INDEX.
- Amasia, 37
- Amida (Diarbekir), 6
- Ardebil, 42
- Astrabad, 113
- Astrakhan, 114
- Barbaro, 15, 21, 33, 93
- Bitlis, 8, 157
- Calo Johannes, 9, 178
- Casimir, King of Poland, 33
- Chalderan, battle of, 59-61, 120
- Contarini Ambrosio, 33
- Derbend, 44, 113, 185, 186
- Despina, wife of Uzun Hassan, 9, 13, 14, 18, 41, 42, 71, 146, 178, 179
- Erzingan, 7
- Gaza, battle of, 128-130
- Genealogy of Kara Yusuf, 1
- — — Shah Ismail, 5
- — — Shah Abbas, 48
- Hassan Beg or Uzun Hassan, 1, 73, 183
- Hyder Sheikh, 42, 43, 73, 100, 101, 184
- Ismail, Shah, 46, 48, 103, 122, 137, 152, 187, 190, 191, 211
- Jezirah, 150
- Kafur el Ghouri, 126
- Kharput, 148
- Khoi, 165
- Kurds, 157
- Malatia, battle of, 25-29, 86-88, 181, 182
- Mamelukes, 129, 133
- Mardin, 148
- Matthias Corvinus, 34
- Mazenderan, 49
- Morenigo, Pietro, 21
- Murad Khan, 53, 55, 105, 192
- Orfa, 98, 143, 144
- Pancratio, 97
- Persian army, 16, 17, 65
- — games, 111
- Selim Sultan, 58
- Sert, 156
- Shebban Kara Hissar, 23
- Sheibani Khan, 55, 110, 115, 117, 158, 207
- Sinan Pasha, 128, 132
- Suleyman Sultan, 213
- Tabriz, 166, 178-224
- Tahmasp Shah, 211
- Tiflis, 97
- Tomant Bey, 127, 131
- Turkish army, 22, 62, 79, 83
- Van, 159, 187
- Vastan, 161
- Violante, wife of C. Zeno, 9
- Yakub, son of Hassan Beg, his death, 99, 183
List of amendments made to the text
In “Travels to Tana and Persia”:
- Page 13, “ꝑerchaunce” changed to “perchaunce” (perchaunce to trym̄e)
- Page 24, “sigfieth” changed to “signifieth” (signifieth a bulter)
- Page 39, “thtt” changed to “that” (that is to wete, viij in every galey)
- Page 39, “Wherepon” changed to “Whereupon” (Whereupon I went streight to)
- Page 41, “comannded” changed to “commanded” (commanded Mʳ. Vettor)
- Page 41, “morʳneng” changed to “moʳneng” (early in the moʳneng)
- Page 45, “ꝑecaue” changed to “ꝑceaue” (being as ferre as I coulde ꝑceaue)
- Page 66, “goskawkes” changed to “goshawkes” (houndes, a thousande, goshawkes, Lᵗⁱᵉ)
- Page 74, “xxˡⁱᵉ” changed to “xxᵗⁱᵉ” (very great, of xxᵗⁱᵉ myles compasse)
- Page 117, “acording” changed to “according” (acted according to their usual custom)
- Page 154, “despared” changed to “despaired” (had despaired of seeing me)
- Page 155, “mumbers” changed to “numbers” (in considerable numbers)
- Page 155, “numerons” changed to “numerous” (supposed to be very numerous)
- Page 168, “porvided” changed to “provided” (escorts were provided for me)
- Index, the “K” section was partly duplicated, this has been fixed
In “A Narrative of Italian Travels in Persia”:
- Page xi, “rebelion” changed to “rebellion” (after his rebellion in 1556)
- Page 101, “son” changed to “sons” (to seize his wife and three sons)
- Page 191, “Christains” changed to “Christians” (villages inhabited by orthodox Christians)
- Page 199, “vasaal” changed to “vassal” (Muratcan, offering to become his vassal)
- Page 199, “Spain” changed to “Spaan”, twice (he proceeded to Spaan / Ismael in Spaan)
- Page 203, “fortrèss” changed to “fortress” (a fortress named Canar)
- Footnote 405, missing word “of” added (the present capital of Russian Trans-Caucasia)
- Footnote 486, “Knaneh” changed to “Khaneh” (At Gumish Khaneh)
- Footnote 668, “Maganderan” changed to “Mazanderan” (often included in Mazanderan)
- Index, “Sbah” changed to “Shah” (entry for Genealogy of Shah Ismail)