[342] Voleur.
[343] Prison.
[344] Qui vous apprennent toutes les ruses du métier de voleur, qui vous enlèvent tous vos scrupules, en un mot, qui font d'un honnête homme un coquin.
[345] Condamnés aux travaux forcés à perpétuité ou à mort.
[346] Travailler.
[348] J'ai toujours de l'argent dans mes poches, montre d'or, chaînes, bagues et beaux habits.
[349] Travailler rudement du matin à la nuit pour gagner cinquante sous par jour que de voler.
[350] Je travaille.
[351] Un nègre.
[352] En état d'ivresse.
[353] Du bourgeois.
[354] Des camarades.
[355] Sur le banc des assises et condamné.
[356] Vol.
[357] Francs.
[358] Banquier.
[359] Vieux.
[360] Receleuse.
[361] Ne lui mettaient pas quelque pièces d'or dans la poche.
[362] De mourir de faim.
[363] Voleurs du grand genre.
[364] Fait de l'embarras.
[365] Mourir.
[366] Sa vie.
[367] La peur.
[368] Soldats.
[369] Gendarmes.
[370] Mouchards.
[371] Et des juges.
[372] Matin.
[373] Dormira.
[374] Nuit.
[375] Lit.
[376] Frapper.
[377] Porte.
[378] Le cœur.
[379] Gagné.
[380] Travaillant.
[381] Des diables.
[382] Voleurs.
[383] Si mauvais.
[384] Honnêtes gens.
[385] Prends.
[386] Argent.
[387] La surveillance.
[388] Les mots de la langue usuelle qui accompagnent ceux du langage argotique donnent souvent à ces derniers une signification complexe; ainsi ici affranchir est mis pour lorsque j'ai commis mon premier vol, puis un deuxième.
[389] Historique, rigoureusement historique.
[390] Volait pas.
[391] De niais.
[392] Forçat.
[393] Voleur.
[394] Cesser de voler, devenir honnête homme.
[395] Voleurs.
[396] Travailler.
[397] La maison connue sous le nom des Quatre Billards ou du Caveau, est située sur le boulevard du Temple.
Des apprentis qui ont quitté leur maître après leur avoir dérobé des sommes quelquefois considérables, des domestiques chassés de leur place, des ouvriers qui tout en ayant l'air de chercher du travail prient le ciel de n'en pas trouver, des voleurs de profession et des prostituées du dernier étage, en un mot, tous les éléments dont se compose la plus hideuse crapule, sont les habitués ordinaires de cet établissement dont l'existence n'est sans doute tolérée que parce que la police y trouve souvent l'occasion d'y faire d'importantes captures; malheur au provincial qui par hasard entre dans ce repaire, pour peu qu'il soit joueur, il n'en sortira que complétement dépouillé de tout ce qu'il possédait d'argent; bienheureux s'il n'y laisse pas sa montre et sa redingote; et qu'il ne s'avise pas de se plaindre, les habitués de cette maison, qui ne sont pas endurants, lui feraient un mauvais parti, et les voisins dont il réclamerait l'assistance, lui répondraient qu'il ne lui est arrivé que ce qu'il méritait, et que lorsqu'on ne veut pas courir le risque d'être mordu par les loups, il ne faut pas aller où ils se trouvent.
[398] Petits voleurs.
[399] Voleurs du grand genre.
[400] La receleuse.
[401] Commissaire de police.
[402] Préfecture de police.
[403] Vagabond.
[404] A la Force.
[405] Voleur.
[406] Bon voleur.
[407] Là, de bonne foi, vieux.
[408] Qu'on s'est mis à voler.
[409] Honnête homme.
[410] Condamné à cinq années de fers pour un vol avec effraction dans une maison habitée.
[411] Travaux forcés.
[412] Ses papiers de forçat libéré.
[413] Sa surveillance.
[414] Vieux.
[415] Jugement.
[416] Ville.
[417] Village de la Normandie.
[418] Devenir honnête homme.
[419] Paris.
[420] Que je vole pour manger.
[421] Forçat libéré.
[422] Les honnêtes gens.
[423] Le traître, le dénonciateur.
[424] Dénoncé, fait connaître pour ce qu'il était.
[425] Vieux.
[426] Vous ne me reconnaissez pas.
[427] Vieux.
[428] Venez boire un verre de vin.
[429] Marchand de vin.
[430] Bouteille.
[431] Bêtises.
[432] Mort.
[433] Dieu.
[434] Des chiens.
[435] Dévot.
[436] La peur.
[437] En enfer.
[438] Le diable.
[439] Le faire rôtir.
[440] De mourir.
[441] Petit voleur.
[442] Voleur du grand genre.
[443] Malin.
[444] Vieux.
[445] Vieux.
[446] Vin.
[447] Remarqué la vieille.
[448] Orfèvre.
[449] Prendre d'autorité.
[450] Volé.
[451] Femme qui achète aux voleurs.
[452] Tuer.
[453] Tuer.
[454] Entrer.
[455] Une foule de domestiques du diable.
[456] Donnaient pas dix billets de banque de mille francs, vous les dénonceriez.
[457] Niais, nigaud.
[458] Tête. La sorbonne, dans le langage des individus semblables à ceux qui sont mis en scène dans ce chapitre, est la tête qui pense, qui médite; la tronche est la tête lorsque le bourreau l'a séparée du tronc. Nous croyons qu'il serait difficile d'exprimer d'une manière à la fois plus concise et plus énergique, deux idées aussi dissemblables.
[459] Promène à la campagne.
[460] Jours.
[461] Moitié.
[462] Tromper.
[463] Couteau.
[464] Cœur.
[465] Tuer.
[466] Assassiner.
[467] Mauvais camarade.
[468] Tuer.
[469] Silence, taisez-vous.
[470] Tuons.
[471] Tuerons.
[472] La receleuse.
[473] Fouillerons.
[474] Beaucoup à prendre.
[475] Maison.
[476] Couteaux.
[477] Misérables.
[478] Brûle.
[479] L'heure.
[480] Du départ.
[481] Cadavres.
[482] Mourir.
[483] Vendaient.
[484] Vendre.
[485] Défigurer.
[486] Reconnus.
[487] Malin.
[488] Mouchards.
[489] Nom.
[490] Vin.
[491] Camarades.
[492] Jetterons.
[493] Eau.
[494] Trous.
[495] Nuit.
[496] Les femmes ne sont pas revenues à la maison, la recéleuse dort dans son comptoir.
[497] Homme.
[498] Rue.
[499] Corde.
[500] Jette.
[501] Reviens.
[502] Foule.
[503] Nous croyons cette note parfaitement inutile, cependant nous la plaçons ici; car nous ne voulons pas que nos amis s'amusent à chercher dans nos écrits ce qu'ils n'y trouveraient pas; nous nous servons après beaucoup d'autres d'une anecdote dramatique, rapportée par les frères Parfaict dans leur Histoire du Théâtre-Français, et dont l'abbé Pellegrin, auteur dramatique dont on ne parle plus, est le héros, nous l'habillons d'un costume à la mode, voilà tout.
[504] Instrument de voleurs qui sert à briser les portes.
[505] Fausse clé.
[506] Saint Marsault jouit d'une réputation colossale dans nos provinces du midi. Entre autres prières qu'on lui adresse, voici celle des paysans limousins, qui nous a paru originale. «Monsiour saint Marsao, nostra bon fondateur, preya pour nous Nostra Seigneur, qu'il nous veuille bien garda nostra raba, nostra castagna, nostra fama, alleluia!—N. B. La raba est une espèce de navet-rave qu'ils aiment beaucoup, et dont ils se nourrissent sans se donner la peine de le faire cuire: c'est ce qui fait qu'on les appelle Mâche-rabes, ou Raphanophages. Lorsqu'ils en ont le corps plein, leur voisinage n'est pas sans inconvénient (pour nous servir de l'expression du célèbre M. Aymes): témoin Rabelais, liv. II, chap. VI; où Pentagruel parlant de l'écolier Limosin qui s'était conchié pendant que ce géant l'avait tenu à la gorge: «Au diable le Mâche-Rabes tant il pue, dit-il.»
[507] Les nababs étaient les gouverneurs héréditaires des provinces de l'empire du Grand Mogol, et par extension on donne ce sobriquet à l'Anglais qui fait fortune aux Indes, et qui revient en Angleterre riche des vices acquis par l'exercice d'un long despotisme et une existence égoïste et sensuelle.
[508] Cipayes, nom que l'on donne aux soldats indiens au service de l'Angleterre.
[509] Capahut et ses complices terminèrent sur la place de Grève leur exécrable carrière, en l'an IV de la république.
Nous ferons remarquer à nos lecteurs un fait dont la raison nous échappe, c'est que les repaires qui existaient il y a 50 ans et plus, sont encore aujourd'hui ce qu'ils étaient alors, c'est-à-dire des lieux de réunion de malfaiteurs, il semble qu'il existe dans ces lieux une attraction qui amène les générations nouvelles sur le terrain brûlant qui a englouti leurs devanciers.
A la bande du père Cornu, succéda dans la maison des voleurs celle de Blaise le petit Christ dit Sans Pitié, dont les crimes épouvantèrent longtemps les départements de la Seine et de Seine-et-Oise.
[510] Historique.
[511] Hommes.
[512] Coucher.
[513] Misère.
[514] Nuit.
[515] Vieux.
[516] Mendier.