WeRead Powered by ReaderPub
A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580 cover

A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580

Chapter 30: S.
Open in WeRead

About This Book

The volume is a concise alphabetical dictionary of Middle English vocabulary (c.1150–1580), compiled for students and readers. Entries present principal spellings and variants, brief definitions, etymologies, and abundant citations drawn from representative specimen texts and glossaries; references point readers to full contexts in the referenced editions. The editors prioritize forms typical of the Chaucer–Piers Plowman period and note French influence, with cross-references and additions enabling expansion of entries. Preface and explanatory notes outline sources, editorial principles, and conventions for abbreviations and underlining.

S.

Sa, so, as, S, S2; see Swa.

Saaf, adj. healed, S2; see Sauf.

Sabat, sb. sabbath, W; sabot, W; sabote, S2; sabothis, pl., S2.—Lat. sabbatum (Vulg.); Gr. σάββατον; Heb. shabbâth, rest, sabbath.

Sabeline, sb. the sable, also the fur of the sable, S; sablyne, S.—OF. sabeline, from sable; Russ. sobole; cp. G. zobel.

Sac, sb. crime, S2; see Sak.

Saccles, adj. guiltless, S2; see Sakles.

Sachel, sb. wallet, satchel, W, H (p. 144).—OF. sachel; Lat. saccellum (acc.), dimin. of saccus. See Sak.

Sacren, v. to consecrate, hallow, S, Prompt.; y-sacred, pp., S3.—OF. sacrer; Lat. sacrare.

Sacristane, sb. sacristan, Cath.; secristoun, Voc.; sexteyne, Prompt.; sexteyn, C2.—AF. secrestein, OF. sacristain, sexton (Cotg.); from Church Lat. sacrista (Voc.).

Sad, adj. sated, over full, weary, satisfied, serious, firm, sober, discreet, grave, PP, S2, S3, C, C2, C3, W; sead, S; sæd, S; sadde, adv., S3; sadder, comp., more soundly (of sleep), PP.—AS. sæd: OS. sad, sated; cp. OHG. sat (Tatian): Goth. saths; cp. Lat. satis; see Brugmann, § 109.

Sadel, sb. saddle, C3; sadyl, Prompt. Comb.: sadel-bowe, saddle-bow, S.—AS. sadol.

Sadelien, v. to saddle; sadelede, pt. s., S; sadeled, pp., G.—AS. sadelian.

Sadly, adv. seriously, S3, C, C2, C3; sadlier, comp., more heavily, PP; sadloker, more soundly, S2, PP.

Sadnes, sb. stedfastness, soberness, discreetness, S3, WA; sadnesse, C2, P, W, W2.

, sb. sea, S; see See.

Sæclian, v. to sicken; sæclede, pt. s., S. See Sek.

Sæd, adj. sated, S; see Sad.

Sæht, sæhte; see Saht, Sahte.

Sæhtleden, pt. pl. reconciled, S; see Sahtlien.

Særes, pl. shears, S; see Schere.

Særi, adj. sorry, S; see Sory.

Sætte, pt. s. set, S; see Setten.

Sæw, sb. juice, S; see Sewe.

Safferes, Safiris; see Saphir.

Saffron, v. to tinge with saffron, C3.

Saffroun, sb. saffron, C2; safrun, Prompt.; saffran, SkD; safforne, S3.—AF. saffran.

Safte, sb. pl. creatures, S; see Schaft.

Sag, Sagh, saw; see Seon.

Saghe, sb. saw, saying, H; see Sawe.

Saghtel, 1 p. pr. pl. become reconciled, S2; see Sahtlien.

Saht, adj. at peace, reconciled; sæht, S; sehte, S; saut, HD; sahhte, pl., S.—AS. sæht; cp. Icel. sáttr.

Sahte, sb. peace, reconciliation, S; sæhte, concord, S; saughte, HD.—Cp. Icel. sátt, concord.

Sahtlien, v. to reconcile, to be reconciled, S, SkD (s.v. settle); saȝtlen, SkD; sauȝtlen, SkD; saghtel, S2; sæhtlien, S; saȝtill, WA; saghetylle, HD.—AS. sahtlian.

Sahtling, sb. reconciliation; saȝtlyng, S2; sauȝtelyng, HD; saughtelynge, HD. See above.

Sahtnen, v. to reconcile, to be reconciled, S; sauhtne, PP; sauȝtne, P.

Sahtnesse, sb. peace, reconciliation, S; sehtnesse, S; seihtnesse, S.—AS. sahtnis.

Saiȝ, saw; see Seon.

Sak, sb. sack, sackcloth, PP, W2; sek, S2; seck, S; seckes, pl., S; sakkes, PP.—AS. sacc; Lat. saccus (Vulg.); Gr. σάκκος (LXX); Heb. saq, probably of Egyptian origin.

Sak, sb. guilt, crime, cause, sake, S2, B; sake, S; sac, S2; sakess, pl., crimes, S2.—Icel. sök (stem saka-), a cause, charge, guilt, crime: Goth. sakjo (= μάχη); cp. AS. sacu, OHG. sahha, ‘causa’ (Tatian).

Sakeð, pr. s. shakes, S; see Schaken.

Sakles, adj. guiltless, S2; sakless, B; saccles, S2; sacclesli, adv., guiltlessly, S2.—AS. sacléas; cp. Icel. saklauss.

Sal, sb. salt. Comb.: sal-armoniak, sal ammoniac, C3; sal-peter, saltpetre, C3; sal-preparat, prepared salt, C3; sal-tartre, salt of tartar, C3.—Lat. sal.

Salad, sb. helmet, CM; sallet, ND, Sh.; salettes, pl., RD (p. 1663).—OF. salade (Cotg.); cp. Low Lat. salada (Ducange), Sp. celada (Minsheu).

Sald, pt. s. sold, S2; see Sellen.

Sale, sb. hall, WA, S, HD.—Icel. salr; cp. AS. sæl (gen. sales).

Sale, sb. basket of willow-twigs for catching eels, etc., S3. See Salwe.

Salewis, sb. pl. willows, W2; see Salwe.

Salm, sb. psalm, S2, W2; psalme, H; psalmes, pl., PP; zalmes, S2.—Church Lat. psalmus (Vulg.); Gr. ψαλμός (LXX).

Salme, v. to sing psalms, S2.

Salt, sb. salt, Voc., S; sealte, dat., S2. Comb.: salt-cote, a salt-pit, salina, Voc.; salte-cote, Cath., Voc.—AS. sealt.

Salt, adj. salted, salt, salsus, SD; sealte, S2; salte, pl., C2.

Salue, v. to salute, C2, C3.—OF. saluer; Lat. salutare.

Saluyng, sb. salutation, C.

Salue, sb. salve, ointment, C2, PP; sallfe, H (p. 184).—AS. sealf; cp. G. salbe.

Salwe, sb. a kind of willow, a sallow, SkD, Voc.; salwhe, Prompt.; salghe, HD; salewis, pl., W2.—AS. sealh (Voc.): OHG. salahá; cp. Lat. salic-em, Ir. sail, Gr. ἑλίκη, W. helyg.

Sam . . . . sam, conj. whether . . . . or, S.

Same, adj. same, SkD; samyn, S3, B; sammyn, dat., S2, B.—Icel. samr.

Same, sb. shame, S; see Schame.

Samed, adv. together, SD; somed, S; somet, S.—AS. samod.

Samen, adv. together, PP, S, S2, H; samenn, S; samyn, H, B; sammyn, B.—Icel. saman; cp. OHG. saman (Tatian).

Samet, sb. a rich silk stuff, CM; samyte, SkD; samite, ND.—OF. samit; Late Lat. examitum; Late Gr. ἑξάμιτον; cp. G. samt, velvet, It. sciamito (Florio).

Samie, v. to be ashamed, S; see Schamien.

Samm-tale, adj. pl. in harmony, S.

Samnien, v. to unite; somnen, S; sammnesst, 2 pr. s., S; i-somned, pp., S; samned, S2; samened, S2; samynd, H.—AS. samnian.

Samon, sb. salmon, S2; see Saumon.

Sand, sb. sand, PP; see Sond.

Sand, sb. a gift, S2; see Sond.

Sanderbodes, sb. pl. messengers, S; see Sonder.

Sang, sb. song, S, S3; see Songe.

Sang, sb. blood. Comb.: sank royall, blood royal, S3 (14. 490).—OF. sanc, sang; Lat. sanguinem.

Sangwine, adj. blood-red, S3; sangwin, C; sangwane, blood colour (in heraldry), S3.—AF. sanguine; Lat. sanguineum.

Sans, prep. without, C3; sanz, S2, PP; saun, HD. Comb.: saun fail, without fail, HD.—OF. sans, senz; Lat. sine, see BH, § 50.

Sant, adj. and sb. holy, saint, S2; sante, S; sanct, B.—Lat. sanctus. Cf. Seint.

Sanyt, pt. s. crossed himself, S2; see Seynen.

Sape, sb. soap, S; see Soope.

Saphir, sb. sapphire; safiris, W (Apoc. 21. 19); saphires, pl., C2, PP; safferes, P.—AF. safir, saphire; Lat. sapphirum (acc.); Gr. σάπφειρος; Heb. sappîr.

Sapience, sb. Wisdom, i.e. the book so called, C2, P; wisdom, C3; sapiences, pl., kinds of intelligence, C3.—OF. sapience; Lat. sapientia.

Sar, Sare, Sair; see Sore.

Sarce, sb. sieve, Cath., Palsg.; searce, Cotg. (s.v. tamis); sarse, Cath. (n); sars, Cath. (n).—OF. sas, a searce (Cotg.), saas: Sp. cedázo (Minsheu); Lat. setaceum, from seta, hair on an animal. See Say.

Sarce, v. to sift, Palsg.; searse, Cath. (n).—OF. sasser.

Sari, adj. sorry, S; see Sory.

Sark, sb. shirt, S3; see Serk.

Sarmoun, sb. sermon, P; see Sermoun.

Satern, sb. Saturnus, SD. Comb.: Sateres-dai, Saturday, S; Saterdei, S; seterday, PP; sætterdæi, S; saterday, PP; seturday, PP.

Sattel, v. to subside, S2, S3; see Setlen.

Sauf, adj. safe, healed, made whole, S2, C3, P; sauff, S2; saf, S2; saaf, S2, W; sauf, prep., save, except, C; saue, C2, C3; saulfe, S3; saufliche, adv., safely, S2; saufly, C, C2, PP; sauely, H. Comb.: saulfe-garde, safe-keeping, S3; salfgard, S3.—AF. sauf, OF. salf; Lat. saluum.

Saugh, saw; see Seon.

Saughte, v. to be reconciled, G. See Saht.

Saule, sb. soul, S; sawl, S; saull, S3; saulen, pl., S; see Soule.

Saumon, sb. salmon, Voc.; salmond, B; samon, S2; samowne, Prompt.—OF. saumun, salmon; Lat. salmonem.

Saumplarie, sb. example, instructor, PP.

Saumple, sb. example, PP, W2, HD.

Saumpler, sb. exemplar, pattern, W.

Saundyuer, sb. the fatty substance floating on glass when it is red-hot in the furnace, S2; sawndevere, HD; sandiver, Cotg.—OF. suin de verre, the sweating of glass (Cotg.); suin or suint, from suinter, to sweat, as stones in moist weather; nasalised from OTeut. base SWIT, whence G. schwitzen, to sweat.

Sausefleme, sb. the scab, salsum flegma, C (p. 140). Der.: sauseflemed, adj., having pimples on the face, HD; sawceflem, pimpled, C, CM.—Late Lat. salsum flegma.

Saut, sb. assault, H, PP; saute, H; sawt, B.—OF. saut, a leap; Lat. saltum.

Saute, v. to leap, PP.—OF. sauter, saulter; Lat. saltare.

Sauter, sb. a musical instrument, psalter, psalms, S2; sawter, Voc.; sawtre, Voc.; sautre, W2; psauter, PP; psautere, H (p. 3). Comb.: sawtere-boke, Voc.—OF. sautier (Bartsch), psaultier; Church Lat. psalterium; Gr. ψαλτήριον.

Sauvacioun, sb. salvation, S2, S3, C3, P.—AF. salvacioun; Lat. salvationem.

Sauȝtne, v. become reconciled, P; see Sahtnen.

Saue, prep. save, C2; see Sauf.

Saueine, sb. savin, sabine, SkD; sewane, S3.—AS. safine; Lat. sabina; cp. OF. sabine, savinier, the savine-tree (Cotg.).

Sauetè, sb. safety, PP; sauyte, S2; safte, P.—AF. sauvete; Late Lat. salvitatem.

Save, sb. the herb sage, C; see Sawge.

Savour, sb. savour, smell, pleasantness, pleasure, P, C2, C3, WW.—OF. saveur; Lat. saporem.

Savouren, v. to have a pleasant taste, to give an appetite to, S2, P; sauere (= Lat. sapere), to have a taste, perception, W; sauer, S2, WW, CM.—AF. savourer.

Sawe, sb. a saw, saying, S2, C, C3; saghe, H; saghes, pl., H; saghs, S2; sawes, S2, P.—AS. sagu.

Sawe, v. to sow, S; see Sowen.

Sawge, sb. the herb sage, Prompt.; salge, Cath.; save, C, HD.—OF. sauge; Lat. saluia; cp. Low Lat. salgia (Cath.).

Say, pt. s. saw; see Seon.

Say, sb. silk, WA.—OF. seie; Sp. seda; Lat. sēta, bristle. Cf. Sarce.

Sayne, sb. a net, WA.—OF. seine; Lat. sagēna; Gr. σαγήνη; cp. OIr. sén.

Sayntuaryes, sb. pl. relics, S3; see Seintuarie.

Saȝ, pt. s. saw; see Seon.

Saȝtled, pt. s. settled, S2; see Setlen.

Saȝtlyng, sb. reconciliation, S2; see Sahtling.

Sc-. For many words beginning with sc-, see Sch-.

Scæ, she, S; see Sheo.

Scærp, adj. sharp, S; see Scharp.

Scandlic, adj. disgraceful, S. See Schonde.

Scaplorye, sb. a kind of scarf, Prompt.; scaplory, scapelory, Cath., S; scaplorey, Voc.; scapelary, Prompt.; chapolory, S3; scaplery, Cath. (n); scapularye, Cath. (n); scopelarie, Cath. (n).—Church Lat. scapulare, from scapula, shoulder (Vulg.).

Scarl, sb. scare-crow, bugbear, HD; scarle, Cath.

Scarren, v. to scare, SD; see Skerren.

Scars, adj. scarce, SD; scarce, Prompt.; scarsliche, adv., scarcely, SD; scarslych, sparingly, S2; scarsly, parsimoniously, C, Prompt.; scarseli, W.—AF. escars; Late Lat. excarpsum.

Scarsetè, sb. scarcity, C3; scarste, S2.—OF. scharseté (Ducange).

Scarsnesse, sb. scarceness, Prompt.

Scarth, sb. sherd, H; skarth, JD.—Icel. skarð. Cf. Scherde.

Scat, sb. treasure, S.—AS. sceat: OS. skat; cp. OHG. scaz (Tatian).

Scaðe, sb. harm, S, C2; schathe, S2; skaith, S3; skathe, C, G; scath, WA; skath, H.—Icel. skaði; cp. OHG. scado (Otfrid).

Scean, pt. s. shone, S; see Schynen.

Sceappend, sb. creator, S; see Scheppende.

Scel, shall, S; see Schal.

Sceolde, should, S; see Scholde.

Scewie, imp. pl. let us see, S; see Schewen.

Schade, sb. shade, shadow, WA; schadowe, Prompt.; schadewe, S; shadwe, C2, C3. Phr.: in ssede, darkly, S2.—AS. sceadu (stem sceadwa): OS. skado; cp. OHG. scato (Tatian).

Schaft, sb. shape, make, form, creature, S, S2; schafte, PP; shafte, PP; scepþe, S2; schafte, pl., S; safte, S; ssepþes, S2.—AS. (ge)sceaft.

Schakaris, sb. pl. drops of dew hanging down, S3.

Schaken, v. to shake, Prompt.; ssake, S2; sakeð, pr. s., S; schok, pt. s., S, S2; schake, pp., C.—AS. sceacan, pt. scóc, pp. scacen.

Schal, 1, 3 pt. pr. s. shall, S; sceal, S; scal, S; sceol, S; scel, S; schel, S2; ssel, S2; shal, S, S2, C2, C3; sal, S, S2; sall, H; sale, S2; salt, 2 pr. s., S2; ssalt, S2; schulen, pl., S; schullen, S. S2; schulle, S; schulleþ, S; schule, S; sculen, S; schuln, C; scullen, S; scule, S; shulen, S; shullen, C3; shulle, S; shul, S2, C3; shule, S2; sulen, S; sule, S; sullen, S; sulle, S; scholle, S2; sholen, S; shole, S; ssolle, S2; solle, S; salle, S2; schaltow, saltou, shalt thou, S2. Cf. Scholde.

Schalk, sb. servant, man, WA; schalke, S2.—AS. scealc (Grein): Goth. skalks; cp. OHG. scalc (Tatian).

Schame, sb. shame, S, PP; schome, S; shome, S2; scheome, S; scome, S; ssame, S2; same, S.—AS. sceamu.

Schamefast, adj. modest, C.

Schamefastnesse, sb. modesty, C, W.

Schamelich, adj. shameful; schomelich, S, S2; shameliche, adv., S; shamlic, S2.

Schamien, v. to shame, to be ashamed, S, W; shame, S2; ssame, S2; samie, S.

Schamylle, sb. stool, Cath.; shamel (= Lat. scabellum), H; schamel, Cath. (n); schambylle, macellum, Cath.; shambles, pl., Sh.—AS. scamel (Mt. 5. 35), scamol, sceamul (Voc.); Lat. scamellum; cp. OF. scamel (Ps. 109. 1), also Lat. scabellum, from stem scam- in scamnum. See NQ (5. 5. 261).

Schap, sb. shape, PP, C, W2; shap, S, C2; schapp, S2; schappe, PP; scheape, S; shappe, PP.—AS. (ge)sceap.

Schapen, v. to form, create, ordain, refl. to dispose oneself, endeavour, S, C, PP, S3; shape, PP; schop, pt. s., S, S2; shop, S; shoop, C2; scop, S; sop, S; schope, S2; shope, S2, H; schapen, pp., C; shapen, S, S2, C2; shape, C2; y-schape, S2; yshapen, C2; yshape, C3.—AS. sceapan, pt. scóp (scéop), pp. sceapen.

Schapien, v. to create, form; schepien, S; schapide, pt. s., W; shaped, pp., S. Cf. Scheppen.

Schaply, adj. fit, C.

Schaplynesse, sb. beauty, W2.

Scharp, adj. sharp; scharpe, S; scherpe, S; scærp, S; scharpe, adv., S; sharpe, C2.—AS. scearp.

Scharpin, v. to make sharp; scherpit, pt. s., S3.

Schaven, v. to shave, scrape, PP; schauyde, pt. s., W2; shauen, pp., S; schave, C; y-schaue, S2; y-shaue, C2; ischaven, S. Der.: shauing, a thin slice, C3.—AS. sceafan, pt. scóf, pp. scafen.

Schawe, sb. a shaw, wood, grove, S2, G, S3, HD, Cath.; schaw, WA, B; schowe, HD; shawes, pl., PP.—AS. scaga; cp. Icel. skógr.

Schawen, v. to shew, S, S2, S3; see Schewen.

Schawere, sb. a veil, S; scawere, mirror, S; sseawere, S2; schewere, WA.

Schawles, sb. scare-crow, an appearance, S; schewelles, ND; sewell, HD.—From the same root as G. scheuche. See Schey.

Sche, she, C; see Sheo.

Scheawen, v. to appear, S2; see Schewen.

Schede, sb. the parting of a man’s hair, Cath.; see Schode.

Scheden, v. to separate, to part the hair, to shed, pour, S, PP, W2; shædenn, S; sheden, PP; shode, HD; schedde, pt. s., PP; shedde, C2; shadde, C2; ssedde, S2; i-sched, pp., S; shad, S.—AS. scéadan, pt. scéod, pp. scéaden; cp. OHG. skeidan (Tatian), G. scheiten.

Scheef, sb. sheaf, Prompt.; shef, C; schof, Prompt.; scheffe, Prompt.; shæfess, pl., S.—AS. scéaf.

Scheep, sb. sheep, Prompt.; shep, S; schepe, Cath.; pl., S2; shep, S; sep, S.—AS. scéap.

Scheep, sb. shepherd, S2, PP; shepe, P; shep, PP; chep, PP, Notes (p. 458).—AS. *scéapa (scépa).

Scheld, sb. shield, S, C, W2; sheld, S; sseld, S2; scheeld, C; shel, S; scheelde, Prompt.—AS. scield, scyld.

Schelden, v. to shield, PP; schilden, S, G; shilden, C2; silden, S.

Schelder, sb. shielder, S2.

Scheltroun, sb. shelter, defence, a strong shield, also a body of troops, battalion, PP; scheltron, Prompt.; scheltrone, acies, Voc.; scheltrom, PP, S2; scheltrun, W2; shultrom, PP; schiltrum, B; childrome, B; jeltron, shield, shelter, SkD (s.v. shelter).—AS. scild-truma, a shield-troop (Leo); cp. AF. chiltron.

Schench, sb. draught of beer or wine, SD; senche, S; schenche, dat., S.—Icel. skenkr, the serving of drink.

Schenchen, v. to pour out beer or wine, to offer a good thing, S, CM; shenchen, S2; schenkyn, Prompt.—AS. scencan, to pour out drink (Grein); cp. OHG. scenken (Otfrid), Icel. skenkja; from AS. sceanc, shank, a hollow bone used for drawing off liquor. See SkD (s.v. nunchion).

Schenden, v. to harm, ruin, disgrace, PP, S, S2, W2, S3; shenden, PP, C2, H; scenden, S; ssende, S2; sende, S; shende, pt. s., S; schente, S; schent, pp., S, S2, C, W2, G; shent, PP, C2.—AS. scendan. See Schonde.

Schendful, adj. disgraceful, SD; schendfulliche, adv., PP; shendfulliche, PP.

Schendlac, sb. disgrace, S.

Schendschip, sb. disgrace, hurt, ruin; schenschip, W, W2; schenship, H; schenshepe, PP.

Schene, adj. bright, S, S2, S3, C; scene, S2; scheyn, S3; shene, C2, S3; sheene, S2, S3, C3; schenre, comp., S.—AS. scéne: OS. skóni; cp. OHG. scóni (Otfrid).

Scheome, sb. shame, S; see Schame.

Scheot, pr. s. shoots, S; see Scheten.

Schepieð, imp. pl. shape, S; see Schapien.

Schepne, sb. shed, stall, stable, C; schepyn, bostar, Voc.; shippen, HD; schyppune, Voc.; shepnes, pl., CM.—AS. scypen, ‘bovile’ (Voc.). Cf. Schoppe.

Scheppen, v. to create, form, SD; schupte, pt. s., S.—AS. sceppan, scyppan.

Scheppende, sb. creator; sceppende, S; sceppend, S; sceappend, S; sheppendes, pl., S.

Scheppere, sb. creator; schuppere, S; shepper, PP.—Cp. OHG. sceppheri (Otfrid), G. schöpfer.

Scherald, adj. cut by the plough-share, S3.

Scherde, sb. sherd, Prompt.

Schere, sb. shears, C; shere, C2, PP; særes, pl., S.

Schere, v. to shear, S3, S2; schæren, S; sheren, to reap, cut, S, C2; scorn, pp., S2; soren, S; y-schore, S2.—AS. sceran (scieran), pt. scear (pl. scéaron), pp. scoren.

Schere, adj. pure, bright, clear, SD; skere, adv., SD; sker, clean, entirely, S. Comb.: Shere Þursdai, the Thursday in Holy Week, S.—Icel. skærr; cp. skíri-þórsdagr, skír-dagr, names for Maundy Thursday. See Schyre.

Scherpit, pt. s. sharpened, S3; see Scharpin.

Scherreue, sb. sheriff, G; see under Schyre.

Scherte, sb. shirt, C, C2, PP, Voc.; sherte, PP; shurte, SkD; schyrt, Voc.; shirte, SkD.—Icel. skyrta.

Schete, sb. sheet, Prompt., P; shete, C3.—AS. scéte, for scýte, see SkD.

Scheten, v. to shoot, rush, S, W2, Prompt.; scheete, G; ssete, S2; schut, S2; schute, B; scheot, pr. s., S; schot, pt. s., S2, B; sscet, S2; shote, pp., S2; ishote, S; iscote, S; issote, S2.—AS. scéotan, pt. scéat (pl. scuton), pp. scoten.

Scheter, sb. shooter, SD; schetare, Prompt.; ssetar, S2.

Schethe, sb. sheath, W (Jo. 15. 11), Cath.; shethe, C2.—AS. scéað; cp. OHG. skeidâ (Tatian).

Schetten, v. to shut, C3, Prompt.; schitte, G, W2; schitte, pt. s., W; shette, G, P; pl., C2, C3; schet, pp., C, W; shet, C3; schit, W; ischet, G; y-schette, S2, C3.—AS. scyttan.

Schewen, v. to show, appear, S, PP, S3; scheawen, S2; scheauwen, S; schewi, S, S2; schaw, S2, S3, S; sceawen, S; sceu, S2; scawen, S; shewe, PP; shæwenn, S; sseawy, S2; seawen, S.—AS. scéawian, to see, also to make to see, shew: OS. skáwon, to look, see.

Schey, adj. timid, shy, Prompt.; sceouh, SkD.—AS. scéoh. Cf. Eschewen, Schawles.

Schide, sb. a splinter, WA.—AS. scíde; cp. G. scheit, see Kluge.

Schift, sb. shift, change; shift, Sh. Phr.: at a schift, on a sudden, in a moment, S2.

Schiften, v. to change, shift, to part asunder, to divide, to discern, SkD; schyftyn, Prompt.; shifte, C3; scyft, pr. s., S; shifte him, pt. s., removed himself, PP.—AS. sciftan (scyftan), to divide.

Schilden, v. to shield, S; see Schelden.

Schip, sb. ship, S; schup, S; scipen, dat., S; schupe, S; sipe, S; schupes, gen., S; schipes, pl., S; schippes, S; scipen, S; sipes, S; ssipes, S2. Comb.: schip-bord; phr.: on schipbord, on board a ship, S2; ship-breche, shipwreck, W; schip-man, shipman, C; shipman, C2; scipenmonnen, pl. dat., S; ssip-uol, shipful, S2; schupeward, shipward, S; ship-wracke, shipwreck, S3.—AS. scip.

Schirchen, v. to shriek, S; see Schrychen.

Schirmen, v. to skirmish, fence, S; skirmen, S; skyrmez, pr. s., glides swiftly on flapping wings, S2.—Cp. Du. schermen, to fence, from scherm, screen, protection, OHG. scirm, protection (Otfrid).

Schitte, v. to shut, G; see Schetten.

Scho, sb. shoe, W2; schoo, C, Prompt.; schon, pl., S2, S3; schone, S, W; schoon, S2, W, G; shoon, C2, W; shon, PP.—AS. scéoh, pl. scéos, gen. pl. scéona.

Scho, she, S3; see Sheo.

Schod, pp. shod, W, Prompt.; shodde, P.

Schode, sb. the parting of a man’s hair, the temple or top of the head, C; schood, CM.—AS. scáde, ‘vertex capilli’ (Grein); cp. G. scheitel. See Scheden.

Schoggyn, v. to shake, toss, Prompt.; schogs, pr. s., WA; schoggid, pp., W.

Scholde, pt. s. should, S, S2; scolde, S; sceolde, S; sholde, S, C2, C3; sculde, S; schulde, S; shulde, S, C2, C3; sulde, S; suld, S2; shuld, S2; solde, S; scholte, S; soul, H; soule, H; scholden, pl., S; scolden, S; ssolde, S2; suld, S2.—AS. scolde. See Schal.

Scholle, shall, S2; see Schal.

Schome, sb. shame, S; see Schame.

Schomelich, adj. shameful, S; see Schamelich.

Schon, pl. of Scho, q.v.

Schon, pt. s. shone, C, G; see Schynen.

Schonde, sb. disgrace, S; shonde, C2.—AS. scand (sceand), scond (OET).

Schonye, v. shun, P; see Schunien.

Schop, pt. s. created, S; see Schapen.

Schoppe, sb. shop, S2, Prompt., SkD. Cf. Schepne.

Schore, sb. a notch or line cut, a number, score, twenty, S2, PP; score, G, Prompt., PP.—AS. scor; cp. Icel. skor, an incision. See Scheren.

Schort, adj. short, Prompt.; schorte, S2; scort, S, S2.—AS. sceort; cp. OHG. scurz.

Schorteliche, adv. briefly, C.

Schorten, v. to make short, C, Prompt.

Schot, pt. s. rushed, S2; see Scheten.

Schouel, sb. shovel, Prompt.; showell, S3.—AS. scofl (Voc.).

Schowpe, sb. a hip, cornum, Cath. Comb.: schowpe-tre, the briar, Cath.; scope-tre, Cath. (n).

Schowre, sb. shower, Prompt.; schur, SD; shoures, pl., PP, C2; sures, S.—AS. scúr: Goth. skura.

Schowwyn, v. to shove, Prompt.; schowued, pp., S2.—AS. scofian.

Schowynge, sb. pushing, Prompt.; showuing, C3.

Schraf, pt. s. shrove, S3; see Schriuen.

Schrapen, v. to scrape, PP.—Icel. skrapa.

Schreden, v. to clothe, S; see Schrouden.

Schreden, v. to cut, Prompt.; shredde, pt. s., C2.—AS. scréadian.

Schredynge, sb. a cutting of herbs, Prompt.; schridyng, W2.

Schrenchen, v. to make to fall, to deceive, S; screnche, S; scrennkenn, S.—AS. (ge)screncan, ‘supplantare,’ Ps. 17. 40 (VP); cp. OHG. screnken (Otfrid).

Schrewe, adj. and sb. wicked, bad, a wicked one, sinner, peevish woman, the devil, G, W2, S2, P, S, CM; shrewe, C2, P; shrew, S3, H, S2, C3; screwe, PP. Cp. AS. scréawa, a shrew-mouse (Voc.).

Schrewen, v. to curse, CM, C.

Schrewid, adj. cursed, bad, W, W2.

Schrewidnesse, sb. wickedness, W2; shrewednesse, P.

Schrift, sb. shrift, confession, S2; scrift, S; schrifte, dat., S2; shrifte, S.—AS. scrift.

Schrifte, sb. confessor, S; shrifte, S; scrifte, S.

Schrippe, sb. scrip, bag, S2, PP; shrippe, PP; scrippe, S, S2, W; scryppe, Prompt.

Schriuen, v. to prescribe penance, to confess, S; schryue, S2; shriue, S; shrife, S2; schraf, pt. s., S2; schrof, PP; ssriue, pl., S2; shriuen, pp., S; shryuen, P; scriuen, S2; y-shryue, PP.—AS. scrífan, to prescribe penance, to receive confessions; Lat. scribere.

Schroud, sb. dress, garment, PP; scrud, S; shrud, S; srud, S; schroude, WA, S2; shroudes, pl., rough outer clothes, P.—AS. scrúd (Voc.).

Schrouden, v. to clothe; scruden, S; schruden, S; schreden, S; shrut, pr. s., S; scred, S; schrowdis, S3; schredde, pt. s.; S, CM; srid, S; schred, 2 pt. s., S2; schrudde, pl., S; y-schrowdyt, pp., S3; ischrud, S; iscrud, S.—AS. scrýdan, also scrédan.

Schrychen, v. to shriek, screech, Prompt.; schriken, SkD; scriken, SkD; shriken, SkD; schirchen, S; shryghte, pt. s., C2; schrighte, C; shryght, S3; shryched, pl., S3; schrykede, C.—Cp. Swed. skrika.

Schulde, should; see Scholde.

Schuldere, sb. shoulder, Voc., W, S, C; shulder, Voc.; ssoldren, pl., S2.—AS. sculdor.

Schulen, shall; see Schal.

Schulen, v. to squint, S; skoul, SkD (s.v. scowl).—Cp. Dan. skule, to scowl.

Schulle, adv. shrilly, S; see Schylle.

Schunchen, v. to cause to shun, to frighten, S.

Schunien, v. to shun, S; schonye, S; shonye, P; sunen, S.—AS. scúnian.

Schup, sb. ship, S; see Schip.

Schuppere, sb. creator, S; see Scheppere.

Schupte, pt. s. created, S; see Scheppen.

Schur, sb. shower; see Schowre.

Schurge, sb. scourge, S; see Scorge.

Schurten, v. reflex. to amuse (oneself), S.

Schut, v. to shoot, S2; see Scheten.

Schylle, adj. sonorous, shrill, Prompt., Cath.; schille, S, S2; schill, S3; schille, adv., S, S2; schulle, S; shulle, PP.

Schylly, adv. sharply, Prompt.

Schyllynge, sb. shilling, Prompt.; schilling, pl., S2; solidus, Cath.—AS. scilling.

Schyne, sb. shin, C; schynne, Prompt. Comb.: schyn-bone, Voc.—AS. scina (Voc.).

Schynen, v. to shine, Prompt.; sinen, S; schinen, S; ssynen, S2; scean, pt. s., S; schon, C, G; shoon, C2 schane, pl., S3, H; sinen, pp., S.—AS. scínan, pt. scán (pl. scinon), pp. scinen.

Schynyng, sb. lightning, W2.

Schynyngli, adv. splendidly, W.

Schyre, sb. a shire, PP; ssire, S2. Comb.: schir-reue, shire-reeve, sheriff, S, C; scherreue, G; schyreue, P; syrreue, S; schirreues, pl., S2, PP; shriues, S3; shireues, P.—AS. scír.

Schyre, adj. bright, clear, Prompt.; schire, S2; shire, H; shir, S; shyrest, superl., H. Der.: shyrnes, clearness, purity, H.—AS. scír; cp. Goth. skeirs. Cf. Schere.

Schytel, sb. shuttle, used for shooting the thread of the woof between the threads of the warp, SkD; schutylle, Cath.; schetyl, Prompt. (p. 470). Comb.: shyttel-cocke, shuttle-cock, S3. See Scheten.

Schyue, sb. a slice, small piece, Prompt.; shive, Sh., ND; sheeve, ND, JD; schyfes, bits of tow, Cath.—Cp. Icel. skífa.

Schyuere, sb. a shiver, piece of wood, slice, Prompt.; shiuer, SkD; scifren, pl., SkD; sciuren, SkD. See above.

Schyueren, v. to break into shivers, splinters, C.

Scipen, pl. ships, S; see Schip.

Scite, sb. city, S; see Citee.

Sclate, sb. slate, Prompt.; sklat, Prompt.; sclattis, pl., tegulae, W.—OF. esclat, a shiver, splinter, something broken off with violence (Cotg.), F. éclat.

Sclaundre, sb. scandal, slander, C2, PP; sclaunder, Prompt.; sklaundre, PP; slaunder, Prompt.—AF. esclaundre, OF. escandle; Lat. scandalum (Vulg.); Gr. σκάνδαλον.

Sclaundre, v. to scandalize, to slander, W, C3; slaunderyd, pp., Prompt.

Sclauyne, sb. pilgrim’s cloak, S, Cath. (n); slaveyne, a garment, Prompt., HD; slavyn, Cath.; sklavyn, HD; sclauayn, Voc.; sclavene, Voc.; slaueyn, PP.—Low Lat. sclavina, a long garment like that worn in Slavonic countries (Ducange); cp. AF. esclavine; from the people called Slav, a name said to be connected with Russ. slovo, a word, and to mean ‘the speaking, the intelligible.’ See SkD (p. 828).

Sclender, adj. slender, C, SkD; sklendre, C, C2; slendyr, Prompt.—OF. esclendre (Palsg.); of Teutonic origin; cp. ODu. slinder; see BH, § 50.

Scleyre, sb. veil, PP; see Sklayre.

Sco, she, S; see Sheo.

Scolden, should; see Scholde.

Scole, sb. the bowl of a balance, a bowl, Prompt.; scoale, S; scale, Cath.—Icel. skál, a bowl.

Scole, sb. school, S, C, C2, Prompt. Comb.: scol-meistre, schoolmistress, S (meistre; OF. meistre; Lat. magistra, see BH).—Lat. schola; Gr. σχολή, leisure.

Scoler, sb. scholar, C.

Scoleye, v. to attend school, to study, C.

Scop, pt. s. made, S; see Schapen.

Scorclen, v. to scorch, SkD (p. 826); scorkelyn, Prompt.; scorklyd, pp., Prompt.

Scorcnen, v. to scorch, S.

Scorge, sb. scourge, Prompt.; scourge, W (Jo. 2. 15); schurge, S.—AF. escorge, OF. escurge; cp. It. scoreggia (Florio); Lat. ex + corrigia, a thong, rein, girdle (Ducange), see Diez, p. 109. Derived from this Lat. corrigia is AF. escurgie, OF. escourgee (Cotg.): It. scoreggiáta (Florio); Late Lat. excorrigiata, see Diez, p. 289, and Brachet.

Scorn, pp. shorn, S2; see Schere.

Scoute, sb. scout, spy, SkD.—OF. escoute (Cotg.).

Scouten, v. to scout, pry; skowtez, pr. s., S2.—AF. escouter, to listen; OF. ascouter, escolter; Lat. auscultare.

Scowkyng, sb. sculking, ambush, S2, B.—Cp. Dan. skulke, to slink.

Scred, pr. s. clothes, S; see Schrouden.

Scrippe, sb. scrip, bag, S, S2, W; see Schrippe.

Scriptour, sb. pencase, S3.—OF. escriptoire, a penner (Cotg.); Late Lat. scriptorium, pencase (Ducange).

Scrit, sb. writing, document, S2; scrip, Sh.; script, SkD.—OF. escrit, escript; Lat. scriptum.

Scrud, sb. dress, S; see Schroud.

Scruden, v. to clothe, S; see Schrouden.

Sculde, should; see Scholde.

Sculptilis, sb. pl. idols, W2.—Lat. sculptile, a carved image (Vulg.).

Se, pron. dem. m. and def. art. m. that, the, S. Comb.: se þe, that man that, he who, S; se þet, he that, S.—AS. se. Cf. Seo.

Se, so, as, S; see Swa.

Se, sb. sea; see See.

Se, sb. see; see See.

Sead, adj. satiated, S; see Sad.

Sealte, sb. dat. salt, S2; see Salt.