MESÉK ÉS MONDÁK.
- A bolondos legény373
- A fotosi ember polturája397
- A három szerencsepróbáló343
- A két bors-ökröcske350
- A Szerencse és az Áldás377
- A szép ember és a csalfa asszony393
- A táltos király-leány339
- A tejkut332
- A zarándok és az Isten angyala384
- Hamvas Gyurka362
- Mondjad hát: széna355
- Szerencsének szerencséje319
- Többet tud az apjánál389
- Székely helyi mondák I–XII399
- Krisztus-mondák I–VI407
SZÉKELYFÖLDI GYÜJTÉS.
BALLADÁK ÉS ROKONNEMŰEK.
KRIZA JÁNOS GYÜJTÉSE.
1.
FOGARASI ISTVÁN.
Ablakba’ könyököl Fogarasi
István,
Mellette könyököl az ő
testvérhuga.
‚Hallottad-e hírit, édes
testvérhugom:
Elköteleztelek be
Törökországba,
Nagy török császárnak,
jegybeli mátkának?‘
»Nem hallottam
hírit, édes testvérbátyám!
Adjon
Isten nekem inkább víg vacsorát,
Víg
vacsora után könnyü betegséget,
Szép
piros hajnalba’ világból kimulást.«
Meghallgatá Isten az ő kévánságát,
Ada Isten neki egy jó víg vacsorát,
Víg vacsora után könnyü betegséget,
Szép piros hajnalba’ világból kimulást.
Eljöve, eljöve a nagy török
császár,
Kérdezi: »Hol vagyon
gyürüsöm, jegyösöm?«
»Virágos
kertiben virágokat plántál.«
Oda
mene, oda a nagy török császár,
Hát a
virágok is mind elhervadoztak,
Az ő
szeretője pedig sehol sincsen.
Visszajöve, vissza a nagy török császár,
Kérdezi: »Hol vagyon gyürüsöm,
jegyösöm?«
»Leányok házában magát
öltözteti.«
Oda mene, oda a nagy
török császár,
Hát a leányok is mind
gyászba öltöztek,
S az ő szeretője
nyujtópadon fekszik.
»Add ide, add ide, Fogarasi
sógor,
Add ide én nékem gyürüsöm,
jegyösöm!
Csináltatok néki márvánkő
koporsót,
Be is behuzatom földig
bakacsinnal,
Meg is megveretem arany
fejü szeggel,
Meg is gyászoltatom
hatvan katonával.«
»Nem adom, nem
adom, te nagy török császár,
Csináltatok én is márvánkő koporsót,
Be is behuzatom földig bakacsinnal,
Meg is gyászoltatom hatvan katonával,
Hadd nyugodjék itten apjával,
anyjával
Apjával, anyjával szülötte
földibe’.«
2.
KEREKES IZSÁK.
Hallottad-e hirét a hires
Szebennek,
A hires Szebennek s a
hires Mohának,
A Mohában lakó Kerekes
Péternek,
S Kerekes Izsáknak, ő
felnőtt fiának?
Ez egyszer ittason
ment az istállóba,
Ott is lefeküvék a
lovak jászlyába.
Egyszer csak kimene az ő édes
apja
A tornáczba s lenéz onnan a
határra.
Hát bizony jődögel nagy
fekete sereg,
Úgy látszik messzünnen
mint a setét felleg,
Nem tudják,
miféle, kurucz-e vagy labancz,
De
mégis gondolják: a szebeni ráczok.
Ekkor csak lemene Izsák édes
apja
A lovak jászlyához s ilyen
szókkal mondja:
»Kelj fel, fiam, kelj
fel, jó Kerekes Izsák!
Mert bizony
jődögel nagy fekete sereg,
Úgy
látszik messzünnen mint a setét felleg,
Nem tudjuk, miféle, kurucz-e vagy labancz,
De mégis gondoljuk: a szebeni
ráczok.«
Ekkor megfordula az első
álmából,
De mégsem kele fel a lovak
jászlyából.
Másodszor kimene az ő
édes anyja,
S ilyen szókkal költi
igen hamarjába:
»Kelj fel, fiam, kelj
fel jó Kerekes Izsák!
Mert bizony
jődögel nagy fekete sereg,
Úgy
látszik messzünnen, mint a setét felleg,
Nem tudjuk miféle, kurucz-e vagy labancz,
De mégis gondoljuk: a szebeni
ráczok.«
Ekkor megfordúla második
álmából,
De mégsem kele fel a lovak
jászlyából.
Harmadszor kimene szép
gyönyörü mátka
A tornáczba s mindjárt
lenéz a határra.
Hát jő az ellenség
igen hamarjába’,
És leszalada ő a
lovak jászlyához,
És igy kezd
beszélni a kedves urához:
»Kelj fel,
szivem, kelj fel; itt van az ellenség,
Nem tudjuk, miféle, kurucz-e vagy labancz,
De mégis gondoljuk: a szebeni
ráczok.«
És ekkor felugrék jó Kerekes
Izsák,
Igen hamarjába’ a lovát
kihozák,
Felköté a kardját mindjárt
oldalára,
S felfordúla szépen jó
barna lovára,
És visszatekinte s
ilyen szókkal beszélt:
»Kiontatom
vérem apámért, anyámért,
Megöletem
magam szép gyürűs mátkámért,
Meghalok
én még ma magyar nemzetemért.«
E szók után lovát sarkantyúba
kapja,
S az ellenség felé nagy bátran
ugratja;
Hát jőnek a ráczok, ő meg
előttök van,
Kard-emelve vágtat igen
iszonyuan.
»Add meg magad, add meg,
jó Kerekes Izsák’.«
– A ráczok előre
neki azt kiáltják –
»Látjuk, hogy
vitéz vagy, de csak egyedül vagy,
A
reménység téged most mindjárást itt hagy,
Akár mint mesterkedj’, a mi kezünkbe vagy!«
»Mit adok rajtatok, ha egyedül
vagyok!
Kard nem jár meg engem, akár
mint vágjatok.«
Mond Kerekes Izsák s
vagdal jobbra-balra,
Hullatja a
ráczot a kardja egymásra,
Egy
elémentébe’ gyalog ösvényt vága,
És
visszajöttébe szekérutat nyita,
De
ekkor megbotlék a lovának lába,
Ő meg
a lováról a földre borúla.
Jó Kerekes Izsák igy járt a
lovával,
A ráczok pediglen karddal és
dárdával
Vágják, ölik őtet s
mindaddig göbődik,
A mig egyet sem
rug s nem is vergölődik.
Igy pusztitották el Kerekes
Izsákot,
A ki a kardjával levága sok
ráczot.
3.
A MEGÉTETT1) JÁNOS.
»Hát te hol jártál, szivem
lelkem Jánosom?«
»Jaj, én
ángyoméknitt, édes anyám aszszony!
Jaj, fáj szivem, fáj, vesd meg ágyamot!«
»Hát ott mit adtak, szivem
lelkem Jánosom?«
»Ott négy lábu
rákot2) édes anyám asszony,
Jaj, fáj szivem, fáj, vesd meg
ágyamot!«
»Hát azt mibe’ adták, szivem
lelkem Jánosom?«
»Azt egy szép
tányérban, édes anyám aszszony
Jaj,
fáj szivem, fáj vesd meg ágyamot!«
»Azért vagy tán beteg szivem
lelkem, Jánosom?«
»Az a földbe viszen
édes anyám aszszony.
Jaj, fáj szivem,
fáj, vesd meg ágyamot!«
»Hát mit hagysz apádnak,
szivem lelkem Jánosom,«
»Jó vasas
szekerem édes anyám aszszony,
Jaj,
fáj szivem, fáj, vesd meg ágyamot!«
»Hát mit hagysz bátyádnak,
lelkem szivem Jánosom?«
»A szép négy
ökrömet, édes anyám aszszony.
Jaj,
fáj szivem, fáj, vesd meg ágyamot!«
»Hát mit hagysz ecsédnek,
szivem lelkem Jánosom?«
»Négy szép
hámos lovam, lelkem anyám aszszony,
Jaj, fáj szivem, fáj, vesd meg ágyamot!«
»Hát mit hagysz hugodnak,
szivem lelkem Jánosom?«
»Házi
rakományom, édes anyám aszszony,
Jaj,
fáj szivem, fáj, vesd meg ágyamot!«
»Hát mit hagysz ángyodnak
szivem lelkem Jánosom?«
»Örök
kárhozatot, édes anyám aszszony,
Jaj,
fáj szivem, fáj, vesd meg ágyamot.«
»Hát mit hagysz anyádnak
szivem lelkem Jánosom?«
»A bút s a
bánatot, édes anyám aszszony,
Jaj,
fáj szivem, fáj, vesd meg ágyamot!«
4.
SZÉP JULIA.
»Szép Juliám, szép
leányom,
Kertemben nyilt
tulipánom,
Ne szeresd te
jobbágyodat!«
Nem szeretem
jobbágyomat,
Csak szeretem az
ifiat,
Szép ifiat, a
lelkemet!
Jaj kimene öreg
király,
Megfogatá az
ifiat,
Fölteteté csonka
torony,
Csonka torony
tetejére.
Hej kimene szép
Julia,
Meglátá őt az
ifiu:
»Hej Juliám, szép
Juliám,
Kertbe’ nyiló szép
violám,
Menj be te is az
apádhoz,
Essél térdre
eleibe,
S mondd meg neki ilyen
szókkal:
»Atyám, atyám, öreg
király!
Vétesse be az
ifiat,
Csonka torony
tetejéből,
Ne veresse az
esővel,
Ne fútassa hideg
széllel,
Ne süttesse a
napfénynyel.«
Hej bemene szép
Julia,
Térdre esék apja
előtt
S monda neki ilyen
szókkal:
»Atyám, atyám, öreg
király!
Vétesse le az
ifiat
Csonka torony
tetejéről,
Ne veresse az
esővel,
Ne fútassa hideg
széllel,
Ne süttesse a
napfénynyel!«
Jaj kiméne öreg
király,
Levéteté az
ifiat
Csonka torony
tetejéről,
Kiviteté sik
mezőre,
Sík mezőnek
közepére,
Ott őt mindjárt
megöleté,
Szivét, máját
kivéteté,
S Juliának haza
küldé.
Hogy meglátá szép
Julia,
Hogy megölték az
ifiat,
Fejét földre
csüggesztette,
Magát halni
eresztette.
Hogy meglátá öreg
király,
Hogy haldoklik
Juliája:
»Hej Juliám, szép
leányom,
Kertembe’ nőtt
tulipánom!
Ha én ezt igy tudtam
volna,
De hogy megölettem
volna,
Fiamnak fogadtam
volna,
Királyságom,
országomat,
Mind, mind neki adtam
volna.«
5.
UGYANAZ MÁS VÁLTOZATBAN.
A pogány király
leánya
Szépen sétál az
utczába’
A szép kedves
ifiuval.
Azt meglátá pogány
király,
Megfogatá szép
ifiut,
Betéteté a
tömlöczbe,
A tömlöcznek
fenekére;
Ott tépeté a
békákkal,
Ott szivatá a
kigyókkal.
Oda sétál szép
Lilia,
Szépen termett szép
viola:
»Itt mit csinálsz szép
ifiu?«
‚Én bizony csak, mint egy
árva,
Ki társától el van
válva.‘
Haza sétál kis
Lilia,
Szépen termett szép
viola:
»Atyám király, egyet
szólnék,
Ha nehezen nem is
esnék,
Azt izente szép
ifiu:
Vétesse ki a
tömlöczből,
A tömlöcznek
fenekéből.
Jaj mint tépik szálkás
húsát,
Jaj mint szívják piros
vérit.«
Kivéteté pogány
király,
Föltéteté a
várfokra,
Oda sétál szép
Lilia,
Szépen termett szép
viola:
»Itt mit csinálsz szép
ifiu?«
‚Én bizony csak, mint egy
árva,
Ki társától el van
válva.‘
Haza mene kis
Lilia,
Szépen termett szép
viola:
»Atyám király egyet
szólnék,
Ha nehezen nem is
esnék.
Azt izente szép
ifiu:
Vétesse le a
várfokról,
Ne fúvassa hideg
széllel,
Ne veresse az
esővel!«
Megfordula pogány
király,
Ugy megrugá a
leányát,
Vörös szoknya
elhasada,
Piros vére
megindula
Ahajt szörnyü halált
hala.
Húzni kezdék a
harangot,
Azt meghallá szép
ifiu:
»Vajon kinek
harangozank,
Talán az én
Liliámnak,
Jaj, hogy ha ő meghalt
értem,
Jaj, én is meghalok
érte.«
Lefordula a
várfokról,
Ahajt szörnyü halált
hala.
Fölviteté pogány
király,
Egymás mellé
nyújtóztatá,
Az egyiknek
csináltatott
Fejér márván kő
koporsót;
A másiknak
csináltatott
Vörös márván kő
koporsót;
Az egyiket
temettette
Az oltárnak
elejébe,
A másikat
temettette
Az oltárnak háta
mögé;
Az egyiken
nevelkedék
Fejér márván
liliomszál;
A másikon
nevelkedék
Vörös márván
liliomszál;
Addig addig
nevelkedtek,
A mig
öszszekapcsolódtak.
Oda sétál pogány
király,
Le akará
szakasztani…
Megszólalék a
leánya:
»Atyám, atyám, édes
atyám,
Éltünkbe’ se hagytál
békét,
Bár holtunkba’ hagynál
békét.«
6.
SZÉP ILONA.
»Isten jó nap, biró gazda,
kelmed házában!«
»Hozott Isten szép
Ilona az én házamban!
Mért sirsz,
mért sirsz szép Ilona az én házamban?«
‚Én elhajtám lúdaimat szép zöld pázsitra,
Oda jöve biró fia, lúdam behajtsa,
Agyon üté kelmed fia szép gunáromat!‘
»Ne sírj, ne sírj szép Ilona szép
gunárodért,
Megfizetem szép gunárod,
mondsza: menynyit ért?«
‚Minden
legkissebb tolláért egy-egy aranyat,
Hátul legyező farkáért arany legyezőt,
A szárnyáért, két szárnyáért két arany
tányért,
A lábáért, két lábáért két
arany kalászt,
A nyakáért, szép
nyakáért hat sing pántlikát.
A
fejéért, szép fejéért egy arany almát,
Abban égő két szeméért két égő gyertyát,
Hajnal-visító torkáért, arany
trombitát,
Benne lévő költségéért hat
font rizskását,
A zúzáért, a májáért,
hat fejkáposztát.‘
»Számtalan sok
kivánsága szép Ilonának,
Akasztófa
helye tehát biró fiának!«
‚Akasztófa
olyan legyen, mint kinyilt rózsa,
Két
karom két szép karfája, akasztófája.‘
7.
MAGYARÓSI TAMÁS.
Honnét házasodol Magyarósi
Tamás?
»Én is házasodom, aj
bé-Barassóból
Vén Vajda Jánosné
felnőtt szép leányát,
Vajda
Ilonáját!«
Hindógál a hintó, sirdogál
a leány,
Vissza-visszatekint
Magyarósi Tamás:
»Mért sirsz, mért
keseregsz jegybeli szép mátkám?
Te
tán azt gondolod, hogy nincsen én nekem
Jó tizenkét ökröm, jó vasas szekerem.«
»Én azt nem gondolom, jól tudom, hogy
vagyon.«
– Szóval fölfeleli nagyobbik
nyoszolyó:
»Add ide, add ide
Magyarósi Tamás,
Gyönge gyolcs
ingedet al-pókaruhának!«
»Nem adom,
nem adom gyönge gyolcs ingemet
Al-póka-ruhának a beste kurának!«
Hindogál a hintó, sirdogál a leány
Vissza-viszsza tekint Magyarósi Tamás:
»Mért sirsz, mért keseregsz jegybeli szép
mátkám?
Te tán azt gondolod, hogy
énnekem nincsen
Jó csata ménesem, jó
esztena juhom.«
ȃn azt nem gondolom,
jól tudom, hogy vagyon!«
– Szóval
fölfeleli kisebbik nyoszolyó:
»Add
ide, add ide Magyarósi Tamás
Selyem
sinór öved al-póka-kötőnek.«
»Nem
adom, nem adom selyem sinor övem
Al-póka-kötőnek a beste kurának!«
»Kocsisom, kocsisom, forditsd meg a hintót,
Mond meg az anyjának, az ördög
adtának,
Ha igy nevelt leányt, igy is
vegye hasznát!«
8.
IHON NEVEKEDÉK.
Ihon nevekedék
Egy arany almafa,
Körül folyta tövét
Gyenge gyopár
virág;
Alatta üldögél
Szegény árva leány.
Köti koszoruját,
Siratozza
magát:
– »Sem apám, sem
anyám,
Sem gondom
viselő.«
Az ajtón
hallgatja
Egy kevély
katona:
»Ne sirj, ne
keseregj,
Szegény árva
leány,
Leszek apád, s
anyád
Mint gondod
viselő.«
»Nekem bizony ne
légy,
Te kevély katona,
Mert nekem is vagyon
Jegyösöm, gyürüsöm,
Kiért én
elvártam
Hét szép
esztendeig,
Hét szép
esztendeig
Teljes
harmadnapig.
De én még elvárom
Hét szép esztendeig,
Hét szép esztendeig,
Teljes harmadnapig;
De ha akkor
se jő,
Én aztán elmegyek
Az apáczák közé,
Az
apácza földre,
Ott én a mig
élek
Istent is
szolgálok,
Ha pedig
meghalok:
Isten előtt
állok.«
9.
KIS-GERGŐ-ISTVÁNNÉ.
»Uram édös uram, édös jámbor
uram!
Ereszsz el engemet, igen szépen
kérlek,
Legkissebb leányod’
látogatására;
Hallottam felőle, nem
szánja a szegént!«
El is elindula,
reá is talála,
Kapuban áll vala
legkissebb inassa.
»Inasom, inasom,
én édös inasom.
Mondd meg
aszszonyodnak, ne sajnáljon tőlem,
Ne
sajnáljon tőlem egy szelet kenyeret,
Egy szelet kenyeret, s egy kis pohár vizet.«
»Asszonyom, asszonyom! én édes
asszonyom!
Azt mondja egy koldus, ne
sajnáljon tőle,
Egy szelet kenyeret,
s egy kis pohár vizet.«
»Mint sem
kenyeremet egy koldusnak adnám,
Komondor kutyámnak oda hajitanám:
Mintsem a vizemet egy koldusnak adnám
Palotám földjével inkább fölitatnám.«
»Hallod-e hallod-e, te nagyságos
asszony!
Mikor leány voltál, ki
leánya voltál?«
»Kis-Gergő Istvánné
legkissebb leánya.«
»Bizon ha te
voltál legkissebb leánya,
Úgy hát én
is vagyok az ő hütös társa.«
»Te
vagy-e, te vagy-e lelkem édes anyám?
Gyere be, gyere be, sietve jere be!
Csináltatok neked jó köményes levet,
Adok neked, adok, patyolat gyolcs inget,
Neked adom, neked, irott palotámot,
Neked adom, neked, gyontáros
hintómot,
Neked adom, neked, hat szép
paripámot.«
»Köményes levedet egye
meg a kutya,
Patyolat-gyolcs inged,
fujja el a nagy szél,
Irott palotádot
égesse meg a tűz,
Gyantáros hintódot
egye meg a rozsda,
Hat szép paripádot
verje le döghalál,
Nem kell nekem
semmid, te magad sem kelleszsz,
Maradj csak magadnak szép nagyságos
aszszony!«
10.
MÓNUSI JÁNOSNÉ.
Ablakba’ könyököl Mónusi
Jánosné,
Ott himet varr vala fekete
selyemmel,
Hol selyme nem éri a
könnyivel tölti.
Lábával rengeti kis
futkosó fiát
»Beli fiam, beli, Mónusi
Samuka,
Beli fiam, beli Mónusi
Samuka,
Ha az Isten neked emberkort
ad érni,
Ne hídd te apádnak a Mónusi
Jánost
Hanem hídd apádnak a dersi
főbirót.«
Ajtóban hallgatá jó
Mónusi János:
»Nyiss ajtót, nyiss
ajtót, asszony feleségem!«
»Mindjárt
megnyittatom édes, jámbor uram!«
És
Mónusi János berugá az ajtót.
»Meg ne
tagadd asszony mostan beszédedet!«
»Nem tagadom, uram, a szolgálót hittam.«
»Megtagadád asszony úgy-e beszédedet?
Meghagyom életed, hogy ha nem emlited
A dersi főbirót, de ha megemlited
A fejét vétetem ő neki és neked!«
»Dehogy nem emlitem, el sem is
felejtem,
Az eszemből soha, soha ki
nem vetem.
Fejem a fejével egy
gödörbe hulljon,
Vérem a vérével egy
patakot mosson,
Lelkem a lelkével
Isten előtt álljon!«
És Mónusi János haragra
gyulada,
A dersi főbirót rögtön
elhivatja,
A dersi főbiró a mint oda
ére
Mind a kettőt egybe állitotta
térdre.
És mind a kettőnek fejét
elütteté,
És mind a kettőt egy
gödörbe teteté.
11.
BETLEN ANNA.
Sárosi Mihály, Betlen
János
Egy asztalnál ülnek
vala,
Együtt esznek, isznak
vala,
Együtt beszélgetnek vala.
–
Szóval mondja Sárosi
Mihály:
»Hallja-e kend, kedves
komám,
Fenyitse meg kend a
hugát,
Éjtszakának
ideiben
Ne járjon az
istálóba.
Kocsisomot
szeretgeti
Hiv paripám ébresztgeti.«
–
»Hallja-e kend, kedves
komám,
Az én hugom jámbor
leány.«
Szóval mondja Sárosi
Mihály:
»Meg mutatom
jámborságát
Két karomnak
erejével,
Fényes kardomnak
élével.«
Hallja kapu
csikorgását,
Magos patkó
kopogását,
Selyem szoknya
suhogását.
Mindgyárt ment az
istálóba,
Az istáló
ajtajába.
Szóval mondja
kocsissának:
»Nyisd ki kocsis az
ajtódat:«
Nem nyithatom, kedves
gazdám,
Szabadon van hiv
paripám,
Ha kinyitom,
elszalasztom,
Tudom soha meg sem
fogom.
Úgy megrugá az
ajtaját
Hogy két felé esék
mindgyárt.
Hát ott vagyon Betlen
Anna.
Kardját belé
akasztotta,
Selyem szoknya
elhasada,
Piros vére kicsordula.
–
Haza méne Betlen Anna,
Lefekvék a vetett ágyba.
Reggel oda ment az ángya:
»Mi
lelt, mi lelt Betlen Anna?«
»Aj mi
nem lelt, kedves ángyom!
Béhágék a
kőkertembe,
Rózsabokor
megakaszta,
Selyem szoknya
elszakada,
A vér mingyát
kicsordula.
Talpig vagyok aludt
vérben,
Magam pedig haló
félben.«
»Hallod-e te Betlen
Anna!
Állj ki te az
udvarodra,
Imádkozzál az
Istennek,
Bocsássa meg
büneidet.«
Ángyom, ángyom, kedves
ángyom,
Mossanak meg ürmös
borba,
Takarjanak gyenge
gyolcsba,
Küldjenek ki
Kolozsvárra,
Vegyen minden példát
róla,
Az árvának hogy van
dolga.
12.
BIRÓ SZÉP ANNA.
Aj Biró szép Anna ablakba ül
vala,
Himit varja vala fekete
selyemmel,
Hol selyme nem érte,
könnyeivel tötte,
De ki es tekinte
egyszer az ablakán.
Hát ott sétál
vala három hajdu legén;
Szóval
felfelelé aj Biró szép Anna:
»Hova
valók vagytok három hajdu legén?«
»Aj
bizon mi vagyunk mező-madarasi«
»Hallottátok hirit az én édösömnek,
Az én édösömnek, Hajdu Benedöknek?«
»Aj bizon hallottuk, igen jó barátunk,
Igen jó barátunk s kinyeres
pajtásunk.«
Szóval felfelelé aj Biró
szép Anna:
»Ha tü nem bánnátok s ha
tü akarnátok,
Magam es elmennék az én
édösömhöz,
Az én édesömhöz, Hajdu
Benedökhöz.«
Szóval felfelelé nagyobb
hajdu legén:
»Jaj de hogy nem bánjuk,
igen is akarjuk«
Mindjár’ felőtözik
aj Biró szép Anna:
Nyakába veté a
szép selyem szoknyáját,
Eleibe tette
fátyol karinczáját,
Tiz ujjába huzta
tiz arany gyürüjét,
Jobb felől
zsebibe háromszáz aranyát,
Bal felől
zsebibe három száz forintját.
Se szél
nem fuvinta, se ág nem csapinta,
Még
is elhasada fátyol karinczája.
Szóval
felfelelé az ő édes anyja:
»Ne menj
el, ne menj el én édös leányom,
Mert
nem lösz szöröncsés a te utazásod.«
Mégis csak elmöne aj Biró szép Anna,
Ők is mönnek vala röngetög havason,
Röngetög havason, röngeteg erdőkön.
Szóval fölfelelé aj Biró szép Anna:
»Jaj én úgy ihatnám, hogy szinte möghalok!«
Szóval fölfelelé nagyobb hajdu legén:
»Várj kicsit, nem sokat aj Biró szép
Anna!
Elmegyünk, elmegyünk rózsa
mezejibe,
Rózsa mezejibe, rózsabokor
alá.«
Mindaddig menének, mig oda
érének,
S ők es leülének rózsabokor
alá.
Szóval fölfelelé aj Biró szép
Anna:
»Jaj én úgy alhatnám, hogy
szinte meghalok,
Ha tü nem bánnátok,
ha tü akarnátok,
Egy csöppöt alunnám
rózsabokor alatt.«
Szóval fölfelelé
nagyobb hajdu legén:
»Jaj dehogy nem
bánjuk, igen is akarjuk.«
Ekkor
elaluvék rózsabokor alatt.
Aval fölfelelé nagyobb hajdu legén:
Öljük meg, öljük meg aj Biró szép
Annát.
Szóval fölfelelé kissebb hajdu
legén:
»Ne öljük meg szegént, hagyjuk
meg életét,
Hagyjuk meg életét, hadd
jöjön el velünk.«
Szóval fölfelelé
nagyobb hajdu legén:
»Ha őt meg nem
őjük, őjünk meg tégedet!«
Meg es csak
megölik aj Biró szép Annát,
Róla le
es veszik dȧrága gunyáját.
Ők es
mennek vala röngetög havason,
Távulról meglátták Hajdu Benedököt:
Szóval, fölfelelé aj Hajdu Benedök:
»Hova valók vagytok három hajdu legén?«
»Aj bizon mi vagyunk mező-madarasi.«
»Hát ti hol kaptátok dȧrága
gunyákat?«
Szóval fölfelelé nagyobb
hajdu legén:
»Hát bizon mi kaptuk
Barassó piaczán,
Barassó piaczán
kótya-vetyén kaptuk.«
Szóval
felfelelé Hajdu Benedök is:
»Hazudtok, hazudtok mert én jól ismerem!«
Fölütte a kardját s belé
ereszködött.
13.
UGYANAZ MÁS VÁLTOZATBAN.
Mögállnak mögállnak három
hajdu legén,
Biró Jánosnénak kötött
kapujába!
Oda leülének, ahajt
kisétála
Aj Biró szép Anna s szóval
így fölmondja:
»Hova valók vagytok,
három hajdu legén?«
Szóval igy
fölmondja nagyobb hajdu legén:
»Aj bizon mi vagyunk mező-dētrehēmi,«
»Hát üsmeritök-e Biró Benedököt, az én
édösömöt?«
Szóval igy felmondja
nagyobb hajdu legény:
»Üsmerjük,
üsmerjük kinyeres pȧjtásunk«
Szóval
igy felmondja aj Biró szép Anna:
»Álljatok mög kissé hadd mönjek veletek,
Az én édösömhöz, Hajdu Benedökhöz.«
Ahajt besétála aj Biró szép Anna,
A nyȧkába veté kamuka szoknyáját,
Elejibe köté selyöem karinczáját,
A fejire köté feteke fátyolát,
A lábába huzá piros szép csidmáját.
Jobb zsebébe tevé háromszáz aranyát,
Bal zsebébe tevé háromszáz tallérát,
Az ujjába huzá tiz ez arany gyürüt.
Szóval igy fölmondja az ő édös anyja:
»Ne mönj el, ne mönj el édös szép
leányom,
Mett bizon megölnek az hajdu
legényök.«
»Bizon elmönyök én az én
édösömhöz,
Hajdu Benedökhöz, az én
édösömhöz.«
El es elindula aj Biró
szép Anna. –
Úgy mönnek-ugy mönnek
három hajdu legén
Elhagyott utakon,
felhagyott utakon.
Egyszer egy szép
mezőn mikor mönnek vala,
Se szél nem
fuvallék, se meg nem akada,
Még es
végig hasadt selyöm karinczája.
»Istenöm, Istenöm! szerelmes Istenöm!
Ma bételik rajtam édös ȧnyám szava,
Mett bizon megölnek az hajdu
legényök.«
Szóval igy fölmondja aj
Biró szép Anna:
»Üljünk le, üljünk le
három hajdu legén!«
Szóval igy
fölmondja nagyobb hajdu legén:
»Ne
üljünk, ne üljünk, aj Biró szép Anna!
Ehejt elébb vagyon egy kis csitnye bokor,
Annak árnyékába
nyugodjunk meg mü es.«
Oda leülének,
oda leülének.
Szóval igy fölmondja
nagyobb hajdu legén:
Öljük meg, öljük
meg aj Biró szép Ānnát.
Szóval igy
fölmondja küssebb hajdu legén:
»Hadd
jöjön el velünk az ő édösihöz, Hajdu Benedökhöz.«
Szóval igy felmondja nagyobb hajdu
legén:
»Ha őtöt nem öljük, megölünk
tégedet.«
»Ingöm se öljetök, őtöt se
öljétök!«
Szóval igy felmondja
nagyobb hajdu legén:
»Bizon megöljük
mü, bizon megöljük mü,
Aj Biró szép
Ānnát! aj Biró szép Annát!«
Szóval
igy fölmondja aj Biró szép Anna:
»A
fejemön vagyon feteke fátyolom,
A
lábamba vagyon piros patkós csidmám,
Tiz ujjomba vagyon tiz ez arany gyűrü,
Jobb zsebembe vagyon háromszáz
aranyom,
Bal zsebembe vagyon
háromszáz tallérom,
Azt es néktek
adom, csak meg ne öljetök.«
Szóval
igy fölmondja nagyobb hajdu legény:
»Gyűrünk es elég van, pénzünk es elég van,
Bizon megölünk mü, bizon megölünk
mü!«
Szóval igy felmondja, aj Biró
szép Anna:
»El ne mocskoljatok, el ne
röcsköljetök,
Egyszeri ütésbe szörnyü
halált haljak.«
Úgy megüté főbe
nagyobb hajdu legén,
Mingyát Biró
Anna szörnyü halált hala,
Őtöt es
megfoszták sok szép gunyájától, –
Csutakkal s bokorral oda bétȧkȧrák.
Úgy mönnek, úgy mönnek három hajdu legén,
Egy küs fogadócskát ők es elérének,
Oda bémönének, s oda bémönének.
Szóval igy felmondja nagyobb hajdu
legén:
»Mérjed a bort mérjed, küs
korcsomárosné!
Ha kell, gunyát
adunk, ha kell, pénzt es adunk.«
Szóval igy felmondja küs korcsomárosné:
»Hol kaptátok tü es azt a sok szép
gunyát?«
Szóval igy felmondja nagyobb
hajdu legén:
»Egy szép hugom megholt
’s annak a gunyája.«
Szóval igy
felmondja küssebb hajdu legén:
»Megölték, megölték aj Biró szép Annát
S annak a gunyája, s annak a
gunyája.«
Azon elé szökék Hajdu
Benedök es.
»Hol öltétek tü meg, hol
öltétek tü meg
Az én édösömöt, aj
Biró szép Annát?«
Ő es megfogatá a
két hajdu legént.
»Gyere velem, gyere
s mutasd meg én nékem:
Hol öltétek tü
meg az én édösömöt,
Aj Biró szép
Annát, az én édösömöt?«
El es
elindulnak, el es elmönének,
Meges
meg érköztek hamar arr’a helyre.
Szóval igy felmondja aj Hajdu Benedök:
»Te holtál érettem, s énis halok
érted!«
S mingyát ereszködék az élös
kardjába
S mingyát szörnyü halált ő
es ahajt hala.