-
- Venice is
- Venézia
- much less populous than
- popoláto
- Naples.
- Nápoli.
-
- Lend me
- prestáre
- three thousand pounds
- tre[5] mila lira
- for a month.
- per mese.
-
- I have inherited
- avére ereditáre
- five hundred guineas
- cinque cento ghinea
- a year.
- anno.
-
- I have
- seven brothers
- sette fratéllo
- and two sisters
- due sorélla
- alive.
- vivo.
-
- The tenth
- diéci
- of next month
- próssimo mese
- I will pay you.
- pagáre.
-
- Judas was
- Giúda éssere
- one of the
- twelve apostles.
- dódici apóstolo.
-
- William the Third was
- Gugliélmo[6] terzo éssere
- a great conqueror.
- grande conquistatóre.
-
- Henry the Fourth of France
- Enríco quarto di Francia
- was
- a matchless warrior.
- incomparábile guerriêro.
-
- Pope Sixtus the Fifth
- Papa Sisto quinto
- was
- a great man.
- grande uómo.
-
- Your master has
- padróne avere[7]
- a fine country-house.
- bello villa.
-
- Your brother has
- fratello
- six fine dapple-bay horses.
- sei bello bajo pomelláto cavállo.
-
- Your uncle
- zio
- and aunt
- zia
- are
- éssere
- my dear friends.
- caro amíco.
-
- Our general was
- generále
- ever reputed
- sempre riputáre
- a gallant man.
- valoróso uómo.
-
- Solomon was
- Salomóne
- a wise king.
- sávio re.
-
- King George is
- Giórgio
- a religious monarch.
- religióso monárca.
-
- Nero was
- Neróne
- a wicked man.
- cattívo uómo.
-
- Crœsus
- Creso
- was reckoned
- stimáre
- a rich prince.
- ricco príncipe.
-
- The duke of Richmond has
- duca Richmond
- six fine grey horses.
- sei bello[8] leárdo cavállo.
-
- Spain is
- Spagna
- a hot country,
- caldo paése
- but Germany is
- ma Germánia
- a very cold one.
- freddo paése.
-
- Give me
- dare
- some cold water,
- freddo acqua
- and red wine.
- rosso vino.
-
- I like
- amáre
- cold weather
- freddo tempo
- better than
- hot.
- caldo.
-
- The English ladies are
- Inglése signóra
- handsomer than
- bella
- the Italian.
- Italiána.
-
- I always thought
- sempre crédere
- he was
- a troublesome man.
- [9]incómodo uómo.
-
- This poor man
- questo póvero uómo
- has
- avére
- crooked legs.
- storto gamba.
-
- Will you have
- avére
- a round hat
- rotóndo cappéllo
- or a cocked one?
- od a tre pizzi?
-
- There is
- a sickly man,
- ammalatíccio uómo
- methinks.
- mi pare.
-
- You are
- a thoughtful philosopher.
- pensieróso filósofo.
-
- The industrious
- [10]industrióso
- are praised,
- lodáre
- but
- ma
- the slothful
- pigro
- are despised.
- sprezzáre.
-
- The righteous
- giústo
- find peace
- trováre pace
- but
- the wicked
- scelleráto
- feel torment.
- sentíre torménto.
-
- The covetous
- aváro
- despise the poor,
- sprezzare póvero
- but
- ma
- the generous
- generóso
- cherish them.
- volére bene.
-
- The merciful
- misericordióso
- shall find mercy,
- trovare pietà
- but
- the cruel
- crudéle
- shall be punished.
- castigáre.
-
- The wise man
- sávio
- seeks wisdom,
- cercáre sapiénza
- but
- the fool
- stolto
- despises understanding.
- sprezzáre intendiménto.
-
- Give me
- dare
- some bread,
- [11]del pane
- some wine,
- vino
- some butter,
- butírro
- some cheese,
- cácio
- some boiled beef,
- manzo alésso
- some mutton,
- castráto
- some veal,
- vitéllo
- some pork,
- porco
- some pie,
- pastíccio
- some fish,
- pesce
- some mustard,
- mostárda
- some salt.
- sale.
-
- Go and fetch me
- andáre a cercáre
- a bit of
- pezzo
- the white bread.
- biánco pane.
-
- Send to market
- mandáre mercáto
- to buy me
- compráre
- ten pounds of
- libbra
- fresh butter.[12]
- fresco butírro.
-
- Bring directly
- portáre súbito
- six pounds of
- sei libbra
- black cherries.
- nero cerása.
-
- Seven hundred of
- sette cento
- fresh walnuts,
- noce
- and five pounds of
- cinque
- hazle nuts.
- nocciuóla.
-
- Have you been
- éssere stato[13]
- at Paris?
- No, but
- No ma
- I have been at
- Rouen:
- Roáno
- it is
- a fine city.
- bello città
- Did you see it?
- vedére
-
- Did you give
- dare[14]
- your brother
- fratéllo
- the book
- libro
- I lent you?
- prestáre
-
- No, I gave it
- dare
- to my sister, and
- sorélla
- she will return it to you
- restituíre
- when she has read it.
- léggere.
-
- Did you tell
- dire
- your father
- padre
- I was
- éssere
- in the country?
- campágna?
-
- No, sir, but
- I told my mother,
- dire madre
- it is all one.
- è l’istéssa cosa.
-
- God demands
- Iddío richiedere
- the pureness of
- purità[15]
- our hearts.
- cuóre.
-
- We ought to die
- dovére moríre
- for the service of
- servízio
- our princes.
- príncipe.
Construction of Adjectives.
The Adjectives expressing desire, knowledge, remembrance,
ignorance, forgetting, care, fear,
guilt, or any passion of the mind, require the following
Noun to be in the Genitive case.
-
- Those who
- quello
- are desirous of
- éssere bramóso
- honour,
- onóre
- are studious of learning
- studióso sciénza
- and of good manners.
- buóno costúme.
-
- He who is not
- mindful of
- badáre
- his own business,
- própio affáre
- cannot be
- non può
- mindful of
- badare
- other people’s.
- altro.
-
- Thou and I are
- guilty of
- colpévole
- the same error.
- stesso errore.
-
- I am ignorant
- ignoráre
- of the fact
- fatto
- you mention.
- mentionáre.
Adjectives expressing plenty, or want, as poor, destitute,
empty, full, void, require the Genitive
case after them.
-
- He whose
- purse
- borsa
- is empty of money,
- vuóto danáro
- has a house
- avére casa
- empty of friends.
- vuóto amíco.
-
- The court
- corte
- which is
- éssere
- full of flatterers,
- piéno adulatóre
- is pernicious
- pernizióso
- to a prince,
- príncipe
- though he be
- rich in substance
- ricco sostánza
- and loaded with honours.
- colmáre onóre.
-
- A journey of twenty miles
- viággio venti míglia
- wearies a horse
- stancáre cavállo
- that is very hungry;
- fame
- for while
- perchè mentre
- he is wanting food,
- bramare di mangiare
- he goes slowly.
- andáre lentamente.
-
- Laziness
- pigrízia
- has need of spurs.
- bisógno speróne.
The Adjectives worthy, unworthy, adorned, encompassed,
content, must have a Genitive after them.
-
- Those are unworthy
- éssere indégno
- of the glory of Heaven,
- glória Ciélo
- who do not think
- che crédere
- virtue worthy of love,
- virtù dégno amóre
- nor are contented with
- conténto
- the pleasure it gives.
- piacére che dare.
-
- A son endowed with excellent qualities
- figliuólo dotáto eccellénte qualità
- rejoices his father,
- rallegráre padre
- whose good example he imitates,
- buóno esempio imitáre
- whose comands he observes;
- comándo osserváre
- he is never in fear,
- mai paura
- for he provokes not
- perchè provocáre
- his father’s anger;
- padre cóllera
- he is always mindful of his own duty,
- sempre attento al dovére
- and is like a staff
- è come bastóne
- to his father’s old age.
- padre vecchiája.
-
- He who is endowed with
- quello dotáto
- fine qualities,
- bello qualità
- and does not behave himself well,
- comportársi bene
- is unworthy of men’s society.[1]
- éssere indégno uómo società.
-
- Those who are
- éssere
- contented with
- conténto
- their own condition,
- condizióne
- are worthy of
- degno
- the name of good Christians;
- nome buóno Cristiáno
- but such are very rare.
- ma raro.
-
- If the city of Naples
- se città Nápoli
- were encompassed
- circondáre
- with walls,
- muro
- it would be
- éssere[2]
- stronger than it is.
- forte
-
- England is adorned with
- Inghiltérra ornáre
- the fairest ladies
- [3]belle signóra
- in the world.
- di questo mondo.
-
- Our country is
- paése
- surrounded with
- chiúdere
- the strongest bulwarks.
- [3]forte baluárdo.
-
- Few people are
- poco gente
- satisfied with
- soddisfáre
- the lot that
- sorte
- Providence has granted them.
- Providénza concédere.
Adjectives governing a Dative Case. Adjectives expressing submission, relation, pleasure,
due, resistance, difficulty, likeness, have the following
Noun in the Dative case.
-
- Virtue is pleasant to
- [1]virtù piacévole
- the righteous,
- giústo
- and profitable to
- profittévole
- those who love it.
- quello che amáre.
-
- Adoration
- L’adorazione
- is due to God,
- dovúto Dio
- the King of all the world.
- [2]Re tutto mondo.
-
- Honour is due to kings,
- onóre dovúto Re
- because
- perchè
- God has commanded us
- avére comandáre
- to be obedient to them.
- éssere obbediénte
-
- It is
- a lamentable thing
- lamentévole cosa
- to see
- some men of great abilities
- uómo gràn talénto
- prone to wickedness.
- dédito vízio.
-
- A man
- uómo
- who suffers himself
- lasciársi
- to be led by
- allettáre
- the corrupted pleasures
- corrótto piacére
- of this world,
- quésto mondo
- is not like a Christian.
- símile Cristiáno.
-
- Children
- figliuólo
- are not always like
- sempre símile
- their parents,
- genitóre
- they are sometimes
- talvólta
- quite different from them.
- affátto differénte
-
- My father
- padre
- is like my uncle
- somigliáre zio
- as to his features,
- in quanto fattézza
- and the colour of his hair,
- colóre [3]capéllo
- but he is not like him
- ma éssere
- in his manners.
- costúme.
On Superlative Degrees. [See Gram. p. 56.]
-
- The most noble
- la più nóbile
- of all virtues
- tutto virtù
- is charity.
- carità.
-
- The most ingenious people
- [1]più ingegnóso persone
- are not always
- éssere sempre
- the most learned.
- dotto.
-
- The most pernicious of all crimes
- pernizióso delítto
- is slander,
- calúnnia
- it ruins
- rovinare
- very often
- [2]spesso
- the reputation of
- riputazióne
- the most honest people;
- onésto gente
- it puts discord between
- méttere discórdia fra
- the most intimate friends;
- intrínseco amíco
- in short,
- in somma
- it is
- the most abominable crime
- abbominévole delítto
- in the world.
- mondo.
-
- The best quality
- [3]buóno qualità
- a man can have,
- uómo potére avére
- is to be
- civil
- civíle
- and obliging.
- cortése.
-
- The best friend
- amíco
- we can have is
- money.
- danáro.
-
- The best soldiers
- soldáto
- in the world are
- sometimes conquered.
- talvólta vincere.
-
- Buy me
- compráre
- the best grapes
- uva
- you see in town.
- vedére città.
-
- The greatest men
- gránde uómo
- in the kingdom
- regno
- confess it.
- confessáre.