Inhoud
- Inleiding VII
- Het Nieuwe Leven 1
- Aanteekeningen 75
- Aanhangsel:
- Dante 93
- Pier della Vigna 98
- Jacopo da Lentino 99
- Fra Guittone d’Arezzo 99
- Chiaro Davanzati 100
- Guido Guinizelli 101
- Guido Cavalcanti 107
- Cino da Pistoia 108
- Lapo di Gianni Ricevuti 111
Bij ons zijn verschenen en in elken boekhandel te verkrijgen:
Dante’s Divina Commedia:
De Hel. In proza vertaald door Dr. H.J. Boeken. 3e druk.
Ingenaaid f 0.55 Carton 0.70 Linnen 0.85 Keurb. 1.15
Louteringsberg. Als boven. (2e druk).
Ingenaaid f 0.55 Carton 0.70 Linnen 0.85 Keurb. 1.15
Het Paradijs. Als boven. Dit derde deel bevat 2 illustraties, een inleiding en als de beide andere deelen een aantal aanteekeningen. (2e druk).
Ing. f 0.55 Cart. 0.70 Linn. 0.85 Keurb. 1.15
Dante’s beroemd gedicht tot een goed Nederlandsch te maken is al vaak beproefd. De uitkomsten wettigen geheel de bescheidenheid van den dichter en classicus Dr. Boeken om het liever in Nederlandsch proza weer te geven.
Prof. Henri Hauvette, Dante. Inleiding tot de studie van de Divina Commedia.
Ingenaaid f 0.65 Carton 0.80 Linnen 0.95
Sinds we, in onze Bibliotheek, den grooten middeleeuwsch Italiaanschen Dichter: Dante Alighieri met zijn Goddelijke Komedie in Dr. H.J. Boeken’s vertaling opnamen, hebben we uitgezien naar een werk over den Dichter, zijn tijd en zijn kunst, dat als inleiding zou kunnen dienen tot de studie van dat groote werk, en den gretigen lezer daarin inwijden. Onze keuze viel op het werk van den Franschen hoogleeraar Henri Hauvette, dat W. Davids voor ons vertaalde.
“Er gaat een sterke aansporing van uit, om Dante’s onvolprezen kunstwerk te gaan lezen.”
Dr. J. L. Walch in het Vaderland.
Colofon
Beschikbaarheid
Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie bij dit eBoek of on-line op www.gutenberg.org.
Dit eBoek is geproduceerd door Jeroen Hellingman en het on-line gedistribueerd correctie team op www.pgdp.net.
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org.
This eBook is produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at www.pgdp.net.
Codering
Dit bestand is in een verouderde spelling. Er is geen poging gedaan de tekst te moderniseren. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn gecorrigeerd. Dergelijke correcties zijn gemarkeerd met het corr-element.
Hoewel in het origineel laag liggende aanhalingstekens openen gebruikt, zijn deze in dit bestand gecodeerd met “. Geneste dubbele aanhalingstekens zijn stilzwijgend veranderd in enkele aanhalingstekens.
Documentgeschiedenis
- 2009-02-05 Begonnen.
Externe Referenties
Dit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn dat deze links voor u niet werken.
Verbeteringen
De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:
| Bladzijde | Bron | Verbetering |
|---|---|---|
| 26 | [Niet in bron] | , |
| 27 | moest | moesten |
| 39 | Scrovigny | Scrovigni |
| 39 | verraderlijkë | verraderlijke |
| 45 | Rosetti | Rossetti |
| 51 | .. | : |
| 52 | Rosetti | Rossetti |
| 131n | [Niet in bron] | , |
| 134 | [Niet in bron] | ” |
| 63 | terzinnen | terzinen |
| 64 | Rosetti | Rossetti |
| 136n | rêen | reên |
| 65 | lieflijkhêen | lieflijkheên |
| 65 | ergstë | ergste |
| 69 | [Niet in bron] | . |
| 137n | Boetius | Boëtius |
| 75 | Rosetti | Rossetti |
| 75 | Rosetti | Rossetti |
| 76 | [Niet in bron] | . |
| 80 | [Niet in bron] | ” |
| 140n | [Niet in bron] | . |
| 88 | , | [Verwijderd] |
| 97 | ooglêen | oogleên |
| 105 | [Niet in bron] | . |
| 109 | [Niet in bron] | . |
| 110 | [Niet in bron] | . |
| 111 | [Niet in bron] | . |
| 112 | [Niet in bron] | . |
| 114 | [Niet in bron] | . |
| 115 | ontvlôon | ontvloôn |
| 117 | terzinnen | terzinen |
| 129 | [Niet in bron] | ” |
| 148 | [Niet in bron] | . |
| 148 | harë | hare |
| 149 | Barbi | Bardi |
| 152 | verraderlijkë | verraderlijke |
| 153 | liefdë | liefde |
| 158 | [Niet in bron] | . |
| 159 | Rosetti | Rossetti |
| 164 | Meely | Meelij |
| 164 | [Niet in bron] | . |
| 165 | schoonë | schoone |
| 169 | Sints | Sinds |
| 169 | Allighieri | Alighieri |