To Sir Herbert Maxwell

Vailima, Samoa, September 10, 1894.

DEAR SIR HERBERT MAXWELL,—I am emboldened by reading your very interesting Rhind Lectures to put to you a question: What is my name, Stevenson?

I find it in the forms Stevinetoun, Stevensoune, Stevensonne, Stenesone, Stewinsoune, M’Stein, and MacStephane. My family, and (as far as I can gather) the majority of the inglorious clan, hailed from the borders of Cunningham and Renfrew, and the upper waters of the Clyde. In the Barony of Bothwell was the seat of the laird Stevenson of Stevenson; but, as of course you know, there is a parish in Cunningham and places in Peebles and Haddington bearing the same name.

If you can at all help me, you will render me a real service which I wish I could think of some manner to repay.—Believe me, yours truly,

Robert Louis Stevenson.

P.S.—I should have added that I have perfect evidence before me that (for some obscure reason) Stevenson was a favourite alias with the M’Gregors.

 
To Sidney Colvin

Vailima, Samoa, October 6th, 1894.

MY DEAR COLVIN,—We have had quite an interesting month and mostly in consideration of that road which I think I told you was about to be made. It was made without a hitch, though I confess I was considerably surprised. When they got through, I wrote a speech to them, sent it down to a Missionary to be translated, and invited the lot to a feast. I thought a good deal of this feast. The occasion was really interesting. I wanted to pitch it in hot. And I wished to have as many influential witnesses present as possible. Well, as it drew towards the day I had nothing but refusals. Everybody supposed it was to be a political occasion, that I had made a hive of rebels up here, and was going to push for new hostilities.

The Amanuensis has been ill, and after the above trial petered out. I must return to my own, lone Waverley. The captain refused, telling me why; and at last I had to beat up for people almost with prayers. However, I got a good lot, as you will see by the accompanying newspaper report. The road contained this inscription, drawn up by the chiefs themselves:

The Road of Gratitude

“Considering the great love of Tusitala in his loving care of us in our distress in the prison, we have therefore prepared a splendid gift. It shall never be muddy, it shall endure for ever, this road that we have dug.”

This the newspaper reporter could not give, not knowing any Samoan. The same reason explains his references to Seumanutafa’s speech, which was not long and was important, for it was a speech of courtesy and forgiveness to his former enemies. It was very much applauded. Secondly, it was not Poè, it was Mataafā (don’t confuse with Mataafa) who spoke for the prisoners. Otherwise it is extremely correct.

I beg your pardon for so much upon my aboriginals. Even you must sympathise with me in this unheard-of compliment, and my having been able to deliver so severe a sermon with acceptance. It remains a nice point of conscience what I should wish done in the matter. I think this meeting, its immediate results, and the terms of what I said to them, desirable to be known. It will do a little justice to me, who have not had too much justice done me. At the same time, to send this report to the papers is truly an act of self-advertisement, and I dislike the thought. Query, in a man who has been so much calumniated, is that not justifiable? I do not know; be my judge. Mankind is too complicated for me; even myself. Do I wish to advertise? I think I do, God help me! I have had hard times here, as every man must have who mixes up with public business; and I bemoan myself, knowing that all I have done has been in the interest of peace and good government; and having once delivered my mind, I would like it, I think, to be made public. But the other part of me regimbs.84

I know I am at a climacteric for all men who live by their wits, so I do not despair. But the truth is I am pretty nearly useless at literature, and I will ask you to spare St. Ives when it goes to you; it is a sort of Count Robert of Paris. But I hope rather a Dombey and Son, to be succeeded by Our Mutual Friend and Great Expectations and A Tale of Two Cities. No toil has been spared over the ungrateful canvas; and it will not come together, and I must live, and my family. Were it not for my health, which made it impossible, I could not find it in my heart to forgive myself that I did not stick to an honest, commonplace trade when I was young, which might have now supported me during these ill years. But do not suppose me to be down in anything else; only, for the nonce, my skill deserts me, such as it is, or was. It was a very little dose of inspiration, and a pretty little trick of style, long lost, improved by the most heroic industry. So far, I have managed to please the journalists. But I am a fictitious article and have long known it. I am read by journalists, by my fellow-novelists, and by boys; with these, incipit et explicit my vogue. Good thing anyway! for it seems to have sold the Edition. And I look forward confidently to an aftermath; I do not think my health can be so hugely improved, without some subsequent improvement in my brains. Though, of course, there is the possibility that literature is a morbid secretion, and abhors health! I do not think it is possible to have fewer illusions than I. I sometimes wish I had more. They are amusing. But I cannot take myself seriously as an artist; the limitations are so obvious. I did take myself seriously as a workman of old, but my practice has fallen off. I am now an idler and cumberer of the ground; it may be excused to me perhaps by twenty years of industry and ill-health, which have taken the cream off the milk.

As I was writing this last sentence, I heard the strident rain drawing near across the forest, and by the time I was come to the word “cream” it burst upon my roof, and has since redoubled, and roared upon it. A very welcome change. All smells of the good wet earth, sweetly, with a kind of Highland touch; the crystal rods of the shower, as I look up, have drawn their criss-cross over everything; and a gentle and very welcome coolness comes up around me in little draughts, blessed draughts, not chilling, only equalising the temperature. Now the rain is off in this spot, but I hear it roaring still in the nigh neighbourhood—and that moment, I was driven from the verandah by random raindrops, spitting at me through the Japanese blinds. These are not tears with which the page is spotted! Now the windows stream, the roof reverberates. It is good; it answers something which is in my heart; I know not what; old memories of the wet moorland belike.

Well, it has blown by again, and I am in my place once more, with an accompaniment of perpetual dripping on the verandah—and very much inclined for a chat. The exact subject I do not know! It will be bitter at least, and that is strange, for my attitude is essentially not bitter, but I have come into these days when a man sees above all the seamy side, and I have dwelt some time in a small place where he has an opportunity of reading little motives that he would miss in the great world, and indeed, to-day, I am almost ready to call the world an error. Because? Because I have not drugged myself with successful work, and there are all kinds of trifles buzzing in my ear, unfriendly trifles, from the least to the—well, to the pretty big. All these that touch me are Pretty Big; and yet none touch me in the least, if rightly looked at, except the one eternal burthen to go on making an income for my family. That is rightly the root and ground of my ill. The jingling, tingling, damned mint sauce is the trouble always; and if I could find a place where I could lie down and give up for (say) two years, and allow the sainted public to support me, if it were a lunatic asylum, wouldn’t I go, just! But we can’t have both extremes at once, worse luck! I should like to put my savings into a proprietarian investment, and retire in the meanwhile into a communistic retreat, which is double-dealing. But you men with aries don’t know how alas family weighs on a fellow’s mind.

I hear the article in next week’s Herald is to be a great affair, and all the officials who came to me the other day are to be attacked! This is the unpleasant side of being (without a salary) in public life; I will leave any one to judge if my speech was well intended, and calculated to do good. It was even daring—I assure you one of the chiefs looked like a fiend at my description of Samoan warfare. Your warning was not needed; we are all determined to keep the peace and to hold our peace. I know, my dear fellow, how remote all this sounds! Kindly pardon your friend. I have my life to live here; these interests are for me immediate; and if I do not write of them, I might as soon not write at all. There is the difficulty in a distant correspondence. It is perhaps easy for me to enter into and understand your interests; I own it is difficult for you; but you must just wade through them for friendship’s sake, and try to find tolerable what is vital for your friend. I cannot forbear challenging you to it, as to intellectual lists. It is the proof of intelligence, the proof of not being a barbarian, to be able to enter into something outside of oneself, something that does not touch one’s next neighbour in the city omnibus.

Good-bye, my lord. May your race continue and you flourish.—Yours ever,

Tusitala.

 
To Alison Cunningham

For a fuller account of the road-making affair here mentioned, see pp. 431, 462.

[Vailima] October 8th, 1894.

MY DEAR CUMMY,—So I hear you are ailing? Think shame to yoursell! So you think there is nothing better to be done with time than that? and be sure we can all do much ourselves to decide whether we are to be ill or well! like a man on the gymnastic bars. We are all pretty well. As for me, there is nothing the matter with me in the world, beyond the disgusting circumstance that I am not so young as once I was. Lloyd has a gymnastic machine, and practises upon it every morning for an hour: he is beginning to be a kind of young Samson. Austin grows fat and brown, and gets on not so ill with his lessons, and my mother is in great price. We are having knock-me-down weather for heat; I never remember it so hot before, and I fancy it means we are to have a hurricane again this year, I think; since we came here, we have not had a single gale of wind! The Pacific is but a child to the North Sea; but when she does get excited, and gets up and girds herself, she can do something good. We have had a very interesting business here. I helped the chiefs who were in prison; and when they were set free, what should they do but offer to make a part of my road for me out of gratitude? Well, I was ashamed to refuse, and the trumps dug my road for me, and put up this inscription on a board:—

Considering the great love of His Excellency Tusitala in his loving care for us in our tribulation in the prison we have made this great gift; it shall never be muddy, it shall go on for ever, this road that we have dug!” We had a great feast when it was done, and I read them a kind of lecture, which I dare say Auntie will have, and can let you see. Weel, guid bye to ye, and joy be wi’ ye! I hae nae time to say mair. They say I’m gettin’ fat—a fact!—Your laddie, with all love,

Robert Louis Stevenson.

 
To James Payn

Vailima, Samoa, Nov. 4, 1894.

MY DEAR JAMES PAYN,—I am asked to relate to you a little incident of domestic life at Vailima. I had read your Gleams of Memory, No. 1; it then went to my wife, to Osbourne, to the cousin that is within my gates, and to my respected amanuensis, Mrs. Strong. Sunday approached. In the course of the afternoon I was attracted to the great ’all—the winders is by Vanderputty, which upon entering I beheld a memorable scene. The floor was bestrewn with the forms of midshipmen from the Curaçoa—“boldly say a wilderness of gunroom”—and in the midst of this sat Mrs. Strong throned on the sofa and reading aloud Gleams of Memory. They had just come the length of your immortal definition of boyhood in the concrete, and I had the pleasure to see the whole party dissolve under its influence with inextinguishable laughter. I thought this was not half bad for arthritic gout! Depend upon it, sir, when I go into the arthritic gout business, I shall be done with literature, or at least with the funny business. It is quite true I have my battlefields behind me. I have done perhaps as much work as anybody else under the most deplorable conditions. But two things fall to be noticed: In the first place, I never was in actual pain; and in the second, I was never funny. I’ll tell you the worst day that I remember. I had a hemorrhage, and was not allowed to speak; then, induced by the devil, or an errant doctor, I was led to partake of that bowl which neither cheers nor inebriates—the castor-oil bowl. Now, when castor-oil goes right, it is one thing; but when it goes wrong, it is another. And it went wrong with me that day. The waves of faintness and nausea succeeded each other for twelve hours, and I do feel a legitimate pride in thinking that I stuck to my work all through and wrote a good deal of Admiral Guinea (which I might just as well not have written for all the reward it ever brought me) in spite of the barbarous bad conditions. I think that is my great boast; and it seems a little thing alongside of your Gleams of Memory illustrated by spasms of arthritic gout. We really should have an order of merit in the trade of letters. For valour, Scott would have had it; Pope too; myself on the strength of that castor-oil; and James Payn would be a Knight Commander. The worst of it is, though Lang tells me you exhibit the courage of Huish, that not even an order can alleviate the wretched annoyance of the business. I have always said that there is nothing like pain; toothache, dumb-ague, arthritic gout, it does not matter what you call it, if the screw is put upon the nerves sufficiently strong, there is nothing left in heaven or in earth that can interest the sufferer. Still, even to this there is the consolation that it cannot last for ever. Either you will be relieved and have a good hour again before the sun goes down, or else you will be liberated. It is something after all (although not much) to think that you are leaving a brave example; that other literary men love to remember, as I am sure they will love to remember, everything about you—your sweetness, your brightness, your helpfulness to all of us, and in particular those one or two really adequate and noble papers which you have been privileged to write during these last years.—With the heartiest and kindest good-will, I remain, yours ever,

R. L. S.

 
To Sidney Colvin

This was the last letter I received from my friend. On the morning of his death the following month he spoke of being behindhand with his December letter and of his intention to write it next day.

[Vailima, November 1894.]

DEAR COLVIN,—Saturday there was a ball to the ship, and on Sunday Gurr had a child to be baptized. Belle was to be godmother and had to be got down; which was impossible, as the jester Euclid says. However, we had four men of very different heights take the poles of a sort of bier and carry her shoulder high down the road, till we met a trap. On the return journey on Sunday, they were led by Austin playing (?) on a bugle, and you have no idea how picturesque a business it was; the four half-naked bearers, the cane lounge at that height from the ground, and Belle in black and pretty pale reclining very like a dead warrior of yore. However she wasn’t dead yet. All the rest of the afternoon we hung about and had consultations about the baptism. Just as we went in to dinner, I saw the moon rise accurately full, looking five times greater than nature, and the face that we try to decipher in its silver disk wearing an obliterated but benignant expression. The ball followed; bluejackets and officers danced indiscriminately, after their pleasant fashion; and Belle, who lay in the hotel verandah, and held a sort of reception all night, had her longest visit from one of the blue-jackets, her partner in the last ball. About one on the Sunday morning all was over, and we went to bed—I, alas! only to get up again, my room being in the verandah, where a certain solemnly absurd family conclave (all drunk) was being held until (I suppose) three. By six, I was awake, and went out on the verandah. On the east the dawn had broken, cold and pink and rust colour, and the marshes were all smoking whitely and blowing into the bay like smoke, but on the west, all was golden. The street was empty, and right over it hung the setting moon, accurately round, yellow as an apricot, but slumberous, with an effect of afternoon you would not believe if you had not seen it. Then followed a couple of hours on the verandah I would be glad to forget. By seven X. Y. had joined me, as drunk as they make ’em. As he sat and talked to me, he smelt of the charnel house, methought. He looked so old (he is one month my senior); he spoke so silly; his poor leg is again covered with boils, which will spell death to him; and—enough. That interview has made me a teetotaller. O, it is bad to grow old. For me, it is practically hell. I do not like the consolations of age. I was born a young man; I have continued so; and before I end, a pantaloon, a driveller—enough again. But I don’t enjoy getting elderly. Belle and I got home about three in the afternoon, she having in the meantime renounced all that makes life worth living in the name of little Miss Gurr, and I seriously reflecting on renouncing the kindly bowl in earnest! Presently after arrived the news of Margery Ide (the C.J.’s daughter) being seriously ill, alarmingly ill. Fanny wanted to go down; it was a difficult choice; she was not fit for it; on the other hand (and by all accounts) the patient would die if she did not get better nursing. So we made up our own minds, and F. and I set out about dusk, came to the C.J.’s in the middle of dinner, and announced our errand. I am glad to say the C.J. received her very willingly; and I came home again, leaving her behind, where she was certainly much wanted.

Nov. 4th.—You ask about St. Ives. No, there is no Burford Bridge in it, and no Boney. He is a squire of dames, and there are petticoats in the story, and damned bad ones too, and it is of a tolerable length, a hundred thousand, I believe, at least. Also, since you are curious on the point, St. Ives learned his English from a Mr. Vicary, an English lawyer, a prisoner in France. He must have had a fine gift of languages!

Things are going on here in their usual gently disheartening gait. The Treaty Officials are both good fellows whom I can’t help liking, but who will never make a hand of Samoa.—Yours ever,

R. L. Stevenson.

 
To Professor Meiklejohn

Congratulating an old friend of Savile Club days (see vol. xxiii. p. 263) on his sailor son.

Vailima, Samoa, Nov. 6th, 1894.

MY DEAR MEIKLEJOHN,—Greeting! This is but a word to say how much we felicitate ourselves on having made the acquaintance of Hughie. He is having a famous good chance on board the Curaçoa, which is the best ship I have ever seen. And as for himself, he is a most engaging boy, of whom you may very well be proud, and I have no mortal manner of doubt but what you are. He comes up here very often, where he is a great favourite with my ladies, and sings me “the melancholy airs of my native land” with much acceptancy. His name has recently become changed in Vailima. Beginning with the courteous “Mr. Meiklejohn,” it shaded off into the familiar “Hughie,” and finally degenerated into “the Whitrett.”85 I hear good reports of him abroad and ashore, and I scarce need to add my own testimony.

Hughie tells me you have gone into the publishing business, whereat I was much shocked. My own affairs with publishers are now in the most flourishing state, owing to my ingenuity in leaving them to be dealt with by a Scotch Writer to the Signet. It has produced revolutions in the book trade and my banking account. I tackled the Whitrett severely on a grammar you had published, which I had not seen and condemned out of hand and in the broadest Lallan. I even condescended on the part of that grammar which I thought to be the worst and condemned your presentation of the English verb unmercifully. It occurs to me, since you are a publisher, that the least thing you could do would be to send me a copy of that grammar to correct my estimate. But I fear I am talking too long to one of the enemy. I begin to hear in fancy the voice of Meiklejohn upraised in the Savile Club: “No quarter to publishers!” So I will ask you to present my compliments to Mrs. Meiklejohn upon her son, and to accept for yourself the warmest reminiscences of auld lang syne.—Yours sincerely,

Robert Louis Stevenson.

 
To Lieutenant Eeles

Vailima, Samoa, November 24, 1894.

MY DEAR EELES,—The hand, as you will perceive (and also the spelling!), is Teuila’s, but the scrannel voice is what remains of Tusitala’s. First of all, for business. When you go to London you are to charter a hansom cab and proceed to the Museum. It is particular fun to do this on Sundays when the Monument is shut up. Your cabman expostulates with you, you persist. The cabman drives up in front of the closed gates and says, “I told you so, sir.” You breathe in the porter’s ears the mystic name of Colvin, and he immediately unfolds the iron barrier. You drive in, and doesn’t your cabman think you’re a swell. A lord mayor is nothing to it. Colvin’s door is the only one in the eastern gable of the building. Send in your card to him with “From R. L. S.” in the corner, and the machinery will do the rest. Henry James’s address is 34 De Vere Mansions West. I cannot remember where the place is; I cannot even remember on which side of the park. But it’s one of those big Cromwell Road-looking deserted thoroughfares out west in Kensington or Bayswater, or between the two; and anyway Colvin will be able to put you on the direct track for Henry James. I do not send formal introductions, as I have taken the liberty to prepare both of them for seeing you already.

Hoskyn is staying with us.

It is raining dismally. The Curaçoa track is hardly passable, but it must be trod to-morrow by the degenerate feet of their successor the Wallaroos. I think it a very good account of these last that we don’t think them either deformed or habitual criminals—they seem to be a kindly lot.

The doctor will give you all the gossip. I have preferred in this letter to stick to the strictly solid and necessary. With kind messages from all in the house to all in the wardroom, all in the gunroom, and (may we dare to breathe it) to him who walks abaft, believe me, my dear Eeles, yours ever,

R. L. Stevenson.

 
To Sir Herbert Maxwell

Vailima, Samoa, December 1, 1894.

DEAR SIR HERBERT,—Thank you very much for your long and kind letter. I shall certainly take your advice and call my cousin, the Lyon King, into council. It is certainly a very interesting subject, though I don’t suppose it can possibly lead to anything, this connection between the Stevensons and M’Gregors. Alas! your invitation is to me a mere derision. My chances of visiting Heaven are about as valid as my chances of visiting Monreith. Though I should like well to see you, shrunken into a cottage, a literary Lord of Ravenscraig. I suppose it is the inevitable doom of all those who dabble in Scotch soil; but really your fate is the more blessed. I cannot conceive anything more grateful to me, or more amusing or more picturesque, than to live in a cottage outside your own park-walls.—With renewed thanks, believe me, dear Sir Herbert, yours very truly,

Robert Louis Stevenson.

 
To Andrew Lang

The following refers of course to Weir of Hermiston, the chief character of which was studied from the traditions of Lord Braxfield, and on which Stevenson was working at the full height of his powers when death overtook him two days later.

Vailima, Samoa, December 1, 1894.

MY DEAR LANG,—For the portrait of Braxfield, much thanks! It is engraved from the same Raeburn portrait that I saw in ’76 or ’77 with so extreme a gusto that I have ever since been Braxfield’s humble servant, and am now trying, as you know, to stick him into a novel. Alas! one might as well try to stick in Napoleon. The picture shall be framed and hung up in my study. Not only as a memento of you, but as a perpetual encouragement to do better with his Lordship. I have not yet received the transcripts. They must be very interesting. Do you know I picked up the other day an old Longman’s where I found an article of yours that I had missed, about Christie’s? I read it with great delight. The year ends with us pretty much as it began, among wars and rumours of wars, and a vast and splendid exhibition of official incompetence.—Yours ever,

R. L. Stevenson.

 
To Edmund Gosse

The next, and last, letter is to Mr. Gosse, dated also only two days before the writer’s death. It acknowledges the dedication “To Tusitala” of that gentleman’s volume of poems, In Russet and Silver, just received.

Vailima, Samoa, December 1, 1894.

I am afraid, my dear Weg, that this must be the result of bribery and corruption! The volume to which the dedication stands as preface seems to me to stand alone in your work; it is so natural, so personal, so sincere, so articulate in substance, and what you always were sure of—so rich in adornment.

Let me speak first of the dedication. I thank you for it from the heart. It is beautifully said, beautifully and kindly felt; and I should be a churl indeed if I were not grateful, and an ass if I were not proud. I remember when Symonds dedicated a book to me; I wrote and told him of “the pang of gratified vanity” with which I had read it. The pang was present again, but how much more sober and autumnal—like your volume. Let me tell you a story, or remind you of a story. In the year of grace something or other, anything between ’76 and ’78, I mentioned to you in my usual autobiographical and inconsiderate manner that I was hard up. You said promptly that you had a balance at your banker’s, and could make it convenient to let me have a cheque, and I accepted and got the money—how much was it?—twenty or perhaps thirty pounds? I know not—but it was a great convenience. The same evening, or the next day, I fell in conversation (in my usual autobiographical and ... see above) with a denizen of the Savile Club, name now gone from me, only his figure and a dim three-quarter view of his face remaining. To him I mentioned that you had given me a loan, remarking easily that of course it didn’t matter to you. Whereupon he read me a lecture, and told me how it really stood with you financially. He was pretty serious; fearing, as I could not help perceiving, that I should take too light a view of the responsibility and the service (I was always thought too light—the irresponsible jester—you remember. O, quantum mutatus ab illo!) If I remember rightly, the money was repaid before the end of the week—or, to be more exact and a trifle pedantic, the se’nnight—but the service has never been forgotten; and I send you back this piece of ancient history, consule Planco, as a salute for your dedication, and propose that we should drink the health of the nameless one, who opened my eyes as to the true nature of what you did for me on that occasion.

But here comes my Amanuensis, so we’ll get on more swimmingly now. You will understand perhaps that what so particularly pleased me in the new volume, what seems to me to have so personal and original a note, are the middle-aged pieces in the beginning. The whole of them, I may say, though I must own an especial liking to—

“I yearn not for the fighting fate,

That holds and hath achieved;

I live to watch and meditate

And dream—and be deceived.”

You take the change gallantly. Not I, I must confess. It is all very well to talk of renunciation, and of course it has to be done. But, for my part, give me a roaring toothache! I do like to be deceived and to dream, but I have very little use for either watching or meditation. I was not born for age. And, curiously enough, I seem to see a contrary drift in my work from that which is so remarkable in yours. You are going on sedately travelling through your ages, decently changing with the years to the proper tune. And here am I, quite out of my true course, and with nothing in my foolish elderly head but love-stories. This must repose upon some curious distinction of temperaments. I gather from a phrase, boldly autobiographical, that you are—well, not precisely growing thin. Can that be the difference?

It is rather funny that this matter should come up just now, as I am at present engaged in treating a severe case of middle age in one of my stories—“The Justice-Clerk.” The case is that of a woman, and I think that I am doing her justice. You will be interested, I believe, to see the difference in our treatments. Secreta Vitæ comes nearer to the case of my poor Kirstie. Come to think of it, Gosse, I believe the main distinction is that you have a family growing up around you, and I am a childless, rather bitter, very clear-eyed, blighted youth. I have, in fact, lost the path that makes it easy and natural for you to descend the hill. I am going at it straight. And where I have to go down it is a precipice.

I must not forget to give you a word of thanks for An English Village. It reminds me strongly of Keats, which is enough to say; and I was particularly pleased with the petulant sincerity of the concluding sentiment.

Well, my dear Gosse, here’s wishing you all health and prosperity, as well as to the mistress and the bairns. May you live long, since it seems as if you would continue to enjoy life. May you write many more books as good as this one—only there’s one thing impossible, you can never write another dedication that can give the same pleasure to the vanished

Tusitala.

 

74 This question is with a view to the adventures of the hero in St. Ives, who according to Stevenson’s original plan was to have been picked up from his foundered balloon by an American privateer.

75 As to admire The Black Arrow.

76 The suppressed first part of the Amateur Emigrant, written in San Francisco in 1879, which it was proposed now to condense and to some extent recast for the Edinburgh Edition.

77 Word omitted in MS.

78 I may be allowed to quote the following sentence from a letter of this gentleman written when the news of our friend’s death reached England:—“So great was his power of winning love that though I knew him for less than a week I could have borne the loss of many a more intimate friend with less sorrow than Stevenson’s. When I saw him, last Easter, there was no suggestion of failure of strength. After all I had heard of his delicacy I was astonished at his vigour. He was up at five, and at work soon after, and at eleven o’clock at night he was dancing on the floor of the big room while I played Scotch and Irish reels on the rickety piano. He would talk to me for hours of home and old friends, but with a wonderful cheerfulness, knowing himself banished from them for life and yet brought close to them by love. I confidently counted on his living; he took keen interest in my own poor work, and it was one of my ambitions to send him a book some day which would better deserve his attention.”

79 Sentimental Tommy: whose chief likeness to R. L. S. was meant to be in the literary temperament and passion for the mot propre.

80 A proposed frontispiece for one of the volumes of the Edinburgh Edition.

81 Sic: query “least”?

82 Of The Wrecker.

83 Trieb, impulse.

84 It seemed an obvious duty to publish the speech in question through the English press, as the best proof both of Stevenson’s wise and understanding methods of dealing with his native friends, and of the affection and authority which he enjoyed among them. I have reprinted it, as a necessary supplement to this letter, in Appendix II. at end of the present volume.

85 Whitrett or Whitrack is Scots for a weasel: why applied to Mr. Meiklejohn I know not.


 

APPENDIX I

ACCOUNT OF THE DEATH AND BURIAL OF
R. L. STEVENSON, BY LLOYD OSBOURNE

He wrote hard all that morning of the last day; his half-finished book, Hermiston, he judged the best he had ever written, and the sense of successful effort made him buoyant and happy as nothing else could. In the afternoon the mail fell to be answered; not business correspondence—for this was left till later—but replies to the long, kindly letters of distant friends, received but two days since, and still bright in memory.

At sunset he came downstairs; rallied his wife about the forebodings she could not shake off; talked of a lecturing tour to America that he was eager to make, “as he was now so well,” and played a game at cards with her to drive away her melancholy. He said he was hungry; begged her assistance to help him make a salad for the evening meal; and to enhance the little feast, he brought up a bottle of old Burgundy from the cellar. He was helping his wife on the verandah, and gaily talking, when suddenly he put both hands to his head, and cried out, “What’s that?” Then he asked quickly, “Do I look strange?” Even as he did so he fell on his knees beside her. He was helped into the great hall, between his wife and his body-servant, Sosimo, losing consciousness instantly as he lay back in the arm-chair that had once been his grandfather’s. Little time was lost in bringing the doctors—Anderson, of the man-of-war, and his friend Dr. Funk. They looked at him and shook their heads; they laboured strenuously, and left nothing undone; but he had passed the bounds of human skill.

The dying man lay back in the chair, breathing heavily, his family about him frenzied with grief, as they realised all hope was past. The dozen and more Samoans that formed part of the little clan of which he was chief sat in a wide semicircle on the floor, their reverent, troubled, sorrow-stricken faces all fixed upon their dying master. Some knelt on one knee, to be instantly ready for any command that might be laid upon them. A narrow bed was brought into the centre of the room, the Master was gently laid upon it, his head supported by a rest, the gift of Shelley’s son. Slower and slower grew his respiration, wider the interval between the long, deep breaths. The Rev. Mr. Clarke was now come, an old and valued friend; he knelt and prayed as the life ebbed away.

He died at ten minutes past eight on Monday evening the 3rd of December, in the forty-fifth year of his age.

The great Union Jack that flew over the house was hauled down, and laid over the body, fit shroud for a loyal Scotsman. He lay in the hall which was ever his pride, where he had passed the gayest and most delightful hours of his life, a noble room with open stairway and mullioned windows. In it were the treasures of his far-off Scottish home: the old carved furniture, the paintings and busts that had been in his father’s house before him. The Samoans passed in procession beside his bed, kneeling and kissing his hand, each in turn, before taking their places for the long night watch beside him. No entreaty could induce them to retire, to rest themselves for the painful and arduous duties of the morrow. It would show little love for Tusitala, they said, if they did not spend their last night beside him. Mournful and silent, they sat in deep dejection, poor, simple, loyal folk, fulfilling the duty they owed their chief.

A messenger was despatched to the few chiefs connected with the family, to announce the tidings and bid them assemble their men on the morrow for the work there was to do.

Sosimo asked on behalf of the Roman Catholics that they might be allowed to recite the prayers for the dead. Till midnight the solemn chants continued, the prolonged, sonorous prayers of the Church of Rome, in commingled Latin and Samoan. Later still, a chief arrived with his retainers, bringing a precious mat to wrap about the dead.

He too knelt and kissed the hand of Tusitala, and took his place amid the sleepless watchers. Another arrived with a fine mat, a man of higher rank, whose incipient consumption had often troubled the Master.

“Talofa Tusitala!” he said as he drew nigh, and took a long, mournful look at the face he knew so well. When, later on, he was momentarily required on some business of the morrow, he bowed reverently before retiring. “Tofa Tusitala!” he said, “Sleep, Tusitala!”

The morning of the 4th of December broke cool and sunny, a beautiful day, rare at this season of the year. More fine mats were brought, until the Union Jack lay nigh concealed beneath them. Among the new-comers was an old Mataafa chief, one of the builders of the “Road of the Loving Hearts,” a man who had spent many days in prison for participation in the rebellion. “I am only a poor Samoan, and ignorant,” said he, as he crouched beside the body; “others are rich, and can give Tusitala the parting presents of rich fine mats; I am poor, and can give nothing this last day he receives his friends. Yet I am not afraid to come and look the last time in my friend’s face, never to see him more till we meet with God. Behold! Tusitala is dead; Mataafa is also dead to us. These two great friends have been taken by God. When Mataafa was taken, who was our support but Tusitala? We were in prison, and he cared for us. We were sick, and he made us well. We were hungry, and he fed us. The day was no longer than his kindness. You are great people and full of love. Yet who among you is so great as Tusitala? What is your love to his love? Our clan was Mataafa’s clan, for whom I speak this day; therein was Tusitala also. We mourn them both.”

A meeting of chiefs was held to apportion the work and divide the men into parties. Forty were sent with knives and axes to cut a path up the steep face of the mountain, and the writer himself led another party to the summit—men chosen from the immediate family—to dig the grave on a spot where it was Mr. Stevenson’s wish that he should lie. Nothing more picturesque can be imagined than the narrow ledge that forms the summit of Vaea, a place no wider than a room, and flat as a table. On either side the land descends precipitously; in front lies the vast ocean and the surf-swept reefs; to the right and left green mountains rise, densely covered with the primeval forest. Two hundred years ago the eyes of another man turned towards that same peak of Vaea as the spot that should ultimately receive his war-worn body: Soalu, a famous chief.

All the morning, Samoans were arriving with flowers; few of these were white, for they have not learned our foreign custom, and the room glowed with the many colours. There were no strangers on that day, no acquaintances; those only were called who would deeply feel the loss. At one o’clock a body of powerful Samoans bore away the coffin, hid beneath a tattered red ensign that had flown above his vessel in many a corner of the South Seas. A path so steep and rugged taxed their strength to the utmost; for not only was the journey difficult in itself, but extreme care was requisite to carry the coffin shoulder-high.

Half an hour later, the rest of his friends followed. It was a formidable ascent, and tried them hard. Nineteen Europeans, and some sixty Samoans, reached the summit. After a short rest, the Rev. W. E. Clarke read the burial service of the Church of England, interposing a prayer that Mr. Stevenson had written and had read aloud to his family only the evening before his death:—

We beseech Thee, Lord, to behold us with favour, folk of many families and nations, gathered together in the peace of this roof; weak men and women, subsisting under the covert of Thy patience.

Be patient still; suffer us yet a while longer—with our broken purposes of good, and our idle endeavours against evil—suffer us a while longer to endure, and (if it may be) help us to do better. Bless to us our extraordinary mercies; if the day come when these must be taken, have us play the man under affliction. Be with our friends; be with ourselves. Go with each of us to rest; if any awake, temper to them the dark hours of watching; and when the day returns to us, our sun and comforter, call us up with morning faces and with morning hearts—eager to labour—eager to be happy, if happiness shall be our portion—and if the day be marked for sorrow, strong to endure it.

We thank Thee and praise Thee; and in the words of Him to whom this day is sacred, close our oblation.