn them with a little silk embroidery), and long white trowsers, besides a miserable bandage of native cotton tied round the head, over which some of them wore another bandage of red cloth. All of them had slung over their shoulders the open leathern belt with which they gird their waists in case of emergency. The intelligence of these people seemed very limited, and it was impossible for me to enter into any serious conversation with them. I was, however, fortunately enabled to buy some rice with cotton strips.
Saturday, June 10th.As if I was destined to spend my whole life in this region, we this day only moved on three miles, keeping close along the shore of the river, which here formed several islands, and gradually took a more southerly direction. The whole of this part of the river, the valley of which, including the islands, measures certainly more than three miles in breadth, is called Burrum, and was formerly one of the chief seats of the Songhay. There is a remarkable tradition that a Pharaoh once came from Egypt to this spot, and again returned. This story would at least imply an early intercourse with Egypt, and should not, I think, be viewed incredulously; for, if it had no foundation whatever, it would certainly attach to the capital of the nation itself, and not to a place which possesses no great historical importance. But on the other hand it is highly interesting to observe, that this is the spot where the great river, which here makes a bend from a west-easterly into a southerly direction, is nearest to Egypt. Let it be further taken into account, that the inhabitants of the oasis of Aújila, which lies on the great commercial road from Egypt to these regions, were the first who opened this western part of Negroland to the intercourse of the Arabs. The whole history of Songhay points to Egypt; the itinerary of the route of the Nasamones, if rightly constructed, inclines to this quarter; and it is easily to be understood how Herodotus[33], on receiving the news that so large a river was running eastward, in such a northerly latitude as nearly 18°, could conceive the opinion that this was the Upper Nile. Even in more modern times, we find Egyptian merchants established from the eleventh century in the town of Bíru, or Waláta, side by side with those of Ghadámes and Tafilélet; the principal commerce of Gágho and Kúkia was directed towards Egypt, and the large commercial entrepôt—Súk—of the tribe of the Tademékka, about one hundred miles from Burrum, on that great highroad, was evidently founded for that purpose.
Formerly there were three villages, containing a considerable population, till about eleven years ago[34] the Fúlbe, under the command of ʿAbd Alláhi, the uncle of the present ruler of Másina, who at that time was a very energetic and warlike chieftain, made an expedition to this place with about 6000 horse, and 20,000 foot, while the whole of the Tawárek, the Awelímmiden, Igwádaren, and Tademékket, collected together near Tóndibi, did not dare to offer them open battle. Destroying, then, those villages of Burrum, the Fúlbe transferred the whole population, consisting of nearly 4000 people, into the neighbourhood of Gúndam.
A good deal of rice is here cultivated; the cultivation of that article in this region being said to have proceeded from this very locality, a fact which is of the greatest interest as regards the ancient intercourse with Egypt. Even now, those among the rest of the inhabitants of Burrum who belong to the Tawárek tribe of the Tademékket, are distinguished for their wealth and their more refined manners; and I here made the acquaintance of two eminent men among them, named Énnas and Gedéma, the latter particularly remarkable for his corpulency.
At the place where we chose our encampment, the low grassy shore was greatly compressed, a steep bank of black sandstone rising to about thirty feet elevation close behind us, and forming at the top a flat level, strewn with black pebbles, which, if a person turned his back to the river, offered almost the same view as the most dreary part of the waste; but as soon as one directed one’s eyes southward, the picture was entirely reversed;—a magnificent stream, studded with rich grassy islands, and affording the most refreshing breeze, appeared in sight.
The Sheikh had so many dealings with the inhabitants of the islands opposite our encampment, that he was obliged to stay here several days; but in order to satisfy me, he made us move on a little. However, we only proceeded for about the distance of a mile, leaving this steep rocky bank behind us, the ground remaining stony, clad with nothing but small stunted trees. Here we encamped again near the border of the green shore, where alone the soil was soft enough to admit the pegs, opposite a long sandbank, which was the resort of numerous flocks of white waterfowl. Of course this sort of progress did not exactly suit my wishes, and in order to soothe my discontent, El Bakáy, soon after we had encamped, paid me a long visit, in order to cheer me up, telling me that he had heard that there really had been, as I conjectured myself, a letter from Háj Beshír, with my parcel, and enumerating those of his pupils, or télamíd, whom he wanted to send along with me.
There being no stated market-place all along this river, the buying of provisions is sometimes accompanied with a great deal of trouble; and although the only produce of this district is rice, that article is never to be obtained in a prepared state. Nothing but kókesh, that is to say, rice in the husk, is procurable; and this is a circumstance not to be overlooked by Europeans who attempt the navigation of this river, as they must always be prepared to lose some time in getting ready and cleaning their rice. I here bought the néffeka of this kind of rice for two drʿa of tári, equal to forty shells. Butter fetched twenty drʿa per néffeka.
During our two days’ stay in this place, I received some valuable information from some Arabs of the tribe of the Welád Molúk, who were settled in Áribínda, that is to say, on the southern bank of the river, and kept up a small trade with Libtáko, which is distant from here about ten days’ march. The river being here so broad, it did not at all surprise me to hear from these people that in average years, during the lowest state of the river, it is fordable in several places.
Far more interesting than the visit of these mixed Berbers was that of a man called Mohammed, who, with eight companions was on his way from Gógó, his native place, to Bamba by water, in a middle-sized boat; thus proving that the water communication between those places was still kept up, notwithstanding the total political ruin of the country, and that, too, at the present season of the year, when the water was at its very lowest. He was a wealthy man, belonging to the mulatto stock of the Rumá, and spoke only Songhay. He also brought me the latest news from the districts farther eastward, and I was glad to hear that, owing to the rebel army of Zabérma having been beaten by the governor of Támkala, the road by Say was open.
Tuesday, June 13th.Having had a thunder-storm during the latter part of the night, with a heavy squall of wind, but without rain, we started at a rather late hour along the grassy shore, which gradually becomes lower and is filled with numerous small ponds; till, after proceeding a little more than a mile, rocky ground began to rise to the surface on our left. It soon assumed the form of steep cliffs, rising to the height of about 120 feet; but although during the inundation it is closely approached by the river, at present a narrow passage was left along the green shore. A heavy gale raised the waves of the river to a considerable height; but the sky was so overcast and enveloped in fog that nothing of the opposite shore was to be discovered.
Numerous small torrents had intersected the cliffs, while a thick bush of an unknown species lined the foot of them. A little further on, while slightly decreasing in height, the rocks became more regularly stratified, presenting numerous crevices and caverns.
Having then passed a place where the cliffs formed a deep recess, the low grassy shore extending far into the river, we were obliged to ascend the higher level for a while, an open branch coming close up to the foot of the rocks. We however descended again after a little more than half a mile, near two magnificent sycamores, and encamped at 11 o’clock in the midst of a dense growth of dúm-bushes, while the Sheikh himself pitched his tent on the top of the downs, near an encampment of Kél-tenákse, a division of the Kél e’ Súk, to whom belonged also another encampment upon an island in the river.
The sandy shore, thickly covered with dúm-bush, was represented to us as the retreat of numerous lions, and we were warned not to encamp here; but we preferred exposing ourselves to this slight danger, as the strong wind did not allow us to pitch our tents on the top of the downs. We had scarcely made ourselves comfortable, when a great multitude of people belonging to the different tribes settled in the neighbourhood,—Tawárek, Kél e’ Súk, Rumá, and Songhay gathered round us. Many of them had fine features, while others bore distinctly the African character. The Kél e’ Súk, who seemed to presume upon their learning, scanty as it was, brought forward their religious prejudices, and I had a sharp disputation with them.
The whole of this district still belongs to Burrum. The Rumá seemed to have also a hamlet of their own in this tract on an island in the river, and appeared to be tolerably well off. A great deal of rice is cultivated hereabouts. I bought some, and had it pounded by two females, one of whom, during her work laughed and made merry almost without interruption, while her companion, who was of a more sullen temper, rendered herself guilty of theft, but was caught in the fact.
Almost all the slaves of these Tawárek wear nothing but a leathern dress, that of the females consisting only of a long apron, while the males very often provide themselves with a tight shirt or kilt of the same material.
From all that I observed, I must conclude that the state of the morals of these Tawárek slaves is very low, particularly those of the Kél e’ Súk. The latter were formerly the inhabitants of fixed settlements on the borders of the desert, where a great deal of foreign commerce centred, and have thence contracted manners which were strange to their origin. But we must remember that from the most ancient times prostitution, as a proof of hospitality, has been in practice among various Berber tribes of North Africa.
Wednesday, June 14th.Having staid here during the forenoon, we started late in the day. My protector remained behind in order to settle some business, while I proceeded in advance with the most trustworthy of his pupils, first keeping close along the river, which here seemed to be of considerable depth quite near the shore, but further on turning away to some distance from it, through the plain, which was here well clad with small talha trees. Thus, after a march of about four miles from our former encampment, we ascended sandy downs, behind which a broad belt of swampy meadow ground stretched along at a distance of more than two miles from the river itself. The higher level soon became more rocky, being strewn with black pebbles, between which numerous footprints of the giraffe were visible. It was pleasantly undulating, a ledge of sandstone and calcareous rock intersecting it like a wall. Having here heard from a shepherd who was watering his flock at a small pond formed by the recent fall of rain, that there was an encampment at some distance, we gave to our course a more southerly direction, and soon reached a village lying at the very brink of the steep bank of the river, consisting of huts, and inhabited conjointly by some Arabs of the tribe of the Bú-ʿAlí, and some poorer members of the tribe of the Kél e’ Súk. The huts consisted of matting, and were very clean and well ventilated, each of them having two doors, one on the north and another on the south side, both of moderate dimensions.
It was late in the evening when we arrived here, and there being an entire want of trees, we had great difficulty in obtaining a little firewood; nor was there any good býrgu for the horses, the river, which here divided into two branches, being too deep to allow this rank grass, which prefers the swampy lowlands, to grow to any extent. The poverty of the inhabitants, also, could not at all satisfy the wants of my companions, who were very fond of a good supper; hence El Bakáy himself, who was well aware of this circumstance, had passed this locality, and, notwithstanding the lateness of the hour, directed his steps to another encampment further on. This was also the reason of our following day’s march being limited to a few hundred yards. We thus exchanged our encampment at Isábegen for that of El Bakáy’s at Asákan Imbégge; but the change was by no means advantageous to us, as the high level presented here a most dreary aspect, being almost totally destitute of trees or shrubs. The border of the river, however, bore a very different character, and the swampy lowland extended to a great distance, intersected by a dead water which at present had no connection with the river. The profusion of herbage which grew in this locality enabled me to buy here a good supply of butter, although the country in general appeared to be very bleak. A large island, also, is formed in the river, which is inhabited by Songhay, and called Éha. The previous afternoon, we had observed ahead of us, to the east, a mountain chain called Áseghárbu, and we now saw it more distinctly, stretching from east to west 15° south.
We had scarcely pitched our tents, when we were visited by a great number of Tawárek of the tribe of the Tin-ger-égedesh, who were encamped at a short distance with their chiefs Amáre and Sadáktu. They were distinguished by their noble countenance and superior style of dress, and in both respects resembled the Tarabanása, whose enemies they are. Most of them wore black tobes, the black alternately interchanging with a white band; and I counted not less than fifty of them, all decent-looking men. After a while I became very good friends with them, although the commencement of our intercourse was rather awkward. They had had some dealings with Mungo Park, whose policy it was to fire at any one who approached him in a threatening attitude[35]; and having lost some of their tribe by his well-directed balls, they kept at first at some distance from me, viewing me with a rather suspicious and malevolent eye. But when they observed that I had entered into cheerful conversation with some of their party, they convinced themselves that I did not belong to the class of wild beasts, or “táwakast;” for such, from the reception they had met with from Park, they had supposed all Europeans to be. I even, to my great astonishment, found here, with one of the Kél e’ Súk, the life of Bruce, published by Murray in 1835, and which most probably had been the property of Davidson, the Kél e’ Súk having brought it from Ázawád, where it had been taken by Hámma, a younger brother of El Bakáy, who, about the time of Davidson’s journey, had paid a visit to Tawát and the country of the ʿAríb. It was almost complete, only ten leaves being wanting, and I bought it for three benáíg, or strips of indigo-died cotton. It had been used as a talisman, an Arabic charm having been added to it.
Here, as in general, I allayed the suspicions of the people and made them more familiar by showing them some pictures of men of various tribes. Notwithstanding the great distance which separated my tent from the encampment, none of the women remained behind, all being anxious to have a look at this curious and novel exhibition; and having been sent about their business when they came in the daytime, they again returned towards night in such numbers that my people, being anxious for the safety of my small tent, which became endangered by these unwieldy creatures, endeavoured to frighten them away with powder. But all was in vain; they would not stir till they had seen the pictures, which, in accordance with the disposition of each, excited their great delight or amazement. My custom, which I have mentioned before, of honouring the handsomest woman in every encampment with a looking-glass, created here a great struggle for the honour; but I was so unfortunate as to hurt the feelings of a mother by giving the prize of beauty to her daughter, who was rather a handsome person.
We remained here the following day, when we had, in the morning, a considerable fall of rain, which lasted several hours, and drenched the Sheikh and his followers in their leathern tent, while my old and worn white bell tent, pitched in this open hammáda, withstood the rain beautifully, to the great astonishment of the Tawárek, who all came, soon after the rain was over, to see if I had not been swamped in my frail dwelling, which, before, they had looked upon with contempt.
I had afterwards a very important controversy with the Sheikh’s people, in which I had to make use of all my energy in order to carry out my intention of following up the shores of the river; for the Kél e’ Súk wanted to persuade the Sheikh to enter here the open desert, and to make straight for the encampment of their chief, Khozématen, who, they said, would provide me with everything necessary for my further journey. They were seconded in their endeavour by all the eloquence of Áhmed Wadáwi, El Bakáy’s favourite pupil, who asserted that, after the heavy rains that had fallen, the desert afforded plenty of herbage for the horses. But I opposed these arguments in the most determined manner, assuring the Sheikh that, even if he should go, I would not, but that I should pursue my route straight along the river; and, in order to make an impression on his mind, I reminded him of the distinct promise which he had given me of conducting me to Gógó. The Sheikh, then seeing that I was firm, adhered to his word, and it was therefore decided that a message should be sent to the chiefs of the Kél e’ Súk, to the effect that they were to meet us in Gógó, while we continued our march along the river.
Thus we left this cheerless camping-ground in the afternoon, and soon descended by a gradual inclination from the higher desert tract, which, however, after the heavy rain that had fallen in the morning, was full of pools of stagnant water. We then passed several encampments, till we reached the low grassy shore of the river, when the high ground on our left was intersected by several dry watercourses, and obliged us, although only for a short time, to exchange the green bottom for the rocky slope at a place where a branch of the river, which approached closely, was full of crocodiles.
Entering then an open grassy plain intersected by several channels, and making our way with difficulty through this swampy ground, called Erárar, we reached about dark an encampment of Kél e’ Súk, at the border of an open branch of the river, which was here about 400 yards broad. The locality was called Tabórak, though not a single tree was to be seen hereabouts; the whole district is here still called Éha. The open river afforded a very pleasant sight, as, during the last few days, I had seen nothing but swampy creeks. Towards the south-east, the watery plain was bounded by Mount Tóndibi, which juts out into the river in the shape of a promontory of considerable elevation. The locality, however, was so very unhealthy, that I could not long enjoy the fresh air outside, but was obliged to retire into my tent at an early hour.
Saturday, June 17th.On leaving our camping-ground in the morning, we had to cross two small creeks, and then keeping along the swampy plain, soon got entangled in a larger sheet of water, which stretched along the foot of Mount Tóndibi, and appeared to intercept our passage. We therefore thought it better to get out of the swampy ground, which here was full of water covered with water lilies, and to ascend the sandy downs, where we passed another ámazagh of the Tin-ger-égedesh. There is no doubt that this swampy plain, for several months of the year, presents one uninterrupted sheet of water. Thus we ascended the northerly offshoots of Mount Tóndibi, which formed undulating sandy downs, stretching forth from the foot of the rocky mount, and richly clad with dúm-bush; but we soon passed them, and descended again on the other side into the grassy swampy plain, at present dry, but intersected by a creek every now and then. The river was at a considerable distance.
A mile beyond, we reached an encampment of the Kél e’ Súk, consisting of reed huts, and at the instigation of the Wadáwi, in the absence of the Sheikh, made a halt and unloaded our camels, when we suddenly received counter-orders, and reloading our camels with great alacrity, proceeded on our march. The plain was here intersected by several winding channels, where we observed numerous herds of cattle and flocks of sheep belonging to the slaves of Khozématen, who, like all the Tawárek, were about to leave the river, and to enter the region of the desert, and the mountainous tract of Áderár, where, in consequence of the rains, fresh herbage was springing up.[36]
Here we ascended the sandy downs, keeping close along the green border of the bot-há, and passing two small encampments, till we descended again from the rising ground into the green bed of the valley, which was here about three miles broad, and richly overgrown with daman-kádda interspersed between the dúm-bush, with which the small isolated sandy downs were adorned, besides a little “ʿashur,” tursha, or Asclepias. But we soon received another serious warning not to trust to this low swampy ground, for we suddenly observed a considerable sheet of water, which seemed to be connected with the principal river extending in front of us, so that we were obliged to regain the higher ground.
While riding a while by myself, I was much amused in observing our motley troop, consisting of about thirty individuals, some mounted on horses, riding singly or in pairs, others on camels, others again toiling along on foot, some armed with guns, and some with spears, and all in different attire, moving along this low swampy ground, where it rose a few feet above the deepest bottom, and was well lined with bush. It being then noon, the sun was very powerful, and when we reached the drier ground, the heat became very troublesome. My companions therefore were well pleased when we reached a village of the Songhay, or rather of that division of them which is called Ibawájiten or Ibáujiten, hoping that they should be able to get some refreshment; but the Songhay, now that they have lost almost all their national independence, and are constantly exposed to all sorts of contributions, are inhospitable in the extreme; and they pointed out to us the encampment of their chief at a considerable distance along the river, where we were to look for quarters. The whole district is called Abúba.
Following the example of my companions, who were lightly laden and not very cautious, I was induced once more to enter the swampy grounds; and, being obliged to cross two boggy channels, we regained with difficulty the sandy downs, which were enlivened with three separate groups of dúm-palms, which adorned a cemetery. Here we encamped in a small field, enclosed with fernán, but at present empty, the locality being called Fágoná.
The situation on these high downs was so conspicuous, that my tent, being visible at a great distance over the valley, attracted a great proportion of the neighbouring population, among whom there were also some Rumá. A few of them were even mounted on horses, although of a very unseemly breed. They were seated upon a very awkward kind of saddle, which was merely thrown over the horse’s back without a belly-band, and quite low behind. Their dress was also poor, and of the same character as that of the inhabitants of Bamba and Ghérgo. All these people belong to the tribe of the Ibawájiten, and were remarkable for more than ordinary ignorance. Many of them came to solicit medicine from me; and one cannot wonder that, in such a locality, a great deal of sickness prevails, for the whole river is almost entirely lost in a broad shallow valley of about three miles in width, which, in its present low condition, bordered by steep banks, was nothing but a labyrinth of small creeks, intercepting swampy meadow grounds, although, during the higher state of the inundation, it must be filled up by the river, and form one large stream. Seeing so few trees hereabout, I was astonished to hear all the people speak of the number of lions which infested this district; they even begged us urgently to be upon our guard against them during the night.
Sunday, June 18th.Having heard nothing of lions or wild beasts during the night, we prepared early for our departure, but were detained some time, as the Sheikh had again business to transact as a general pacificator; these Ibawájiten having purchased two of the slaves whom Sadáktu had taken from the people of Bamba, and not feeling inclined to return them. At length we started, but found it extremely difficult to avoid a wide swampy creek which deeply indented the country, while it afforded a beautiful field for the cultivation of rice, and even in the present decayed state of the country, was not left wholly unprofitable. At length having passed several small channels, we regained the border of the sandy downs, which were richly clothed with vegetation, although the melancholy looking fernán bush here also vindicates its right, beside the retem and the talha tree.
We at length resumed our southerly direction, but were not allowed for any length of time to follow a straight course across this swampy ground, being recalled by some of our companions, who conducted us to a sandy promontory, with projecting granite blocks and dúm bushes, where the Sheikh had made a halt, opposite an encampment of the Songhay, in the “Ammas,” as the Imóshagh call the bottom of the valley. Although I was sorry to break off our march so soon, the view from this place was highly interesting, as it afforded a distant prospect over the river, if I may so call a broad swampy valley, hemmed in by steep banks, enclosing in the midst an abundance of rank grass, and scarcely affording at the present time the aspect of an open sheet of water, smaller and larger creeks, and more extensive ponds being formed in every direction. But the most curious sight was that presented by the river a little higher up, where corresponding to the deep gulf which we had turned round in the morning, there appeared on the opposite side another swampy gulf, the whole width of the valley at that place being scarcely less than eight miles. It is evident, from all that I saw here, that the navigable branch of the river runs on the side of Áribínda, that is to say, the southern bank.
As it had been decided that we should remain here during the night, we had already pitched our tents, and made ourselves comfortable, when our companions having been informed that in a neighbouring encampment there was a better prospect of a good supper, suddenly started off, although a thunderstorm gathered with threatening appearance over our heads; but fortunately the encampment was not far distant, and the storm passed by without rain. This encampment belonged to the Kél e’ Súk, and was very considerable. The next morning several very decent-looking men were introduced to me, by my officious friend, Áhmed el Wadáwi, when they assured me that the whole road to Say was safe. All these people, who possess a small degree of learning, and pride themselves in writing a few phrases from the Kurán, were extremely anxious to obtain some scraps of paper, and I was glad to be still enabled, besides small strips of black cotton cloth and needles, to give away some trifling presents of this kind.