[998] Ras-Teyonas.

[999] Cape Catacolo.

[1000] Groskurd justly supposes that the name Chelonatas (Cape Tornese) is here wanting in the text.

[1001] Zante.

[1002] Tochira.

[1003] The name has survived to the present day in that of the district of which it was the capital, the province of Barca, in the regency of Tripoli. The position of Barca is accurately described by Scylax, who places its harbour 500 stadia from Cyrene, and 620 from Hesperides, and the city itself 100 stadia from the sea. It stood on the summit of the terraces which overlook the west coast of the Greater Syrtis, in a plain now called El-Merjeh; and the same name is often given to the ruins which mark the site of Barca, but the Arabs call them El-Medinah. See Smith, art. Barca.

[1004] Ras-al-Razat or Ras Sem. Scylax here placed the gardens and lake of the Hesperides.

[1005] Cape Matapan, which is more than a degree and a half more to the east than Phycus.

[1006] In b. viii. c. v. § 1, it is stated to be 3000.

[1007] Santorin.

[1008] Kavo Krio.

[1009] B. C. 631.

[1010] B. C. 330.

[1011] Flourished about B. C. 366. The Cyrenaïc system resembles in most points those of Heracleitus and Protagoras, as given in Plato’s Theætetus. The doctrines that a subject only knows objects through the prism of the impression which he receives, and that man is the measure of all things, are stated or implied in the Cyrenaïc system, and lead at once to the consequence, that what we call reality is appearance; so that the whole fabric of human knowledge becomes a fantastic picture. The principle on which it rests, viz. that knowledge is sensation, is the foundation of Locke’s Modern Ideology, though he did not perceive its connexion with the consequences to which it led the Cyrenaïcs. To revive these was reserved for Hume. Smith’s Greek and Roman Biography and Mythology.

[1012] This great astronomer and learned man, whose name so frequently occurs in the course of this work, was born about B. C. 276. He was placed, by Ptolemy Euergetes, over the library of Alexandria. His greatest work, and that which must always make his name conspicuous in scientific history, is the attempt which he made to measure the magnitude of the earth, in which he brought forward and used the method which is employed to this day. See vol. i. page 9, of this translation, note42.

[1013] Carneades was born about B. C. 213. In the year B. C. 155, when he was fifty-eight years old, he was chosen with Diogenes the Stoic, and Critolaus the Peripatetic, to go as ambassador to Rome, to deprecate the fine of 500 talents, which had been imposed on the Athenians, for the destruction of Oropus. During his stay at Rome, he attracted great notice from his eloquent declamations on philosophical subjects, and it was here that, in the presence of Cato the Elder, he delivered his famous orations on Justice. The first oration was in commendation of virtue; in the second justice was proved not to be a virtue, but a mere matter of compact, for the maintenance of civil society. The honest mind of Cato was shocked at this, and he moved the senate to send the philosopher home to his school, and save the Roman youth from his demoralizing doctrines. He left no writings, and all that is known of his lectures is derived from his intimate friend and pupil, Cleitomachus. See Smith, Dict. of Greek and Roman Biography.

[1014] Marsa-al-Halal or Al Natroun.

[1015] Ras-al-Tyn.

[1016] Grabusa.

[1017] Ras-el-Milhr.

[1018] Marsa Sollom, or Akabet-el-Kebira, the present boundary of Tripoli and Egypt.

[1019] Baretoun or Berek Marsa.

[1020] Kramer’s reading of this passage is followed.

[1021] Groskurd has a long note on this passage, and reads τοὺς κατ’ αὐτὸν Νασαμῶνας. The words in the original text, τοὺς κατ’ αὐτὸ μαλακῶς, present the great difficulty; but Kramer reads τοῦ for τοὺς, and has adopted in the text Falconer’s proposed correction, κατ’ Αὐτόμαλά πως. The name Augila is wanting in the text; it is supplied by Groskurd, and approved by Kramer, who refers to Herod. iv. 172, 182.

[1022] Aujela, an oasis in the desert of Barca; it still retains its ancient name, and forms one of the chief stations on the caravan route from Cairo to Fezzan.

[1023] Τῆς καθ’ ἡμᾶς οἰκουμένης, Groskurd translates as inhabited to our time; but Strabo refers to the then known world, having before, b. i. c. iv. § 6, in a remarkable manner conjectured the existence of other habitable worlds (such as America) in the latitude of Athens. “We call that (part of the temperate zone) the habitable earth (οἰκουμένην) in which we dwell, and with which we are acquainted; but it is possible, that in the same temperate zone there may be two or even more habitable earths, especially near the circle of latitude drawn through Athens and the Atlantic Ocean.” The latitudes of Athens and Washington do not differ by one degree.

[1024] B. vi. c. iv. § 2.

[1025] B. ii. c. v. § 31.

[1026] Guadalquiver (Wad-el-Kebir, the Great River).

[1027] B. iv. c. i. § 6.

[1028] B. iii. c. iv. § 20.


INDEX.