cwilman = cwielman

cwilð pres. 3 sg. of cwelan.

-cwīnan v. ā-c.

-cwincan v. ā-c.

cwine = cwene

+cwis conspiracy, OEG 4955.

-cwisse v. un-c.

cwist pres. 2 sg. of cweðan.

cwið I. (also cwiða) m. belly, womb. [Goth. kwiðus]

II. pres. 3 sg. of cweðan.

cwīðan to bewail: accuse, LL.

cwiðe = cwide

cwiðenlic natural, WW 41230.

cwīðnes f. complaint, lament, GD.

cwiðst pres. 2 sg. of cweðan.

cwīðung (qu-) f. complaint, WW 48837.

cwolen pp. of cwelan.

-cwolstan v. for-c.

cwōm pret. 3 sg. of cuman.

cwuc, cwucu = cwic

cwudu (eo, i) n. what is chewed, cud, Æ: resin of trees. hwīt c. chewing gum, mastic.

cwyc == cwic

cwyd- = cwed-, cwid-, cwidd-

cwydele f. pustule, tumour, boil.

cwyld == cwild

cwyldseten f. first hours of night, Gl.

cwyldtīd m. evening, WW. [ON. kveld]

cwylla m. well, spring, KC 2·26530. [Ger. quelle]

cwylm = cwealm

cwylm- = cwielm-

Printed on one line:
cwylm = cwealm, cwielm-

cwylmend m. tormentor, destroyer, GD.

cwylmende excruciating, deadly.

+cwylmful pernicious, HGl 428.

cwylmian (intr.) to suffer: (tr.) torment, kill, crucify, Æ. [cwealm]

cwylming f. suffering, tribulation, Æ: (metaph.) cross: death.

cwylmnes f. pain, torment.

cwylseten = cwyldseten

cwyltīd = cwyldtīd

cwylð pres. 3 sg. of cwelan.

cwyne = cwene

cwyrn == cweorn

±cwȳsan to squeeze, dash against, bruise, Æ.

cwyst pres. 2 sg. of cweðan.

cwyð pres. 3 sg. of cweðan.

cwȳðan = cwīðan

cwyðe = cwide

cwyðst pres. 2 sg. of cweðan.

v. .

cycel (i) m. small cake, Gl.

cycen = cicen

cycene f. ‘kitchen,’ Æ, WW. [L. coquina]

cycenðēnung f. service in the kitchen, NC 279.

cycgel m. ‘cudgel,’ BDS, CP.

cȳdde pret. 3 sg. of cȳðan.

cȳdung = cīdung

cȳe I. v. .

II. = cēo

cȳf f. tub, vat, cask, bushel, Æ. [‘keeve’]

cyfes == ciefes

cȳfl m. tub, bucket.

cȳgan = cīegan

cȳgling = cȳðling

+cygd = +cīd

+cȳgednes = +cīgednes

cylcanructare,’ OEG 202.

cyld = (1) cild; (2) ceald

cyldfaru f. carrying of children, Æ.

cyle == ciele

cylen f. ‘kiln,’ oven, Cp, WW.

cyleðenie = celeðonie

cylew = cylu

cylin = cylen

cyll f. skin, leather bottle, flagon, vessel, censer, Æ, AO, CP.

cylle I. mf. = cyll

II. = cielle

cyllfylling f. act of filling a bottle, GD 25027.

cyln = cylen

cylu spotted, speckled, WW 16329.

cym imperat. of cuman.

cymbala = cimbala

cyme (i) m. coming, arrival, advent, approach, Bo, MtR; AO, CP. [‘come’]

cȳme (ī) comely, lovely, glorious, splendid.

cymed n. germander, Lcd.

cymen I. mn. ‘cumin,’ CP, Mt. [L.]

II. pp. of cuman.

III. (and cymin) = cinimin

Referenced word could not be identified.

cȳmlic † ‘comely,’ lovely, splendid, Ps. adv. -līce, B.

cȳmnes f. fastidiousness, daintiness, Gl.

cymst pres. 2 sg., cym(e)ð pres. 3 sg. of cuman.

cyn = (1) cynn; (2) cinn

cȳna gp. of .

cyncan as. of sb. small bundle, bunch? (BT) Lcd 2·5822.

±cynd (usu.+) nf. nature, ‘kind,’ (‘i-cunde’) property, quality, Bl, Gu, Met: character, Bo: gender, Ph: (+) race, species, Bl, Bo, El: (+) origin, generation, birth, +Hy: (+) offspring: (+) ‘genitalia,’ Æ.

+cyndbōc f. book of Genesis.

+cynde natural, native, innate, B, Bo, WW; Æ, AO, CP: proper, fitting, Met: lawful, rightful, Chr, Met. [‘kind,’ ‘i-cunde’]

cyndelickindly,’ natural, innate, Bo, Lcd: generative, of generation, LL 7[64]: proper, suitable, Bo: lawful, BH. adv. -līce, Bo.

+cyndlim n. womb: pl. ‘genitalia.’

+cyndnes f. nation: produce, increase, RHy 622.

+cynd-o, -u f. = cynd

cyne = cine II.

cȳne = cēne

cynebænd m. diadem, NC 279.

cynebealdroyally bold, very brave.

cynebearn (a3) n. royal child, Christ.

cyneboren royally born, Æ.

cynebōt f. king’s compensation, LL.

cynebotl n. palace, Æ.

cynecynn n. royal race, pedigree or family, Æ, AO.

cynedōm (cyning-, Da) m. royal dignity, kingly rule, government, Chr, Gl; AO: royal ordinance or law: ‘kingdom’ (‘kindom’), royal possessions.

cyneg = cyning

cyne-geard, -gerd = cynegyrd

cynegewǣdu np. royal robes, BH 3225.

cynegierela m. royal robe, Met 2523 (e3).

cynegild n. king’s compensation, LL 462.

cynegōdnoble, well-born, excellent.

cynegold † n. regal gold, crown.

cyne-gyrd, -ge(a)rd f. sceptre, Æ.

cynehād m. kingly honour, state, or dignity, CP.

cynehām m. royal manor, EC.

cyne-helm, -healm m. diadem, royal crown, Æ: royal power.

cynehelmian to crown, ZDA 20·37.

cynehlāford m. liege lord, king.

cynehof n. king’s palace, GPH 391.

cynelic I. kingly, royal, CP: public. adv. -līce.

II. = cynlic

cynelicnes f. kingliness, BH 19434.

cynemann m. royal personage, NG.

cyneren = cynren

cynerīce (cyning-) n. rule, sovereignty, Chr, Ct; CP: region, nation, AO. [‘kinrick,’ ‘kingrick’]

cyneriht n. royal prerogative, EC 20218.

cynerōfnoble, renowned.

cynescipe m. royalty, majesty, kingly power, Æ.

cynesetl n. throne, capital city, AO.

cynestōl m. throne, royal dwelling, city, Æ, AO, CP.

cynestrǣt f. public road, WW 716.

cyneðrymlic very glorious, NC 279.

cyneðrymm † m. royal glory, majesty, power: kingly host, Da 706.

cynewāðen [-wāden?] of royal purple, TC 538.

cynewīse f. state, commonwealth.

cynewiððe f. royal diadem, Gl.

cyneword n. fitting word, Rd 4416. [cynn]

cynewyrðe noble, kingly, A 8·308, MF 157.

cyng, cynig == cyning

cyning m. ‘king,’ ruler, Bo, Bl, Chr; Æ, AO, CP: God, Christ, Bl, OET: (†) Satan.

cyning- = cyne-

cyningǣðe man entitled to take oath as a king’s thane, LL 112[54bh].

cyninge f. queen, Bl 131.

cyningeswyrt f. marjoram, WW 30117.

cyningfeorm f. king’s sustenance, provision for the king’s household.

cyninggenīðla m. great feud, El 610.

cyninggereordu np. royal banquet, WW 41128.

cynlic fitting, proper, convenient, becoming, sufficient. adv. -līce.

cynn I. (i) n. kind, sort, rank, quality: family, generation, offspring, pedigree, kin, race, people, Æ, Bl, CP, Chr: gender, sex, Æ, Lcd: propriety, etiquette.

II. adj. becoming, proper, suitable, CP.

+cynn = +cynd

cynn- = cenn-

cynnig noble, of good family, OEG.

cynnreccenes f. genealogy, NG.

cynren, cynrēd (EPs) n. kindred, family, generation, posterity, stock, CP: kind, species.

cynresu a generation, Mt (pref.).

cynryn = cynren

cȳo = cēo

cyp = cypp

cȳp- = cīep-

cȳpa m. I. (also cȳpe) f. vessel, basket, Lk, OEG. [‘kipe’]

II. (ē, ī) m. chapman, trader, merchant, Æ.

±cȳpan (ī) to traffic, buy, sell, barter. [Ger. kaufen]

+cȳpe adj. for sale, Æ.

cȳpe- = cēap-, cīepe-

cȳpedæg m. market day, OEG.

cȳpend m. one who sells, merchant.

cypera m. spawning salmon, Met 1912.

cyperen (Æ) = cypren

cypp = cipp

cypren made of copper, copper, AO. [copor]

cypresse f. cypress, Lcd 3·11821. [L.]

cypsan = cyspan

cyr- = cer-, cier-, cir-

cyre m. choice, free will, Æ. [‘cure’]

cyreāð m. oath sworn by an accused man and by other chosen persons. v. LL 2·293.

cyrelīf n. state of dependence on a lord whom a person has chosen?: person in such a state (v. BT and NC 279).

cyren = (1) ceren, (2) cyrn

cyrf m. cutting, cutting off, Æ: what is cut off. [‘kerf’]

cyrfæt = cyrfet

cyrfel m. little stake, peg, WW 12618.

cyrfet m. gourd. [Ger. kürbis]

cyrfð pres. 3 sg. of ceorfan.

cyrige v. wæl-c.

cyrin, cyrn (e) f. ‘churn,’ WW.

cyrnel (i) mn. (nap. cyrnlu) seed, ‘kernel,’ pip, Æ, Lcd: (enlarged) gland, swelling, Lcd. [corn]

+cyrnod, +cyrnlod granulated, rough, OEG.

cyrps = cirps

cyrriol the Kyrie Eleeson, A 8·320.

cyrs- = cærs-, cris-

cyrstrēow n. cherry-tree, WW 138. [ciris; L.]

+cyrtan to shorten.

cyrtel m. (man’s) tunic, coat, Æ, AO: (woman’s) gown, Ct. [‘kirtle’]

cyrten I. fair, comely, Æ: intelligent. adv. -līce (and cyrtelīce) elegantly, neatly, fairly, well, exactly.

II. ornament? WW 2167.

cyrtenes (e1) f. elegance, beauty.

±cyrtenlǣcan (e1) to beautify, make elegant, Æ.

cyrð pres. 3 sg. of cyrran.

cys- = cyse-, ceos-

cȳs- = cīs-

Printed on one line:
cys-, cȳs- = cyse-, ceos-, cīs-

cȳsefæt n. cheese vat, WW 37927.

cȳsehwǣg n. whey, Lcd 119b.

cȳsfæt (LL 45517) = cȳsefæt

cȳsgerunn n. rennet.

cysirbēam = cirisbēam

cȳslybb n. rennet, Lcd. [‘cheeselip’]

±cyspan to fetter, bind. [cosp]

±cyssan tokiss,’ Æ, BH, Mt. [coss]

cȳssticce n. piece of cheese.

cyst I. fm. free-will, choice, election: (w. gp.) the best of anything, the choicest, Æ: picked host: moral excellence, virtue, goodness, CP, Æ: generosity, munificence, CP. [cēosan]

II. = cist I.

cȳst pres. 3 sg. of cēosan.

cystan to spend, lay out, get the value of, Chr 1124.

cystbēam = cistenbēam

cystel (= cist-) f. chestnut-tree.

cystelīce = cystiglīce

cystian (e) to put in a coffin, W. [cest]

cystig charitable, liberal, generous, CP; Æ: virtuous, good. [‘custi’] adv. -līce.

cystignes, cystines f. liberality, bounty, goodness, Æ: abundance.

cystlēas worthless, bad, Gen 1004.

cystlic = cystig

cystnes = cystignes

cȳsð = cīesð pres. 3 sg. of cēosan.

cȳswucu f. the last week in which cheese was allowed to be eaten before Lent.

cȳswyrhte f. (female) cheese-maker, LL 451[16].

cȳta m. ‘kite,’ bittern, Cp.

cȳte (ē) f. cottage, hut, cabin, Æ: cell, cubicle, Æ.

cytel = citel

cytere = citere

cytwer m. weir for catching fish.

cȳð = (1) cȳðð, (2) cīð

±cȳðan to proclaim, utter, make known, show forth, tell, relate, Cp, Cr, Jn; CP: prove, show, testify, confess, Mt, VPs: exercise, perform, practise, B: (+) confirm, LL: (+) make celebrated. wundor c. perform a miracle. [‘kithe’; cūð]

+cȳðednes f. testimony, LPs 1214.

cȳðere m. witness, martyr, Æ.

cȳðig known: (+) knowing, aware of, DR.

cȳðing f. statement, narration, GD 8614.

±cȳðlǣcan to become known.

cȳðling = cȳðing

±cȳðnes f. testimony: testament (often of Old and New Test.), Æ: knowledge, acquaintance.

cȳðð, cȳððu f. kinship, relationship: ‘kith,’ kinsfolk, fellow-countrymen, neighbours, Lk: acquaintance, friendship: (±) native land, home, Bo; AO, CP: knowledge, familiarity, Æ, BH.

cywes- = cyfes-

cȳwð pres. 3 sg. of cēowan.

cȳwung = cēowung

D

f. doe (female deer), Æ.

dǣd I. (ē) f. (nap. dǣda, dǣde) ‘deed,’ action, transaction, event, Æ, B, Bl, VPs.

II. = dēad

dǣdbana m. murderer, LL 266[23].

dǣd-bēta (Æ), -bētere m. a penitent.

dǣdbētan to atone for, make amends, be penitent, repent, Æ. [dǣdbōt]

dǣdbētnes f. penitence.

dǣdbōt f. amends, atonement, repentance, penitence, Mt; AO. [‘deedbote’]

dǣdbōtlihting f. mitigation of penance.

dǣdbōtnes = dǣdbētnes

dǣdcēne bold in deed, B 1645.

dǣdfrom energetic, PPs 1098.

dǣdfruma † m. doer of deeds (good or bad), worker.

dǣdhata m. ravager, B 275.

dǣdhwætenergetic, bold.

dǣdlata m. sluggard.

dǣdlēan n. recompense, Ex 263.

dǣdlic active, ÆGr.

dǣdon = dydon pret. pl. of dōn.

dǣdrōfbold in deeds, valiant.

dǣdscūa (Cr 257) = dēaðscūa?

dǣdweorc n. mighty work, Ex 575.

dæf- = daf-

±dæftan to put in order, arrange, Æ, CP.

+dæfte mild, gentle, meek, Mt. [‘daft’; gedafen]

+dæftelīce, +dæftlīce fitly, in moderation, in season, CP.

dæg m. gs. dæges; nap. dagas day, lifetime, Æ, Mt, Mk; AO, CP. andlangne d. all day long. dæges, or on d. by day. tō d., tō dæge to-day. d. ǣr the day before. sume dæge one day. ofer midne d. afternoon. on his dæge in his time. dæges and nihtes by day and by night. lange on d. far on, late in the day. emnihtes d. equinox. ealle dagas always, Mt: Last Day, Bl: name of the rune for d.

dægcandel (o2) † f. sun.

dægcūð open, clear as the day.

dǣge f. (female) bread maker.

dæge- = dæg-

dægehwelc daily.

dægenlic of this day.

dæges adv. v. dæg.

dæges-ēage, -ēge n. ‘daisy,’ Lcd, WW.

+dægeð pres. 3 sg. dares? braves? W 22028.

dægfæsten n. a day’s fast.

dægfeorm f. day’s provision, EC 2262.

dæghluttre adv. clearly, as day, Gu 665.

dæghryne = dægryne

dæghwām adv. daily.

dæghwāmlic of day, daily, Æ. adv. -līce, Æ, AO.

dæghwīl f. (pl.) days, lifetime, B 2726.

dæghwonlīce = dæghwāmlīce

dæglang (o2) lasting a day, Sol 501.

dæglanges adv. during a day, Æ.

dæglic = dæghwāmlic

dægmǣl nm. horologe, dial.

dægmǣlspīlu f. gnomon of a dial, WW 12631.

dægmēlscēawere m. horoscope-observer, astrologer, WW.

dægmete m. breakfast, dinner, WW 26713.

dǣgol = dīgol

dæg-rēd (or ? dægred) (Æ, CP) -rǣd n. daybreak, dawn, Lk. [‘dayred’]

dægrēdlēoma m. light of dawn, NC 280.

dægrēdlic belonging to morning, early.

dægrēdsang m. matins, RB, CM.

dægrēdwōma † m. dawn.

dægrīm † n. number of days.

dægrima m. dawn, daybreak, morning, Æ. [day-rim]

dægryne daily, of a day, WW 22429.

dægsang m. daily service, W 29022.

dægsceald m? (shield by day?) sun, Ex 79.

dægsteorra m. ‘daystar,’ morning star, Æ, Lcd.

dægswǣsendo np. a day’s food, LL (22030).

dægtīd f. day-time, time, period.

dægtīdum by day, in the day-time.

dægtīma m. day-time, day, LPs 1206.

dægðerlic of the day, of to-day, daily, present, Æ.

dægðern f. interval of a day, Lcd.

dægðerne adj. for use by day, every-day, CM.

dægwæccan fp. day-watches, WW 11024.

dægweard m. day-watchman, WW 11025.

dægweorc n. work of a day, fixed or stated service, Ex: day-time. [‘daywork’]

dægweorðung f. feast day, El 1234.

dægwilla wished for day, Gen 2776.

dægwine n? day’s pay, Gl.

dægwist f. food, meal, Æ.

dægwōma † = dægrēdwōma

dæl I. nap. dalu n. ‘dale,’ valley, gorge, abyss, AO.

II. pret. 3 sg. of delan.

dǣl (ā) mn. (p. dæl-as, -e) portion, part, share, lot, Cp, Bl, Gu (ā), VPs; AO, CP: division, separation, Æ (ā): quantity, amount, Lcd: region, district, AO. d. wintra a good number of years. be dǣle in part, partly. be healfum dǣle by half. be ǣnigum dǣle at all, to any extent. be ðǣm dǣle to that extent. cȳðan be dǣle to make a partial orex partestatement. sume dǣle, be sumum dǣle partly: part of speech, word, ÆGr. [‘deal’]

±dǣlan to divide, part, separate, share, Da; Æ, CP: bestow, distribute, dispense, spend, hand over to, An, Mk: take part in, share with, Gen: be divided. †hilde, earfoðe dǣlan to fight, contend. [‘deal’]

+dǣledlīce separately.

dǣlend m. divider, Lk 124.

dǣlere m. divider, distributor, WW: agent, negociator, Æ: almsgiver, Æ. [‘dealer’]

dæling f. dividing, sharing, HGl 423.

+dǣlland = +dālland

dǣllēas deficient, unskilled: destitute of, without.

dǣlmǣlum adv. by parts or pieces, Æ.

dǣl-neom-, -nym- = dǣlnim-

dǣlnes f. sharing out.

dǣlnimend m. sharer, participator, Æ: participle, ÆGr. [Ger. teilnehmend]

dǣlnimendnes f. participation, BJPs 1212.

dǣlnimung f. participation, portion, share.

dǣlnumelnes = dǣlnimendnes

dǣm- = dēm-

dæn- = den-

dǣp = dēop

dære v. daru.

dærne = dierne

dærst, dærste (e) f. leaven, NG, DR: (pl.) dregs, refuse, Lcd (e), Ps. [‘drast’]

+dærsted leavened, fermented, NG.

dǣð = dēað

dǣwig = dēawig

+dafen I. n. what is fitting, GD 846.

II. becoming, suitable, fit, proper.

+dafenian (often impers.) to beseem, befit, be right, Æ.

+dafenlic fit, becoming, proper, suitable, right. adv. -līce.

dafenlīcnes f. fit time, opportunity.

+daflic = +dafenlic

dafn- = dafen-

+dafniendlic = +dafenlic

dāg m? (dāh) ‘dough,’ Lcd: mass of metal.

dagas, dages v. dæg.

dagian to dawn, be day, BH; Æ. [‘daw’]

dagung f. day-break, dawn, BH. on dagunge at daybreak.

dāh = dāg

dāl = dǣl

+dal n. part, GD 31111.

dalc m. bracelet, brooch.

dalf (NG) = dealf pret. 3 sg. of delfan.

dalisc (? for *dedalisc) ‘dedaleus,’ WW 2213.

+dālland n. land under joint ownership, common land divided into strips. v. LL 2·443.

dālmǣd f. meadow-land held in common and apportioned between the holders, KC 3·2603.

dalmatice f. dalmatic (vestment), ANS 84·13; GD 32934.

dalu v. dæl.

darað, dareð = daroð

darian to lurk, be hidden, ÆL 23322.

daroð † m. dart, spear, javelin. daroða lāf those left by spears, survivors of a battle.

daroðhæbbende spear-bearing, Jul 68.

daroðlācende (eð) mp. spear-warriors.

daroðsceaft (deoreð-) m. javelin-shaft, Gen 1984.

daru f. gds. dære injury, hurt, damage, calamity, Æ.

datārum m. (indecl.) date.

daðbloma,’ mass of metal, WW 14136.

Davītic adj. of David (psalms).

dēacon = dīacon

dēad (±) ‘dead,’ Æ, B, Mt; AO, CP: torpid, dull. d. blōd congealed blood.

dēad- = dēað-

dēadboren still-born, Lcd 1·206.

±dēadian to die, JnL. [‘dead’]

dēadlic subject to death, mortal, perishable, Æ: causing death, ‘deadly,’ fatal, AO: about to die. adv. -līce.

dēadrægel n. shroud, WW 376. [hrægl]

dēadspring m. ulcer, Lcd.

dēadwylle barren, AO 2616.

dēaf I.deaf,’ Mt, Jul; VPs: empty, barren, CP 41120.

II. pret. 3 sg. of dūfan.

-dēafian v. ā-d.

dēaflic = dēfelic

dēafu f. deafness, Lcd.

deag = dæg

dēag I. hue, tinge, Æ, WW: ‘dye,’ WW.

II. pres. 3 sg. of dugan.

dēagel = dī(e)gol

dēagan to discolour, dye, colour (Earle); to conceal oneself, hide (Leo). B 851.

Entry supplied from first edition.

dēaggede gouty, WW 16131. [dēaw]

±dēagian todye,’ OEG.

dēagol = dīegol

dēagol- = dīgol-

dēagung f. ‘dying,’ colouring, Æ.

dēagwyrmede gouty, WW 16131. [dēaw]

dēah = dēag I. and II.

dēahl = dīgol

deal = deall

dealf pret. 3 sg. of delfan.

deallproud, exulting, bold, renowned.

dear pres. 3 sg. of *durran.

dearc = deorc

deareð = daroð

dearf I. pret. 3 sg. of deorfan.

II. bold, NG.

dearflic bold, presumptuous, NG.

dearfscipe m. boldness, presumption, NG.

dearn-unga, -unge (e2, i2) secretly, privately, insidiously, Æ, AO, CP.

dearoð = daroð

dearr pres. 3 sg. of *durran.

dearste (VPs) = dærste

dēað (ēo) m. ‘death,’ dying, An, Bo, Mt; CP: cause of death, Bl: in pl. ‘manes,’ ghosts.

dēað- = dēad- (v. ES 39·324).

dēaðbǣre deadly, CP.

dēaðbǣrlic (dēad-) deadly.

dēaðbēacnigende boding death.

dēaðbēam m. death-bringing tree, Gen 638.

dēaðbedd † n. bed of death, grave.

dēaðberende fatal, deadly, CP.

dēaðbērnes f. deadliness, destructiveness, LkL 2111.

dēaðcwalu † f. deadly throe, agony: death by violence.

dēaðcwealm m. death by violence, B 1670.

dēaðcwylmende killed.

dēaðdæg † m. death-day.

dēaðdenu † f. valley of death.

dēaðdrepe m. death-blow, Ex 495.

dēaðfǣge doomed to death, B 850.

dēaðfiren f. deadly sin, Cr 1207.

dēaðgedāl n. separation of body and soul by death, Gu 936.